Главная страница
Навигация по странице:

  • 5. ГОСПОДАРСЬКА ДІЯЛЬНІСТЬ ТОВАРИСТВА

  • 6. СТВОРЕННЯ ФОНДІВ ТАВИКОРИСТАННЯ КОШТІВ ТОВАРИСТВА

  • 7. СТРУКТУРА ТА УПРАВЛІННЯ ТОВАРИСТВОМ

  • ПОРЯДОК ВСТУПУ ДО ТОВАРИСТВА ТА ВИХОДУ З НЬОГО

  • розроблений зразок Статуту ТОВ 2021. Статут 2021. Протоколом Загальних Зборів Засновників ( Учасників) товариства з обмеженою відповідальністю


    Скачать 213.5 Kb.
    НазваниеПротоколом Загальних Зборів Засновників ( Учасників) товариства з обмеженою відповідальністю
    Анкоррозроблений зразок Статуту ТОВ 2021
    Дата27.04.2021
    Размер213.5 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаСтатут 2021.doc
    ТипПротокол
    #199217
    страница2 из 3
    1   2   3


    4.5. Статутний капітал Товариства може поповнюватися за рахунок прибутків від господарської діяльності Товариства, а при необхідності - також за рахунок додаткових внесків його Учасників, пропорційно їх долі в Статутному капіталі.

    4.6. Учасники Товариства не мають відособлених прав на окремі об'єкти, що входять в склад майна Товариства, в тому числі і на об'єкти, що внесені Учасниками як вклади.

    4.7. Учасники Товариства повинні повністю внести свої вклади протягом шести місяців з дати державної реєстрації Товариства. Якщо Учасник прострочив внесення вкладу чи його частини, виконавчий орган Товариства має надіслати йому письмове попередження про прострочення. Попередження має містити інформацію про невнесений своєчасно вклад чи його частину та додатковий строк, наданий для погашення заборгованості. Додатковий строк, наданий для погашення заборгованості, встановлюється виконавчим органом Товариства, але не може перевищувати 30 днів.

    4.8. У випадках, коли Учасник не вніс вклад для погашення заборгованості протягом наданого додаткового строку, виконавчий орган Товариства має скликати Загальні збори Учасників, які можуть прийняти одне з таких рішень: про виключення Учасника Товариства, який має заборгованість із внесення вкладу; про зменшення статутного капіталу Товариства на розмір неоплаченої частини частки Учасника Товариства; про перерозподіл неоплаченої частки (частини частки) між іншими Учасниками Товариства без зміни розміру статутного капіталу Товариства та сплату такої заборгованості відповідними Учасниками; про ліквідацію Товариства.

    4.9. У випадках, коли Товариству загрожує банкрутство, Збори Учасників на основі одноголосно прийнятого рішення мають право передбачити внесення Учасниками необхідних додаткових внесків.

    4.10. Зміна вартості майна, внесеного як вклад, та додаткові внески Учасників, не впливають на розмір їх частки в Статутному капіталі.

    4.11. Вклад (внесок), оцінений в гривнях, складає частку Учасника в Статутному капіталі.

    4.12. Учасник Товариства має право продати чи іншим чином відступити свою частку (її частину) у статутному капіталі Товариства одному або кільком його учасникам, третім особам. Учасники Товариства користуються переважним правом купівлі частки (її частини) Учасника пропорційно до розмірів своїх часток. Учасник Товариства, який має намір продати свою частку (частину частки) третій особі, зобов’язаний письмово повідомити про це інших Учасників Товариства та поінформувати про ціну та розмір частки, що відчужується, інші умови такого продажу. Якщо жоден з Учасників Товариства протягом 30 днів з дати отримання повідомлення про намір Учасника продати частку (частину частки) не повідомив письмово Учасника, який продає частку (частину частки), про намір скористатися своїм переважним правом, вважається, що такий Учасник Товариства надав свою згоду на 31 день з дати отримання повідомлення, і така частка (частина частки) може бути відчужена третій особі на умовах, які були повідомлені Учасникам Товариства.

    4.13. У випадках, коли Учасник Товариства, який має намір продати свою частку (частину частки) третій особі, отримав від іншого Учасника письмову заяву про намір скористатися своїм переважним правом, такі Учасники зобов’язані протягом одного місяця укласти договір купівлі-продажу пропонованої до продажу частки (частини частки).

    4.14. У разі ухилення продавця від укладення договору купівлі-продажу покупець має право звернутися до суду із позовом про визнання договору купівлі-продажу частки (її частини) укладеним на запропонованих продавцем умовах.

