Главная страница

Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка. В. З. Демьянков Текст и дискурс


Скачать 233 Kb.
НазваниеВ. З. Демьянков Текст и дискурс
Дата25.12.2018
Размер233 Kb.
Формат файлаdoc
Имя файлаТекст и дискурс как термины и как слова обыденного языка.doc
ТипДокументы
#61757
страница4 из 4
1   2   3   4
discorrimento ‘разговор, собеседование’. Имя деятеля – discorritore ‘собеседник’ (discorritore facile ‘приятный собеседник’, букв. ‘легкий собеседник’) и ‘болтун’. Похожее

-51-

существительное, но женского, а не мужского рода – discorsa имеет значение ‘болтовня, длинная пустая речь’. С суффиксом -ino имеем: discorsino ‘краткий разговор, беседа, упрек; выговор’. Во множественном числе discorsini – ‘птичье щебетание’ и (по переносу) ‘детский лепет’. Прилагательное discorsivo означает ‘разговорчивый; болтливый’ и ‘разговорный’ (например, stile discorsivo ‘разговорный стиль’). Производное от этого прилагательного – discorsività ‘непринужденность (речи, разговора)’. Устойчивые словосочетания с существительным discorso по-русски переводятся с лексемами «речь» или «разговор», но не рассуждение. Например: fare un discorso ‘произнести речь, выступить с речью’; perdere il filo del discorso ‘потерять нить разговора’; entrare nel vivo del discorso ‘дойти до сути дела’, vacuo discorso ‘пустая болтовня’, discorsi in aria ‘пустые разговоры’, senza tanti discorsi, meno discorsi! ‘короче! К делу!’, особенно i discorsi non fanno farina ‘разговоры не создают муку’ (то есть, из слов каши не сваришь). Как лингвистический термин имеем еще: discorso diretto / indiretto ‘прямая / косвенная речь’ и parti del discorso ‘части речи’.

10 Например: las horas discurrían lentamente ‘медленно текли часы’.

11 В словаре Le Petit Robert (Paris, 1997) первое упоминание texte датируется 1265 г., prétexte – 1355, textuel – 1444, discours – 1503, discourir – 1539, discursif – XVI в.

12 Несколько неожиданное сочетание «дискурсивная необходимость» употреблено в следующем месте: Pour conquérir la vérité, au contraire, c'est l'autre sens de marche qu'il faut adopter; l'image, la qualité, le concret, reprennent leurs droits prééminents; et l'on voit alors la nécessité discursive se fondre graduellement en contingence vécue (P.Duhem. La théorie physique, son objet, sa structure, 1906). То есть, имеется в виду «логическая необходимость».

13 В авторитетных словарях английского языка выделяются следующие значения у существительного discourse: 1. Рассуждение (The power of the mind to reason or infer by running, as it were, from one fact or reason to another, and deriving a conclusion; an exercise or act of this power; reasoning; range of reasoning faculty). Это значение помечается как устарелое. 2. Разговор (Conversation; talk). 3. Разговор как манера речи (The art and manner of speaking and conversing). 4. Связная речь, проповедь (Consecutive speech, either written or unwritten, on a given line of thought; speech; treatise; dissertation; sermon, etc.); например: the preacher gave us a long discourse on duty ‘священник прочитал нам проповедь о долге’. 5. to tell a discourse – рассудить, кто прав, кто виноват (Dealing; transaction). Например (XVI-XVII в): Good Captain Bessus, tell us the discourse / Betwixt Tigranes and our king, and how / We got the victory (Beaumont and Fletcher). Это значение к XX в. считалось устарелым, как и первое. Discourse как глагол имеет меньше значений, но все они врисовываются в указанные пять: 1. проводить рассуждение (устарело), 2. произносить (речь), разговаривать, 3. говорить с кем-либо. Discourser – лицо, совершающее эти действия. Discursive помечается как: 1. Рассудительный, «дискурсивный» (в философском смысле), 2. Содержащий диалог, 3. Разговорчивый, коммуникативный, например: discursive man – ‘говорун’. См., например: Webster N. A dictionary of the English language, explanatory, pronouncing, etymological, and synonymous. Springfield, Mass., 1872.

