Главная страница
Навигация по странице:

  • 77. С какими науками имеет общие черты медицинская терминология

  • 79. Как называется одна из регламентируемых терминосистем в медицине

  • 80. Как расшифровывается аббревиатура ЧМТ

  • 82. Как расшифровывается аббревиатура СЛР

  • 83. Каким является термин «диагностика» А. узкомедицинскимБ. химическим+В. общенаучным84. Каким является термин «концентрация»

  • 85. Каким является термин «мышечная ткань» +А. анатомическимБ. химическимВ. общенаучным86. Каким является термин «сонная артерия»

  • 87. Каким является термин «отек мозга» А. анатомическимБ. химическим+В. клиническим88. Каким является термин «аневризм аорты»

  • 89. Каким является термин «сердечная аритмия» А. анатомическимБ. химическим+В. клиническим90. Каким является термин «ацетилсалициловая кислота»

  • 91. Каким является термин «глутамат» А. анатомическим+Б. фармацевтическимВ. клиническим92. Кто был автором термина «ортопедия»

  • 93. Кто был автором терминов «стетоскоп» и «цирроз» А. Андре+Б. ЛаэннекВ. Вирхов94. Кто был автором терминов «лейкемия» и «амилоид»

  • 95. Что такое «карцинома in situ»

  • 96. Что такое гипофиз А. сердечный придаток.+Б. мозговой придатокВ. мышечный придаток97. Что такое «таламус»

  • 98. Что такое «перикард» А. околоушная сумкаБ. окологлазная сумка+В. околосердечная сумка99. Что такое классицизмы

  • 100. Кто ввел термин «фагоцит» А. ПавловБ. Сеченов+В. МечниковБЛОК 4

  • Медтерминология диф. В. К. Гален 11. Укажите терминоэлемент, восходящий к Цельсу, со значением почка


    Скачать 69.34 Kb.
    НазваниеВ. К. Гален 11. Укажите терминоэлемент, восходящий к Цельсу, со значением почка
    АнкорМедтерминология диф.docx
    Дата20.12.2017
    Размер69.34 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаМедтерминология диф.docx
    ТипДокументы
    #12284
    страница3 из 4
    1   2   3   4

    76. Каким терминам отдается предпочтение при упорядочении медицинской терминологии?

    А. англо-американским

    Б. западноевропейским

    +В. латинским и греческим

    77. С какими науками имеет общие черты медицинская терминология?

    А. с социальными

    Б. с гуманитарными

    +В. с естественными

    78. Терминологии каких наук свойственна независимость от контекста и нейтральность использования языковых средств ?

    +А. естественных

    Б. гуманитарных

    В. социальных

    79. Как называется одна из регламентируемых терминосистем в медицине?

    А. Международная химическая номенклатура

    +Б. Международная анатомическая номенклатура

    В. Международная техническая номенклатура

    80. Как расшифровывается аббревиатура ЧМТ?

    +А. черепно-мозговая травма

    Б. чрезвычайно мозговая травма

    В. четкая мозговая травма

    81. Как расшифровывается аббревиатура ВЧД?

    А. верхнее черепное давление

    +Б. внутричерепное давление

    В. высокое черепное давление

    82. Как расшифровывается аббревиатура СЛР?

    А. сверхлегкая реанимация

    Б. сегодняшняя легочная реанимация

    +В. сердечно-легочная реанимация

    83. Каким является термин «диагностика»?

    А. узкомедицинским

    Б. химическим

    +В. общенаучным

    84. Каким является термин «концентрация»?

    А. узкомедицинским

    Б. химическим

    +В. общенаучным

    85. Каким является термин «мышечная ткань»?

    +А. анатомическим

    Б. химическим

    В. общенаучным

    86. Каким является термин «сонная артерия»?

    +А. анатомическим

    Б. химическим

    В. общенаучным

    87. Каким является термин «отек мозга»?

    А. анатомическим

    Б. химическим

    +В. клиническим

    88. Каким является термин «аневризм аорты»?

    А. анатомическим

    Б. химическим

    +В. клиническим

    89. Каким является термин «сердечная аритмия»?

    А. анатомическим

    Б. химическим

    +В. клиническим

    90. Каким является термин «ацетилсалициловая кислота»?

    А. анатомическим

    +Б. фармацевтическим

    В. клиническим

    91. Каким является термин «глутамат»?

