Главная страница
Навигация по странице:

  • 63

  • Отношение

  • Отношение к природе человека.

  • 64

  • 65

  • 66

  • 67

  • 68

  • Теория высоко- и пизкоконтекстуальных культур Э. Холла

  • Учебник. Учебное пособие введение в теорию межкультурной коммуникации а. П. Садохин теория


    Скачать 411.19 Kb.
    НазваниеУчебное пособие введение в теорию межкультурной коммуникации а. П. Садохин теория
    АнкорУчебник
    Дата13.02.2022
    Размер411.19 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаSadokhin_A_P_Vvedenie_v_teoriyu_mezhkulturn_kom.docx
    ТипУчебное пособие
    #360502
    страница8 из 30
    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   30

    62




    Для первого типа характерно небольшое расстояние между индивидами в процессе общения, частые прикосновения друг к другу, совместное проживание в одной комнате, отсутствие личных офисов на рабочих местах и т.д. Для представителей таких культур считается нормальным осмотреть личные вещи других людей, прочитать любые открытые тексты в чужих помещениях, заглянуть в гости к друзьям без предупреждения.

    В культурах с доминирующим положением личного пространства прикосновения допустимы преимущественно между близкими или носят сугубо ритуальный характер. Дистанция общения — не менее вытянутой руки. Как правило, члены семьи имеют отдельные комнаты, а на работе все сотрудники — отдельные офисы, прочтение какого-либо текста, предназначенного для другого лица, расценивается как очень грубый проступок, визиты заранее согласовываются, поскольку появление без предупреждения расценивается как вторжение в личное пространство.

    Реакция людей на одни и те же пространственные сигналы почти всегда различается в разных культурах. В тех странах, где люди довольствуются относительно небольшим личным пространством, толпа на улице, когда все друг друга касаются или даже толкают, воспринимается как совершенно нормальное явление. В этих культурах люди не боятся прямых физических контактов. К ним относятся такие страны, как Италия, Испания, Франция, Россия, государства Ближнего Востока и др. В других культурах, например, в североевропейских странах, Германии, США люди, наоборот, максимально стремятся избежать близких дистанций или прикосновений.

    Динамика движений и личная дистанция при разговоре являются неотъемлемой частью процесса коммуникации. Та дистанция при разговоре, которая допускается между чужими людьми, показывает динамику коммуникации, проявляющуюся в движениях. Если собеседник подходит слишком близко, мы автоматически делаем шаг назад. Так, латиноамериканец и европеец в обычной обстановке разговаривают на разном расстоянии. При общении друг с другом латиноамериканцы постараются оказаться на привычном для них расстоянии, тогда как европеец это стремление воспримет как вторжение в свое личное пространство и тут же постарается отодвинуться. В ответ латиноамериканец постарается вновь приблизиться, что с точки зрения европейца будет воспринято как проявление агрессии.

    Пространственный фактор в коммуникации может также служить для выражения отношений господства — подчинения. В каждой культуре приняты разные сигналы, выражающие отношения во власти.

    63




    Например, в Германии и США верхние этажи офисов обычно предназначены для руководящих сотрудников фирмы или отдела. При этом угловые офисы, с наиболее широким обзором, занимаются, как правило, главными менеджерами или владельцами фирм. В России руководящие сотрудники стараются избегать верхних и вообще крайних этажей, предпочитая размещать свои офисы на средних этажах здания. Похолсая картина наблюдается и во Франции. Это объясняют тем, что власть и контроль в этих странах обычно исходят из центра.

    Отношение к общению. В соответствии с этим критерием культуры подразделяются следующим образом:

    1. высококонтекстуальные;

    2. низкоконтекстуальные.

    (Подробнее этот структурный элемент межкультурной коммуникации описан в параграфе 3.3.)

    Отношение к личной свободе. По данному критерию культуры разделяются на индивидуалистские и коллективистские. Для индивидуалистских характерен акцент наличном Я и наличности как основной единице и ценности общества. В условиях культур этого типа индивид независим от других в рамках культурных норм данного общества и несет ответственность за все свои действия и пос тупки. В таких культурах высоко ценятся личная инициатива, личные достижения, решения принимаются индивидуально, преследуются личные цели, распространено стремление во всем полагаться только на себя, положительно оценивается конкуренция с другими индивидами. В поведении представителей и пдивидуалистских культур прослеживаются действия, направленные на то, чтобы их заметили и признали их личные достижения.

