Главная страница
Навигация по странице:

  • ГРОЗОУПОРНОСТЬ ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧ Казиев Омар Рамазанович

  • Рахматуллин Ленар Ильгизович

  • ОТКРЫТОЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙТВО Фатхуллин Рамис Ильсурович

  • Коптелов Илья Александрович

  • ОСОБЕННОСТИ И ПРИНЦИП РАБОТЫ ВОЛЬТОДОБАВОЧНЫХ ТРАНСФОРМАТОРОВ Фатхуллин Рамис Ильсурович

  • PAPERS IN ENGLISH HUMANITIES SECTION 1. CULTURAL STUDIES BENEFITS OF TRAVELLING ABROAD Ozoda Akbaraliyeva

  • Keywords

  • журнал медиалогия. Сборник статей по материалам cxciii международной научнопрактической конференции 46 (193) Декабрь 2020 г


    Скачать 5.98 Mb.
    НазваниеСборник статей по материалам cxciii международной научнопрактической конференции 46 (193) Декабрь 2020 г
    Анкоржурнал медиалогия
    Дата15.04.2022
    Размер5.98 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файла46(193).pdf
    ТипСборник статей
    #475693
    страница35 из 37
    1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   37
    Список литературы:
    1. Воротницкий В.Э., Апряткин В.Н. Коммерческие потери электроэнергии в электрических сетях. Структура и мероприятия по снижению // Новости электротехники. Информационно-справочное издание. 2002 № 4.
    2. Воротницкий В.Э. Норматив потерь электроэнергии электрических сетях.
    Как его определить и выполнить?
    //
    Новости электротехники.
    Информационно-справочное издание. 2003 № 6.

    424
    ГРОЗОУПОРНОСТЬ ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧ
    Казиев Омар Рамазанович
    студент,
    Казанский государственный энергетический университет,
    РФ, г. Казань
    Рахматуллин Ленар Ильгизович
    студент,
    Казанский государственный энергетический университет,
    РФ, г. Казань
    Надежность работы воздушных линий электропередачи (ВЛ) высокого напряжения в значительной степени определяется их способностью выдерживать грозовые перенапряжения без отключений. С появлением нелинейных ограничителей перенапряжений (ОПН) задача повышения грозоупорности ВЛ стала решаемой даже при самых тяжелых условиях, например, при отсутствии грозозащитного троса, в горной местности, при больших сопротивлениях заземления опор и т.п. Одновременно резко возросла и цена ошибок при составлении проектов повышения грозоупорности как вновь создаваемых линий, так и находящихся в эксплуатации.
    Грозоупорность ЛЭП определяется как число отключений ЛЭП за год в результате воздействия молний. Она различна для линий с тросами и без тросов.
    Такой показатель, хотя и является реальным для каждой ЛЭП, но не позволяет проводить сравнение между собой грозоупорности ЛЭП различной длины и в районах с различной грозовой активностью. Часто с этой целью применяют показатель удельной грозоупорности ЛЭП, где ведётся расчёт количества отключений для линий длиной 100 км при числе грозовых часов в году равным 100.
    В качестве основных средств грозозащиты ВЛ используются:
    1. подвеска заземлённых тросов
    2. снижение сопротивления заземления опор
    3. повышение импульсной прочности линейной изоляции
    4. защита отдельных опор и участков с ослабленной изоляцией
    5. ограничители перенапряжений нелинейные (ОПН)

    425
    Грозозащита линий имеет целью уменьшить число отключений линии. Это достигается:
    1. защитой линии от прямых ударов молнии тросовыми молниеотводами с целью уменьшить число перекрытий изоляции;
    2. удлинением пути перекрытия путем применения деревянных опор или траверс, что несколько уменьшает число перекрытий изоляции и значительно уменьшает число отключений вследствие снижения вероятности перехода импульсного перекрытия в устойчивую силовую дугу;
    3. защитой отдельных точек линии с ослабленной изоляцией (например, металлическая опора на линии с деревянными опорами) трубчатыми разрядниками, гасящими дугу короткого замыкания и предупреждающими отключения линии;
    4. применением АПВ как трехфазного, так и однофазного.
    Рекомендуемые способы грозозащиты линий, линии 150 кВ и выше всех типов и линии 110 кВ на металлических и железобетонных опорах защищаются тросовыми молниеотводами по всей длине.
    Для слабо грозовых районов с числом грозовых часов менее 10 в отдельных случаях допускается сооружение линий электропередачи 110-220 кВ без тросов.
    В качестве объектов защиты ВЛ можно рассматривать:
    1. аппаратуру, монтируемую на опорах ЛЭП, даже если она имеет, например, оборудование систем связи или сигнализации;
    2. ответвления от магистралей к вводам в здания;
    3. ответвления от магистралей к вводам в здания;
    4. изоляцию проводов ЛЭП.
    Грозозащитный трос является естественным и неотъемлемым элементом
    ВЛ, обеспечивая защиту фазных проводов от разрушения вследствие прямых ударов молнии. ОПН не могут являться заменой грозозащитному тросу в качестве основного средства обеспечения грозоупорности.
    Однако рекомендуется использование ОПН в качестве дополнительного средства грозозащиты на отдельных критических участках трассы.

