Главная страница
Навигация по странице:

  • Аннотация к рабочей программе дисциплины Речевая коммуникация

  • Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины ОК-5-1

  • ОК-6-1

  • Результат обучения

  • Краткая характеристика дисциплины

  • Трудоёмкость (з.е. / часы)

  • Рабочая программа. Рабочая программа дисциплины технологии делового взаимодействия


    Скачать 72.89 Kb.
    НазваниеРабочая программа дисциплины технологии делового взаимодействия
    Дата26.11.2021
    Размер72.89 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаРабочая программа.docx
    ТипРабочая программа
    #282750
    страница5 из 5
    1   2   3   4   5

    Приложение В
    Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждениевысшего образования

    «Уфимский государственный нефтяной технический университет»
    Контрольная работа.

    Комплект вариантов контрольных работ размещен:
    - Речевая коммуникация [Электронный ресурс] : электронный учебно-методический комплекс для студентов заочной формы обучения / УГНТУ, каф. РЯЛ ; сост.: Н. Г. Вильданова, А. К. Сулейманова. - Уфа : УГНТУ, 2017. - 1,58 Мб.
    - на сайте ДО УГНТУ

    Доклад, сообщение.

    Перечень вопросов (задач, заданий, тем, комплекта тестовых заданий):

    1. Этика делового общения. Основные понятия.
    2. Общение. Общая характеристика и роль в профессиональном коллективе.
    3. Типы и виды коммуникации.
    4. Вербальная коммуникация.
    5. Невербальная коммуникация.
    6. Коммуникативные и социальные роли в общении.
    7. Стили и стратегии общения.
    8. Барьеры общения.
    9. Особенности общения мужчин и женщин.
    10. Особенности ведения беседы (переговоров) по телефону.
    11. Понятие переговорного процесса. Методы ведения переговоров.
    12. Национальные стили ведения переговоров.
    13. Проблемы межличностных отношений.
    14. Внешний облик человека как источник информации о нем.
    15. Роль руководителя в становлении коллектива. Стили руководства.
    16. Конфликт. Стадии протекания конфликтов.
    17. Коммуникативные тактики.
    18. Принципы речевой коммуникации, характерные для русской национальной культуры.
    19. Принципы коммуникации представителей Европы и Востока.
    20. Соотношение понятий "язык" и "речь".
    21. Язык как выразитель духовной культуры человека.
    22. Русский язык и национальное самосознание.
    23. Проблемы этикета и этики в ситуации спора.
    24. Приемы унификации языка служебных документов.
    25. Причины коммуникативных неудач.
    26. Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи.
    27.Споры в Древней Греции.
    28. Средства речевой выразительности.
    29. Споры в современном обществе.
    30. Культура дискуссивно-полемической речи.
    31. Условия успешного общения.
    32. Культура деловой речи.
    33. Потенциал речевого воздействия лексической системы языка.
    34. Место русского языка в мире.
    35. Правила подготовки и проведения деловых переговоров и совещаний.


    Компьютерное тестирование.

    Тесты на сайте URL http://testirov.rusoil.net

    Тестирование.

