Главная страница
Навигация по странице:

  • (1707 –1754)

  • Тобайас Джордж Смоллетт (1721 –1771)

  • «Приключени Перигрина Пикля»

  • Лоренса Стерна (1713 –1768) и Оливера Гольдсмита (1728 –1774).

  • Вераксич И. Ю. История зарубежной литературы


    Скачать 1.24 Mb.
    НазваниеВераксич И. Ю. История зарубежной литературы
    Анкорveraksich_posobie_1718v.pdf
    Дата15.01.2018
    Размер1.24 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаveraksich_posobie_1718v.pdf
    ТипДокументы
    #14008
    страница9 из 17
    1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   17
    «Памела, или Вознагражденная добродетель (1740), «Кларисса, или История молодой леди (17471748), История сэра Чарльза Грандиссона»
    (1754). Если на раннем этапе развития Просвещения в Англии разные идейные направления представляли Дефо и Свифт (первый был певцом буржуазного прогресса, второй показывал его изнанку, тов середине
    XVIII в. весьма умеренному представителю просветительской литературы
    Ричардсону противостоит убежденный демократ Генри Филдинг

    (1707
    1754). Во многом различны и их творческие позиции эстетические принципы, тематический охват действительности, глубина его художественного познания и отражения, жанр романа и т. д. Роман Филдинга превращается в произведение большого реалистического размаха, приобретает вполне самостоятельное значение комической эпопеи, служащей разоблачению и осмеянию важнейших пороков английского буржуазного и аристократического общества.
    Младшим современником Филдинга был романист Тобайас
    Джордж Смоллетт (17211771). В историю английской литературы
    XVIII в. Смоллетт вошел как писатель филдинговского, демократического, направления. Основное литературное наследие Смоллетта, творившего в самых различных жанрах, составляют его романы, наиболее известными среди которых являются Приключения Родрика Рэндома»
    (1748) и
    «Приключени Перигрина Пикля» (1751). Критика английского буржуазно-аристократического общества носит в романах Смоллетта еще более резкий и непримиримый характер, чем в романах его великого предшественника. Глубокие изменения претерпевает английская литература в е гг. Это третий, заключительный, период в истории литературы Англии XVIII в, период позднего Просвещения. В стране происходит промышленный переворот, обостряющий все общественные противоречия. Существенно изменяется и литературная ситуация. В английской литературе возникает новое направление – сентиментализм, получивший свое название от романа Л. Стерна Сентиментальное путешествие
    (1768). В этот период выделяется творчество двух наиболее крупных представителей английского сентиментализма – Лоренса Стерна
    (1713
    1768) и Оливера Гольдсмита (17281774).
    Стерн – необычайно оригинальный писатель. Литературную славу
    Стерну принес роман Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена (1760–1767), работа над которым продолжалась более семи летно таки не была завершена.
    Еще не завершив «Тристрама Шенди», Стерн начал писать свой второй знаменитый роман Сентиментальное путешествие (1768). В художественных произведениях Стерна отразились с наибольшей полнотой как сильные, таки слабые стороны сентиментализма отвращение к эгоистическим собственническим буржуазным отношениям, сочувственное отношение к миру обездоленных, пристальный интерес к сложному внутреннему миру человека – ив тоже время социальный пессимизм, ведущий к морализации и юмористическому обыгрыванию несовершенства мира и сущности человека. Социальная критика у Стерна никогда не достигала остроты и резкости Свифта, Филдинга и Смоллетта. Это позволяет утверждать, что в его творчестве уже назревает кризис просветительской литературы. К сентиментализму примыкает и творчество Оливера Гольдсмита, продолжающего демократическую линию позднего английского Просвещения. Однако его творческий метод не обладает внутренним единством. Если в стихах и поэмах Гольдсмит – представитель чистого сентиментализма, тов драме ив романе он выступает скорее как представитель просветительского реализма. Литературное наследие Гольдсмита довольно обширно. Он является автором очерков Гражданин мира, или Письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на Востоке 1762); ряда пьес, из которых комедия Она смиряется, чтобы победить (1773) до сих пор входит в репертуар многих театров мира поэтических произведений пользующаяся широкой известностью поэма Покинутая деревня, 1770) и романа «Векфильдский священник (1766), сыгравшего большую роль в развитии реалистической литературы. В своем творчестве Гольдсмит демократичен он с большим сочувствием рисует жизнь разоренного крестьянства, судьбы простых людей Англии, осуждает грубый произвол английских помещиков и купцов. Но его произведения лишены яркой обличительной силы. Даже самые тяжелые картины жизни, нарисованные им, смягчаются незлобивым юмором и элегической грустью. Положительный идеал Гольдсмита – идиллическая, патриархальная жизнь на лоне природы. В этом сказались общие противоречия английского сентиментализма. Список рекомендуемой и использованной литературы
    1.