    426
    Список литературы:
    1. Александров Г.Н., Сорокин А.Ф. Оценка параметров разряда молнии при прямом поражении проводов (тросов). – Изв. вузов СССР. Энергетика, 1985,
    № 10.

    427
    ОТКРЫТОЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙТВО
    Фатхуллин Рамис Ильсурович
    студент,
    Казанский государственный энергетический университет,
    РФ, г. Казань
    Коптелов Илья Александрович
    студент,
    Казанский государственный энергетический университет,
    РФ, г. Казань
    В открытых распределительных устройствах (ОРУ) все части, находящиеся под напряжением, не имеют другой изоляции, кроме воздуха, и не закрыты.
    По этой причине ОРУ всегда огорожены. В проектах закладываются, как правило, типовые конструкции ОРУ с учётом возможности дальнейшего расширения ОРУ и использования на всех этапах строительства и эксплуатации современных средств механизации работ.
    В ОРУ аппараты устанавливаются как можно ниже, чтобы облегчить обслуживание, но вместе с тем так, чтобы исключить возможность случайного прикосновения к токоведущим частям. Многообъёмные масляные выключатели
    110—220 кВ могут быть установлены на фундаментах высотой 0,6—0,8 м.
    Малообъёмные масляные и воздушные выключатели, разъединители, измерительные трансформаторы тока и напряжения устанавливаются на стальных или железобетонных основаниях высотой 2—4,5 м. Для транспорта тяжёлого оборудования на площадке ОРУ предусматриваются бетонированные или рельсовые дороги.
    В качестве проводников для сборных шин ОРУ и ответвлений от них применяются многопроволочные провода марок А и АС, а также жёсткие трубчатые шины. При напряжениях 220 кВ и выше необходимо расщепление проводов, чтобы уменьшить потери на коронирование.
    Доступ в ОРУ имеет только оперативный персонал. Необходимо соблюдать национальные и международные требования, которые применяются для ОРУ.

    428
    ОРУ подвергаются воздействию факторов внешней среды. Соответственно, они должны быть спроектированы с учетом условий окружающей среды. В настоящее время не существует общего международного стандарта, описывающего ОРУ.
    Меры защиты можно разделить на меры защиты персонала и меры обеспечения работоспособности подстанции.
     Меры защиты персонала
    1. Меры по защите от прямого прикосновения путем ограничения доступа, закрытия токоведущих частей, создания существенного расстояния, расположенных соответствующим образом защитных устройств и т.д.;
    2. Меры по защите от непрямого прикосновения путем создания заземления по IEC 61936, DIN VDE 0101 или иному стандарту;
    3. Меры по защите при работе с оборудованием, т.е с соблюдением требований DIN EN 50110 (VDE 0105) при проектировании).
     Меры обеспечения работоспособности подстанции
    1. Меры защиты при эксплуатации, например, применение блокировочных устройств;
    2. Меры защиты от перенапряжения и молниезащита;
    3. Меры защиты от пожара, воды и, если необходимо, шума.
     Нагрузки
    1. Электрические нагрузки, например, номинальные токи, токи короткого замыкания, соответствующие длины пути утечки и изоляционные расстояния;
    2. Механические нагрузки (нормальные) – вес, статические и динамические нагрузки, обледенение, ветер;
    3. Механические нагрузки (особые) – вес и постоянные нагрузки в сочетании с максимальными нагрузками при переключениях или от токов короткого замыкания и т.п.;
    4. Особые нагрузки, возникающие при установке электрооборудования на высоте более 1000 м над уровнем моря и при землетрясениях.
    Параметры, влияющие на ОРУ, исполнение РУ существенно зависит от:

    429 1. Минимальных изоляционных расстояний между различными устройствами под напряжением и между устройствами под напряжением и землей (зависят от номинального напряжения);
    2. Номинальных токов и токов короткого замыкания;
    3. Подготовки оперативного персонала;
    4. Ремонтопригодность, резервируемость;
    5. Доступность площадки и топография;
    6. Тип и способ установки шинных разъединителей.
    При проектировании ПС определяется ее доступность и подготовка оперативного персонала. Для этого необходимо тесное взаимодействие с эксплуатирующей организацией.
    Применяется следующий принцип: доступность увеличивает количество шин.
    В то же время, как правило, степень подготовки персонала ее снижает.
    Подстанции с одной системой шин требуют минимума вложений, при этом они предлагают ограниченную гибкость в эксплуатации и при обслуживании.
    Применение «полуторной» схемы обеспечивает высокую резервируемость, но при этом требует больших вложений.
    Список литературы:
    1. Герасименко А.А., Федин В.Т. Передача и распределение электрической энергии: учеб. пособие. Ростов н/Д.: Феникс; Красноярск: Издательские проекты, 2006. 720 с. (Сер. «Высшее образование»).
    2. Справочник по проектированию электрических сетей / под ред.
    Файбисовича Д.Л. - М.: Изд. НЦ ЭНАС, 2006.

    430
    ОСОБЕННОСТИ И ПРИНЦИП РАБОТЫ ВОЛЬТОДОБАВОЧНЫХ
    ТРАНСФОРМАТОРОВ
    Фатхуллин Рамис Ильсурович
    студент,
    Казанский государственный энергетический университет,
    РФ, г. Казань
    Коптелов Илья Александрович
    студент,
    Казанский государственный энергетический университет,
    РФ, г. Казань
    Вольтодобавочные трансформаторы предназначаются для обеспечения качества электроэнергии в соответствии с принятыми требованиями для определенной установки. Основное назначение — стабилизация и уравновешивание уровня напряжения. Также модели могут выступить в роли компенсатора асимметричной нагрузки.
    Оборудование монтируется на разрыв линии, относится к установкам наружного типа. В зависимости от вида тс различаются по климатическим условиям. Но большая часть вольтодобавочных моделей предназначена для установки не больше тысячи метров над уровнем моря, вне среды, которая проводит токопроводящую пыль и потенциально взрывоопасная.
    При эксплуатации любого тс такого типа следует избегать тряски и вибрации, не допускать ударов и получения сколов. Температура работы не должна превышать 40 градусов и отпускаться ниже -45 градусов.
    Простейший вольтодобавочный трансформатор состоит из активной и конструктивной части. Последняя включает в себя бак с крышкой, отсек электронного блока управления. Бак обычно изготовляется прямоугольной формы, но могут быть исключения. Его собираются из гофрированного стального листа с высокими показателями жесткости и коррозийной устойчивости. В баке дополнительно установлены клеммы заземления, покрывает его крышка, выполненная в виде ящика и служащая одновременно и отсеком для блока управления.

    431
    Алгоритм работы вольтодобавочного трансформатора основывается на изменении мощности. Установки на частоту 50 Герц делают под напряжением от 127 до 660 Вольт. Они подсоединяются к источнику сети, без дополнительных элементов. Если мощностный коэффициент не достигает 0,8, то компенсируют реактивную мощности при помощи конденсаторов. При этом изменение режима можно включать в сети использование различных регуляторов и смену числа витков индуктора. Если напряжение последнего меньше определенного установленного, то применяются тс понижающего типа.
    Если в сети наблюдаются колебания напряжения, то необходима корректировка режима и стабилизация показателей. Обязательно действие ведется не на цепи возбуждения, а на силовые. Вольтодобавка при падении напряжения позволяет не переключаться в режим холостого хода.
    Вольтодобавочный тс подключается вторичной обмоткой к вторичной цепи.
    Тип подключения — последовательный. В основном он призван повышать показатели напряжения по отношению в тем, которые получаются благодаря работе другого источника питания трансформатора.
    Оборудование оснащено возможностью регулирования показателей.
    Полезные модели — небольшой мощности, которые могут регулировать напряжение медленно и без скачков. Достигается это за счет получения магнитной коммутации. Работают с вольтодобавочными приборами при помощи контроллеров напряжения, контактов и других приспособлений.
    Основное предназначение устройства — это регулировка напряжений, если речь идет об одной конкретной линии или о целых группах линий. В тоже время нужно понимать, что рационально и пользование приборов только в сетях, в которых используется главный трансформатор без возможности регулировки под нагрузкой.
    Использование вольтодобавочного трансформатора в распределительных сетях дает массу преимуществ, такие как:
    1. минимальные денежные затраты на ввод в эксплуатацию дополнительного оборудования;

    432 2. наличие приборов регуляции в том числе и восстановительных вариантов при компенсации ликвидации или включение аварийного режима;
    3. включение режима аварийной работы.
    Список литературы:
    1. Герасименко А.А., Федин В.Т. Передача и распределение электрической энергии: учеб. пособие. Ростов н/Д.: Феникс; Красноярск: Издательские проекты, 2006. 720 с. (Сер. «Высшее образование»).

