Главная страница
Навигация по странице:

  • Содержание

  • род.яз. род. яз. чигла. Протокол 1 от 26 августа 2020г


    Скачать 71.58 Kb.
    НазваниеПротокол 1 от 26 августа 2020г
    Анкоррод.яз.чигла
    Дата04.05.2022
    Размер71.58 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файларод. яз. чигла.docx
    ТипПротокол
    #512142
    страница4 из 14
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

    соблюдение основных норм русского речевого этикета:


    • этикетные формы и формулы обращения;

    • этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; употребление формы

    «он»;

    • соблюдение этикетных форм и устойчивых формул‚ принципов этикетного общения, лежащих в основе национального речевого этикета;

    • соблюдение русской этикетной вербальной и невербальной манеры общения;

    • использование в общении этикетных речевых тактик и приѐмов‚ помогающих противостоять речевой агрессии;

    • использование при общении в электронной среде этики и русского речевого этикета;

      • соблюдение норм русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;

      • понимание активных процессов в русском речевом этикете;


    соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка рамках изученного в основном курсе);

    соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языка рамках изученного в основном курсе);

    • использование толковых, в том числе мультимедийных, словарей для определения лексического значения слова, особенностей употребления;

    • использование орфоэпических, в том числе мультимедийных, орфографических словарей для определения нормативного произношения слова; вариантов произношения;

    • использование словарей синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;

    • использование грамматических словарей и справочников для уточнения нормы

    формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; для опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;

    • использование орфографических словарей и справочников по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.



    1. Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения с помощью современных средств устной и письменной коммуникации):

    • владение различными видами слушания (детальным, выборочным‚ ознакомительным, критическим‚ интерактивным) монологической речи, учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

    • владение различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

    • умение дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; классифицировать фактический материал по определѐнному признаку; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между выявленными фактами;

    • умение соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения; определять начало и конец темы; выявлять логический план текста;

    • умение проводить анализ прослушанного или прочитанного текста с точки зрения его композиционных особенностей, количества микротем; основных типов текстовых структур (индуктивные, дедуктивные, рамочные/ дедуктивно-индуктивные, стержневые/индуктивно-дедуктивные);

    • владение умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; приѐмами работы с заголовком текста, оглавлением, списком литературы, примечаниями и т. д.; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использование графиков, диаграмм, схем для представления информации;




    • владение правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;

    • уместное использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений, поздравление и др.; сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.;

    • умение участвовать в беседе, споре, владение правилами корректного речевого поведения в споре;

    • умение строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов (ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка), рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;

    • владение умениями учебно-делового общения: убеждения собеседника; побуждения собеседника к действию; информирования об объекте; объяснения сущности объекта; оценки;

    • умение создавать устные и письменные тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение;

    • умение создавать устные и письменные тексты аргументативного типа (рассуждение, доказательство, объяснение) с использованием различных способов аргументации, опровержения доводов оппонента (критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации); оценка причин неэффективной аргументации в учебно-научном общении;

    • умение создавать текст как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной форме;

    • умение выполнять комплексный анализ текстов публицистических жанров (девиз, слоган, путевые записки, проблемный очерк; тексты рекламных объявлений) и создавать их;

    • умение выполнять комплексный анализ текстов фольклора, художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.) и интерпретировать их;

    • умение определять фактуальную и подтекстовую информацию текста, его сильные позиции;

    • умение создавать объявления устной и письменной форме); деловые письма;

    • умение оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения их эффективности, умение понимать основные причины коммуникативных неудач и объяснять их; оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

    • умение редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставлять черновой и отредактированный текст.

    Содержаниеучебногопредмета«Родной(русский)язык»
    Первый год обучения (16 ч) Раздел 1. Язык и культура

    Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык – язык русской художественной литературы.

    Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национально-культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.), народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за тридевять земель, цветущая калина – девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, рόдный батюшка), прецедентные имена (Илья Муромец, Василиса Прекрасная, Иван-Царевич, сивка-бурка, жар-птица, и т.п.) в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.

    Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (битый небитого везѐт; по щучьему велению; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бобарихой и др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Загадки. Метафоричность русской загадки.

    Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита. Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками.

    Особенности жестов и мимики в русской речи, отражение их в устойчивых выражениях (фразеологизмах) (надуть щѐки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком жестов других народов.

    Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох.

    Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.

    Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Национальная специфика слов с живой внутренней формой (черника, голубика, земляника, рыжик). Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства. Поэтизмы и слова- символы, обладающие традиционной метафорической образностью, в поэтической речи.

    Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определѐнных наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т.п. человека (барышня об изнеженной, избалованной девушке; сухарь о сухом, неотзывчивом человеке; сорока – о болтливой женщине и т.п., лиса – хитрая для русских, но мудрая для эскимосов; змея – злая, коварная для русских, символ долголетия, мудрости

    в тюркских языках и т.п.).

    Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определѐнную стилистическую окраску.

    Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14


    написать администратору сайта