Главная страница
Навигация по странице:

  • Грейферный кран

  • Обеззараживание и аммонизация воды

  • Обращение с хлорной известью и гипохлоритом кальция

  • Фторирование воды.

  • Контрольные вопросы

  • СМ 2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОЧИСТНЫХ СООРУЖЕНИЙ ВОДОПРОВОДА

  • С. С. Душкин, Г. И. Благодарная


    Скачать 1.21 Mb.
    НазваниеС. С. Душкин, Г. И. Благодарная
    Дата19.07.2019
    Размер1.21 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаdushkin-s.s.--blagodarnaya-g.i.--kovalenko-a.n.--solodovnik.pdf
    ТипКонспект
    #84274
    страница3 из 13
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13
    Цеха очистки воды. К обслуживанию воздуходувок, вакуум-насосов и компрессоров допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, ин- структаж и специальное обучение.
    Дежурный машинист является ответственным за работу установок, вклю- чает их в работу по устному или письменному распоряжению станции, старше- го или сменного инженера цеха очистки воды.
    Дежурный машинист должен быть обеспечен спецодеждой и индивиду- альными средствами защиты (противогаз, защитные очки и пр.).
    В машинном зале, санитарно-бытовых помещениях и на рабочем месте

    40
    полы, лестницы и площадки дежурный машинист содержит в чистоте и исправ- ности, соблюдает требования личной гигиены.
    Пользоваться только исправным инструментом и по его прямому назначению.
    Дежурному машинисту запрещено производить ремонт электрооборудо- вания. Во всех случаях его неисправности вызывать электрика цеха или дежур- ного электрика, находящегося при диспетчере водопровода.
    Перед началом работы машинист цеха очистки воды обязан правильно одеть спецодежду, спецобувь и при необходимости индивидуальные средства защиты (противогаз, защитные очки и др.) просмотреть записи в журнале о не- исправностях, нарушениях за предыдущую смену.
    Проверить наличие на смене инструмента и инвентаря, исправностъ элек- троосвещения, отсутствие видимых деформаций на трубах, герметичность вен- тилей, исправность манометров, вакуумметров и запорной арматуры.
    Перед пуском одной из машин в работу дежурный машинист обязан под- готовить к пуску электродвигатель и внешне осмотреть пускаемую машину, проверить: крепление приборов, наличие масла в подшипниках или картере машины, уровень которого должен совпадать с верхней отметкой на стержнях масломера, наличие масла в воздушном фильтре, поступление воды в систему охлаждения; подготовить нагнетательную линию от компрессора до ресивера и всасывающую линию. Открыть разгрузочный вентиль, сообщающий нагнета- тельный воздухопровод с ресивером. Затем провернуть маховик пускаемой ма- шины вручную на 2-3 оборота. После монтажа или ремонта проверить направ- ление вращения электродвигателя при вынутых пальцах упругой муфты. Пуск воздуходувки, вакуум насоса или компрессора производится нажатием кнопки и пуска магнитного пускателя.
    Пуск машины в работу запрещается при следующих обстоятельствах: не- достаточном уровне масла в масляных ваннах; отсутствии в охлаждающей сис- теме воды или при недостаточном ее поступлении; отсутствии ограждения муфт; незаземленном электродвигателе и отсутствии резинового коврика возле шкафа управления.