    Демонстрационный вариант теста.
    1. Процесс взаимодействия между участниками коммуникации – это…
    1) Речевое взаимодействие, 2) Речевое событие, 3) Речевое общение, 4) Речевая ситуация, 5) Нет правильного ответа
    2. Назовите основные единицы речевого общения:1) Говорящий и слушающий, 2) Речевое событие, 3) Речевая ситуация, 4) Речевое действие, 5) Все названные выше
    3. Речевая тактика – это…1) Точность и выразительность речи, 2) Мимика и жесты говорящего и слушающего, 3) Способность говорящего привлечь внимание слушающего, 4) Способ реализации речевой стратегии
    4 Стратегия речевой коммуникации реализуется 1) В поведении собеседников, 2)В коммуникативных целях участников общения, 3) Во внешнем виде собеседников, 4) В речевых тактах
    5. Собеседник стремится отвлечь внимание партнёра от цели расспросов, используя 1) Тактику упрёка в неискренности, 2) Тактику самопрезентации, 3) Тактику угрозы, 4) Эмоционально настраивающую тактику
    6. Речевая стратегия – это…1) Искусство руководства общественной политической борьбой, 2) Использование средств речевой выразительности, 3) Психологический настрой собеседников, 4) Общий план речевых действий для достижения поставленных коммуникативных целей
    7. Коммуникативный ход – это…1) Изменение картины мира собеседника, 2) Выбор риторических приёмов убеждения, 3) Воздействие на поведение собеседника, 4) Инструмент реализации речевых тактик
    8 Собеседник стремится сводить к минимуму похвалу себе и доводит до максимума неодобрение себя, руководствуясь1) Максимой согласия, 2) Максимой такта, 3) Максимой великодушия, 4) Максимой скромности
    9. Доброжелательность по отношению к партнёру свидетельствует о том, что собеседник помнит о важности 1) Максимы великодушия, 2) Максимы одобрения, 3) Максимы согласия, 4) Максимы симпатии
    10. «Цель этики не знания, а поступки людей, и этику человек изучает для того, чтобы стать добродетельным» – эти слова принадлежат1) Платону, 2) Цицерону, 3) Пифагору, 4) Аристотелю
    12. Этика речевой коммуникации реализуется 1) В поведении людей в семье, 2) В проявлении добра, 3) В морали, 4) В этикетных формулах речи на всём протяжении разговора
    13. Обращение «господин» уместно: 1) В общественном транспорте, 2) В официальной обстановке, 3) К коллеге по работе, 4) В публичном выступлении, 5) К партнёру на танцах.
    14. Какие этикетные формулы употребляются при поздравлении: 1) Будьте здоровы! 2) Будьте внимательны! 3) Будьте уверены!4) Будьте счастливы!5) Будьте любезны!6) Будьте рядом!
    15. Какие пожелания вы считаете неудачными: 1) Желаем счастья в личной жизни! (вдове), 2) Желаем всего доброго! (коллеге), 3) Желаем долгих лет жизни! (пожилому человеку), 4) Желаем материального благополучия! (начальнику), 5) Желаем сибирского здоровья! (инвалиду)
    16. Укажите, что может означать, если человек во время разговора часто отводит глаза от своего собеседника.1) Он собирается с мыслями. 2) Просьбу не перебивать его. 3) Он нервничает. 4) Разговор его мало интересует. 5) Все ответы верны.
    17. Выберите верное определение науки проксемика.
    1) Наука, изучающая дистанцию, расстояние между партнерами для комфортного речевого общения в различных сферах. 2) Наука, изучающая зрительный контакт между собеседниками. 3) Наука, изучающая язык жестов. 4) Наука, изучающая коммуникативно-значимые движения и позы участников речевого события. 5) Все ответы верны.
    18. «Язык данного народа, взятый в совокупности присущих ему черт, отличающих его от других языков» называется1) Национальным языком. 2) Литературным языком. 3) Современным русским языком. 4) Современным русским литературным языком. 5) Народным языком.
    19. Русский национальный язык существует в следующих формах:1) Литературный язык, жаргон, просторечие, устная речь.2) Литературный язык, жаргон, просторечие, письменная речь. 3) Литературный язык, жаргон, просторечие, территориальные диалекты. 4) Литературный язык, общенародный язык, социальный диалект. 5) Литературная речь, разговорная речь, арго, территориальный диалект.
    20. К официально-деловому стилю относится:1) Научная статья.2) Реферат.3) Рассказ.4) Доверенность. 5) Статья.

    Письменный и устный опрос.