14 См. Heaton J.B., Turton N.D. Longman Dictionary of Common Errors. L. etc., 1987. С.262.

15 Как отмечает Г.Пауль в своем словаре (Paul H. Deutsches Wörterbuch. München, 1896. S.617 по шестому изданию), слово Text воспринято было средневерхненемецким языком из латыни в значении “Gefüge einer Schrift” ‘основа (ткани) письма’. Текст Священного Писания противопоставлялся устному пересказу в проповеди. Эта проповедь могла быть ближе к тексту (источника) или дальше от него. Отсюда и выражения типа: Zu tief (weit) in den Text kommen ‘слишком глубоко вдаваться в подробности’, einem den Text lesen – букв. ‘прочитать кому-либо текст’ (ср. русское «читать нотации» – то есть, заметки о том, что нужно будет сказать во время проповеди), а реально – ‘отчитать кого-либо’ (Eine Strafpredigt halten). Сегодня в немецком – как и в других языках – текст песни противопоставляют музыке. Такое противопоставление

-52-

восходит к средневерхненемецкой оппозиции wort vs. wīse. Лексемы Diskurs в этом же словаре мы не находим, хотя в нашем корпусе она отмечена, см. далее.

16 Укажем только некоторые: Geld erklärt den Text und die Glosse. Der Pfarrer hat keine gute Predigt, der einen langen Text hat. Nur weiter im Text! Wahrheit sagt den Text ohne Glossen (по Simrock K.Die deutschen Sprichwörter. Leipzig, 1846). Все они связаны с исходным значением «первоначальный источник» (Священное Писание).

17 В XIX в. Г.Гейне (1797-1856) заново употребляет этот глагол diskursieren: Nur der Kaffee nach Tische wurde mir verleidet, indem sich ein junger Mensch diskursierend zu mir setzte und so entsetzlich schwadronierte, daß die Milch auf dem Tische sauer wurde (H.Heine. Reisebilder. Erster Teil. Die Harzreise).

18 Альтернатива – Urtext – в этимологическом смысле не избыточна, а потому имеет иную коннотацию – «текст из глубины веков», например: Ich sagte also, Bild könne ein Bild und Sage die Sage erklären, weil uns der eigentliche Urtext doch verloren gegangen ist, und wir uns nur mit den Auslegungen behelfen müssen (L.Tieck. Der Hexensabbat). Ср. также: Im Anfange war das Wort, der Logos, im Urtexte; was auch hätte übersetzt werden können, die Vernunft, oder, wie im Buche der Weisheit beinahe derselbe Begriff bezeichnet wird, die Weisheit (J.G.Fichte. Die Anweisung zum seligen Leben).

19 Дискурсивные понятия у И.Канта (1724-1804) наиболее частотны; кроме них, Кант упоминает еще diskursive Erkenntnis, Gewißheit, Erkenntnisart, diskursiver Vernunftgebrauch, Verstand, akroamatische (diskursive) Beweise, Urteile, Grundsätze. Кант подчеркивает: Das Intuitive der Erkenntnis muß dem Diskursiven (nicht dem Symbolischen) entgegen gesetzt werden (Immanuel Kant. Kritik der Urteilskraft). То есть, интуитивное в познании противоположно дискурсивному. Кроме этих сущностей, дискурсивными бывают еще Fähigkeiten (Новалис, 1772-1801), Wissenschaft (Шеллинг, 1775-1854), Erkenntnißvermögen, Denken, Thätigkeit, Vermögen (А.Шопенгауэр, 1788-1860). В остальном немецкие философы этой эпохи – Фихте (1762-1814), Шеллинг (1775-1854), Гегель (1770-1831) – следуют узусу Канта. А Кант это употребление воспринял из работ Кристиана Вольффа (1679-1754) – популяризатора идей Лейбница (1646-1716), см. Lalande A. Vocabulaire technique et critique de la philosophie. P., 1926. T.1. P.169, где читаем: «Le rapprochement du discursif et du général, de l’intuitif et du particulier est beaucoup plus ancien que Kant. Il est déjà très usuel chez Wolff, et remonte à la scholastique. Kant ne fait là que suivre un vieil usage classique». В не менее авторитетном немецком словаре философских терминов читаем: «Discursiv: durchlaufend, von einem Inhalt zum andern übergehend, successiv Stück für Stück verbindend ist das Denken (besonders als Schließen), im Gegensatze zur Anschauung, Intuition» (Eisler R.Wörterbuch der philosophischen Begriffe. Berlin, 1899). А в другом словаре того же времени находим иное толкование, опять-таки связанное с именем Канта: «diskursiv (v. lat. discursus = das Hin- und Herlaufen, die Besprechung) heißt begrifflich. Es bildet den Gegensatz zu intuitiv, welches anschaulich heißt. Kant (1724-1804) stellt in der Kr. d. r. V. diskursiv und ästhetisch einander gegenüber. Eine diskursive Erkenntnis entsteht demnach aus Begriffen, die der Verstand verknüpft, während die intuitive (oder ästhetische) Erkenntnis auf Anschauungen beruht» (Kirchner F. Wörterbuch der philosophischen Grundbegriffe. Heidelberg, 1886).