    41
    Во время работы машинист обязан следить за уровнем масла в ваннах, за работой охлаждающей системы (охлажденная вода должна иметь температуру
    20-40
    о
    С). Периодически должен проверять исправность предохранительных клапанов путем нажатия на рычаг клапана. Следить за показаниями манометров
    I и II ступени компрессоров и ресиверов. Давление на одну ступень компрессо- ров не должно быть более 0,4 МПа на второй ступени и на ресивере не более
    0,6 МПа (6 кгс/см
    2
    ).
    Машинист обязан регулярно проверять устройства для отвода скопляюще- гося масла и воды, следить за температурой нагрева цилиндра. Если в систему охлаждения не поступила вода и цилиндры компрессора сильно разогрелись, то ни в коем случае нельзя пускать охлаждающую воду.
    В обязанности машиниста входит ведение журнала, в котором записываются количество часов работы, все замеченные неполадки, причины, вызывающие их, и способы устранения, кроме того, он обязан производить смену масла и осмотр подшипников в газодувке ТВ-80-16 через каждые 1000—1500 ч работы, в компрес- соре ВЦ-6/4-400-500 ч, в компрессоре СО-7А-100 ч, в компрессоре ВЭ-25Е-300 ч.
    Машинист немедленно останавливает машину при таких обстоятельствах:
    - появлении несвойственного шума, стука или вибрации машины;
    - сильном нагреве трущихся частей (цилиндры кожуха, подшипники);
    - в случае если давление на одном из манометров превышает заданное;
    - нагреве электродвигателя до температуры 60°С;
    - повышении температуры охлаждающей воды выше 40°С;
    - выходе из строя манометров, термометров и предохранительных клапанов;
    - повышении температуры сжатого воздуха выше 75°С;
    - повышении температуры масла в подшипнике выше 75
    о
    С;
    - утечке газа в помещение машинного зала у газодувок.
    Запрещается на ходу вытирать двигатель и машины, засорять каналы промас- ленным обтирочным материалом и мусором, оставлять на полу лужи масла и лег- ковоспламеняющиеся жидкости, загромождать проходы. Запрещается ремонтиро- вать машину и двигатель на ходу, подтягивать болты на движущихся частях.

    42
    Во время работы сосудов под давлением, не разрешается затягивать болты, трубопроводы, охлаждать маслоотделитель и воздухосборник.
    Не разрешается также оставлять без присмотра работающую машину,
    снимать кожухи и крышку на работающем оборудовании. При регенерации не прикасаться к нагретым частям электродвигателя, трубопроводов. При откры- вании и закрывании запорной арматуры запрещается пользоваться рычагами или другими приспособлениями.
    Вход и пребывание лиц в машинном зале, не имеющих отношении к рабо- те механизмов, запрещается.
    После окончания работы машинист обязан убрать свое рабочее место и машинный зал. О всех обнаруженных в процессе работы неполадках поставить в известность сменщика, старшего инженера и сделать об этом запись в журна- ле. Спецодежду, спецобувь и индивидуальные средства защиты убрать в специ- ально отведенное для них место. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.
    Обслуживать цех очистки воды без защитных средств и средств спасения запрещается (противогаз марки «В» защитные очки; сапоги резиновые; халат хлопчатобумажный; ботинки рабочие; полотенце, мыло; перчатки резиновые).
    Грейферный кран. К работе по обслуживанию грейферного крана допус- каются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр и обучение по специаль- ности, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право производства работ.
    К работе по обслуживанию грейферного крана допускаются лица, техни- чески ознакомленные с электроустройством напряжением до 1000В.
    Крановщик должен знать инструкцию по технике безопасности и эксплуа- тации грейферного крана; устройство крана и назначение его механизмов; сво- бодно управлять грейферным краном при перевозке и загрузке коагулянта в за- творные баки; знать приемы освобождения от действия токов, попавших под напряжение и способы оказания им первой помощи.
    До начала работы машинист должен ознакомиться с записями в журнале крановщика и принять кран. После осмотра крана, перед пуском его в работу,

    43
    он обязан вхолостую апробировать работу ковша, подъем, опускание, закрыва- ние, открывание, затем включить рубильник в кабине, убедившись при этом, что в кране никого нет.
    При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей, препятствующих его безопасной работе и невозможности их устранения свои- ми силами, крановщик не приступает к работе, а производит запись в журнале и докладывает об этом лицу, ответственному за исправное состояние крана, ста- вит в известность лицо, ответственное за безопасность производства работ.
    Приняв кран, крановщик делает соответствующую запись в журнале о ре- зультатах осмотра и апробирования крана и после получения заказа от лица, от- ветственного за безопасность ведения работ, приступает к работе.
    Во время работы крановщик не должен отвлекаться от своих прямых обя- занностей, производить чистку механизмов от загрязнения остатков Смазочно- го материала и смазку вращающихся частей; крановщик не должен допускать посторонних лиц на кран и передавать управление крана без разрешения лица, ответственного за исправное состояние крана. Он обязан давать предупредительные сигналы перед каждым пуском крана. Если на пути движения крана находятся люди и не слышат сигналы, на- до остановить кран.
    Не разрешается производить подъем, перемещение и опускание груза при нахождении людей под грузом, даже когда по производственным условиям это необходимо.
    Крановщику запрещается включать кран, когда внизу находятся люди, кроме случаев осмотра крана лицом, ведущим регулярное наблюдение за ним.
    Крановщик должен остановить кран по сигналу «стоп», передаваемым кем-либо.
    Следить, чтобы на кране были средства для тушения пожара (ящик с пес- ком, огнетушители и пр.).
    Крановщику запрещается прикасаться к проводам или изоляторам каким- либо инструментом, ручки которого не изолированы; производить смену плав-