    4.15. У разі ухилення покупця від укладення договору купівлі-продажу продавець має право реалізувати свою частку третій особі на раніше повідомлених Учасникам Товариства умовах.

    4.16. Грошові кошти Товариства зберігаються на розрахункових, поточних, депозитних, валютних та інших рахунках в установах банків в національній та іноземній валюті. Відкриття рахунків та розрахункові операції здійснюються у відповідності з вимогами законодавства.

    4.17. Втрати, спричинені Товариству в результаті порушення його майнових прав громадянами, юридичними особами та державними органами, відшкодовуються Товариству у встановленому законодавством України порядку.
    5. ГОСПОДАРСЬКА ДІЯЛЬНІСТЬ ТОВАРИСТВА

    5.1. Товариство самостійно здійснює свою господарську діяльність на принципах повного господарського розрахунку, відповідає за результати своєї господарської діяльності, за виконання своїх обов'язків перед учасниками, трудовим колективом та партнерами по укладеним договорам, перед держбюджетом та банками, відповідно до чинного законодавства України.

    5.2. Товариство самостійно визначає свою діяльність та перспективи розвитку, виходячи із попиту на послуги та необхідності забезпечення виробничого та соціального розвитку Товариства, підвищення особистих прибутків його Учасників та працівників.

    5.3. Товариство для здійснення задач:

    5.3.1.Здобуває та використовує у своїй діяльності автотранспорт, приміщення, обладнання та інше майно, що належить до основних фондів;

    5.3.2. Може користуватися банківськими кредитами на комерційній договірній основі;

    5.3.3. Враховує в своїй діяльності інтереси споживачів.

    5.4. Товариство здійснює розрахунки відповідно до законодавства України.

    5.5. Товариство веде бухгалтерський облік, складає і подає статистичну інформацію та адміністративні дані в порядку, уставленому законодавством. Посадові особи Товариства за перекручення звітності несуть установлену законодавством відповідальність.
    6. СТВОРЕННЯ ФОНДІВ ТАВИКОРИСТАННЯ КОШТІВ ТОВАРИСТВА

    6.1. Прибуток Товариства утворюється з надходжень від господарської діяльності після покриття всіх витрат, передбачених чинних законодавством України. Товариство сплачує проценти по кредитах банків та по облігаціях, а також сплачують передбачені законодавством України податки та інші платежі до бюджету.

    6.2. Чистий прибуток, одержаний після зазначених розрахунків та формування резервного фонду, залишається у повному розпорядженні Товариства, яке відповідно до установчих документів визначає напрями його використання.

    6.3. Виплата Учаснику частки прибутку (дивідендів) здійснюється за рахунок чистого прибутку Товариства особам, які були учасниками Товариства на день прийняття рішення про виплату дивідендів, пропорційно до розміру їхніх часток.

    6.4. Товариство виплачує дивіденди грошовими коштами, якщо інше не встановлено одностайним рішенням Загальних зборів Учасників, у яких взяли участь всі учасники Товариства.

    6.5. Дивіденди можуть виплачуватися за будь-який період, що є кратним кварталу.

    6.6. Виплата дивідендів здійснюється у строк, що не перевищує шість місяців з дня прийняття рішення про їх виплату, якщо інший строк не встановлений рішенням Загальних зборів Учасників.

    6.7. Резервний фонд створюється в розмірі не менше 25% Статутного капіталу. Формування резервного фонду здійснюється шляхом щорічних відрахувань, але не менше 5% від суми чистого прибутку до досягнення фондом його розмірів. Після припинення формування резервного фонду вказані відрахування від чистого прибутку направляються в інші фонди.

    Кошти Резервного фонду використовуються на відновлення нестачі особистих оборотних коштів, на оплату праці у випадку нестачі коштів єдиного фонду оплати праці, а також на покриття непередбачених витрат та збитків Товариства і в подальшому відшкодовуються до досягнення фондом установленого розміру. У випадку нестачі коштів резервного фонду Товариство для сплачування збитків використовує інші фонди Товариства.

    6.8. У фонд відрахування Учасникам направляється частина чистого прибутку, що підлягає розподілу між Учасниками пропорційно їх часткам в Статутному капіталі.

    6.9. Оплата праці працівників Товариства здійснюється за рахунок фонду оплати праці. Порядок утворення та використання вказаного фонду визначається Положенням про оплату праці, що утверджений виконавчим органом Товариства за погодженням із Зборами Учасників.

    6.10. Всі розрахунки Товариства, включаючи платежі в бюджет та виплату заробітної платні, здійснюються в календарній черговості надходжень розрахункових документів.

    Товариство несе повну відповідальність по дотриманню кредитних договорів та розрахункової дисципліни.