    Артамонов, С.Д. История зарубежной литературы XVII–XVIII веков / С.Д. Артамонов. – М Просвещение, 1978. – С. 279–344.
    2.
    Артамонов, С.Д. История зарубежной литературы XVII–XVIII веков / С.Д. Артамонов, З.Т. Гражданская. – МС
    3.
    Артамонов, С.Д. Зарубежная литература XVII–XVIII веков хрестоматия. / С.Д. Артамонов. – М Просвещение, 1982. – С. 164–293.
    4.
    Разумовская, МВ. Литература
    XVII–XVIII веков
    / МВ. Разумовская, Г.В. Синило, СВ. Солодовников; под ред. ЯН.
    Засурского. – Минск Университетское, 1989. – С. 107–147.
    Лекция 6 Английское Просвещение. Д. Свифт. Р. Бернс План Сатира Дж. Свифта в романе Путешествия Гулливера». Жизненный и творческий путь Р. Бернса. Сатира Дж. Свифта в романе Путешествия в разные отдаленные страны мира Лемюэля Гулливера, вначале хирурга, а затем капитана нескольких кораблей (1726) В литературе эпохи Просвещения Путешествиям Гулливера» принадлежит важное место. Свифт положил начало радикально- демократической линии в развитии просветительского искусства. Он не принадлежал к числу сторонников компромисса буржуазии и дворянства, не верил в благотворность буржуазного прогресса и не разделял оптимизма Аддисона, Дефо. Жанровая природа Путешествий Гулливера» определяется соединением особенностей романной и памфлетной форм. Памфлетная основа проявляется в публицистичности и конкретности обличений, в открытой подчиненности всей структуры произведения и созданных в нем образов подчеркнуто тенденциозному замыслу автора. Но вместе стем произведение Свифта отмечено особенностями романного жанра. Образ Гулливера, связывая все части произведения, становится его центром. В отношении Гулливера к окружающему миру намечаются определенные сдвиги и изменения. Можно говорить о тенденции сюжета к саморазвитию. Путешествия Гулливера» – это сатирический философско-политический роман на ранней стадии развития просветительской литературы в Англии, когда жанр романа находится в процессе становления. Специфическая особенность свифтовского романа – ярко выраженное публицистическое начало. Роман состоит из х частей, в каждой из которых рассказывается о пребывании Гулливера в той или иной стране (у лилипутов, великанов, в
    Лапуте, в стране гуигнгмов). Произведение строится как роман- путешествие приключенческо-фантастического характера, что делает его особенно интересным для детей. Однако каждый из эпизодов романа, помимо занимательности, заключает в себе и более глубокий смысл. Путешествия Гулливера – это история обогащения представлений человека о мире. В романе поставлен вопрос об относительности человеческих знаний. Роман, посвященный путешествиям Гулливера в фантастических странах, развивал одновременно и молодой жанр романа-путешествия, и
    традиции реалистической фантастики, давно существовавшие в мировой литературе (Лукиан, Рабле, Сирано де Бержерак и др. Реалистическая фантастика служит обычно одним из средств социальной сатиры. И роман представляет собой развернутое сатирическое изображение английского общества XVIII века. Впоследствии эту традицию продолжили сатирики и фантасты XIX–XX вв. (Диккенс, Уэллс – в Англии, Вольтер, Франс – во Франции, Салтыков-Щедрин – в России. Произведение написано от первого лица. Начинается с описания прозаичной жизни доктора Гулливера, сына владельца небольшого поместья. Это средний англичанин, имеющий среднюю английскую семью, – типичный персонаж романа XVIII века. Сам Гулливер полон практических соображений (поселился недалеко от гавани, рассчитывая найти медицинскую практику среди моряков. В характере героя есть такие привлекательные черты, как любознательность и трудолюбие. Часы досуга он посвящает чтению лучших авторов, изучал языки. Автор очень точен в изображении географии морских путешествий
    Гулливера. Обстоятельно и точно описано в книге, как попал Гулливер в ту или иную страну. Свифт внимательно читал Журнал моряка, изучал отчеты о морских путешествиях. Две первые части книги тесно связаны между собой. Именно в них