20 Людвиг Тома (1867-1921) чаще всего употребляет Diskurs с ироничным подтекстом: «неуместно важные разговоры», например: Wie er zurückkam, merkte er wohl, daß sie einen geschwinden und eifrigen Diskurs über ihn gehabt hatten (L.Thoma. Der Wittiber: Ein Bauernroman).

21 Впервые текст зафиксирован в словарях русского языка в 1731 г. со значением: «Аргумент, слово, дело… о котором речь какая говорится», см. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М., 1993. Т.2. С.232. В XIX в. большее распространение получило другое определение: ТЕКСТ м. латин. подлинник, подлинные, буквальные речи писателя. Приводить текст откуда, делать дословную выписку. По тексту Острожского Евангелия, по тому изданию, подлиннику. Исправить, восстановить текст, выправить ошибки

-53-

переписчиков. || Текст к музыке, опере, слова, речи. (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1882. Т.4. С.396). В XX в. источником для других дефиниций является следующее определение: ТЕКСТ, текста, м. (латин. textum, букв. сотканное). 1. Всякая запечатленная в письменности или в памяти речь, написанные или сказанные кем-н. слова, к-рые можно воспроизвести, повторить в том же виде. В новом издании весь текст сочинений Пушкина вновь проверен по первоисточникам. Записать т. былины. Восстановить утраченный текст древнего документа. Критика текста (филол.). Сличать тексты. Подлинный текст. Искаженный текст. ● Тот или иной издаваемый документ, памятник письменности, в отличие от примечаний к нему, комментариев и т.п. (филол.). Издать текст с примечаниями и словарем. На экзамене ему достался трудный текст. ● Отрывок из т. наз. священного Писания, избираемый темой проповеди, беседы, приводимый в качестве изречения и т.п. (церк.). Цитировать тексты. Толковать тексты. 3. только ед. Основная часть печатного набора, в отличие от помещаемых на той же странице выносок, рисунков, чертежей и т.п. (тип.). Набрать текст корпусом, а сноски петитом. Сноска под текстом. 4. только ед. Шрифт размером в 20 пунктов (тип.). (Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н.Ушакова. М., 1940. Т.4). Стандартное определение для современного русского языка: ТЕКСТ, -а, м. 1. Всякая записанная речь (литературное произведение, сочинение, документ, а также часть, отрывок из них). Т. сочинений Пушкина. Подлинный т. Т. оперы. Открытым текстом сообщить, передать что-н. (не секретно; также перен.: прямо, недвусмысленно). 2. В лингвистике: внутренне организованная последовательность отрезков письменного произведения или записанной либо звучащей речи, относительно законченной по своему содержанию и строению. Теория текста. 3. В полиграфии: основная часть печатного набора (без иллюстраций, чертежей, таблиц). ● Нотный текст – нотная запись музыкального произведения. II прил. текстовой, -ая, -ое и текстовый, -ая, -ое. (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка . М., 1998).