    В коллективистских культурах главным является понятие «мы». В соответствии с этим достижения каждого индивида ассоциируются с совместной, групповой деятельностью. Здесь групповые цели, взгляды, потребности доминируют над личными, и поэтому личность зависит во всем от коллектива и делит с ним ответственность за все происходящее. Наиболее ценными здесь признаются такие качества человека, как сотрудничество, совместная деятельность, скромность. В этих условиях считается неприличным подчеркивать собственные достоинства и достижения. Для коллективистских культур характерно ожидание признания собственных достоинств через оценки, высказанные другими.

    Отношение к природе человека. Этот критерий основывается на особенностях характера человека и его отношении к общепринятым нормам и другим людям. В соответствии с таким подходом человеческая природа допускает, что человек может быть порочным, и поэтому требуется контроль за его поведением. Существуют культуры, считающие

    64




    человека изначально греховным. В таких культурах четко определены понятия добра и зла, хорошего и плохого. Этим понятиям придается большое значение, поскольку на них базируются основные культурные ценности данного общества.

    Противоположностью этого типа являются культуры, в которых сущность человека считается изначально положительной, а поскольку человек сам по себе положителен, то понятие хорошего и плохого относительно, так как зависит от конкретных обстоятельств. Нормы поведения и законы должны применяться в этих культурах гибко, а их нарушение или несоблюдение может принести и положительные результаты.

    Перечисленные типы культур и ценности определенным образом могут сочетаться, комбинироваться друге другом. Так, например, мопо- хрониая ориентация во времени чаще всего сочетается с линейностью аргументации, склонностью к личной свободе, с низкой контекстуаль- ностыо в общении. Полихропиая временная ориентация в свою очередь чаще присуща коллективистским и высококонтекстуальным культурам, с холистическим стилем аргументации и высокой дистанцией власти. Сама полихропиая ориентация чаще всего сочетается с фаталистическим отношением к жизни, которое не позволяет контролировать реальные события и их временные рамки.

    1 Гриведенные критерии довольно поверхностно и схематично отражают культурное разнообразие. В реальных культурах пересечение и сочетание отмеченных критериев является более сложным и противоречивым и образует различные варианты и комбинации, оказывая влияние па восприятие, мышление, поведение всех носителей данной культуры. В результате проявления отмеченных факторов культура каждого парода предстает как самостоятельная система, отличающаяся от других религиозными, нравственными, этническими и другими признаками.

    Осознание себя как участника МКК и опыт межкультурного взаимодействия являются положительными предпосылками, настраивающими коммуникантов па эффективное общение. Если собеседникам известно, что они вступают в контакт с представителем чужой культуры и они учитывают это обстоятельство при выборе коммуникативных средств, это отчасти облегчает их взаимодействие. Так, носители языка, обладающие опытом межкультурного общения, стараются говорить более четко и медленно, избегают использования идиом, специфических слов и выражений, сленга и сложных синтаксических конструкций. Однако в некоторых случаях высокий языковой уровень иностранца вводит носителя культуры в заблуждение, и он обращается к собеседни

    65




    ку как к соотечественнику. Ситуация еще более осложняется, если оба собеседника не информированы о принадлежности друг друга к разным культурам. В этом случае эффективность МКК зависит от степени этноцентризма, языковой компетентности, глубины погружения в чужую культуру и т.д. Коммуникация будет эффективнее у человека, лично участвующего в межкультурной общении, нежели у туриста, который наблюдает чужую страну из окна автобуса, контактируя при этом только с гидом-переводчиком.

    В процессе МКК каждый человек одновременно решает две важнейшие проблемы: стремится сохранить свою культурную идентичность и одновременно включиться в чужую культуру. Комбинация возможных вариантов решения этих проблем определяет четыре основные формы МКК:

    1. прямую;

    2. косвенную;

    3. опосредованную;

    4. иеопосредованную.