    А. анатомическим

    +Б. фармацевтическим

    В. клиническим

    92. Кто был автором термина «ортопедия»?

    +А. Андре

    Б. Лаэннек

    В. Вирхов

    93. Кто был автором терминов «стетоскоп» и «цирроз»?

    А. Андре

    +Б. Лаэннек

    В. Вирхов

    94. Кто был автором терминов «лейкемия» и «амилоид»?

    А. Андре

    Б. Лаэннек

    +В. Вирхов

    95. Что такое «карцинома in situ»?

    +А. начальная стадия развития рака

    Б. последняя стадия развития рака

    В. отсутствие рака

    96. Что такое гипофиз?

    А. сердечный придаток.

    +Б. мозговой придаток

    В. мышечный придаток

    97. Что такое «таламус»?

    +А. зрительный бугор

    Б. слуховой бугор

    В. речевой бугор

    98. Что такое «перикард»?

    А. околоушная сумка

    Б. окологлазная сумка

    +В. околосердечная сумка

    99. Что такое классицизмы?

    А. галлинизмы и германизмы

    Б. англо-американизмы

    +В. латинизмы и грецизмы

    100. Кто ввел термин «фагоцит»?

    А. Павлов

    Б. Сеченов

    +В. Мечников

    БЛОК 4

    1.Переход элементов одного языка в другой, как результат языковых контактов взаимодействия языков, это:

    А. синонимия

    Б.полисемия

    +В. заимствование
    2. Иноязычные слова и выражения, употребляемые в русском языке без перевода, с соблюдением графики и орфографии языка-источника, это:

    А.калька

    Б. транскрипция

    +В. варваризм
    3.Перевод слова из одной графической системы в другую, иначе говоря побуквенный перевод, это:

    А.транскрипция

    +Б. транслитерация

    В. интернационализация
    4. Передача иноязычных слов с помощью фонетических средств языка-реципиента, это:

    +А. транскрипция

    Б. транслитерация

    В. интернационализация
    5. Слова, принадлежащие к общеэтимологическому фонду ряда языков, близких по происхождению или сходных своему историческому развитию, это:

    +А. интернационализмы

    Б. кальки

    В.термины
    6. Международные слова, заимствованные большинством языков мира из языка народа, который создал или ввел в общее употребление обозначаемые ими предметы, это:

    А.варваризмы

    +Б. интернационализмы

    В. кальки
    7.Какие из нижеперечисленных признаков присутствуют при процессе заимствования:

    +А. фонетические

    Б. грамматические

    В. пунктуационные
    8. Какие из перечисленных буквосочетаний не свойственны русскому языку:

    +А.ню

    Б.оп

    В.ой
    9. Употребление каких букв, не свойственно русскому языку:

    +А. ф и э

    Б.п и г

    В. б и п
    10. Отклонение от грамматических норм, это:

    +А. морфологические признаки

    Б. словообразовательные признаки

    В. графические признаки
    11. Наличие определенных суффиксов – «изм, -ист, -аж, -ер, -ация» и т.д., префиксов «анти-, ре-, де-, архи, ин-», и т.д., и ряда словообразовательных элементов типа «авто-, гидро-, гео-, био-, аэро-; -лог, -граф, -метр», это:

    А. семантические признаки

    +Б. словообразовательные признаки

    В. фонетические признаки
    12. Присутствие каких суффиксов следует отнести к слообразовательным признакам заимствований:

    А. ть

    Б. ся

    +В. аж
    13. Присутствие каких префиксов следует отнести к слообразовательным признакам заимствований:

    А. пре-

    Б. при-

    +В. анти-
    14. Наличие каких слообразовательных элементов свидетельствует о заимствовании данного слова:

    +А. био-

    Б. домо –

    В. лиа –
    15. Употребление несвойственных русскому языку моделей словосочетании, это:

    +А. синтаксические признаки.

    Б. семантические признаки

    В. морфологические признаки
    16. Специфичность контекста или тематических областей, к которым принадлежат понятия, называемые заимствованиями, это:

    А. синтаксические признаки.

