Главная страница

Русский язык. Тема Формы русского национального языка


Скачать 151.34 Kb.
НазваниеТема Формы русского национального языка
Дата06.11.2022
Размер151.34 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаРусский язык.docx
ТипДокументы
#772170
страница8 из 8
1   2   3   4   5   6   7   8

Вопрос 2. Трудные случаи синтаксического управления.


 Сочетания с предлогами благодаря, согласно, вопреки и др.

Предлоги благодаря, согласно, вопреки употребляются с дательным падежом, например: благодаря Вашему совету, согласно договору, вопреки предсказаниям. Написание согласно договора является синтаксической ошибкой.

Значение предлога благодаря обусловливает сочетание его с существительными, имеющими «положительное» значение: благодаря матери, благодаря солнечной погоде. Поэтому предложения типа Самолёт потерпел крушение благодаря неисправности двигателя неправильны. Нужно: …по причине неисправности… Однако такое употребление слова благодаря будет являться нарушением лексических норм (а не синтаксических!), а именно: употребление слова без учёта его лексического значения (благодаря = благо + дарить).

Употребление предлога ПО с глаголами чувства и разрушения.

С глаголами чувства и разрушения: горевать, плакать, скучать, соскучиться, тосковать, тужить, стрелять, ударять и др., – предлог ПО употребляется с дательным падежом, например: тужить по сыну, горевать по мужу, скучать по нему (по ней, по ним).

Но личные местоимения 1-го и 2-го лица при названных глаголах ставятся в предложном падеже, например: скучаем по вас, плачет по нас. Это устаревающие конструкции, но до сих пор действующие.

Употребление предлога по в предложных сочетаниях с временным значением «после чего-нибудь».

В предложных сочетаниях с временным значением «после чего–нибудь» существительные на –ие пишутся на конце с буквой и, например: по окончании школы, по истечении срока договора, по прибытии делегации, по возвращении из командировки и др.

 Расширительное употребление дательного падежа с предлогом по.

Очень часто в деловых бумагах при передаче отношений принадлежности необоснованно употребляется предлог «по», нарушающий грамматическую структуру словосочетаний, например: 

Неправильно

Правильно

Дательный падеж

Родительный падеж

1.   Департамент по транспорту

1.     Департамент транспорта

2.   Налоговая инспекция по Ленинскому району

2.    Налоговая инспекция Ленинского района

3.   Главное управление Центрального банка РФ по Самарской области

3.    Главное управление Центрального банка РФ Самарской области

 При составлении тех или иных грамматических форм предлог «по» традиционно используется в словосочетаниях со значением:

а)      названия лица по профессии, роду деятельности: менеджер по продажам, мастер по резьбе, специалист по радиотехнике;

б)      названия разного рода бумаг, документов, учреждений, предприятий: агентство по продаже недвижимости, комиссия по ликвидации последствий землетрясения;

в)      названия какого-либо вида деятельности: действия по недопущению срыва графика работ, работа по укреплению производственной дисциплины.

 Как видим, в названиях учреждений, предприятий предлог «по» в одних случаях нормативен (например, агентство по продаже недвижимости), в других – избыточен (например, департамент (по) транспорт(у) – нарушение нормы; верно: департамент транспорта). Следует помнить, что употребление конструкций с предлогом «по» оправдано, если необходимо ввести конкретизирующее слово, уточняющее сферу деятельности учреждения, сравните: управление по пуску и наладке водопроводно-канализационных сооружений и более широкое название – управление водопроводно-канализационных сооружений.

 Сочетания с наименованиями руководящих работников.

Субстантивированные существительные заведующий, командующий, управляющий, называющие руководящих работников, требуют постановки зависимых слов в творительном падеже, например: заведующий кафедрой, командующий армией, управляющий делами.

 Перечень трудных случаев синтаксического управления 

·    Аннотация (на что и чего?). Аннотация на вышедшие сборники. Аннотация опубликованных статей.

·    Дисгармонировать (с чем?). Его поведение явно дисгармонирует с его внешним видом.

·    Заплатить и уплатить (за что?). Заплатить за проезд.

·    Надеть (на кого?). Надеть на себя. Надеть (что и на что / кого?). Надеть кольцо на палец; надеть пальто на ребёнка.

·    Одеть (кого / что?). Одеть ребёнка. Одеть манекен.

·    Оплатить (что?). Оплатить проезд.

·    Отзыв (о чём и на что?). Отзыв о диссертации. Отзыв на автореферат диссертации.

·    Рецензия (на что?). Рецензия на книгу.


Вопрос 3. Построение предложений с деепричастными оборотами.


 В личных предложениях деепричастия обычно относятся к глаголу-сказуемому и обозначают добавочное действие субъекта, выраженного подлежащим, например: Волны шумят, ударяясь о скалы. Глагол шумят и деепричастие ударяясь обозначают действия субъекта, выраженного подлежащим волны: волны шумят, волны ударяются о скалы

Глагол-сказуемое и деепричастие всегда обозначают действия одного и того же субъекта, в предложении выраженного подлежащим.

 Если действия, названные глаголом и деепричастием, совершаются разными субъектами, однако в предложении только одно подлежащее, то и глагол-сказуемое и деепричастие автоматически относятся к одному субъекту – подлежащему. Предложение в таком случае становится бессмыслицей, например: Переходя через рельсы, стрелочника оглушил неожиданный свисток паровоза. Следуя грамматической структуре предложения, делаем вывод: через рельсы переходил свисток и свисток же оглушил стрелочника.

 Различные примеры нарушения синтаксических норм

синтаксическая ошибка

синтаксическая норма

1.   Согласно прилагаемого списка наградить работников департамента N премией. (ошибка в выборе управления предлога согласно)

1.  Согласно (чему?) прилагаемому списку наградить работников департамента N премией.

2.   Оплата за оборудование осуществляется простым платежом. (ошибка в выборе предложного управления в словосочетании оплата за оборудование)

2.  Оплата (чего?) оборудования осуществляется простым платежом.

3.   Ссылаясь на нашу договорённость, платёж будет произведён через инкассо. (ошибка в построении предложений с деепричастным оборотам)

3.  В соответствии с нашей договорённостью платёж будет произведён через инкассо.








 




 

 
1   2   3   4   5   6   7   8


написать администратору сайта