    44
    ких вставок и других предохранителей, а также чистить кулачки и барабаны контролеров.
    В случае перегорания плавких вставок или порчи электрооборудования, крановщик должен вызвать дежурного электрика.
    После окончания работы крановщик обязан поставить кран в назначенное место для стоянки, выключить рубильник в кабине и закрыть окна и дверь на замок. Он должен сообщить своему сменщику о всех неполадках в работе крана и сдать смену, сделав в журнале соответствующую запись.
    Обеззараживание и аммонизация воды. Вопросы охраны труда техники безопасности при работе с ядовитыми газами (хлором и аммиаком) имеют осо- бое значение.
    К обслуживанию устройств, связанных с применением таких газов, допус- каются рабочие, хорошо усвоившие правила техники безопасности правила технической эксплуатации, и получившие в процессе обучения надлежащие на- выки в обращении с аппаратурой и приспособлениями. Такие рабочие должны обязательно знать, как поступать при утечке газа из баллона, аппаратуры или хлоропроводов, при взрыве баллона или бочки с газом; что предпринимать при возникновении пожара; хорошо знать инструкцию первой помощи при отрав- лении газом.
    Газадозаторное помещение необходимо располагать только на первом этаже и обязательно иметь запасной выход наружу.
    Для обеспечения быстрого удаления из помещения газа каждое газодоза- торное помещение оборудуют побудительной вентиляционной установкой, рассчитанной на двенадцатикратный обмен воздуха в час. Вытяжку в хлоратор- ном помещении устраивают вблизи пола, а в аммонизационном отделении - вблизи потолка.
    Перед входом в газодозаторное помещение должны быть настенный шкафчик для хранения противогазов и рубильник или кнопочный для включе- ния вентилятора.
    На случай прорыва баллонов с хлором на расстоянии не более 10м от вхо-

    45
    да в хлораторное помещение сооружают утепленный аварийный колодец глу- биной 2-3 м с водонепроницаемыми стенками и днищемдля погружения в него неисправных баллонов с хлором. В такой колодец подводят воду для заполне- ния его известковым молоком. Необходимо также иметь специальный аварий- ный баллон для перепуска в него хлора из неисправного баллона.
    В газодозаторном помещении кроме основного электроосвещения преду- сматривают аварийное освещение от аккумуляторной батареи напряжением не выше 36 В.
    Во избежание образования хлорного аммония затрудняющего работу об- служивающего персонала, помещение аммонизаторной обязательно изолируют от хлораторной.
    Необходимо иметь в виду, что при большой концентрации хлора в воздухе
    (более 1%) его запах ясно ощущается даже через противогаз. В этом случае хлораторщик должен заменить противогаз марки «В» маской с выходным шлангом или кислородной маской марки КИП и принять необходимые меры к устранению утечки.
    При обнаружении утечки хлора из баллона или бочки место утечки поли- вают водой с целью образования ледяной корки, закрывающей утечку. После этого баллон или бочку помещают в аварийный колодец с раствором извести.
    Категорически запрещается применять открытый огонь для разогрева хло- роподводящих трубопроводов. Для этого используют тряпки, смоченные горя- чей водой.
    Для работы с баллонами и хлоропроводами не следует применять ударные инструменты (молоток, зубило). В необходимых случаях следует применять га- ечные или шведские ключи, пилу и другие неударные инструменты.
    Рабочим не разрешается переносить на себе баллоны с хлором и аммиа- ком. Запасные баллоны в хлораторном помещении устанавливают вертикально на специальных подставках.
    Для работы в аммонизационном помещении используют противогаз марки
    «К».

