Главная страница
Навигация по странице:

  • Русский язык в Российской Федерации и в современном мире – в международном и межнациональном общении. Русский язык в Российской Федерации

  • Русский язык в современном мире

  • Русский язык - язык межнационального общения

  • Мировые языки охватывают международные сферы

  • 2.Неологизмы в жизни современного общества Неологизмы

  • 2. Индивидуально-авторские

  • 3.Русский язык как отражение русской культуры

  • 4.Речевая деятельность в жизни современного человека

  • 5.Речевая деятельность в моей профессиональной сфере

  • 6.Функциональные стили речи Функциональные стили речи

  • Стиль речи Сфера использования Адресат Цель текста

  • родной яз. Самостоятельная работа обучающегося Выполнил обучающийся Группы п1911 Старцева М. А. Проверил преподаватель Черёмухина Т. С


    Скачать 53.78 Kb.
    НазваниеСамостоятельная работа обучающегося Выполнил обучающийся Группы п1911 Старцева М. А. Проверил преподаватель Черёмухина Т. С
    Дата08.05.2023
    Размер53.78 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлародной яз.docx
    ТипСамостоятельная работа
    #1114526
    страница1 из 3
      1   2   3

    Министерство образования и науки Алтайского края

    КГБПОУ «Алтайская академия гостеприимства»

    Самостоятельная работа обучающегося

    Выполнил обучающийся:

    Группы П-1911

    Старцева М. А.

    Проверил преподаватель: Черёмухина Т.С.

    2022
    Русский язык в Российской Федерации и в современном мире – в международном и межнациональном общении.

    Русский язык в Российской Федерации В соответствии со статьей 68 Конституции Российской Федерации русский язык является государственным языком Российской Федерации на всей ее территории. В Советском Союзе понятие "государственный язык" не использовалось, а русский язык имел статус языка межнационального общения. Закон РСФСР "О языках народов РСФСР", принятый в 1991 г., гласит: "Русский язык, являющийся основным средством межнационального общения народов РСФСР, в соответствии со сложившимися историко-культурными традициями, имеет статус государственного на всей территории РСФСР". За русским языком закреплены все необходимые для государственного языка социальные функции — в сфере делового общения, образования, науки, в средствах массовой коммуникации, в судопроизводстве и т.д.

    Свой высокий статус русский язык получил не случайно. Современный русский язык — это прежде всего язык русского народа, составляющего 80,58% населения Российской Федерации. Это язык народа, имеющего более чем тысячелетнюю историю, культуру и письменность, многовековой опыт государственного и культурного строительства, освоения новых земель и хозяйствования, огромные достижения в области науки и техники. На русском языке создавали свои произведения величайшие писатели и поэты — А. С. Пушкин, И. С. Тургенев, Ф. М. Достоевский, Л. Н. Толстой, A. П. Чехов, А. М. Горький, М. А. Булгаков, М. А. Шолохов, А. И. Солженицын; выдающиеся ученые — М. В. Ломоносов, К. А. Тимирязев, Д. И. Менделеев, И. П. Павлов, К. Э. Циолковский, И. В. Курчатов, B. И. Вернадский; крупнейшие философы — А. И. Герцен, Н. А. Бердяев, А. Ф. Лосев, П. А. Флоренский и многие другие. Именно длительная и богатая событиями история русского народа оказала огромное влияние на развитие русского языка, определила его место среди других языков России в границах дореволюционного, советского и постсоветского периодов, а также среди языков других народов мира. Поэтому русский язык изучается (наряду с родным) в начальных, средних и высших национальных школах — как средство общения с другими народами Российской Федерации, взаимного обмена опытом, приобщения к многонациональной российской и мировой культуре и науке.

    Русский язык в современном мире

    Русский язык является одним из славянских (а точнее говоря — восточнославянских) языков, принадлежащих наряду с германскими, романскими, балтийскими, индийскими и другими к индоевропейской языковой семье. В 1992 г. приблизительно 285 млн человек считали русский язык родным или вторым родным языком (такова была численность населения СССР к тому времени). Сегодня, по оценкам специалистов, их число за счет естественной убыли населения меньше на 35—40 млн человек. В него входят: около 145,3 млн жителей России; 19,2 млн русских, проживающих, по данным последних переписей населения, в странах СНГ и Балтии; остальные — это бывшие советские граждане других национальностей и русская диаспора за рубежом. Еще приблизительно 180 млн человек владеют или стремятся овладеть русским языком как иностранным. Таким образом, сегодня на русском языке в мире говорят 420—460 млн человек (7,75% населения Земли).