    При прямой коммуникации информация адресована непосредственно от отправителя к получателю. Она может осуществляться как в устной, так и в письменной формах. При прямой коммуникации наибольший эффект достигается посредством устной речи, сочетающей в себе вербальные и невербальные средства.

    При косвенной коммуникации, которая носит преимущественно односторонний характер, информационными источниками являются произведения литературы и искусства, радиосообщения, телевизионные передачи, публикации в газетах и журналах и т.п.

    Непосредственная и опосредованная формы коммуникации различаются наличием или отсутствием промежуточного звена, выступающего в роли посредника между партнерами. В качестве посредника может выступать человек или техническое средство. Коммуникация, опосредованная техническими средствами, может оставаться прямой (разговор по телефону, переписка по электронной почте). При этом только сокращается возможность использования невербальных средств.

    Информация, составляющая содержание процесса коммуникации, существует не изолированно, а в неразрывной взаимосвязи с культурной картиной мира, имеющейся у каждой стороны. В совокупности культурная картина мира и коммуникативная информация образуют контекст процесса коммуникации. В МКК принято выделять внутренний и внешний контексты.

    В качестве внутреннего контекста выступает совокупность фоновых знаний, ценностные установки, культурная идентичность и ин

    66




    дивидуальные особенности индивида. Сюда же может быть отнесен I [астрой, с которым коммуникант вступает в общение и который составляет психологическую атмосферу коммуникации. Внешний контекст коммуникации составляют время, сфера и условия общения. Для МКК важным обстоятельством является место проведения коммуникации, которое определяет фон коммуникативного процесса. Коммуникант, находящийся на своей территории, чувствует себя более комфортно, чем иностранец, и лучше ориентируется в пространстве собственной культуры. Характер коммуникации на рабочем месте и дома будет различаться по степени углубления в бытовую культуру и влияния личностных факторов.

    Временной контекст, т.е. хронологический период, в котором происходит коммуникативная ситуация, также влияет на ее эффективность. В различные периоды взаимоотношения между участниками (партнера- ми) коммуникации складываются по-разному. С хронологической точки зрения коммуникация может быть одновременной и разновременной. Одновременной можно считать коммуникацию, которая происходит путем личных контактов, по телефону, Интернету в режиме онлайн. Все остальные коммуникативные ситуации относятся к категории разновременной коммуникации.

    При контакте культур существует опасность как недооценки, так и переоценки роли контекста в коммуникации. Например, американцы не всегда в достаточной мере учитывают роль контекстуальной информации при общении с представителями высококонтекстуальных культур, в результате чего партнеры по коммуникации расценивают их поведение как невежливое и бестактное. Американцы, в свою очередь, обвиняют представителей высококонтекстуальных культур в нежелании четко и ясно выражать свои мысли и быть правдивыми.

    В целом для МКК свойственно низкоконтекстуальное общение, поскольку ее участники интуитивно отдают себе отчет в том, что их партнеры-иностранцы недостаточно хорошо знакомы с инокультурным контекстом. В таких ситуациях необходимо соблюдать чувство меры: разъяснение контекста должно служить целям общения, а не сводиться к избыточным комментариям, обидным для собеседника.

    1. Основные теории межкультурной коммуникации

    Современное коммуникативное пространство представляет собой довольно сложную систему взаимосвязей и взаимоотношений, в которой одно из основных мест принадлежит различным видам коммуникации.

    67




    Это обусловлено тем, что в той или иной ситуации человек ведет себя по-разному, взаимодействуя с другими людьми особым образом. Кроме того, характер и особенности коммуникации определяются также средствами и способами передачи информации, субъектами коммуникации, ее целями и многими другими причинами. Все это позволяет выделить различные виды коммуникации. В современной коммуникативистикс выделение тех или иных видом коммуникации осуществляется по нескольким основаниям, поэтому их количество в различных источниках весьма существенно различается1. При этом каждый вид коммуникации имеет свое теоретическое обоснование и выражение. В то же время функциональный подход к этому вопросу позволяет выделить следующие виды коммуникации: межэтническую, деловую, социальную, международную, межличностную, массовую, межкультурную и др. Для нас представляет интерес прелсде всего последняя из перечисленных.