    46
    Для предупреждения взрывов и пожаров в хлораторной и аммонизаторной категорически запрещается курение.
    Базисные склады хлора с устройствами по розливу хлора из стационарных цистерн в мелкую тару (бочки и баллоны) являются химическими предпри- ятиями, действующими по нормам и правилам, принятым в химическом произ- водстве. Сооружения по хранению хлора отнесены к группе 3-Б.
    При наполнении бочек жидким хлором категорически запрещается произ- водить такие работы:
    - наливать хлор в неисправные и просроченные техническим освидетель- ствованием бочки;
    - хранить наполненные хлором бочки под прямыми лучами солнца;
    - бросать наполненные бочки, ударять по ним, подогревать открытым огнем или паром, а также производить на незаполненных бочках ремонтные работы;
    - подтаскивать и поднимать бочки при косом натяжении тросов;
    - доводить обойму крюка до конечного выключателя, так как последний является аварийным ограничителем;
    - производить работу на электротали при наличии неисправностей, а также оставлять электротали без надзора с поднятым грузом;
    - проверять техническое состояние электротали, устранять какие-либо не- исправности, производить смазку без выключения электромотора и рубильника.
    После прекращения работы электроталь должна быть обесточена.
    Персонал по заполнению бочек хлором обязан иметь при себе исправный фильтрующий противогаз с коробкой марки В или ВКФ. Аналогичные требо- вания предъявляются и при наполнении баллонов хлором.
    Обслуживающий персонал должен знать правила эксплуатации электрота- лей и наполняемых бочек. Бочки освидетельствуют на заводе-наполнителе или наполнительной станции. Находящиеся в бездействии свыше трех лет бочки подлежат до пуска в работу техническому освидетельствованию.
    Баллоны под хлор, согласно тем же правилам, подлежат техническому ос- мотру также не реже чем через каждые два года.

    47
    Емкость расходных складов хлора независимо от суточного потребления должна быть не более 100 т. Расходные склады хлора предназначаются только для хранения хлора в таре, отпускаемой заводом-поставщиком, т. е. в баллонах и бочках.
    Вентиляция расходных складов всегда должна быть в исправном состоя- нии. Рубильник, включающий вентиляцию, должен находиться при входе в склад хлора. Персонал, работающий на расходном складе хлора не реже 1 раза в месяц, должен подвергаться медицинскому освидетельствованию. Запрещает- ся работать подросткам моложе 18 лет, а также беременным и кормящим жен- щинам. Обслуживающий персонал должен быть обеспечен спецодеждой в со- ответствии с установленными нормами, а также защитными средствами.
    Основные мероприятия по технике безопасности складского хозяйства и хлораторных такие:
    - оснащение защитными средствами, инструментами и инвентарем в объе- ме, установленном для складов хлора;
    - наличие инструкций для дежурного персонала по обслуживанию складов хлора с указанием обязанностей каждого работника при возникновении ава- рийного состояния;
    - устройство звуковых сигналов для оповещения окружающих о возникно- вении аварии на складе или в хлораторной;
    - контрольное наблюдение за вновь прибывшей на склад партией баллонов с хлором для выявления утечки;
    - перед входом в склад дежурный персонал должен включить вентиляцию и убедиться в отсутствии газа посредством реактивных иодокрахмаленных бумажек, смоченных в дистиллированной воде (при наличии хлора бумажки синеют).
    Работы по установлению утечек хлора необходимо производить в шланго- вых противогазах марки ПШ-1.
    При возникновении аварийных ситуаций в расходом складе проводятся следующие мероприятия:

    48
    - при сильном вытекании хлора из баллона или бочки струей со свистом, а также, если около склада обнаруживают стелящиеся волны зеленого газа, объ- является малая тревога (редкие звуковые сигналы);
    - при взрыве баллона или бочки с хлором в любом помещении или во дво- ре объявляется общая тревога (частые звуковые сигналы).
    При малой тревоге хлораторщик надевает противогаз и выполняет распо- ряжение мастера по устранению утечки и дегазации помещения. При повыше- нии концентрации хлора в воздухе станции свыше 1% рабочие удаляются на возвышенные участки территории.
    При общей тревоге часть рабочих под руководством мастера производят дегазацию помещения, а остальные рабочие в противогазах или приложив к но- су и рту тряпки, смоченные раствором гипосульфита и соды, удаляются на воз- вышенное место.
    Обращение с хлорной известью и гипохлоритом кальция. Раствор хлор- ной извести приготавливают в растворных баках. Помещение для затворения хлорной извести и хранения готового раствора должно находиться в отдельно стоящем здании и оборудоваться вентиляционным устройством.
    Баки для приготовления раствора хлорной извести и его хранения плотно закрываются деревянными съемными крышками и оборудуются мешалками.
    При затворении хлорной извести вентиляционное устройство должно быть включенным, а обслуживающий персонал должен быть в противогазах марки
    В, резиновых перчатках фартуке и сапогах.
    Сухой порошок гипохлорита при загрузке его в баки пылит и выделяет хлор. Выгружают барабаны, перемешивают, перетаривают, загружают гипо- хлорит в баки в защитной санитарной одежде и обуви с применением респира- торов У-2 при работающей приточно-вытяжной вентиляции с восьмикратным обменом воздуха. Респиратор У-2К задерживает до 99,9% пыли, содержащейся во вдыхаемом воздухе. Во избежание попадания брызг воды с содержанием гипохлорита на поверхность кожи и в глаза, загрузочные баки промывают в спецодежде, рукавицах и защитных очках типа ПО-3. Гипохлорит кальция сле-