    Свифт воплотил свое представление о великанах и лилипутах. Взаимоотношения Гулливера с великанами и лилипутами дают автору материал для своеобразного юмора относительности, который заключается в осознании относительности всего существующего. Свифт выражает это понимание следующим образом Несомненно, философы правы, утверждая, что понятие великого и малого суть понятия относительные. Быть может, судьбе будет угодно устроить так, что и лилипуты встретят людей, столь же малых по сравнению со мной. И кто знает, быть может, в какой-нибудь отдаленной неизвестной части света существует порода смертных, превосходящих своим ростом даже этих гигантов. Сопоставление и обыгрывание существ разных размеров дает автору возможность показать человека с необычной точки зрения и раскрыть новые стороны его природы. Так, например, если смотреть на человека глазами лилипутов, он покажется огромным, если глазами великанов, он покажется маленьким. Все зависит от точки зрения. Все, претендующее на абсолютность, сравнивается с ничтожными малым. Такое сравнение преследует критическую цель. Церковь утверждала нечто абсолютное, государство претендовало на незыблемость. Юмор относительности способствовал расшатыванию всех установленных канонов.
    I часть – Путешествие к лилипутам. Слово лилипут искусно создано Свифтом. Оно восходит к англ. lililittle – малюсенький, a put - что было в то время презрительным термином.
    Итак, лилипуты – маленькие и мелкие люди. Но несмотря на их малую величину, у них есть свои города, нравы, обычаи, государство, император, двор, министры. У них были старинные мудрые установления, которые постепенно вытеснились отвратительными современными нравами, очень похожими нате, которые существуют в Англии. Подобное противопоставление справедливых патриархальных обычаев и отвратительных современных нравов проходит через весь роман.
    Свифт прибегает к материализованной метафоре, чтобы показать угодничество и ловкость, требующиеся для достижения карьеры. Необходимо с детских лет тренироваться в том, чтобы плясать на канате. Свою ловкость необходимо показать ив том, чтобы перепрыгнуть через палку, которую держит император, или подлезть под нее. Такие материализованные метафоры делают мысль Свифта наглядной, ощутимой. Главный секретарь потайным делам признается Гулливеру, что государственный организм Лилипутии разъедают две страшные язвы внутренние раздоры партий и угроза нашествия внешнего могущественного врага. Из дальнейшего выясняется, что враждующие партии (Свифт имеет ввиду вигов и тори) отличаются друг от друга лишь высотой каблуков на башмаках. Разница между обеими партиями ничтожна. И борьба их служит определенной цели отвлечь людей от насущных вопросов жизни. Партийную борьбу дополняет изображение религиозных распрей, которые показаны в виде борьбы тупоконечников и остроконечников. Из-за того, с какого конца разбивать яйцо, фанатики идут насмерть. Война двух стран – Лилипутии и Блефуску – аллегоричное изображение войны Англии и Франции за испанское наследство. Таким образом, первая часть книги запечатлела общую картину подхалимства, шпионажа, мелочных интриг как отражение реальной жизни правящих классов. Во второй части – Путешествие в Бробдингнег» – жители страны – великаны, и уже Гулливер оказывается в роли лилипута. Он выглядит как ничтожное существо, зверек, насекомое. Кошелек Гулливера с высыпанными из него монетами не производит на фермера-великана никакого впечатления. Монеты очень малы, и они оказываются ничем. С другой стороны, маленький рост Гулливера и соответственно иной прицел его глаз дают ему возможность видеть то, чего не видят большие люди. Великаны показаны автором двояко. Это существа огромных размеров, существа грубо материальные, не облагороженные духовностью. Их большой рост сочетается с умственной ограниченностью, грубостью. Они и ведут себя с Гулливером бесцеремонно и грубо. Так, например, хозяин-фермер в погоне за барышом объездил почти все крупные города, заставляя Гулливера показывать свои номера 10 разв день. Грубость и жадность подорвали здоровье героя. Он стал похож на скелет.