    6.11. Товариство за погодженням із закладом банку визначає крайній розмір готівки, що постійно знаходиться в його касі, на поточні витрати.

    6.12. За порушення договірних обов'язків, кредитно-розрахункової та податкової дисципліни, вимог до якості продукції, інших правил здійснення господарської діяльності Товариство несе відповідальність, що передбачена законодавством.
    7. СТРУКТУРА ТА УПРАВЛІННЯ ТОВАРИСТВОМ

    7.1. Органами управління Товариства є:

    - Загальні Збори Засновників (Учасників) (по тексту - Збори Учасників, Загальні збори Учасників),

    • Дирекція,

    • Наглядова рада.

    7.2. Загальні збори Учасників Товариства є Вищим органом Товариства.

    У склад Зборів Учасників входять Учасники Товариства або призначені ними представники.

    Представники Учасників можуть бути постійними або призначеними на окремий строк. Учасник має право в будь-який час замінити свого представника на Зборах Учасників, попередивши про це інших Учасників.

    Учасник має право передати свої повноваження на Зборах Учасників іншому Учаснику або представнику іншого Учасника Товариства.

    Учасники мають кількість голосів, пропорційно розміру їх частки в Статутному капіталі.

    Збори Учасників вважаються правомочними, якщо на них присутні Учасники (представники учасників), що володіють у сукупності більш як 50 % голосів.

    7.3. До виключної компетенції Зборів Учасників відносяться:

    7.3.1.визначення основних напрямів діяльності Товариства;

    7.3.2. внесення змін до Статуту Товариства;

    7.3.3. зміна розміру Статутного капіталу Товариства;

    7.3.4. затвердження грошової оцінки негрошового вкладу учасника;

    7.3.5. перерозподіл часток між Учасниками Товариства;

    7.3.6. обрання та припинення повноважень наглядової ради Товариства або окремих членів наглядової ради, встановлення розміру винагороди членам наглядової ради Товариства;

    7.3.7. обрання членів колегіального виконавчого органу (всіх чи окремо одного або декількох з них), встановлення розміру винагороди членам виконавчого органу Товариства;

    7.3.8. визначення форм контролю та нагляду за діяльністю виконавчого органу Товариства;

    7.3.9. створення інших органів Товариства, визначення порядку їх діяльності;

    7.3.10. прийняття рішення про придбання Товариством частки (частини частки) Учасника;

    7.3.11. затвердження результатів діяльності Товариства за рік або інший період;

    7.3.12. розподіл чистого прибутку Товариства, прийняття рішення про виплату дивідендів;

    7.3.13. прийняття рішень про виділ, злиття, поділ, приєднання, ліквідацію та перетворення Товариства, обрання комісії з припинення (ліквідаційної комісії), затвердження порядку припинення Товариства, порядку розподілу між Учасниками Товариства у разі його ліквідації майна, що залишилося після задоволення вимог кредиторів, затвердження ліквідаційного балансу Товариства;

    7.3.14. прийняття інших рішень, віднесених законодавством до компетенції Зборів Учасників.

    З питань, зазначених у пунктах 7.3.2., 7.3.3. та 7.3.13. цього Статуту, рішення приймаються трьома чвертями голосів усіх Учасників Товариства, які мають право голосу з відповідних питань.

    Рішення Зборів Учасників з питань, передбачених пунктами 7.3.4, 7.3.5, 7.3.9, 7.3.10 цього Статуту, приймаються одностайно всіма Учасниками Товариства, які мають право голосу з відповідних питань.

    Рішення Зборів Учасників з усіх інших питань приймаються більшістю голосів усіх Учасників Товариства, які мають право голосу з відповідних питань

    7.4. Річні Збори Учасників скликаються протягом шести місяців наступного за звітним року.

      1. Виконавчим органом Товариства є Дирекція, яку очолює Генеральний Директор.

        1. У склад Дирекції входять:

    • Генеральний Директор;

    • Комерційний Директор;

    Дирекція здійснює керівництво поточною діяльністю Товариства в межах своєї компетенції.

    У випадку, якщо в Товаристві не призначений (не затверджений) Комерційний директора, функції Дирекції виконує Генеральний директор одноособово.

      1. Виконавчий орган Товариства (Дирекція):

    • розроблює поточні плани діяльності Товариства і заході, що є необхідними для вирішення його завдань;

    • затверджує щорічний кошторис, штатний розклад і посадові оклади співробітників, встановлює показники, розмір та строки їх преміювання;

    • затверджує ціни на продукцію і тарифи на послуги;

    • затверджує нормативні акти, що визначають відносини між підрозділами і філіями Товариства;

    • приймає на роботу і звільняє з роботи співробітників Товариства, застосовує до них заходи заохочення і накладає стягнення;

    • подає на затвердження Зборів Учасників річний звіт та баланс Товариства:

    • забезпечує виконання рішень Зборів Учасників;

    • приймає рішення щодо інших питань поточної діяльності Товариства.