    Русский язык - язык межнационального общения

       Велико значение русского языка. Объясняется это тем, что он выступает в разных условиях и как родной язык русского народа, и как государственный язык Российской Федерации, и как один из мировых языков общения в ближнем и дальнем зарубежье.

       «Мировыми языками называются некоторые наиболее распространенные языки, употребляемые между собой представителями разных народов за пределами территорий, населенных людьми, для которых они изначально родные». («Энциклопедический словарь юного филолога».) В определении состава мировых языков учитывается число говорящих на нем как в стране, где живут носители языка, так и за ее пределами, авторитет, роль страны этого языка в истории и современности; сформированность национального языка, обладающего длительной письменной традицией; установившиеся нормы, хорошо исследованные и описанные в грамматиках, словарях, учебниках.

       Мировые языки охватывают международные сферы — дипломатию, мировую торговлю, туризм. На них общаются ученые разных стран, они изучаются в качестве «иностранных языков» (то есть как обязательный предмет в вузах и школах большинства стран мира). Эти языки являются «рабочими языками» Организации Объединенных Наций (ООН).

       Официальными мировыми языками ООН признает английский, французский, испанский, русский, арабский, китайский и хинди. Любой документ в ООН распространяется на этих языках.

       Русский язык стал общепризнанным мировым языком с середины ХХ века. Его мировое значение обусловлено тем, что это один из богатейших языков мира, на котором создана величайшая художественная литература. Русский язык один из индоевропейских языков, родственный многим славянским языкам. Многие слова русского языка вошли в языки народов мира без перевода. Эти заимствования из русского языка или через него наблюдались с давних пор. Еще в XVI—ХVII веках европейцы через русский язык узнали такие слова, как кремль, царь, боярин, казак, кафтан, изба, верста, балалайка, копейка, блин, квас и др. Позднее в Европе распространились слова декабрист, самовар, сарафан, частушка и др. Как свидетельство внимания к изменениям в общественно-политической жизни России в языки народов мира вошли такие слова, как перестройка, гласность и др.

       Богатство русского языка и созданной на нем литературы вызывает интерес к этому языку во всем мире. Его изучают не только студенты, школьники, но и взрослые люди. С целью оказания помощи в обучении русскому языку за пределами нашей страны еще в 1967 году в Париже была создана Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПР5IЛ). МАПРЯЛ издает в нашей стране для зарубежных преподавателей русского языка и литературы журналы, методическую литературу, проводит среди школьников разных стран международные олимпиады по русскому языку.

    2.Неологизмы в жизни современного общества

    Неологизмы (от греческого «нео» и «логос» - новые слова) - это слова или словосочетания, которые не так давно появились в языке.

    Чтобы описывать окружающий мир, язык должен постоянно меняться: какие-то слова устаревают, а для описания новых явлений появляются новые слова. Они и называются неологизмами.

    Эти слова звучат непривычно и странно, и иногда могут буквально выводить из себя носителей языка. Но со временем они «приживаются», входят в ежедневное употребление и мы перестаем воспринимать их как что-то новое и необычное.
    В настоящее время расширяются связи России с другими государствами. В связи с этим появляются неологизмы-заимствования.
    Неологизмам, как правило, предшествует определенный ряд событий. Например, научно-технические открытия или значительные изменения в общественной жизни.
    Неологизмы играют большую роль в языке. Они позволяют обогащать словарный запас в определенные исторические периоды. В русском языке отчетливо выделяются неологизмы периода Отечественной войны, Петровские неологизмы, неологизмы определенных деятелей культуры, например Н. М. Карамзина или М. В. Ломоносова. В развитых языках ежегодно появляются тысячи неологизмов. Некоторые из них быстро исчезают, а некоторые закрепляются в языке надолго. Наука, изучающая неологизмы называется неологией.
    Неологизмы делятся по источнику появления, по предназначению и способам создания. Так, например, по источнику появления различают два вида неологизмов:

    1. Общеязыковые неологизмы, которые создаются в основном для обозначения нового предмета или явления. Такие слова являются неологизмами до тех пор, пока они сохраняют налет свежести. Как правило, они входят в пассивный словарный запас. Примеры общеязыковых неологизмов: бульдозер, нейлон, космонавт.

    2. Индивидуально-авторские неологизмы создаются писателями для придания художественности тексту. Такие неологизмы всегда имеют автора и зависят от контекста. Примеры авторских неологизмов: «обер-поклонник» (М. Салтыков-Щедрин), «молоткастый» (В. В. Маяковский).
    Многочисленные неологизмы, проникающие в русский язык - явление закономерное, отражающее активизировавшиеся в последнее десятилетие экономические, политические, культурные, общественные связи и взаимоотношения различных стран.
    3.Русский язык как отражение русской культуры

    Язык любого народа — это его истори­ческая память, воплощенная в слове. Ты­сячелетняя духовная культура, жизнь рус­ского народа своеобразно и неповторимо отразились в русском языке, в его устной и письменной формах, в памятниках раз­личных жанров — от древнерусских ле­тописей и былин до произведений совре­менной художественной литературы. И, зна­чит, культура языкам культура слова пред­стает как неразрывная связь многих и многих поколений.

