Главная страница

самоподготовка краны с пола. само-ка краны с пола. Требования к съемным грузозахватным приспособлениям и таре. Съемное грузозахватное приспособления


Скачать 136.87 Kb.
НазваниеТребования к съемным грузозахватным приспособлениям и таре. Съемное грузозахватное приспособления
Анкорсамоподготовка краны с пола
Дата23.05.2020
Размер136.87 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файласамо-ка краны с пола.docx
ТипДокументы
#124938
страница1 из 3
  1   2   3

Требования к съемным грузозахватным приспособлениям и таре.

Съемное грузозахватное приспособления: Грузозахватные приспособления (стропы, цепи, траверсы, захваты и т.п.) после изготовления подлежат испытанию на предприятии-изготовителе, а после ремонта (кроме стропов) - на предприятии, на котором они ремонтировались. Грузозахватные приспособления должны подвергаться осмотру и испытанию нагрузкой, на 25% превышающей их паспортную грузоподъемность.Сведения об изготовленных грузозахватных приспособлениях должны заноситься в Журнал учета грузозахватных приспособлений, в котором должны быть указаны наименование приспособления, паспортная грузоподъемность, номер нормативного документа (технологической карты), номер сертификата на примененный материал, результаты контроля качества сварки, результаты испытаний грузозахватного приспособления.

Сроки осмотра съемных грузозахватных приспособлений.

В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления и тару необходимо периодически осматривает ответственный специалист, назначенный владельцем крана, по инструкции, разработанной организацией изготовителем в установленные сроки:

траверсы клещи и других захватов и тары – каждый месяц;

стропы (за исключением редко используемых) - каждые 10 дней;

редко используемые съемные грузозахватные приспособления - перед выдачей их в работу.

Результаты осмотра заносят в журнал учета и осмотра съемных грузозахватных приспособлений ответственным специалистом.

Стропальщик осматривает съемные грузозахватные приспособления и тару перед каждым применением

Неисправные, неучтенные, не имеющие бирок и (или) маркировок съемные грузозахватные приспособления и тару должны убираться с мест производства работ в специально отведенные места

Стропы маркировка, конструкция, назначение.

Стропы должны снабжаться клеймом или прочно прикрепленной металлической биркой с указанием номера, паспортной грузоподъемности и даты испытания. Грузозахватные приспособления, кроме клейма (бирки), должны быть снабжены паспортом.

Стропы относятся к наиболее простым в конструктивном исполнении грузозахватным приспособлениям и служат, для соединения груза с краном и представляют собой гибкие элементы с концевыми креплениями и захватными органами различных конструкций. В качестве гибкого несущего элемента, как правило, используются стальные проволочные канаты, реже - цепи и ленты.

Стальной проволочный канат сглаживает динамические нагрузки и надежен, так как разрушение каната происходит не внезапно, как у цепи, а количество оборванных проволок увеличивается постепенно, что позволяет следить за состоянием каната и браковать его задолго до обрыва. Стальные цепи по сравнению со стальными канатами являются их высокая гибкость, простота конструкции, технологичность и способность огибать острые грани, без применения подкладок. Существенными недостатками стальных цепей являются их большая масса, возможность внезапного разрыва вследствие быстрого раскрытия образовавшихся трещин и необходимость тщательного повседневного контроля состояния (износа) звеньев цепи. Кроме того, стальные цепи не допускают приложения динамических нагрузок, а дефекты в металле звеньев цепи трудно обнаружить.

По числу ветвей стропы разделяют на канатные одноветвевые (1СК), двухветвевые (2СК), трехветвевые (ЗСК), четырехветвевые (4СК) и универсальные (УСК), цепные одноветвевые (1СЦ), двухветвевые (2СЦ), трехветвевые (ЗСЦ), четырехветвевые (4СЦ) и универсальные (УСЦ). Простые стропы (СК и СЦ) применяют для навешивания грузов, имеющих специальные приспособления (петли, крюки, рымы, болты и т.п.), универсальные стропы - для строповки грузов обвязкой.

Карабины, серьги, кольца, их назначение и устройство.

Ответственными деталями монтажных приспособлений являются стальные кольца и серьги, при помощи которых соединяют различные элементы грузозахватных приспособлений.