22 Макарий – в миру М.П.Булгаков (1816-1882).

23 Для Н.А.Бердяева показательны следующие толкующие употребления словосочетания дискурсивное мышление: Дискурсивное мышление есть царство середины, никогда не начало и не конец (Н.А.Бердяев. Смысл творчества: Опыт оправдания человека); В дискурсивном мышлении, взятом самом по себе, есть неотвратимая необходимость, принудительность и безвыходность, порочный круг (Там же); Дискурсивное мышление, предоставленное себе, попадает во власть дурной бесконечности, плохой множественности (Там же); Дискурсивное мышление есть формальный, автоматический аппарат, приводящийся в действие силами, вне его лежащими (Там же); В конце концов, дискурсивное мышление – лишь орудие интуиции, которая зачинает и завершает (Там же); Дискурсивное мышление аппарат, прекрасно приспособленный к операциям над навязанной мировой данностью, в нем есть необходимость приспособления к необходимости мировой данности (Там же); Лишь насколько люди понизили свое духовное общение до серединности, они ищут исключительной опоры и обоснования своего познания в серединности дискурсивного мышления, они видят оправдание познания в необходимости (Там же); При таком понимании ясно, что философская интуиция кажется менее общеобязательной, чем научное дискурсивное мышление, лишь от понижения до минимума духовной общности, общности сознания (Там же); Доказательство есть необходимость в дискурсивном мышлении приспособление к необходимости в мировой данности (Там же).Гораздо реже дискурсивной бывает у Бердяева мысль: При духовном же разобщении ответственность принимают лишь за серединность дискурсивной мысли, лишь за приспособление к необходимости в познании (Там же); Убедительна в философском познании творческая интуиция, а не доказательность дискурсивной мысли (Там же); Философия предполагает общение на почве начальных и конечных интуиций, а не серединных доказательств дискурсивной мысли (Там же); Через ряд посредствующих звеньев дискурсивной мысли стремятся вывести из Евангелия то нужное нам, что там не раскрывается (Там же). Еще реже – критерии: От философа требуют оправдания

-54-

его интуиции научными, дискурсивными, принудительными критериями, лежащими вне философии и вне творческой интуиции потому лишь, что оставляют его одиноким, отчужденным в его прозрениях (Н.А.Бердяев. Смысл творчества: Опыт оправдания человека); разум: Малый разум – дискурсивен, большой разум – интуитивен (Н.А.Бердяев. Философия свободы). Недискурсивным бывает ход мысли: Ход мыслей Беме совершенно иррационален, недискурсивен и лишь особым слухом воспринимается как гармония небесных сфер (Там же).

24 Вообще у Г.Шпета (1879-1937) встречается почти исключительно термин дискурсия, но не дискурс или дискурсивный. Показателен для Шпета следующий контекст: Но чем больше вдумываться в то, что само «постижение» мыслимо только в «выражениях», тем более становится ясно, что дискурсия и есть не что иное, как та же интуиция, только рассматриваемая не в изолированной отдельности каждого акта, а в их связи, течении, беге (Г.Г.Шпет. Эстетические фрагменты, 1922). Этимологическое значение этого слова с семой «бег» выходит на передний план. Позже этот термин находим у А.Ф. Лосева (1893-1988), например: его [Платона] метод мы находим не в интуиции и не в дискурсии, но в диалектике совсем другого типа – чисто категориальной, ноуменальной (А.Ф.Лосев. История античной философии в конспективном изложении). А само направление, в центре которого находится дискурсия, получает название «дискурсионизм»: Итак, если по методу философия ранней классики есть интуитивизм, а средней – дискурсионизм, то зрелая классика античной философии была ноуменальным спекулятивизмом, или эйдологизмом, то есть не интуицией чувственно-материального космоса и не дискурсией над ним, но его диалектикой (Там же).