    Русский язык является формой и зеркалом культуры. Он вбирает в себя и своеобразно преломляет всю совокупность знаний и представлений человека о мире. Своеобразие национальной культуры, отражённой в языке, наиболее ярко проявляется в лексике, и фразеологический фонд русского языка служит тому прекрасным примером. В исконно русской фразеологии отражается картина “русского мира”. Быт, традиции, обычаи, нравы русского народа, природные явления, родственные отношения, религиозные представления, история - таковы основные рубрики этой картины.

    Фразеологический фонд русского языка включает в себя целый набор ключевых концептов, которые определяют национальную специфику языка и отражают культурно-исторический опыт народа.

    Духовная культура нашла отражение во фразеологических единицах, связанных с почитанием рода-племени (семьи) и Рода как божества. Истоки выражения “без роду-племени” или “ни роду, ни племени” можно найти, обратившись к русскому фольклору. Род-племя здесь является самым общим представителем фольклорных наименований родственников, конкретизированных сочетаниями “отец-мать”, “тятенька-маменька”. В песенной традиции оборот “род-племя” употребляется как параллель к концептам “отец-мать”:

    Родной язык — душа нации, первосте­пенный и наиболее очевидный ее признак. В языке и через язык выявляются такие важнейшие особенности и черты, как нацио­нальная психология, характер народа, склад его мышления, самобытная неповторимость художественного творчества, нравственное состояние и духовность.

    4.Речевая деятельность в жизни современного человека

    В жизни современного человека речевая деятельность занимает особо важное место, без нее немыслимы ни приобретение специальных знаний, ни общекультурное развитие. Способность к диалогу становится одной из основных характеристик личности как социального явления.

    А также понятие "культура речи" трактуется как владение нормами письменного языка в его устной и письменной форме, при котором выбор и организация языковых средств осуществляется таким образом, чтобы в конкретной ситуации общения и соблюдение коммуникативной этики обеспечивали наибольший эффект в достижении целей общения.

    "Итак, культура речи - это такой выбор и такая организация языковых средств, чтобы в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и коммуникативной этики обеспечить наибольший эффект в достижении коммуникативных задач", - так определяет понятие культуры речи Е.Н. Ширяев.

    Чтобы понять путь самостоятельного развития культуры речи, необходимо четко представлять себе содержание и объем понятий этой дисциплины.

    Центральным понятием этой дисциплины является понятие языка. Язык - "естественно возникающая и развивающаяся система в человеческом обществе, облеченная в звуковой знак, способный выразить всю совокупность человеческих понятий и мыслей, и предназначенный в первую очередь для целей коммуникации".

    Способность соотносить звук и значение является самым важным свойством языка. Язык - это одновременно и система знаков, заменяющая предметы и речь, и набор значений, концентрирующий в себе ментальный опыт человеческих существ.

    С языком тесно связано понятие речи. Язык - это "конкретная речь, протекающая во времени и облеченная в звуковую (включая внутреннее произнесение) или письменную форму". Под языком принято понимать как сам процесс говорения, так и результат этого процесса, т.е. как речевую деятельность, так и речевые произведения, зафиксированные в памяти или письменно" Язык воспринимаем, конкретен и уникален, интенционален и направлен на достижение определенной цели.

    Конечно, наука о культуре речи учитывает не только примеры высокого уровня литературных норм и правил общения, но и случаи нарушения норм, как в речевой деятельности отдельного человека, так и в речевой практике общества.

    К основным понятиям культуры речи также относятся такие понятия, как письменная речь, нормы речи, стиль, речевая норма, речевая индивидуальность, типы и формы речи, речевой этикет.
    5.Речевая деятельность в моей профессиональной сфере

    Культура речи в профессиональной деятельности играет важную роль, так как представляет собой речевое взаимодействие партнёров, коллег. Важную часть профессиональной культуры составляет культура общения, а для многих профессий играет ведущую роль, так как, например, для преподавателя, журналиста, юриста речь является основным орудием труда.

    Профессия парикмахера предусматривает соблюдение определенных этических норм при общении с клиентами во время выполнения профессиональных обязанностей и соблюдение правил культуры обслуживания. Этика и этикет в парикмахерском деле обязывают работников быть вежливыми и внимательными к любому клиенту, готовыми предоставить услуги, максимально используя профессиональные знания, умение и привычки.