    Но этим не исчерпывается характеристика великанов. Король и королева большие не только своими размерами, но и нравственно и интеллектуально. Тема Англии вводится в эту часть книги несколько иначе. Центральное место занимают здесь беседы Гулливера с королем, в которых герой выступает как средний англичанин со свойственными ему предрассудками и неосознанной жесткостью. Гулливер хочет возвысить свое отечество, изображая политическое устройство как идеальное. Король – естественный человек, наделенный здравым природным смыслом. В ответ на рассказы Гулливера монарх глубокомысленно заметил, как ничтожно человеческое величие, если такие крохотные насекомые могут стремиться к нему. Свифт высказал эту мысль, сопоставляя лилипутов с Гулливером. Он повторяет ее, сопоставляя
    Гулливера с великанами. Взглядами представлениям о жизни короля противопоставлены взгляды и представления о ней англичанина
    Гулливера. Он рассказывает королю об изобретении пороха и пушек, уничтожающих людей, в результате чего король приходит в ужас. В общественных принципах великанов есть нечто общее с установлениями, бывшими некогда у лилипутов. В старину у лилипутов при выборе политического деятеля обращали внимание на его нравственные качества, а не на таланты. К тому же из управления государственными делами не делали никакой тайны. Нечто сходное мы видим у великанов. Политикане возведена у них на степень науки. Король – противник государственных тайн, интриги изощренности ив управлении акцент делает на здравом смысле, разумности, справедливости и кротости. Юмор относительности объединяет две первые части романа, которые подготавливают восприятие второй половины произведения. Знаменитый английский критик Сэмюель Джонсон сказал Если привыкли к великанами лилипутам, воспримут и все остальное. Третья часть книги кажется разбросанной и хаотичной, но иона имеет свои план и тематику, трактуя вопрос о соотношении науки и жизни, причем делая это в философском аспекте. Искусство Свифта и заключается в том, что автор умеет самые отвлеченные и абстрактные вещи выражать конкретно.
    Гулливер попадает на остров Лапута, который парит в небесах. На нем проживают, в основном, знатные люди, представители аристократии. Они погружены в размышления, причем эти размышления настолько глубоки, что специальные хлопальщики приставлены к ним, чтобы выводить их из задумчивости. Жители заняты математикой и слушают музыку сфер. Даже пища подается в виде геометрических фигур и музыкальных инструментов. Наука, которой заняты жители Лапуты, – наука абстрактная и умозрительная. Остров непросто населен учеными.
    Он – чудо науки, однако это чудо оторвано от народа. Сама столица государства и большинство селений помещаются на земле. Там живут подданные, передающие на остров продукты и прошения. В городе Ландолино произошел мятеж. Жители восстали, и летающий остров используется для того, чтобы этот мятеж подавить. Чудо науки используют против народа. Все это непросто выдумка Свифта. Автор выразил в остроумной и наглядной форме реальное противоречие общества – отрыв народа от культуры и науки.
    Гулливер спускается на континент, где знакомится со знатным человеком по имени Мьюноди. У него великолепный дворец и прекрасно обработанные поля. Всё у него сделано во вкусе умной старины, а между тем его считают человеком отсталыми безнадежно ретроградным. По всей же стране царит разруха поляне обработаны, здания полуразрушены или построены плохо. Люди одеты в лохмотья. Всё дело в Академии прожекторов, члены которой когда-то побывали на острове и вернулись с поверхностными знаниями. Это полузнайки, причем упрямые и надменные. Их задача осчастливить человечество, основывая свои открытия на совершенно нереальных основаниях, стремясь к невозможному. Ни один их проект не доведен до конца. Они разрушили старое, ноне создали новое. Поэтому страна в развалинах.
    Свифт развивает глубокую мысль он высмеивает людей, одержимых манией всё менять, людей, которые останавливаются на полпути, которые заняты неосуществляемыми идеями. Чванство полузнаек, презирающих старое, – модная болезнь.