Для захвата элементов конструкций за монтажные петли наряду с крюками применяют карабины. Помимо этого, карабины служат в качестве запорных устройств в монтажных приспособлениях при навешивании люлек и в других случаях.

Крюки и требования к ним.

Большинство грузоподъемных кранов снабжаются крюками, которые в зависимости от способа изготовления разделяются на кованые (штампованные) и пластинчатые. А по форме — на однорогие и двурогие. Крюк выбирается в зависимости от грузоподъемности и расчет его не требуется. В эксплуатации износ крюка в его зеве не должен превышать 10 % первоначальной высоты сечения, не допускается деформации крюка, трещин. При наличии данных факторов крюк подлежит замене.

Признаки браковки цепных строп.

Цепной строп подлежит браковке при удлинении звена цепи более 3% от первоначального размера и при уменьшении диаметра сечения звена цепи вследствие износа более 10%.

Конструкция стальных канатов

Канаты состоят из проволок свитых в пряди, а пряди вокруг сердечника в канат (для кранов и строп применяют канаты с шестью прядями).

По сочетанию направлений свивки каната и его элементов бывают: крестовой свивки, когда проволочки и канат свиты в разные стороны; односторонней свивки – когда проволочки и канат свиты в одну сторону.

По материалу сердечника различают канаты с органическим или металлическим сердечником.

По виду покрытия поверхности проволок в канате: из проволок без покрытия; из оцинкованной проволоки в зависимости от поверхностной плотности цинка; канат или пряди покрыты полимерными материалами.

По назначению каната: грузолюдские, грузовые.

Браковка канатов грузоподъемных кранов, находящихся в эксплуатации, должна производиться в соответствии с руководством по эксплуатации крана. При отсутствии в руководстве по эксплуатации соответствующего раздела браковка производится согласно ПОПБГК.

Признаки браковки канат стропа.

Канаты не должны допускаться к дальнейшей работе при обнаружении: корзинообразной деформации, выдавливания сердечника, выдавливания или расслоения прядей, местного увеличения диаметра каната, местного уменьшения диаметра каната, раздавленных участков, перекручиваний, заломов, перегибов, повреждений в результате температурных воздействий или электрического дугового разряда.

При уменьшении диаметра каната в результате поверхностного износа или коррозии на 7% и более по сравнению с номинальным диаметром канат подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволок.

При уменьшении первоначального диаметра наружных проволок в результате износа или коррозии на 40% и более канат бракуется.

При наличии у каната поверхностного износа или коррозии проволок число обрывов как признак браковки должно быть уменьшено в соответствии с данными таблице. Нормы браковки каната в зависимости от поверхностного износа или коррозии

Уменьшение диаметра проволок в результате поверхностного износа или коррозии, %

Количество обрывов проволок, % от норм, указанных в табл. 1

10

15

20

25

30 и более

85

75

70

60

50

Определение износа или коррозии проволок по диаметру производится с помощью микрометра или иного инструмента, обеспечивающего аналогичную точность. При обнаружении в канате одной или нескольких оборванных прядей канат к дальнейшей работе не допускается.

Нормы браковки канатных строп по числу видимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной на 3-х диаметрах каната не более 4-х обрывов проволок; на 6- диамеитрах каната не более 6-и обрывов проволок; на 30-и диаметрах каната не более 16-и обрывов проволок.

Способы соединения стальных канатов. Требования Правил к креплениям зажимами, заплётке.

Петля стропа, сопряженная с кольцами, крюками или другими деталями, должна быть выполнена:

а) с применением коуша и заплеткой свободного конца каната или установкой зажимов;

б) с применением стальной кованой, штампованной, литой втулки с закреплением клином;

в) путем заливки легкоплавким сплавом;

г) другим способом в соответствии с нормативными документами.

При применении втулок и клиньев - корпуса, втулки и клинья не должны иметь острых кромок, о которые может перетираться канат. Клиновая втулка и клин должны иметь маркировку, соответствующую диаметру каната.

При применении заплетки - число проколов каната каждой прядью при заплетке должно соответствовать указанному в таблице.