    Назначая новую встречу, надо четко договориться о дате и времени и с приходом клиента начать работу точно в предназначенное время. Отказ клиента от услуги может зависеть от многих причин, например, невнимательного к нему отношения, которое вызывает разочарование и даже раздражение. Если посетитель отказался от услуг, не следует обнаруживать свое недовольство, чтобы не испортить впечатления. Клиенту следует оставить шанс возвратиться к вам еще раз. После процесса обслуживания, прощаясь с посетителями, важно подчеркнуть, что в салоне будут рады видеть его снова.

    Парикмахер должен соблюдать определенные этические правила: Корректность и аккуратность. Что сюда входит: — пунктуальность; не есть и не жевать на виду у клиентов; -соблюдать чистоту инструментов, порядок на рабочем столе (с пола убраны остриженные волосы, чистые зеркала, вокруг кресла и стола не было мусора). -Убирать личные вещи со стола, а личные проблемы оставлять дома. -Стараться в любых ситуациях сохранять спокойствие

    Настоящий парикмахер — личность, наделенная особыми моральными качествами. Для него важным является качество обслуживания, поэтому основное содержание работы не может сводиться только к заработку.

    Настоящего парикмахера характеризуют эстетичность, вежливость, почтительность, терпеливость, способность к компромиссам, положительное отношение к клиенту и своим обязанностям, самоконтроль, дисциплинированность, опрятность.

    Наиболее удачливые мастера сосредоточены на налаживании отношений с клиентами. Если парикмахер расценивает каждого клиента как партнера, проявляет дружелюбие, готов помочь, честен с клиентом, то он стоит на правильном пути и, несомненно, добьется успеха.

    Нельзя быть назойливым, лицемерным, излишне многословным, разговаривать свысока. Не допустимо употреблять жаргонные выражения, пользоваться малопонятной для клиентов терминологией. Нельзя показывать клиенту свою усталость от общения с ним. Это отпугнет его и вызовет только неприятные воспоминания о салоне в целом и о мастере лично.

    Культура профессиональной речи включает:


    • владение терминологией данной специальности

    • умение строить выступление на профессиональную тему

    • умение организовать профессиональный диалог и управлять им

    • умение общаться с неспециалистами по вопросам профессиональной деятельности


    6.Функциональные стили речи

    Функциональные стили речи — исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении.

    Стиль речи

    Сфера использования

    Адресат

    Цель текста

    Характерные особенности

    Речевые жанры

    Разговорный

    Бытовое общение, непринуждённая обстановка

    Хорошо знакомый человек

    Общение, поддержание личных связей

    неофициальность, непринуждённость общения - неподготовленность речи, её автоматизм -эмоциональность речи -устная форма общения преобладает

    Дружеская беседа, частный разговор, личные записки, частные письма

    Научный 1.Академический 2.Научно- популярный 3.Учебно-научный

     Наука, образование, просвещение

    1.Специалисты в данной научной области 2.Широкий круг читателей – неспециалистов 3.Учащиеся

    1.Сообщение научных фактов и их объяснение 2.Популяриза-ция научных знаний 3.Изложение основ наук

     -точность -научная объективность - обобщенность и логичность - без эмоциональность - обезличенность

    Научная статья, доклад, диссертация, монография, учебник

    Официально – деловой 1.Официально-документальный 2.Официально-канцелярский 3.Обиходно- дело-вой  

    1.Государственные документы - сфера законодательства и административно-правовая деятельность 2 Делопроизводство   3.Личные документы граждан

    Граждане и организации, вступающие в деловые отношения

    сообщение, информирование, управление

    -точность формулировок - официальность тона (неличный характер деловой речи) - особая стандартность речи -предписывающий характер изложения

    1.Законы, акты государственного значения 2.Постановле-ния, резолюции, инструкции, протоколы, акты, 3.Справки, заявления, рас-писки и т. д.

    Публицистический

    Политика, средства массовой информации

    Широкие слои общественности

    Информирование, воздействие

    - выразитель-ность, экспрес-сивность изложения (страстность, эмоциональность) - открытая оценочность речи - ярко выраженное авторское отношение

    Статья, очерк, эссе, репортаж, фельетон, интервью, ораторская речь

    Художественный (стиль художественной литературы)

    Художественная литература

    Читатели

    Эстетическое воздействие на читателя через создание целостного мира образов

    -образность - эмоциональность - конкретность -использование возможноcтей разных стилей

    повесть, рас-сказ, роман, стихотворение, поэма, драма, трагедия, комедия и т.д

      1   2   3


    написать администратору сайта