Этикет. Ответы на вопросы.. Этикет_РК2_Козлов. Российский государственный социальный университет Рубежный контроль 2 по дисциплине Профессиональная этика и служебный этикет
Скачать 70.09 Kb.
|
Культура речи – совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами. К ним относятся основные качества речи: — содержательность; — точность, понятность; — богатство и разнообразие; — чистота, выразительность; — правильность. Культура речи — это раздел науки о языке, в котором рассматриваются вопросы соблюдения языковых норм и уместности употребления выразительных средств языка в речи в зависимости от разных условий общения людей. В культуре речи выделяют две стороны: 1. правильность речи; 2. речевое мастерство. Правильность речи – это соблюдение языковых норм современного русского литературного языка. Говорящие и пишущие с точки зрения нормы оценивают речь как правильную (норма) или неправильную (ошибка). Речевое мастерство – это владение умением, соблюдая языковые нормы, выбирать из возможных вариантов наиболее удачный для выражения мысли и отношения. Говорящие и пишущие с точки зрения речевого мастерства оценивают речь друг друга двумя оценками: хуже, лучше (так можно сказать, но есть лучший вариант). Культура поведения и этикет - совокупность духовных ценностей, правил, норм и ритуалов, регулирующих характер взаимоотношений между людьми и служащих для того, чтобы облегчить человеку вхождение в общество, сделать условия его общения с другими людьми приятными и удобными. Культура поведения складывается из внутренней и внешней культуры человека. Внутренняя культура включает в себя нравственные чувства (долга, справедливости, любви, сочувствия, патриотизма, доброжелательства и т.п.), моральные качества человека (верность, вежливость, стойкость, мужество, принципиальность, доброта и отзывчивость). Кроме этого в неё входят его ценностные ориентации и установки на определенные моральные принципы и идеалы. Это принципы гуманизма, человеческой солидарности, трудолюбия, социального равенства и справедливости и т.п., идеалы счастливой и осмысленной человеческой жизни. Внутренняя нравственная культура предполагает также развитое чувство собственного достоинства и добрую волю, т.е. готовность поступать нравственно без давления и принуждения, бескорыстно. Внешняя культура поведения предполагает знание правил и норм этикета, наличие навыков и умений, а также желания им следовать. Культура общения – установленный порядок поведения в обществе, направленный на целенаправленное взаимодействие людей на основе адекватного выбора, использования средств общения, который выражен главным образов в устной и письменной речи. Культура — это всё, что создано человеческим трудом: технические средства и духовные ценности, научные открытия, памятники литературы и письменности, политические теории, правовые и этические формы, произведения искусства и т. д. 16.Назовите слагаемые культуры поведения. Вежливость. Всем известны выражения: «холодная вежливость», «ледяная вежливость», «презрительная вежливость», в которых эпитеты, прибавленные к этому прекрасному человеческому качеству, не только убивают его сущность, но и превращают ее в полную противоположность. Тактичность и чуткость. Содержание этих двух благородных человеческих качеств - внимание, глубокое уважение к внутреннему миру тех, с кем мы общаемся, желание и умение их понять, почувствовать, что может доставить им удовольствие, радость или наоборот, вызвать у них раздражение, досаду, обиду. Скромность. «Человек, который говорит только о себе, только о себе и думает, - утверждает Д. Карнеги. - А человек, который думает только о себе - безнадежно некультурен. Он некультурен, как бы высокообразован он ни был». 17.Определите критерии культуры речи. К критериям культуры речи относятся: содержательность правильность коммуникативная уместность богатство (разнообразие) языковых средств точность выразительность стилистическая «ловкость» логичность 18.Что такое литературный язык? Литературный язык — общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких народов — язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, чаще письменной, но иногда и в устной. 19.Назовите средства невербальной коммуникации. К средствам невербальной коммуникации принадлежат жесты, мимика, интонации, паузы, поза, смех, слезы и т. д., которые образуют знаковую систему, дополняющую и усиливающую, а иногда и заменяющую средства вербальной коммуникации – слова. 20.Почему жесты и позы играют вспомогательную роль в коммуникативном процессе? В коммуникационном процессе жесты сопровождают речь или заменяют ее, при этом они говорят об отношении человека к какому-то лицу, событию, предмету. 