Диаметр каната, мм

Минимальное число проколов каждой прядью

До 15

От 15 до 28

От 28 до 60

4

5

6

Последний прокол каждой прядью должен производиться половинным числом ее проволок (половинным сечением пряди). Допускается последний прокол делать половинным числом прядей каната.

При применении зажимов - конструкция зажимов должна соответствовать нормативным документам.

Количество зажимов определяется при проектировании с учетом диаметра каната, но должно быть не менее трех. Шаг расположения зажимов и длина свободного конца каната за последним зажимом должны составлять не менее шести диаметров каната. Скобы зажима должны устанавливаться со стороны свободного конца каната.

Требования к текстильным ленточным съемным грузозахватным приспособлениям

- при обвязке груза стропы должны накладываться без узлов и перекруток;

под острые углы металлических грузов (швеллер, уголок, двутавр) необходимо подкладывать подкладки.

- на грузе, перегружаемом такими стропами, в местах соприкосновения не должно быть зазубрин и острых кромок, которые могут повредить ленту стропа.

- рабочие поверхности крюка грузоподъемной машины должны исключать повреждение стропа, не иметь острых кромок.

- радиус кривизны поверхности, непосредственно соприкасаемой со стропом, должен быть не менее 0,75 несущей ширины стропа.

Запрещается: использовать стропы для перемещения грузов, когда извлечение из-под груза происходит с трением, зажатых между грузом другими поверхностями, а также вытаскивать стропы из-под груза, лежащего на них; размещать места сшивок лент на грузозахватном органе; эксплуатировать стропы в средах, содержащих абразивные материалы - цемент, бетон и т.д., при концентрации пыли вещества в воздухе более 10 мг/куб.м;контактировать с кислотами, щелочами, растворителями.Стропы, ленты которых изготовлены из волокон капрона, допускается применять для транспортировки грузов, имеющих температуру не выше 80 °C, а стропы, ленты которых изготовлены из волокон лавсана, полиэфира, полипропилена и полиамида, - не выше 100

Требования к хранению съемных грузозахватных приспособлений - хранение съёмных грузозахватных приспособлений должно проводиться в отведенных местах на предприятии с засчитай их от коррозии и механических повреждений.

Требования к таре

Тара предназначена для перемещения мелкоштучных, сыпучих, пластичных грузов. При этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов.

На таре наносится следующая информация: клеймо или прочно прикрепленную бирку (табличку) с указанием наименования изготовителя или его товарного знака, назначения, номер, собственный вес и наибольший вес груза, для транспортировки которого она предназначена.

Тара подлежит браковке при обнаружении деформации, трещин в местах сопряжения металла или изменения сечения сварных элементов, а также при отсутствии бирки (таблички),при потере формы, трещинах, износе более 10% элементов крепления петель для зацепки.

Траверсы, их назначение, конструкции, осмотр, выбраковка.

Траверсы служат для подъема длинномерных конструкций и тяжеловесного оборудования.

Применение позволяет: увеличить полезную высоту подъема груза; уменьшить растягивающие усилия в стропе; избежать сжимающих усилий в поднимаемом элементе и изгибающих в монтажных петлях.

Траверсы выполняют балочными или решетчатыми. Балочные траверсы изготавливают из труб или двух соединенных между собой швеллеров или уголков. Такие траверсы изготавливают длиной не более 4 м. При большей длине значительно увеличивается вес.

Решетчатые траверсы изготавливают длиной более 4 м в виде простейших ферм треугольной формы. Вершина угла может быть обращена вверх или вниз. Траверсы комплектуют различными захватами, к числу которых относятся канатные или цепные стропы с крюками, карабинами или захватами.

Траверсы балансирного типа используются при подъеме грузов, у которых точки захвата расположены на разных уровнях, а также при подъеме тяжеловесного оборудования двумя кранами.

Для подъема стеновых панелей, плит перекрытий и покрытий следует применять траверсы с вершиной фермы, обращенной вниз. Для подъема и монтажа колонн находят применение унифицированные траверсы с пальцевыми захватами и штыревым замком для дистанционной расстроповки.

Траверсы бывают плоскостные и пространственные.

Пространственные траверсы применяются для подъема изделий, воспринимающих только вертикальные нагрузки.

В случае подъема груза двумя кранами различной грузоподъемности применяют траверсы балансирного типа с отверстиями для скоб, навешиваемых на крюки кранов и обеспечивающих изменения плеч.