    Перечень вопросов (задач, заданий, тем, комплекта тестовых заданий):

    1. Роль языка в развитии национальной культуры.
    2. Определение понятий «язык» и «речь». Формирование коммуникативной компетенции у человека.
    3. Общение и коммуникация: сходства и различия.
    4. Общение как особый вид человеческой деятельности. Структура общения, его предмет, цель и формы.
    5. Основные единицы речевого общения.
    6. Законы общения
    7. Система функциональных стилей современного русского языка. Взаимодействие функциональных стилей.
    8. Языковые и синтаксические признаки разговорно-обиходного и книжного стилей, области их применения.
    5. Языковые и синтаксические признаки официально-делового и газетно-
    публицистического стилей, области их использования.
    6. Языковые и синтаксические признаки научного и официально-делового стилей, области их использования.
    7. Гибридность текста. Литературный прием «смешения функциональных стилей».
    8. Язык как средство социального влияния. «Инструменты» языкового психологического воздействия на людей.
    9. Место речевой деятельности в системе общей деятельности человека. Виды речевой деятельности. Структура устной речи.
    11. Характеристика норм современного русского литературного языка.
    12. Культура устной и письменной речи. Структура устной речи.
    13. Говорение как вид речевой деятельности, его психолого-лингвистические основы. Культура ведения диалога.
    14. Чтение как вид речевой деятельности. Значение чтения в жизни человека.
    15. Виды чтения, их характеристики и области использования. Психофизиологический механизм чтения.
    16. Структурные элементы учебно-научного письменного текста и их языковое оформление.
    17. Виды вторичных текстов.
    18. Аннотация как форма письменной речи. Технология ее написания.
    19. Структура эссе и ее зависимость от избранной темы.
    20. Виды официально-деловых текстов, их характеристика.
    21. Понятие об этике и речевом этикете. Лингвострановедческий, стилистический и социолингвистический аспекты речевого этикета.
    22. Этикетные формулы типичных ситуаций.
    23. Этика делового общения.
    24. Особенности речевого этикета в российской культуре.
    25. Подготовка выступления. Информирующая речь: структура и содержание.
    26. Языковая картина мира. Особенности и проблемы межкультурной коммуникации. Условия успешного общения.
    27. Основные понятия конфликтологии. Источники возникновения конфликта в деловом общении и его субъекты.
    28. Понятие «культура», «межкультурная коммуникация», «культура общения».
    29. Национальные особенности делового общения.
    30. Невербальные средства общения. Их классификация и место в системе человеческого общения.
    31. Формы невербальной коммуникации в различных национальных культурах.
    32. Конфликт в деловом общении. Управление конфликтными ситуациями.
    33. Коммуникативные ошибки и способы их предупреждения.
    34. Письменная деловая речь. Жанры письменной деловой речи.
    35. Деловая переписка. Деловые письма и их виды.

    Демонстрационный билет:
    Задание 1. Понятие языковой нормы, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.
    Задание 2.
    1) Вставьте пропущенные буквы и знаки препинания в тексте
    Л.Н. Толстой
    Никак не возможно привыкнуть к громадности этого гения. В десятый двадцатый раз читаеш… Войну и мир или Анну Каренину и всякий раз тебе открывается в них (какое) нибудб новое качество которого ты (не) видел в них прежде и ты (по) новому удивляеш…ся им.
    Стало уже критическим штампом сравнивать Войну и мир с океаном но как зазовеш… его иначе всеоб…емл…щий (не) исчерпаемый бездо…ый роман с таким грандиозным охватом человеческих пожвигов подлостей честолюбий разоч…рований безумий страданий восторгов рождений смертей какой никогда еще не был доступен (не/ни) одному романисту.
    Между тем эта гранд…озная книга есть только часть тех богатств которыми Толстой об…гатил человечество. И так как все свое иску…тво и всю свою страс…ную огн…дыш…щую громадную душу (не) знающую никакой половинч…тости ген…альный мастер отдал без остатка народу народ уже давно отплатил бы ему благ…дарной любовью если бы в эпоху Толстого народ не был во «власти тьмы».