21. Какие условности необходимо соблюдать относительно улыбок и взглядов при общении с представителями других народов? Встречаясь с иностранцами или посещая другие страны, деловому человеку следует знать характерную для них мимику, жесты и позы. Легкомысленное обращение с обычными для нас жестами может привести к самым неожиданным последствиям. Усугубляет положение также и тот факт, что нередко одно и то же выразительное движение или жест у разных народов может иметь совершенно различное значение. Так, жест, которым русский сокрушенно демонстрирует пропажу или неудачу, у хорвата означает признак успеха и удовольствия. Если в Голландии вы покрутите указательным пальцем у виска, подразумевая какую-то глупость, то вас не поймут. Там этот жест означает, что кто-то сказал очень остроумную фразу. Говоря о себе, европеец показывает рукой на грудь, а японец — на нос. В некоторых странах Африки смех — это показатель изумления и даже замешательства, а вовсе не проявление веселья. Жители Мальты вместо слова «нет» слегка касаются кончиками пальцев подбородка, повернув кисть вперед. Во Франции и Италии этот жест означает, что у человека что-то болит. В Греции и Турции официанту ни в коем случае нельзя показывать два пальца (по вашему разумению — два кофе) — это жестокое оскорбление, подобное плевку в лицо. Самый древний жест — «рога»: мизинец и указательный пальцы выдвинуты вперед, а безымянный и средний пальцы загнуты. Происхождение этого жеста датируется примерно шестым-четвертым тысячелетием до нашей эры. Его изображение можно встретить в пещерных рисунках, на фресках в гробницах этрусков, населявших территорию современной Италии. Утверждают, что в те времена этот жест использовался для отпугивания злых духов. Со временем старое значение сменилось новым, связанным главным образом с изменой в браке. Показывая «рога» собеседнику, вы обзываете его рогоносцем. Хотя этот жест понятен многим народам, все же на других континентах им нужно пользоваться очень осторожно, поскольку его могут истолковать иначе. Довольно часто один и тот же жест имеет не только различное, но и прямо противоположное значение. Образовав колечко из большого и указательного пальцев, американцы и представители многих других народов сообщают нам, что дела «о'кей». Но этот же жест в Японии используют в разговоре о деньгах, во Франции он означает ноль, в Греции и на Сардинии служит знаком отмашки, а на Мальте им характеризуют человека с извращенными половыми инстинктами. В процессе общения представители разных народов кивают головой. У одних народов это является знаком согласия, а у других (например, у болгар) кивок служит знаком отрицания. У японцев вертикальное быстрое движение головой скорее означает «я внимательно вас слушаю», но не обязательное согласие. В связи с этим иностранцы иногда жалуются: «Как же так, все время мой партнер утвердительно кивал, а как дошло до заключения сделки, оказалось, что он со мной не согласен». Таким образом, не зная различий невербального общения у разных народов, можно легко попасть впросак, обидев или хуже того, оскорбив вашего собеседника. Во избежание этого каждый предприниматель (особенно тот, кто имеет дело с зарубежными партнерами) должен быть осведомлен о различиях в трактовке жестов, мимики и телодвижений у представителей делового мира в различных странах. 22. Как ментальность влияет на этикет, на общение? Понятия национального характера и менталитета сложны для понимания и изучения, они не в полной мере исследованы, но национальный характер и менталитет важно учитывать при обучении иностранным языкам, а также в процессе межкультурной коммуникации. В настоящее время, в период глобализации, страны, нации, а значит, и менталитеты, взаимодействуют чаще, чем раньше. Иногда цели диалога оказываются недостигнутыми, это говорит о том, что коммуникация не эффективна. И очень часто причиной становится игнорирование национальных особенностей? участника диалога культур. Учёт специфики национального менталитета является важнейшим условием эффективной коммуникации. У каждого общества есть свои особенности общения: кругозор, общительность, самовыражение, отношение к общественному мнению, социальный символизм, национальный этикет, положение собеседника в процессе коммуникации. Овладение всем этим многообразием народного поведения, то есть культурой других народов, предполагает не только усвоение «фактов культуры», но и их специфической ментальности. Это помогает предвидеть возможности непонимания между представителями разных культур, предупредить осложнения во взаимоотношениях и, сохраняя национальную самобытность, делать шаги навстречу друг другу. 23.Продолжите определение: «Профессиональный долг — это...». Самоорганизация, направленная на реализацию. 24.Попробуйте сформулировать этический кодекс своей будущей профессии Так как еще не до конца понятно кем я выйду по окончании РГСУ: «физруком» или «электриком», а так же кем в дальнейшем буду работать.. данное высказывание связано с количеством часов в неделю, которые выделены на данные дисциплины, затрудняюсь ответить на данный вопрос. |