    49
    дует охранять от попадания органических веществ и масел во избежание обра- зования взрывчатых веществ.
    Фторирование воды. Фтораторную установку в процессе эксплуатации может обслуживать один человек, а при небольшой производительности водо- провода - это может быть поручено дежурному машинисту станции после его обучения и проверки знаний в установленном порядке.
    Кремнефтористый натрий ядовит, особенно опасна его пыль, попадающая при дыхании в легкие. Загружают соль во фторатор осторожно, не допуская пыления.
    Пыль кремнефтористого натрия не обладает запахом, не видна и человеком не ощущается. Неприятный привкус во рту появляется только при очень большой концентрации его в воздухе. Поэтому помещение фтораторной должно быть от- горожено от других производственных помещений непроницаемой перегород- кой. Распечатывают бочки с кремнефтористым натрием, заполняет порошкооб- разным реагентом, переносят тару, а также затворяют горячей водой (t=50-60
    о
    С) в отдельной изолированной от помещения фтораторной комнате, оборудо- ванной приточно-вытяжной вентиляцией, с пятикратным обменом воздуха.
    Работы по распечатыванию бочек, заполнению сухим реагентом перенос- ной тары и затворению его теплой водой должны выполнятся в тканевом про- тивопыльном респираторе. Если брызги мокрой соли попадут на тело, обож- женные места следует быстро промыть теплой водой с мылом. Обслуживаю- щий персонал должен быть обеспечен халатами из плотной ткани, а после ра- боты принимать душ.
    Контрольные вопросы
    1. Основные положения технической и хозяйственной характеристики водопроводно-канализационного хозяйства населенных мест Украины.
    2. Структура организации управления водопроводно-канализационным хозяйством Украины.
    3. Основные задачи грамотной эксплуатации водопроводно- канализационного хозяйства Украины.
    4. Зоны санитарной охраны поверхностных источников водоснабжения.

    50 5. Зоны санитарной охраны подземных источников водоснабжения;
    6. Санитарно-защитные зоны канализационных сооружений;
    7. Понятие диспетчеризации, классификация диспетчерской службы.
    8. Основные функции лаборатории автоматики и контроля.
    9. Назначение приборов контроля на водоподготовительных станциях.
    10. Суть производственного контроля на очистных сооружениях.
    11. Основные должностные обязанности главного инженера предприятия.
    12. Функции главного механика предприятия.
    13. Основные требования к работе начальника структурного подразделения.
    14. Должностные обязанности мастера, его полномочия.
    15. Основные функции дежурного инженера-электрика.
    16. Основные положения безопасной эксплуатации водопроводных сетей.
    17. Правила работы персонала при обслуживании водопроводных сетей.
    18. Основные требования, предъявляемые к работе оператора на очистных водопроводных сооружениях.
    19. Правила эксплуатации сооружения во время работы и после ее окон- чания.
    20. Обслуживание очистных сооружений канализации с соблюдением требований охраны труда.
    21. Основные принципы безопасного обслуживания хлордозаторных и хлораторных.
    22. Основные положения инструкции для обслуживания персоналом цеха очистки воды.
    23. Основные положения инструкции для обслуживания персоналом грейферного крана.
    24. Основные положения инструкции для обслуживания персоналом при обеззараживании и аммонизации воды.
    25. Главные принципы обращения с хлорной известью и гипохлоритом кальция.
    26. Безопасность эксплуатации фтораторных установок.

    51
    СМ 2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОЧИСТНЫХ СООРУЖЕНИЙ ВОДОПРОВОДА
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13


    написать администратору сайта