    433
    PAPERS IN ENGLISH
    HUMANITIES
    SECTION 1.
    CULTURAL STUDIES
    BENEFITS OF TRAVELLING ABROAD
    Ozoda Akbaraliyeva
    Pupil of Specialized school number 4
    with a deep study of some subjects,
    Uzbekistan, Surkhandarya
    ABSTRACT
    A large number of people all over the world spend their time travelling. There are a lot of reasons why people travel. Some of them go abroad because of commercial enterprise, trip, others due to the fact they want to see new nations and continents, to learn a lot about peoples traditions or to experience picturesque places and the ruins of historic cities. It's always interesting to find out new things, unique approaches of life, to meet exceptional people, to attempt one-of-a-kind meals and to listen to foreign music. No matter why people travel, it is a fact that travelling ids one of the best activities that can make people excited.
    Keywords: travelling abroad, new culture, comfort zone, cultural sensitivity, second language, self-confidence.
    Introduction
    When requested what they would do if they received the lottery, so many people would instantly assume of travelling the world. The reply comes as no surprise, as visiting is probable the satisfactory element seeing that sliced bread. Once I grew to be

    434 a pupil, I knew it was once excessive time to take gain of all possibilities to travel abroad, and now, after a couple of years, I recognize that I owe all the quality matters that have occurred to me a lot of ways to traveling. There are uncountable motives why getting off the beaten music and exploring new cultures and environments is so thrilling and enriching, and right here I picked the primary pinnacle five reasons to travel, just to stir up your curiosity.
    Main part
    1. You’ll Get Out of Your Comfort Zone
    As young people most of us have a fairly set up comfort zone. At home with mom and dad, in a neighborhood that has known you for possibly a accurate section of your life. You have your established, friends, activities, hangouts and perchance jobs. We become cozy in these every day roles and the idea of breaking out them can be frightening and uncomfortable.
    The trouble is, you examine the most in uncomfortable, unfamiliar situations.
    In our day by day routines, you be aware of how to act and respond to humans and your surroundings. Being in a new place, with exceptional people, who keep one of a kind values and go about existence otherwise (or now not so otherwise you might also find) strips all that familiarity away.
    It can be scary, however once you discern out that you can join with human beings regardless of differences, and you can navigate foreign environments, you emerge as a smarter, more able individual. Embrace the discomfort. Search for it, due to the fact it is supporting you grow.
    2. Traveling Builds Confidence
    As you overcome the boundaries of figuring out how to use public transit in a overseas country, or asking for simple things in a grocery store, you are building a self belief and capacity to adapt in foreign situations. I be aware moving to a u . s . a . where
    I spoke little to none of the language.
    When I again home, I moved across the us of a to a nation where I had no family, buddies or connections. The prospect of that cross may additionally have intimidated me earlier than residing abroad, however then I notion to myself, ‘Well, if I can do it

    435 abroad in a totally overseas system, I will be simply nice in a vicinity where I at least share the language.’ You comprehend that you CAN do things, despite the barriers and suddenly the barriers appear less obstructive and extra like welcomed challenges
    3. You Will Develop Cultural Sensitivity
    Being culturally sensitive is key in our globalizing world. It is now not sufficient to say “people from X usa are like this.” It is vital to appear for underlying values that may also explain a certain behavior in order to exercise cultural sensitivity. A true example is when I was in Spain (especially in the south), the place they take a 2-3 hour siesta and lunch in the middle of their work day.Many human beings view this cultural norm as the human beings simply being lazy when it really has a lot extra to do with the reality that traditionally Spaniards price family face time. Eating together as a family is extra essential to them than maximizing work time through scarfing a sandwich down at their desks.Being aware of cultural values and norms is no longer solely fascinating, but can help us recognize international problems and conflicts, or even relate to the cultural norms of a foreign enterprise partner. It is an essential talent to be able to shift views and see where any individual else is coming from.Cultural sensitivity will assist you with your verbal exchange on each commercial enterprise and non-public levels.
    4. You Can Adapt to Globalization
    Whether you like it or not, with the internet and social media, we are globalizing quickly. It is now not not going that you would end up with a job that has you travel for commercial enterprise or take part in convention calls with worldwide commercial enterprise partners. In our globalizing world it is essential to be culturally touchy and it can’t hurt to recognize a foreign language.
    In the business world, having lived abroad can provide you a aggressive edge. Use the confidence and cultural sensitivity that journeying helps you strengthen and help it make you successful.
    1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   37


    написать администратору сайта