Траверсы подлежат браковке при обнаружении деформации прогиба более 2 мм на длине 1 м, трещин в местах резких перегибов или изменения сечения сварных элементов, а также при отсутствии клейма или бирки, указывающей номер, грузоподъемность, габариты поднимаемого груза, дату испытания, собственный вес; при потере формы, трещинах, износе более 10% подвесных колец и элементов их крепления; при износе более 10% осей и посадочных мест;при отсутствии контрольных гаек, узлов крепления.

Захваты, их назначение, конструкции, осмотр, выбраковка.

Захваты применяют в тех случаях, когда приходится перемещать однотипные грузы.

- клещевые захваты удерживают груз рычагами за его выступающие части.

- фрикционные захваты удерживают груз за счет сил трения такие как, рычажные фрикционные захваты зажимают груз с помощью рыча­гов.

рычажно-канатные фрикционные захваты имеют канаты с блоками, их применяют для строповки тюков, кип.

- эксцентриковые захваты (рис. г) основной деталью является эксцентрик, который при повороте надежно зажимает листовые материалы.

- клиновые (цанговые) захваты предназначены для строповки грузов, имеющих круглые отверстия.

- подхватызаводятся под груз или в специальные отверстия на грузе. К ним относятся вилочные захватыпредназначенные для строповки поддонов.

Признаки браковки захватов: отсутствие клейма или бирки; выкрашивание зубьев насечки на рабочих поверхностях, соприкасающихся с грузом; изгибы и изломы рычагов, а также ; износ шарниров, а именно: при потере формы, трещинах, износе более 10% подвесных колец и элементов их крепления; при износе более 10% осей и посадочных мест; при отсутствии контрольных гаек, узлов крепления; при обнаружении деформации прогиба более 2 мм на длине 1 м, трещин в местах резких перегибов или изменения сечения сварных элементов.

Погрузочно-разгрузочные работы

1.8. Машинист во время работы отвечает за все действия прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика, несет полную ответственность за нарушение требований по управлению и обслуживанию крана, изложенных в настоящей Инструкции и контролирует работу стропальщика.

1.9. Для подвешивания груза на крюк грузоподъемных кранов мостового типа, управляемых из кабины, должны быть назначены стропальщики, прошедшие надлежащее обучение, аттестацию и имеющие удостоверение на право производства работ по обвязке грузов. Во время работы стропальщик должен иметь отличительную нарукавную повязку или жетон.

1.10. В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не обозревается из кабины машиниста, для передачи сигналов стропальщика машинисту (крановщику) должен быть назначен сигнальщик из числа рабочих, обученных подаче сигналов.

1.11. В кабине каждого крана должна храниться прошнурованная и пронумерованная книга - вахтенный журнал для записи замечаний машиниста при приеме и сдаче смены. Записи в вахтенном журнале ежедневно должны проверяться механиком - лицом, ответственным за исправное состояние грузоподъемных машин.

1.12. Каждый кран должен быть укомплектован углекислотным огнетушителем, диэлектрическими перчатками, диэлектрическим ковриком, дверь кабины крана должна запираться на замок.

1.13. На конструкции крана должна быть вывешена хорошо видимая обслуживающему персоналу табличка с указанием регистрационного номера, грузоподъемности крана и очередного срока технического освидетельствования.

1.14. Грузоподъемные машины, грузозахватные приспособления и тара, не прошедшие технического освидетельствования или с просроченными сроками технического освидетельствования, к работе не допускаются.

1.15. В организации должны быть разработаны способы правильной строповки грузов и вывешено графическое изображение в местах производства работ.

1.16. Место производства работ по подъему и перемещению грузов должно быть хорошо освещено. При недостаточном освещении места работы, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда машинист крана плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз, работа крана должна быть прекращена.

1.17. О случаях травмирования и обнаружения неисправности оборудования, приспособлений и инструмента рабочие должны немедленно сообщить мастеру и начальнику участка.

1.18. Лица, не выполняющие требований настоящей Инструкции, несут уголовную и административную ответственность в установленном порядке.

2. Требования безопасности перед началом работы знать!