      1. Генеральний директор має право:

    • без довіреності діяти від імені Товариства, репрезентувати його в усіх установах, підприємствах і організаціях;

    • відкривати в установах банку поточні, валютні і інші рахунки;

    • організовувати виконання виробничо-фінансової діяльності Товариства

    • забезпечувати здійснення бухгалтерського обліку і звітності Товариства;

    • затверджувати порядок ціноутворення на продукцію та послуги Товариства;

    • формувати персонал Товариства, встановлювати оплату праці, затверджувати штатний розклад;

    • проводити прийом та звільнення працівників Товариства;

    • видавати накази та розпорядження, у тому числі по фінансово-господарській діяльності Товариства;

    • заохочувати працівників;

    • накладати дисциплінарні стягнення на працівників;

    • видавати доручення від імені Товариства;

    • розподіляти обов’язки між працівниками;

    • давати вказівки, обов’язкові для усіх працівників Товариства;

    • видавати довіреності від Товариства;

    • затверджувати локальні акти Товариства і вирішувати інші питання, що забезпечують діяльність Товариства.

    7.8. Комерційний директор має право:

    • подавати на затвердження Зборів Учасників річний звіт та баланс Товариства та здійснювати інші дії, спрямовані на досягнення мети Товариства в межах його компетенції;

    • складати щорічний кошторис, штатний розклад і посадові оклади співробітників;

    • укладати будь-які угоди та інші юридичні акти, видавати довіреності, відкривати в банках розрахунковий та інші рахунків за дорученням Генерального директора.

    7.9. Наглядова рада в межах компетенції, визначеної Статутом Товариства, контролює та регулює діяльність виконавчого органу Товариства. До компетенції наглядової ради віднесено обрання членів колегіального виконавчого органу Товариства (всіх чи окремо одного або декількох з них), зупинення та припинення їхніх повноважень, встановлення розміру винагороди членам виконавчого органу Товариства.

    7.10. Наглядовій раді Товариства можуть бути делеговані повноваження Зборів Учасників, крім віднесених до виключної компетенції Загальних Зборів учасників.

    7.11. З кожним членом наглядової ради укладається цивільно-правовий договір або трудовий контракт. 7.12. За рішенням Зборів Учасників повноваження членів наглядової ради можуть бути у будь-який час та з будь-яких підстав припинені або члени наглядової ради можуть бути тимчасово відсторонені від виконання своїх повноважень. У разі припинення повноважень члена наглядової ради за рішенням Зборів Учасників відповідний договір із цією особою вважається автоматично припиненим.


    1. ПОРЯДОК ВСТУПУ ДО ТОВАРИСТВА ТА ВИХОДУ З НЬОГО

    8.1. Фізичні та юридичні особи можуть вступити до складу Учасників Товариства в разі коли вони набули прав власності на частку у Статутному капіталі Товариства у порядку, передбаченому законодавством, а також при збільшенні його Статутного капіталу. Питання щодо вступу третіх осіб до Товариства вирішуються Зборами Учасників Товариства.

    8.2 Учасник Товариства, частка якого у статутному капіталі Товариства становить менше 50 відсотків, може вийти з Товариства у будь-який час без згоди інших Учасників.

    8.3. Учасник Товариства, частка якого у статутному капіталі Товариства становить 50 або більше відсотків, може вийти з Товариства за згодою інших Учасників.

    8.3. Рішення щодо надання згоди на вихід Учасника з Товариства може бути прийнято протягом одного місяця з дня подання Учасником заяви.

    8.4. Якщо для виходу Учасника необхідна згода інших Учасників Товариства, він може вийти з Товариства протягом одного місяця з дня надання такої згоди останнім Учасником, якщо менший строк не визначений такою згодою.

    8.5. Учасник вважається таким, що вийшов з Товариства, з дня державної реєстрації його виходу. Вихід учасника з Товариства, внаслідок якого у Товаристві не залишиться жодного Учасника, забороняється.

    8.6. Учасник, який виходить із Товариства, має право одержати вартість частини майна, пропорційну його частці у статутному капіталі Товариства.

    8.7. Порядок і спосіб визначення вартості частини майна, що пропорційна частці Учасника у статутному капіталі, а також порядок і строки її виплати встановлюються законодавством та Зборами Учасників.
    1   2   3


    написать администратору сайта