    2) Отметьте глаголы в форме женского рода прошедшего времени, в которых неверно поставлено ударение (ударные гласные выделены полужирным шрифтом).
    Жила, пряла, вила, отдала, звала, пила, гнала, влила, взяла, ждала.
    3) Подберите к устаревшим словам синонимы из правой колонки.
    1. Очи А. Щеки
    2. Чело Б. Глаза
    3. Ланиты В. Говорит
    4. Уста Г. Губы
    5. Перст Д. Лоб
    6. Брань Е. Можно
    7. Глаголет Ж. Видный
    8. Льзя З. Парикмахер
    9. Зрачный И. Палец
    10. Брадобрей К Битва
    4) Объясните значение приведенных образных выражений. Объясните происхождение одного из выражений.
    Этакий Голиаф; Тришкин кафтан; Прокрустово ложе; синий чулок; современный Дон Кихот; пиррова победа; Гордиев узел; вылитый Плюшкин.
    5) Запишите предложения, употребляя числительные в нужной форме.
    1. К 1778 прибавить 852 получится 2630.
    2. Из 1190 важнейших объектов было введено лишь 749.
    3. Сметная стоимость второй очереди канала составляет более 455 миллионов.
    6) Запишите имя существительное, данное в скобках, в соответствующей падежной форме.
    1. Мать велела купить несколько (простыня).
    2. Я не нашла в магазинах ни (апельсины), ни (мандарины), ни (баклажаны), зато купила 2 (килограммы) (помидоры).
    3. В углу стояло несколько (кочерга).
    4. Рим пал от нашествия (варвары).
    5. Сегодня нужно забрать братишку из (ясли).

    Кейс-задача.

    Комплект кейс-задач.
    Кейс-задача 1. Вы устраиваетесь в нефтяную компанию. Перед вами стоит задача: пройти успешно собеседование, кадровый отбор, чтобы вас приняли на должность инженера компании. Задание: А) составьте перечень качеств, которыми должен обладать кандидат, приведя обоснование; Б) перечислите список документов, которые от вас потребуют при устройстве в данную компанию.

    Кейс-задача 2. Проанализируйте ситуации, разработайте механизм критики для каждой ситуации, проведите дискуссию по обсуждению предлагаемых вариантов критики, выберите наиболее конструктивные приемы.
    Ситуация 1
    Подчиненный вам работник, талантливый специалист творческого типа, в возрасте, обладает статусом и личностными достижениями, пользуется большой популярностью у деловых партнеров, решает любые проблемы и великолепно взаимодействует. Вместе с тем, у вас не сложились отношения с этим работником. Он не воспринимает вас как руководителя, ведет себя достаточно самоуверенно и амбициозно. В его работе вы нашли некоторые недочеты и решили высказать ему критические замечания, однако ваш предыдущий опыт свидетельствует о его негативной реакции на критику: он становится раздражительным и настороженным. Как вести себя?
    Ситуация 2
    Вслед за кратким выговором вы сказали работнику несколько приятных слов. Наблюдая за партнером вы заметили, что его лицо, поначалу несколько напряженное, быстро повеселело. К тому же он начал как всегда шутить и балагурить, рассказал пару свежих анекдотов и историю, которая сегодня произошла у него в доме. В конце разговора вы поняли, что критика, с которой вы начали разговор, не только не была воспринята, но и как бы забыта. Вероятно, он услышал только приятную часть разговора. Что вы предпримете?

    Кейс-задача 3. Студенты разделяются на группы по 3-4 человека для создания модели какой-либо компании в соответствии с профилем будущей специальности с распределением ролей (руководитель, начальник отдела, офис-менеджер и т.д.). Цель – отработка навыков ведения всех видов деловой переписки, которая обычно осуществляется компаниями. Студент, назначенный «руководителем» компании, распределяет между другими студентами виды документов и писем, которые они должны подготовить. В целом студенты одной «компании» должны подготовить все виды документов и писем. В обязательные жанры включаются: внутренняя документация (приказ, распоряжение, протокол, заявка, докладная записка, объяснительная записка, отчет, справка, заявление, ходатайство, должностная инструкция) и внешняя переписка (рекомендательное письмо, приглашение, извещение, запрос, просьба, напоминание, сопроводительное письмо, гарантийное письмо, благодарственное письмо, письмо-коммерческое предложение, письмо – отказ на коммерческое предложение, претензия и т.д.) Внешняя переписка должна осуществляться между группами (моделями компаний).
    По итогам выполнения кейса каждый студент должен создать 5 документов в различных жанрах официально-делового стиля (3 внутренних документа и 2 письма) и сдать преподавателю.