2.1. Прежде чем приступить к работе, машинист (крановщик) должен ознакомиться с записями в вахтенном журнале, получить в установленном порядке ключ - марку и произвести приемку крана, убедившись в исправности всех его механизмов и частей, для чего он должен при выключенном рубильнике:

- произвести внешний осмотр механизмов крана, их тормозов и электрооборудования, защитного заземления, крюка, а также каната и убедиться в их исправности;

- проверить наличие смазки механизмов и канатов и в случае необходимости произвести их смазку;

- проверить наличие и исправность ограждений механизмов, электрооборудования, галерей, площадок;

- убедиться в наличии и исправности рабочего и ремонтного освещения, а также звукового сигнального устройства;

- убедиться в наличии резинового диэлектрического коврика в кабине крана;

- осмотреть подкрановые пути и убедиться в отсутствии на кране в подкрановых путях ремонтного персонала и посторонних лиц;

- осмотреть металлоконструкции, ограждения крана и убедиться в отсутствии посторонних предметов, которые могут при движении упасть с крана;

- проверить исправность приборов безопасности - ограничителя подъема крюка, ограничителя грузоподъемности и других приборов безопасности.

2.2. Осмотр крана в ночное и вечернее время следует производить только при достаточном освещении.

2.3. После осмотра крана перед пуском его в работу машинист должен опробовать вхолостую и проверить исправность действия:

- всех механизмов;

- электрооборудования, в том числе: концевых выключателей, нулевой блокировки, блокировочных контактов люка, двери кабины и двери на мосту крана, освещения и т.д.

2.4. После осмотра крана и проверки исправности его механизмов крановщик должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале.

2.5. После осмотра крана и обнаружения неисправностей машинист (крановщик), не приступая к работе, должен отключить кран с помощью линейного рубильника, сделать соответствующую запись в вахтенном журнале и доложить об этом лицу, ответственному за исправное состояние крана.

Машинист (крановщик) имеет право приступить к работе на кране только после устранения обнаруженных неисправностей и соответствующей записи и подписи в вахтенном журнале лицом, устранившим неисправность.

2.6. Машинист (крановщик) не имеет право приступить к работе, если нет аттестованных стропальщиков или если им при осмотре и опробовании механизмов будет установлено, что: знать!

- в зеве крюка имеется износ от грузозахватного приспособления свыше 10% первоначального сечения, а также наличие трещин и разогнутости крюка;

- крюк не вращается в обойме;

- гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;

- блоки крюка или другого захватного органа не вращаются вокруг своей оси;

- оси не закреплены запорными планками или другими запорными устройствами;

- канаты имеют дефекты, из-за которых подлежат выбраковке;

- тормоз не производит торможения;

- оси рычажной системы тормозов не имеют шплинтов, заклепки обкладок задевают за поверхность тормозного шкива;

- у соединительных муфт отсутствуют шпильки и гайки на шпильках, отсутствуют или изношены упругие кольца;

- редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель, а также другое оборудование крана не укреплены и смещаются при работе механизмов;

- троллеи, расположенные на мосту крана, соприкасаются меж собой или с металлоконструкциями крана;

- токосъемники соприкасаются со смежными троллеями;

- гибкие троллеи провисают;

- изоляция электропровода повреждена;

- заземляющая проводка имеет обрыв;

- бездействуют концевые выключатели или их рычаги не возвращаются в исходное положение, бездействуют блокировочное контакты люка, дверей кабины, моста и пр.;

- не работают автоматически противоугонные устройства, нулевая защита, сигнал и другие предохранительные устройства;

- снято ранее установленное ограждение механизмов и токоведущих частей электрооборудования;

- отсутствует резиновый диэлектрический коврик в кабине, защитное заземление корпусов электрооборудования, а также металлоконструкции крана в целом;

- корпуса контроллеров и другого электрооборудования, а также сам кран находятся под напряжением;

- имеющееся на кране освещение неисправно.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Машинисту (крановщику) запрещается работать с необученными стропальщиками и допускать к строповке грузов посторонних лиц. Работу нужно производить только по сигналу стропальщика или специально выделенного сигнальщика. Машинист во время работы не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей и допускать на кран посторонних лиц.