    +Б. семантические признаки

    В. морфологические признаки
    17. Какие из перечисленных ниже групп не входят в классификацию М.Н. Чернявского:

    А. заимствованные классицизмы

    +Б. интернационализмы

    В. termini technici
    18. Какие из перечисленных фонетических признаков присутствуют в слове «аорта»:

    А. сочетание 2-х и более гласных

    +Б. сочетание 2-х согласных

    В. конечное – а
    19. Присутствие начальных букв “ит-“ является:

    А.морфологическим признаком

    +Б. фонетическим признаком

    В. грамматическим признаком
    20. Заимствования из каких языков послужили основой медицинской терминологии:

    +А. латинского и греческого

    Б. белорусского и украинского

    В. немецкого и французского
    21. Назовите синоним к слову «оссификация»:

    А. овладение

    Б. отвердение

    +В. окостенение
    22. Назовите синоним к слову «понос»:

    А. дизурия

    +Б. диарея

    В. логорея
    23. Назовите синоним к слову «инкарцерация»:

    +А. ущемление

    Б. уязвление

    В. уединение
    24. Какой интернациональный термин соответствует слову «прокол»:

    А. абдукция

    +Б. пункция

    В. инкарцерация
    25. От какого из перечисленных терминов трудно образовать дериваты:

    +А. кровотечение

    Б. геморрагия

    В. миопия
    26.Назовите синоним к термину «панкреас»:

    +А. поджелудочная железа

    Б. желудок

    В. печень
    27. Назовите интернациональный термин к слову «близорукость»:

    А. малярия

    Б. миома

    +В. миопия
    28. Назовите интернациональный термин к русскому эквиваленту «переливание крови»:

    А. геморрагия

    Б. гипогликемия

    +В. гемотрансфузия
    29. Какое из перечисленных ниже слов имеет английское происхождение:

    +А. допинг

    Б. аборт

    В. малярия
    30. Какое из перечисленных слов имеет французское происхождение:

    А. шунт

    +Б. дренаж

    В. грелка
    31. Какое из перечисленных слов имеет немецкое происхождение:

    А. шанкр

    +Б. бор

    В. распатор
    32. Какое из перечисленных слов имеет итальянское происхождение:

    А. ангина

    Б. аптека

    +В. малярия
    33. Какой из нижеперечисленных факторов является интралингвистическим:

    +А. культурное влияние одного народа на другой;

    Б. наличие устных или письменных контактов стран с разными языками

    В. отсутствие в родном языке возможности образования производных от имеющегося в данном языке исконного слова
    34. Какой из нижеперечисленных факторов является экстралингвистическим:

    А. тенденция к использованию одного заимствованного слова вместо описательного оборота;

    Б. стремление к повышению и сохранению коммуникативной четкости лексических единиц, которое выражается в устранении полисемии или омонимии в заимствующем языке

    +В. условия языковой культуры социальных слоев, принимающих новое слово
    35. Какой из нижеперечисленных факторов не является экстралингвистическим:

    +А. авторитетность языка-источника (что иногда приводит к заимствованию многими языками из одного и появлению интернационализмов

    Б. отсутствие в родном языке эквивалентного слова для нового предмета или понятия

    В. исторически обусловленное увлечение определенных социальных слоев культурой чужой страны
    36. Какой из нижеперечисленных факторов не является интралингвистическим:

    +А. культурное влияние одного народа на другой

    Б. потребность в детализации соответствующего значения, разграничении некоторых его смысловых оттенков путем прикрепления их к разным словам

    В. накопление в заимствующем языке однотипных слов, у которых намечается вычленение одного из подобных элементов
    37. Что, по мнению Л.П. Крысина, является основной тенденцией в современной медицинской терминологии:

    А. интенсификация интернационализации

    +Б. интенсификация процесса заимствования

    В. стремление к сокращению терминов
    38. К какому разделу медицинской терминологии относится термин «сироп»:

    +А. фармацевтический

    Б. клинический

    В. гистологический
    39. Переход слова сферу специальной лексики это:

    +А. терминологизация

    Б. детерминологизация

    В. верификация
    40. Рост количества терминов, имеющих в своем составе имя собственное, называется:

    А. дететерминологизация

    Б. терминологизация

    +В. эпонимизация
    41. Наличие у слова (единицы языка, термин) двух и более значений, исторически обусловленных или взаимосвязанных по смыслу и происхождению,:

    +А. полисемия

    Б. синонимия

    В. билингвизм
    42. Слова одной части речи, различные по звучанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение, это:

    А. антонимы

    Б. омонимы

    +В. синонимы
    43.Тождество или близость значения разных языковых и речевых единиц это:

    А. полисемия

    +Б. синонимия

    В. омонимия
    44. Назовите синоним к слову « инсуффляция»:

    А.новообразование

    Б. прободение

    +В. вдувание
    45. Назовите синоним к слову «лапаротомия»:

    +А. чревосечение

    Б. кровотечение

    В. почесуха
    46. Назовите синоним к слову «перфорация»:

    +А. прободение

    Б. надчревье

    В. почесуха
    47. Назовите синоним к слову «эпигастрий»:

    А. окостенение

    +Б. надчревье

    В. чревосечение
    48. Назовите синоним к слову «гемопоэз»:

    А. вдувание

    +Б. кроветворение

    В. отведение

    49. Назовите синоним к слову «неоплазма»:

    А. окостенение

    Б. отведение

    +В. новообразование
    50. Явление, когда слова ранее считавшиеся обычными, рядовыми, позднее приобретают оттенок значимости, престижа, это:

    А. билингвизм

    +Б. повышение в ранге

    В. калькирование
    51. Назовите слово, которое ранее имело значение «приют, богадельня», а позднее стало означать «дорогостоящая больница с максимумом комфорта, облегчающая процесс умирания больного»:

    А. аура

    Б. ясли

    +В. хоспис
    52. Слова, полученные «поморфемным» переводом иностранного слова на русский язык:

    А. семантические кальки

    Б. сочетаемостные кальки

    +В. словообразовательные кальки
    53. Русские слова, которые получили новые значения под влиянием соответствующих слов другого языка в результате буквализма при переводе,:

    +А. семантические кальки

    Б. сочетаемостные кальки

    В. словообразовательные кальки
    54. К какому виду калек относится словосочетание «высокая стоматология»:

    +А. семантические кальки

    Б. сочетаемостные кальки

    В. словообразовательные кальки
    55. К какому виду калек относится словосочетание «шоковая терапия»:

    А. семантические кальки

    +Б. сочетаемостные кальки

    В. словообразовательные кальки
    56. Образование новых слов и выражений по лексико-фразеологическим и синтаксическим моделям другого языка с использованием элементов данного языка:

    +А. калькирование

    Б. транслитерация

    В. полисемия
    57. Введение нового или малоизвестного слова без ссылок на его иноязычный прототип:

    А. калькирование

    +Б. билингвизм

    В. транскрипция
    58.Какое из нижеперечисленных слов ранее имело значение «особое состояние больного, предшествующее приступу эпилепсии», а затем приобрело значение, связанное с мистическими и парапсихологическими учениями:

    А. банк

    +Б. аура

    В. психоанализ
    59. Назовите синоним к слову «инкогерентность»:

    А. необдуманность

    Б. отсутствие

    +В. бессвязность
    60. Какое количество составляют заимствования в медицинской терминологии русского языка:

    +А. более 70%

    Б. более 90%

    В. более 60%
    61. Каково количество синонимов в составе всего медицинского терминологического фонда:

    А. 30-50%

    +Б. 25-40 %

    В. 50-70%
    62. Что из нижеперечисленных утверждений не является причиной постоянно растущей полисемии:

    А. наличие различных микротерминосистем, в которых одни и те же звуковые комплексы используются для выражения разных понятий

    Б. «отставании» термина от эволюции содержания выражаемого им понятия.

    +В. желание увековечить имена ученых и врачей, впервые открывших или описавших явление
    63. Каков процент эпонимов в современной медицинской терминологии:

    А.25%

    +Б. 30%

    В.50%
    64. Среди каких терминов высок процент эпонимов:

    +А. номенклатура симптомов и синдромов

    Б. номенклатура болезней

    В. анатомическая номенклатура
    65. Назовите значение заимствованного слова «интеракция»:

    А. взаимопонимание

    +Б. взаимодействие

    В. международная акция
    66. Назовите значение заимствованного термина «реплицировать»:

    +А. воспроизводить

    Б. взаимодействовать

    В. обозначать
    67. Какое из нижеперечисленных слов имеет французское происхождение:

    +А. кретинизм

    Б. курорт

    В. аборт
    68. Какое из нижеперечисленных слов имеет немецкое происхождение:

    +А. шприц

    Б. зонд

    В. абсанс
    69. Какое из нижеперечисленных слов имеет английское происхождение:

    +А.блокада

    Б.коклюш

    В. шанкр
    70.Какое из перечисленных фонетических признаков присутствует в слове «аптека»:

    +А. начальное «а-»