    Гулливер посещает Великую Академию и становится свидетелем многих научных открытий один ученый муж восемь лет разрабатывает проект получения солнечной энергии из огурцов, другой занимается пережиганием льда в порох, третий открыл способ пахать землю с помощью свиней, стем чтобы избавиться от расходов на плуги четвертый предлагал усовершенствовать родной язык путем сокращения разговорной речи выведением многосложных слови упразднения глаголов и причастий, путем упразднения всех слови замены их вещами. В этой же части трактуется вопрос о развитии человечества – его историческом и биологическом развитии, о жизни и смерти.
    Гулливер едет на остров Глобдобдриб – остров чародеев и волшебников, которые могут вызывать призраки умерших. Перед героем проходит вся история человечества. Автор знакомит нас со своей исторической концепцией он питает глубокое уважение к древности, ее героям. Древние времена противопоставлены современности. Идеалами автора являются Брут, Сократ, Томас Мор. Сопоставление историй необходимо для того, чтобы показать историю и деградацию человечества. Заканчивается я часть книги посещением Гулливером восточных стран. Посетив Лаггнег, Гулливер столкнулся с нелепостью и жестокостью
    придворного обихода, выступающих в особенно откровенных и унизительных формах. Так, например, в странах существовал обычай лизать полу подножия трона. Причем король мог приказать посыпать ядовитый порошок, от которого человек сразу умирал. Особую группу жителей этой страны составляли струльдбруги, или бессмертные. Концепция струльдбругов имеет аналогию с исторической концепцией Свифта. Подобно тому как человечество деградирует в общественном смысле, деградирует и каждая личность в отдельности. Третья часть книги объединена одной темой и проблематикой она повествует о биологической и социальной деградации человека, о бессилии науки найти рецепты его спасения. Последняя часть романа содержит главное обличение бесчеловечного общества, порождением которого являются звероподобные существа йеху. Внешний облик и внутренняя суть йеху отвратительны. Эти существа похожи одновременно на обезьян и на людей, хитры, злобны, вероломны и мстительны. Они сильны и дерзки, но вместе стем трусливы, что делает их наглыми, низкими и жестокими. Они жадны и честолюбивы, неопрятны и уродливы, драчливы и безнравственны. Больше всего они ценят цветные блестящие камешки. Из-за них они готовы убить, за право обладать ими могут пролить кровь. Вернувшись в Англию,
    Гулливер обнаружил у своих соотечественников черты йеху. Наблюдения за извращениями человеческой природы вызывают у писателя глубокий пессимизм. Противопоставляя йеху гуигнгмам и называя последних совершенством природы, Свифт делает это с грустной улыбкой он понимает и присущую гуигнгмам ограниченность, и невозможность возрождения патриархальных устоев жизни. Свифт не видел выхода из противоречий буржуазного общества. В связи с этим создаваемая в его романе картина безысходна. Завершая Путешествия Гулливера», писатель был далек от своего прежнего политического идеала – государства, возглавляемого просвещенным гуманным монархом, окруженным честными и умными советниками. Свифт с горечью отмечал, что и независимое крестьянство, которое он считал самой здоровой частью общества, существенно изменилось, деградировало в связи с процессом обезземеливания. Вспомним эпизод из романа, когда, оказавшись в стране волшебников,
    Гулливер сравнивает английских поселян старого закала, некогда столь славных простотою нравов, пищи и одежды, честностью в торговле, подлинным свободолюбием, храбростью и любовью к отечеству, с современным ему крестьянством. Гулливер замечает Я был сильно удручен при виде того, как эти отечественные добродетели опозорены внуками, которые, продавая свои голоса при выборе в парламент, приобрели все пороки и развращенность, каким только можно научиться при дворе. Свифт разочаровался ив просвещенном абсолютизме, ив возможности провести существенные преобразования с опорой на силы народа. Свифт включает в свою орбиту не только нелепости несовершенного мира, но и собственные надежды, которые оказываются несбыточными, утопичными. Потому и последняя часть романа о путешествиях Гулливера – это водно и тоже время утопия и пародия на утопию. Жизненный и творческий путь Р. Бернса В творчестве Роберта Бернса (1759–1796) – последнего и едва лине самого значительного поэта XVIII века – отразились во всем блеске лучшие гуманистические идеи века Просвещения. Однако поэзия Бернса выходит за рамки Просвещения. Народный поэт, современник Французской революции, Бернс создал произведения, исполненные такой революционной страстности, какая была чужда большинству английских просветителей. Своей пылкой непримиримостью и гуманистическим пафосом творчество Бернса уже в XVIII веке предвосхищает лучшие особенности английского революционного романтизма XIX века. Роберт Бернс родился в семье бедного шотландского фермера.