    Кейс-задача 4. Разработайте рекомендации по проведению телефонных разговоров: с возможными заказчиками требуемого оборудования в финансовый отдел торговой организации; с сотрудником из другого города, с которым вас объединяет определенная профессиональная ситуация; с руководителем вашего отдела в ситуации вашего нахождения в командировке.

    Кейс-задача 5. Используя метод картографии, составьте карту данного конфликта. Проведите эту работу в три этапа, а именно:
    – описание проблемы в общих чертах;
    – выявление главных участников конфликта, определение типа конфликта;
    – перечисление основных потребностей и опасений, связанных с этими потребностями, всех основных участников конфликтного взаимодействия, а также выяснение мотивов поведения, стоящих за позициями участников.
    2. Предложите способ разрешения конфликтной ситуации.

    Кейс-задача 6. Составьте самостоятельно 2-3 профессиональных кейс-задачи по деловой коммуникации с ориентацией на нефтяную сферу деятельности.

    Аннотация к рабочей программе дисциплины

    Речевая коммуникация
    Направление подготовки (специальность): 21.03.01 Нефтегазовое дело
    Направленность: профиль«(БМТ) Эксплуатация и обслуживание объектов транспорта и хранения нефти, газа и продуктов переработки»
    Уровень высшего образования: бакалавриат
    Форма обучения: очная;заочная;
    Кафедра, обеспечивающая преподавание дисциплины: Русский язык и литература


    Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины

    ОК-5-1 способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия

    ОК-6-1 способность работать в команде, толерантно воспринимая социальные и культурные различия

    ПК-23-1 способность изучать и анализировать отечественную и зарубежную научно-техническую информацию по направлению исследований в области бурения скважин, добычи нефти и газа, промыслового контроля и регулирования извлечения углеводородов на суше и на море, трубопроводного транспорта нефти и газа, подземного хранения газа, хранения и сбыта нефти, нефтепродуктов и сжиженных газов

    Результат обучения

    Знать:

    ОК-5-1 виды коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия

    ОК-6-1 способы работы в коллективе, толерантно воспринимая социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия

    ПК-23-1 теоретические основы изучения отечественной и зарубежной научной и технической информации по направлению исследований в области бурения скважин, добычи нефти и газа, промыслового контроля и регулирования углеводородов на море и на суше, трубопроводного транспорта нефти и газа, подземного хранения газа, хранения и сбыта нефти, нефтепродуктов и сжиженных газов

    Уметь:

    ОК-5-1 понимать, сообщать и обмениваться устно и письменно информацией на русском и иностранном языках для решения задач межличностного межкультурного взаимодействия

    ОК-6-1 моделировать поведение с соблюдением принципов профессиональной этики в конкретной профессиональной ситуации

    ПК-23-1 находить необходимую научную и техническую информацию при решении профессиональных задач

    Владеть:

    ОК-5-1 способностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия

    ОК-6-1 навыками работы в коллективе, толерантно воспринимая социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия

    ПК-23-1 основными общенаучными и логическими методами получения и использования научно-технической информации по заданной тематике - различными методами научного анализа и технологиями получения, систематизации полученной информации; навыками делового общения

    Краткая характеристика дисциплины

    Функциональные стили речи. Жанры речевой коммуникации. Речевая норма и культура речи ; Совершенствование навыков речевой деятельности. Нормы языка. Письменная продукция научного и официально-делового стилей;


    Трудоёмкость (з.е. / часы)

    2 з.е. (72часа)

    Вид промежуточной аттестации

    зачет;



    Разработчик(и):

    _____________________________

    доцент кандидат филол. наук Ковалева И.Б.



    СОГЛАСОВАНО

    Заведующий кафедрой ТХНГ______________Б.Н. Мастобаев
    1   2   3   4   5


    написать администратору сайта