    Объективным основанием для МКК являются различия между культурами, складывающиеся в процессе формирования каждой этнической культуры. Как было отмечено выше, жизнедеятельность и отношения людей определяются существующими в той или иной культуре нормами, которые регулируют практически все области человеческого мышления и поведения и оказывают влияние на характер восприятия, оценки и меясличностиые отношения. Образование, воспитание, историческая память, традиции, обычаи и язык вырабатывают систему ориентаций, помогающую людям успешно справляться с лситейскими ситуациями и различными проблемами.

    Каждый человек реагирует на внешний мир в соответствии с особенностями своей культуры, причем он зачастую не осознает культурные нормы, поскольку они составляют часть его личности. Осознание особенностей собственной культуры происходит при контакте с людьми, которые в своем поведении руководствуются другими культурными нормами. Следует отметить, что такого рода взаимодействие зачастую связано с дискомфортом или порождает конфликтные ситуации и требует обстоятельного исследования.

    Поведение людей, принадлежащих другим культурам, не является чем-то непредсказуемым, поддается изучению и прогнозированию, что обусловливает потребность в специальных образовательных программах, направленных на формирование знаний и навыков МКК.

    Стремление понять чужие культуры и поведение их представителей, разобраться в причинах культурных различий и совпадений суще

    1 Основы теории коммуникации / под ред. М.А. Василшса. М., 2003; Соколов А.В. Общая теория социальной коммуникации; Шарков Ф.И. Основы теории коммуникации и др.

    68




    ствует столько же времени, сколько существует культурное и этническое разнообразие человечества. Столь же древним, как и желание постичь другие культуры, является стремление не принимать во внимание другие культуры или рассматривать их как недостойные, оценивая их носителей как людей второго сорта, считая их варварами, у которых нет ни культуры, ни личностных качеств и вообще каких-либо человеческих достоинств.

    Такого рода полярное отношение к другим культурам существовало па всем протяжении человеческой истории. В трансформированном виде эта дилемма сохраняется и в современных условиях, что находит выражение в спорах и дискуссиях специалистов о содержании, объекте, предмете и целях МКК. В результате этих споров, дискуссий и обсуждений сложилось несколько теорий МКК, в которых рассматриваются различные проблемы взаимодействия культур. К наиболее известным теориям МКК относятся уже упоминавшаяся теория высоко- и низ- кокоитекстуальных культур Э. Холла, теория культурных измерений Г. Хофштеде, теория культурной грамотности Э. Хирша.

    Теория высоко- и пизкоконтекстуальных культур Э. Холла1. 11а основе сравнительных исследований различных культурных групп Холл не только выделил их культурно-коммуникативные образцы, но и разработал общую типологию по отношению их к контексту — информации, окружающей и сопровождающей то или иное культурное событие. Сравнивая культуры в зависимости от их отношения к контексту, он обратил внимание, что все они в межличностном общении используют некие невысказанные, скрытые правила, которые важны для понимания происходящих событий и межличностного поведения. Культуры различаются своим «чтением контекста», использованием скрытой информации, которую заключает в себе каждая ситуация. Чем больше контекстуальной информации необходимо для понимания социальной ситуации, тем выше сложность культуры. И чем выше сложность культуры, тем труднее «чужакам» правильно понять и оценить социальную ситуацию. В зависимости от значимости контекста и характера использования пространства и времени Холл разделил все культуры на высоко- и низкоконтекстуальные, а также культуры с преобладающим монохронным или полихронным использованием времени.

    Согласно исследованиям Холла, характер и результаты процесса коммуникации определяются, помимо всего прочего, и степенью информированности его участников, которая, в свою очередь, зависит от плотности социальных связей и скорости обмена информацией между

    1 HallE. The Dance of Life. N.Y., 1998; HallE. The Hidden Dimension. N.Y., 1998; Hall E. Beyond Culture. N.Y., 1998.
    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   30


    написать администратору сайта