25 Ограниченность дискурсивного мышления представлялась очевидной и ведущим психологам советской эпохи, например: Остались в прошлом и те психологические теории, которые знали мышление лишь в одной-единственной его форме – в форме внутренней, дискурсивной мысли (А.Н.Леонтьев. Деятельность. Сознание. Личность).

26 Ср. нижеследующие классы со следующим толкованием: «ДИСКУРСИВНЫЙ (от позднелат. discursus – рассуждение, довод), рассудочный, понятийный, логический, опосредствованный (в отличие от чувственного, созерцательного, интуитивного, непосредственного)» (Современный толковый словарь. М.: Большая советская энциклопедия, 1997). Ср. также из более раннего словаря: «ДИСКУРСИВНЫЙ, дискурсивная, дискурсивное (фр. discursif) (филос.).Совершаемый путем логических умозаключений, противоп. интуитивный. Дискурсивное познание. Дискурсивный метод (Толковый словарь русского языка /Под ред. Д.Н.Ушакова. Т.1. М., 1934).

27 Например: тот период классики, когда космос рассматривался только дискурсивно-отрицательно (А.Ф. Лосев. История античной философии в конспективном изложении).

28 Например: Общим моментом дискурсивного теоретического мышления (естественно-научного и философского), исторического изображения-описания и эстетической интуиции, важным для нашей задачи, является следующее (М.М.Бахтин. К философии поступка), Сколько-нибудь развернутой дискурсивной аргументации в нем нет (М.М.Бахтин. Проблемы поэтики Достоевского).

29 Например: абсолют не поддается дискурсивному познанию (А.Ф.Лосев. Эстетика Возрождения); В качестве лучшего пути к этому он рекомендует преодоление дискурсивно-рационально-понятийного мышления в мистической интуиции (Там же); Возможно чувственное доксическое знание – интуитивное, когда чувственный предмет дается в своем непосредственном явлении и факте (пистис), и дискурсивное, когда в сознании в результате ряда отображений чувственных предметов возникает ряд «умоуподоблений» сознания этим чувственным предметам (А.Ф. Лосев. История античной эстетики: Ранняя классика).

30 Ср.: Ибо это плоть, которую абсолютно прозрачно представляет мой усталый дискурсивный разум и тем самым хочет дать увести себя сцеплениям этой новой абсолютной гравитации (М.К.Мамардашвили. Эстетика мышления); Такая плоть, такие вещи, которые

-55-

одновременно и вещи, и мысли (или понятия), движутся не по связям нашего дискурсивного размышления – сравнения, сопоставления, вывода, а по силе гравитации (Там же); Для них хватает дискурсивного языка (M.K.Мамардашвили, А.М.Пятигорский. Символ и сознание).

31 Например: Кечки провела детальный психологический анализ ситуации разговора, то есть дискурсивной ситуации, в которой принимают участие не менее двух людей, позиции которых во время разговора меняются (Л.Ф.Обухова. Детская (возрастная) психология. М., 1996); Примером дискурсивных ситуаций могут служить ситуации приветствия, обращения к другому человеку с вопросом, просьбой и т.п. (Там же).

32 См. об этом: Демьянков В.З.Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке// Вопросы филологии, 2001. № 1. С.35-47.

33 Эти термины входят в истолкование большого количества ключевых понятий, например, в книгах: Пост-модернизм: энциклопедия / Под ред. А.А.Грицанова, М.А.Можейко. М., 2001; Ильин И.П. Постмодернизм: Словарь терминов. М., 2001. См. также: Ильин И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа. М., 1998, В.П.Руднев. Словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты. М., 1997.

34 В детективных романах, впрочем, термин дискурс мы находим только у Б.Акунина, в герое которого опознаем нашего современника, а не россиянина конца XIX в. (вопреки замыслу автора): Господа, вы слышали протяженнейшую речь обвинителя, более похожую на завывания отца Гамлета, нежели на серьезный юридический дискурс (Б.Акунин. Пелагия и белый бульдог). Ведь на протяжении XIX и вплоть до начала XX в. употреблялось прилагательное дискурсивный, а слово дискурс было малоупотребительным.
1   2   3   4


написать администратору сайта