| Модуль 6 Художественно – публицистические жанры.
|
№1
| Исходный материал, которым оперирует публицистика:
|
| тема
|
| герой
|
| сюжет
|
| стиль
|
1
| факт
|
№2
| Язык информационного сообщения должен быть:
|
| простым
|
| точным
|
| ясным
|
| доступным
|
1
| все перечисленное |
№3
| Для радиопублицистики не приемлем стиль:
|
| газетно-публицистический
|
| газетно-политический
|
| общественно-публицистический
|
| художественно-публицистический
|
1
| административно-бюрократический |
№4
| Методы ведения расследования в радиожурналистике:
|
| наблюдение
|
| сбор конфиденциальной информации
|
| изучение документов
|
| беседы с заинтересованным лицом
|
1
| все перечисленное |
№5
| Одна из самых распространенных ошибок журналистов в радиоочерке:
|
| умение отобразить факты
|
| очерчивать образ жизни человека
|
| оценить факты
|
| оценить ситуацию
|
1
| пересказ биографии героя |
№6
| Не относится к требованиям к языку и стилю информации:
|
| лучше чередовать короткие и длинные фразы
|
| нежелательны слова такие как «так называемый»
|
| идеальное предложение должно содержать в себе одну законченную мысль
|
| предложение длиннее двух строк всегда воспринимается труднее
|
1
| при составлении фразы прибегайте к причастным и деепричастным оборотам
|
№7
| Не относится к монологическим жанрам:
|
| радио отчет
|
| письмо
|
| радиосообщение
|
| радиообзор печати
|
1
| радиоинтервью |
№8
| Относится к диалогическим жанрам:
|
| радиорецензия
|
| радиоотчет
|
| радирецензия
|
| радиофельетон
|
1
| радиобеседа |
№9
| Жанр представляет законченный текст, объединенный общим замыслом и состоящий из своеобразных блоков «вопрос-ответ»:
|
| хроника
|
| очерк
|
| репортаж
|
| статья
|
1
| интервью |
№10
| Основная черта, которая отражает жанр, это сатирическое отражение действительности:
|
| хроника
|
| очерк
|
| репортаж
|
| статья
|
1
| фельетон |
№11
| В жанре соединение трех начал публицистического, художественного и сатирического:
|
| хроника
|
| очерк
|
| репортаж
|
| статья
|
1
| фельетон |
№12
| Констатирующий тип обобщения характеризует следующее:
|
| прогнозирование, возможность развития
|
| догадки, предположения
|
| призывной, приказной характер
|
| бесспорные выводы о будущем развитии
|
1
| определение свершенного, его содержания, значения
|
№13
| Прогностическому типу обобщения присуще:
|
| определение значения свершенного
|
| определение содержания свершенного
|
| догадки, предположения
|
| призывной, приказной характер
|
1
| бесспорные выводы о возможности развития
|
№14
| Жанр газетно-публицистического стиля и научного:
|
| интервью
|
| заметка
|
| репортаж
|
| зарисовка
|
1
| статья |
№15
| Основной метод, используемый при написании житейской истории:
|
| индукция
|
| дедукция
|
| анализ
|
| синтез
|
1
| художественный
|
№16
| Укажите общие черты беседы и интервью:
|
| двусоставность текста
|
| в обоих жанрах есть обмен мыслями
|
| оба жанра опираются на использование диалогического метода получения информации
|
| и в беседе, и в интервью есть обмен репликами
|
1
| все перечисленное
|
№17
| Гипотетическому типу обобщения присуще:
|
| определение содержания свершенного
|
| бесспорные выводы о возможности развития
|
| определение значения свершенного
|
| призывной, приказной характер
|
1
| догадки, предположения
|
№18
| Императивный тип обобщения характеризует следующее:
|
| бесспорные выводы о возможности свершенного
|
| догадки, предположения
|
| определение содержания свершенного
|
| определение значения свершенного
|
1
| призывной, приказной характер
|
№19
| Не относится к фельетону:
|
| каламбур
|
| сравнение
|
| стилевая антонимия
|
| стилевой контраст
|
1
| эффект присутствия |
№20
| Цель жанра сообщить мнение людей о событиях, рассказать о планах героев, изложить суждение общественных деятелей:
|
| корреспонденция
|
| зарисовка
|
| очерк
|
| фельетон
|
1
| интервью |
№21
| В интервью на вопрос журналиста герой отвечает в форме цельного рассказа:
|
| интервью- сообщение
|
| интервью-диалог
|
| интервью зарисовка
|
| интервью-анкета
|
1
| интервью-монолог |
№22
| Ядро газетного словаря, своеобразную терминологию газеты составляет:
|
| специальная лексика
|
| обиходно-разговорная лексика
|
| научная терминология
|
| книжная лексика
|
1
| общественно-политическая лексика
|
№23
| Главное для телерепортера – сообщить новость так, чтобы чувствовалась:
|
| актуальность
|
| серьезность
|
| обыденность
|
| эрудированность
|
1
| срочность
|
№24
| Какой из вопросов не должен быть основным для телерепортера:
|
| где?
|
| кто?
|
| каким образом?
|
| почему?
|
1
| когда?
|
№25
| Продолжите фразу из основного закона журналистики на Западе – «Факт священен, комментарий …»:
|
| волен
|
| обязателен
|