    Вильям Бернс, отец поэта, всю жизнь тона одном скудном клочке земли, тона другом боролся с призраком нищеты и умер, сломленный этой неравной борьбой, оставив нищую семью и имущество под описью. Он все же стремился дать сыновьям хотя бы начатки образования ив складчину с соседями нанял им учителя. Кили годам, – говорит Бернс, – я был решительно знатоком существительных, глаголов и междометий. Но знатоку грамматики приходилось также помогать отцу во всех полевых работах. Учиться он мог только после долгого изнурительного трудового дня. Всю юность поэт впоследствии описывал безрадостное прозябание отшельника в соединении с неустанным трудом каторжника на галерах. Это непосильное напряжение подорвало здоровье поэта и положило начало недугам, которые влет свели его в могилу. После смерти отца в 1784 году Роберт Бернс стал самостоятельным арендатором в Мосджиле. Три первых года пребывания здесь были, пожалуй, наиболее плодородными в творческом отношении. Уже в самых ранних из своих многочисленных сатир поэт насмехался над реакционным шотландским духовенством, которое держало в трепете и подчинении значительную часть крестьянства. По рукам односельчан ходили его стихотворения, высмеивающие местных проповедников. Эти сатиры и многочисленные любовные увлечения поэта, открыто нарушавшие неписаные законы пуританской морали, привели к тому, что Бернса не раз пытались поставить к своеобразному позорному столбу – особому месту, отведенному в пресвитерианской церкви для публичного покаяния согрешивших. Не раз он был темой громовых проповедей. Как бы
    отвечая на них, Бернс пишет дерзкое стихотворение Привет поэта своей незаконнорожденной дочери (1784). Возлюбленной поэта стала Джин Армор, его будущая жена, но отец не захотел отдать ее за бедного арендатора. Подавленный разрывом с Джин и упорными неудачами во всех своих хозяйственных начинаниях,
    Бернс задумал отправиться на остров Ямайку, где можно было получить место бухгалтера на плантациях. Чтобы собрать деньги на проезд, поэт решил издать произведения своей сельской музы. Так появился знаменитый сборник Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте (1786). Стихотворения, входившие в сборник, произвели сенсацию. Бернсу предложили приехать в Эдинбург, чтобы подготовить второе издание. Поэт-фермер стал вхож в дома эдинбургской аристократии, профессоров и адвокатов. Но Бернс не обманывался насчет своей славы. Чаша славы, – писал он, – не вызывает во мне опьянения. Новизна на время привлекает внимание людей именно ей обязан я всей теперешней шумихой ноя уже предвижу то недалекое будущее, когда волна популярности, вознесшая меня на высоту, которой я, быть может, и недостоин, молча и быстро отхлынет, оставив меня на песке, предоставляя мне возможность вернуться в прежнее низкое положение (Письмо пастору Лоури, 5 февраля 1787 г. Работой на бесплодной земле Бернс не мог прокормить свою увеличивавшуюся семью. Поэтому, как ни чуждо было ему это занятие, ему все же пришлось стать акцизным чиновником. Современник пишет И вот кому мир не нашел лучшего занятия, как ссориться с контрабандистами и виноделами, исчислять таможенные пошлины на сало и обмерять пивные бочонки. В таких трудах печально растрачивался этот мощный дух. Служебной карьере поэта явно помешала его плебейская непримиримость и открытое сочувствие французской революции. Но целиком отдаться творчеству Бернсу таки не удалось. До конца жизни он занимался им между делом. Беспросветная нужда отравила его последние дни. За неделю до смерти гениальный певец шотландского народа едва не попал в долговую тюрьму. К первому периоду бернсовского творчества относятся Джон Ячменное Зерно (1782), Субботний вечер поселянина (1785), Веселые нищие (1785), Молитва святого Вилли», Святая ярмарка (1786), Две собаки (1787). Во второй период (после 1787 года, кроме многочисленных лирических песен, были созданы
    1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   17


    написать администратору сайта