    Б. конечное «– а»

    В. буквосочетание «пт»
    71. Какие из перечисленных фонетических признаков присутствуют в слове «кюретка»:

    А.буквосочетание «тк»

    Б. конечное «-а»

    +В. буквосочетание «кю»
    72. Какой из данных авторов рассматривал проблему заимствования в медицинской терминологии:

    +А. М.Н. Чернявский

    Б. И.Н. Попова

    В. Е.+А. Маслыко
    73. Какой из данных авторов не занимался проблемой заимствования в медицинской терминологии:

    А. М.Н. Чернявский

    Б. Э.Б. Остапенко

    +В. И.Н. Попова
    74. Какое количество медицинских терминов появляется ежегодно в мире:

    А. более 200

    +Б. более 1000

    В. более 3000
    75. К какому виду заимствований можно отнести термин «in vitro»:

    А. варваризмы

    Б. кальки

    + В. интернационализмы
    76. К какому виду терминов можно отнести словосочетание «Эдипов комплекс»:

    А. заимствование

    +Б. эпоним

    В. варваризм
    77. К какому виду заимствований можно отнести слово «коплайнс»:

    +А. транскрипция

    Б. транслитерация

    В. варваризм
    78. К какому виду заимствований можно отнести слово «вальвулопластика»:

    +А. калька

    Б. транскрипция

    В. транслитерация
    79. Какому заимствованному термину соответствует профессионализм «чрезпросветная»:

    А. трансузионная

    +Б. транслюминальная

    В. транскрипционная
    80.К какому виду заимствований можно отнести термин «d?ja vu»:

    А. транскрипция

    +Б. транслитерация

    В. варваризм
    81. Заимствованием из какого языка является слово «фельдшер»:

    +А. немецкого

    Б. французского

    В. английского
    82. Заимствованием из какого языка является слово «пипетка»:

    А. немецкого

    +Б. французского

    В. английского
    83. Заимствованием из какого языка является слово «уэстинг-синдром»:

    А. немецкого

    Б. французского

    +В. английского
    84. Заимствованием из какого языка является слово «тампонаж»:

    А. немецкого

    +Б. французского

    В. Английского
    85. Заимствованием из какого языка является слово «вата»:

    +А. немецкого

    Б. французского

    В. английского
    86. Заимствованием из какого языка является слово «блокада»:

    А. немецкого

    Б. французского

    +В. английского
    87. Заимствованием из какого языка является слово «апатия»:

    А. латинского

    Б. французского

    +В. греческого
    88. Назовите синоним к термину «свинка»:

    +А. эпидемический паротит

    Б. алиментарная дистрофия

    В. голодный отек
    89. Какой из данных слов не является синонимом к термину «болезнь Боткина»:

    +А. гепатит А

    Б. инфекционный гепатит

    В. золотая лихорадка
    90. Какое из данных слов является синонимом к термину «моноцитарная ангина»:

    +А. инфекционный мононуклеоз

    Б. ангиогемофилия

    В. вирусная диарея
    91. Назовите синоним к термину «болезни Спенсера»:

    +А. кишечный грипп

    Б. гепатит А

    В. ангиогемофилия
    92. Какой из нижеперечисленных терминов не является синонимом к словосочетанию «ганноверская болезнь»:

    А. кишечный грипп

    Б. болезнь Спесера

    +В. гепатит А
    93. Какой из данных терминов является эпонимом:

    +А. операция по Денди

    Б. Глоссолалия

    В. Гипертензия
    94. К какому виду заимствований относится термин «сосуды-призраки»:

    +А. калька

    Б. транскрипция

    В. транслитерация
    95. К какому виду заимствований относится термин «ультродекс»:

    А. калька

    Б. транскрипция

    +В. транслитерация
    96. Заимствованием из какого языка является термин «диспансер»:

    +А. английского

    Б. французского

    В. латинского
    97. К какому виду заимствований относится термин «трипсин»:

    А. калька

    Б. транскрипция

    +В. транслитерация
    98. Заимствованием из какого языка является термин «инсулин»:

    +А. английского

    Б. французского

    В. латинского
    99.Заимствованием из какого языка является термин «терренкур»

    А. английского

    Б. французского

    + В. греческого
    100. Назовите синоним к термину «вакцина Кальметта и Герена»:

    +А. БЦЖ

    Б. ДНК

    В. АДН
    1   2   3   4


    написать администратору сайта