3.2. Подъем и перемещение машин, металлоконструкций или другого груза, снятого с фундамента, крановщик должен производить лишь после освобождения поднимаемого груза от всех креплений.

3.3. Включение и остановку механизмов крана машинист должен производить плавно, без рывков. Производить перевод механизмов с прямого хода на обратный до полной остановки их не разрешается, за исключением случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай.

3.4. Подъезжать к тупиковым упорам или к соседнему крану машинист (крановщик) должен только на пониженной скорости.

3.5. Перед началом передвижения крана, при подъеме, опускании и перемещении груза машинист должен давать предупредительный звуковой сигнал.

3.6. Машинист не должен допускать превышения грузоподъемности крана; крюк следует устанавливать точно под грузом, подлежащим подъему; перед подъемом груза необходимо предупредить сигналом стропальщика и других лиц о необходимости отойти от поднимаемого груза.

3.7. При подъеме груза, близкого по массе грузоподъемности крана, следует предварительно поднять груз на высоту 200 - 300 мм, и, убедившись в исправности тормоза и надежности строповки, можно продолжать подъем на нужную высоту; убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием; грузы следует перемещать от грузов и стен, колонн, и других препятствий на расстоянии по горизонтали менее чем 1000 мм

3.8. Для перемещения в горизонтальном направлении груза его следует предварительно поднять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов и следить за тем, чтобы перемещение грузов производилось не над рабочими местами, где постоянно работают люди.

3.9. Уборку и разборку грузов машинист должен производить, не нарушая установленных для складирования габаритов и не загромождая проходов, на местах, исключающих возможность их опрокидывания.

3.10. При разгрузке или погрузке железнодорожных вагонов, бункеров и др., не обозреваемых непосредственно из кабины, машинист должен предварительно убедиться в отсутствии людей в зоне разгрузки или погрузки, и выполнять работу под руководством лица, отвечающего за безопасное производство работ по перемещению грузов грузоподъемными машинами.

3.11. При опускании крюков или другого грузозахватного органа крана на уровень, ниже обычного (например, при подъеме груза из колодцев, котлованов и пр.), машинист должен следить, чтобы при самом нижнем положении крюка на барабане осталось не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимными устройствами.

3.12. При наличии на одном подкрановом пути нескольких кранов машинист во избежание столкновения последних должен следить за исправностью ограничителей взаимных перемещений, но не использовать ограничители (концевые выключатели) как рабочий орган для остановки крана, не допускать сближения кранов более чем на 1000 мм.

3.13. Машинисту не разрешается толкать краном соседний кран, а при двухъярусном расположении кранов зона их работы должна быть разграничена.

3.14. Для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры;

3.15. Перед выходом на настил галереи крана машинист обязан отключить рубильник крана изъять из пульта ключ-марку и повесить на него плакат с надписью: "Не включать - работают люди".

3.16. Во время работы крана машинист должен следить за тем, чтобы рабочее место под краном было надлежащим образом освещено.

Перед уходом с крана крановщик обязан: изъять из пульта ключ-марку; отключить рубильник, установленный в кабине, и установить кран на место стоянки.

3.17. Ученик, проходящий стажировку может управлять краном только в присутствии и под непосредственным руководством машиниста (крановщика).

3.18. При подъеме и перемещении грузов, машинист не должен: знать!

- поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана, неправильно обвязанный груз, раскачивать грузы или опускать их с большой скоростью и ударять, а также вынимать отливки из земли или сливы металла без предварительного их освобождения;

- поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении, а также груз, подвешенный за один рог двурогого крюка, и таре, заполненной выше краев;

- подтаскивать крюком груз при наклонном натяжении каната, отрывать укрепленный груз, примерзший или чем-либо заваленный и т.п.;

- поднимать и перемещать крюком людей, а также неуравновешенный груз, выравниваемый массой людей или поддерживаемый людьми;

- производить без разрешения руководства цеха подъем груза двумя кранами;

- оставлять груз в подвешенном состоянии;

- производить самостоятельный ремонт крана, его механизмов и электрооборудования, осмотр и ремонт главных троллей, токоприемников, а также смену плавких предохранителей;

- включать рубильник и работать механизмами крана при нахождении на его галереи людей; исключения допускаются для слесарей, электромонтеров, осматривающих механизмы крана, в этом случае включение рубильника и механизмов крана можно производить лишь по указанию лица, производящего осмотр и имеющего на руках ключ - марку;

- оставлять на настиле галереи или тележке инструмент, а также закрепленное оборудование и детали;

- сбрасывать что-либо с крана;

- входить на кран и сходить с него во время движения;

- выходить на подкрановые пути, ходить по ним, перелезать с одного крана на другой, а также переходить с одной галереи на другую через тележку.

Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели, крышки канализационных колодцев, на проходы, проезды, а также загромождать подходы к крановым рубильникам, посадочным площадкам кранов, пожарным электрощитам и другие места, не предназначенные для укладки груза. Стропальщик не должен устанавливать груз наклонно к стенам зданий, оборудованию и т. д.

1. Общие требования безопасности

3.20. Вывод крана в ремонт должен производиться лицом, ответственным за содержание крана в исправном состоянии. Дата и время вывода крана в ремонт и фамилия ответственного за его проведение должны быть указаны в вахтенном журнале крана и наряде - допуске.

3.21. На производство ремонта мостового крана должен выдаваться наряд - допуск, в котором должны быть указаны меры к созданию безопасных условий выполнения ремонтных работ, в частности, указаны меры по предупреждению поражения ремонтного персонала током, падения с высоты.

3.22. При выводе крана в ремонт в кабине выключается главный рубильник, вынимаются плавкие предохранители и вывешивается на ручке рубильника плакат: "Не включать - работают люди". Ключ крановщик передает лицу, ответственному за проведение ремонтных работ.

3.23. Машинист может начать работу на кране после ремонта только с разрешения лица, ответственного за исправное состояние крана.

3.24. В случае ремонта подкрановых путей или крана, работающего в смежном пролете, машинист обязан при сближении к огражденной закрытой зоне в смежных участках подкрановых путей снижать скорость движения моста.

3.25. Машинист должен спустить груз и прекратить работу крана: знать!

- в случае поломки крана;

- в случае спадения канатов с барабана или блоков, образования на канатах петель или обнаружения повреждения канатов;

- при неисправности приборов безопасности;

- если корпуса электрооборудования или металлические конструкции крана находятся под напряжением;

- при частом срабатывании максимально - токовой или тепловой защиты электродвигателей.

3.26. При каждой вынужденной остановке крана машинист должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале и доложить ответственному за исправное состояние грузоподъемных машин.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении неисправностей крана, а также при внезапном прекращении питания крана электрическим током или остановке крана машинист должен поставить в нулевое положение рукоятки контролеров, отключить рубильник в кабине и доложить лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, и лицу, ответственному за исправное состояние грузоподъемных кранов.

4.2. В случае, если из-за отсутствия напряжения в электросети груз остается в подвешенном состоянии, надо принять меры, если возможно, к его спуску ручным растормаживанием в присутствии лица, ответственного за исправное состояние крана, или огородить место под грузом.

4.3. При возникновении на кране пожара машинист должен немедленно отключить рубильник в кабине и приступить к тушению пожара имеющимися на кране противопожарными средствами. Одновременно он должен вызвать пожарную охрану и известить администрацию.

4.4. Устранение неисправностей крана должно производиться только при отключении его от питающей сети.

4.5. При несчастном случае пострадавший или очевидец обязаны немедленно известить мастера или начальника участка, которые должны организовать оказание первой помощи пострадавшему и направить его в лечебное учреждение.

5. Требование безопасности по окончании работы. Знать!

5.1. По окончании смены или работы крана машинист должен:

- освободить от груза крюк или другое грузозахватное устройство; не оставлять груз в подвешенном состоянии;

- поставить кран у посадочной площадки или на место, предназначенное для его стоянки;

- снять грузозахватное приспособление и поднять крюк в верхнее положение;

- рукоятки всех контролеров перевести в нулевое положение и отключить рубильник в кабине крана;

- осмотреть кран, произвести его чистку, сделать запись в вахтенном журнале о состоянии или неполадках в работе крана, имевших место в течение смены;

- краны, работающие на открытом воздухе, укрепить с помощью предохранительных устройств от угона ветром.
  1   2   3


написать администратору сайта