Главная страница
Навигация по странице:

  • «Тэм ОШентер»

  • Гёте и Шиллер

  • Вераксич И. Ю. История зарубежной литературы


    Скачать 1.24 Mb.
    НазваниеВераксич И. Ю. История зарубежной литературы
    Анкорveraksich_posobie_1718v.pdf
    Дата15.01.2018
    Размер1.24 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаveraksich_posobie_1718v.pdf
    ТипДокументы
    #14008
    страница10 из 17
    1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   17
    «Тэм О'Шентер» (1790), Честная бедность (1795), Ода, посвященная памяти миссис Освальд» (1789).
    При всем своем многообразии творчество Бернса было подготовлено предшествующим развитием шотландской поэзии. В XVIII веке шотландский язык перестал быть языком национальным, заняв
    скромное положение диалекта, на котором говорило, главным образом, крестьянство в селах. Языко церкви, литературы и всей общественности был английский. Бернс был певцом сельской Музы. И неслучайно первый сборник носит название Стихотворения, преимущественно на шотландском диалекте. Часть стихотворений Бернса написана на литературном английском языке. Именно в них особенно ясно ощущается связь поэта с сентиментализмом. Большинство этих стихотворений принадлежит к жанру элегий и философских отступлений.
    Бернс, однако, выходит за рамки буржуазно-демократической идеологии. Он подвергает ожесточенной критике не только все пережитки сословного общества, но и власть денежного мешка. Плебейским презрением к богатым пронизана Ода, посвященная миссис Освальд»
    .
    Бернс с улюлюканьем и свистом провожает в могилу жену богатого лондонского купца и радуется тому, что, по крайней мере, в аду ей не помогут десять тысяч блестящих фунтов в год. В своих лучших произведениях поэт поднимается до критики буржуазно-дворянского общества и его государственности. Необычайной силы бунтарство достигает в стихотворении Веселые нищие. Солдат в красных лохмотьях, любвеобильная маркитантка, старая воровка и поэт- бродяга – все они для поэта не преступный мира прежде всего люди, свободные от уз собственности. Компания, собравшаяся осенним вечером в кабачке Пузи Нэнси, повторяет припев, в котором возникают грозные очертания народного бунта Дрянь все – кому закон по вкусу. Свобода – светлый праздник нам. Суды полезны только трусу, А церковь – выгодна попам. Перевод С. Маршака) Ненавистью Бернса к сословному обществу и буржуазной цивилизации объясняются руссонстские мотивы его творчества. Титулу, рангу, почетной должности и богатству автор противопоставляет все полученное человеком от самой природы светлый разум, сильные и ловкие руки, веселый нрав. Так в бернсовской поэзии возникает культ естественного человека, ничем не обязанного несправедливым общественным отношениям. Можно десятками создавать носителей разных высоких званий, но никто, кроме самой природы, не может сотворить обыкновенного хорошего парня. Вот этот хлыщ – природный лорд. Ему должны мы кланяться, Но пусть он чопорен и горд, Бревно бревном останется

    При всем притом, При всем притом, Хотя весь он – в позументах, – Бревно останется бревном Ив орденах, ив лентах Король лакея своего Назначит генералом, Но он не может никого Назначить честным малым Перевод С. Маршака) В Честной бедности и других песнях Бернс лишь подхватывает жившую в фольклоре мечту об обществе, где человека не будут заслонять деньги и титулы. Поэтому от французской революции он ждал того, что она по самой природе своей дать не могла. Ведь уже первые избирательные законы во Франции показали, что права людей ставятся в зависимость от их собственности.
    Бернс тяготеет к идеализации сельской простоты и умеренности. Семейные, дружеские и прочие связи между людьми могут процветать только в обстановке благородной бедности. Честная бедность – мотив очень устойчивый в творчестве Бернса. Этой бедности поэт противопоставляет роскошь, развращающую людей и искажающую все естественные отношения. В сатире Две собаки, живописуя семейные радости бедных арендаторов, которые отдыхают в кругу своих жени веселых детей, Бернс с насмешкой говорит о скучной жизни богатых и светских людей, сохнущих от безделья. Настоящим гимном этой священной простоте является идиллия Субботний вечер поселянина. Патриархальная семья скромного фермера изображается образцом человечности и нежности. Вернувшегося с поля хозяина радостно встречают дети. В скромном домике царят чистота и уют. Взрослая дочь фермера скромно краснеет, когда появляется ее благонравный жених. Трапеза за столом, где стоят простые и здоровые блюда родной Скоттии», превращается у Бернса почтив патетическое зрелище. Собравшиеся благочестиво прислушиваются к голосу отца, читающего Библию. Находит свое выражение в балладе Джон Ячменное Зерно и бунтарская жизнерадостность шотландского фольклора. Автор берет под защиту индивидуальные права личности. Это особенно ясно чувствуется в постоянном споре поэта с идеологией шотландского кальвинизма, на борьбу с которым Бернс высылал самые различные жанры – от насмешливой эпиграммы до беспощадной сатиры.
    Самым замечательным произведением в этом плане является поэма
    «Тэм О'Шентер» – лукаво-задорный ответ шотландского народа на мрачную доктрину кальвинизма.
    Приветствуя свободную игру естественного влечения, Бернс вместе стем далек от эгоистического эпикурейства. Героям Бернса, умеющим наслаждаться, совершенно чужда роскошь им ненужны ни пышные одеяния, ни столы, уставленные яствами. Неистовые любовники и веселые пьяницы Бернса необыкновенно человечны, они всех призывают следовать своему примеру. Поэт ведет борьбу за наслаждение для всех. Особенно это заметно в Веселых нищих. Герои этого произведения, казалось бы потерявшие человеческий облик, затравленные буржуазным обществом, настойчиво цепляются за свое мимолетное счастье, упорно хотят получить свою долю бесплатных радостей. Сквозь их лохмотья просвечивают грязные делано, вопреки всему, в кабачке то и дело раздаются звуки поцелуев. И безрукий солдат-инвалид с деревянной ногой, и старая воровка, муж которой погиб на виселице, и бродячий музыкант-горбун, – все они поют громкие гимны наслаждению.
    О тесной связи Бернса с шотландским фольклором особенно ясно свидетельствуют его лирические песни. Иногда поэт сочиняет новые слова на старые мелодии, бытующие в сельской среде, иногда перерабатывает старые песни, изменяя в них лишь отдельные фразы и строки. Чаще же всего бернсовская песня является совершенно самостоятельной, вырастает из фольклорного припева. Любимые жанры поэта – дружеские послания, заздравные песни, веселые застольные – свидетельствуют о том, что он выходит за рамки камерной лирики. Стихи поэта, какова бы ни была их тема, пронизаны духом народного коллективизма. Едва лине основным мотивом бернсовской лирики является противопоставление подлинного человеческого чувства стяжательским инстинктам. Поэт все время повествует о двух соперниках – любви и деньгах, провозглашая заздравные гимны в честь первой. Так, доярка
    Бетти не хочет выходить замуж за Джона, потому что тот слишком занят своим богатством вернувшись домой, солдатне жалеет, что у него нет ни гроша в кармане с любовью можно прожить и без денег подруга угольщика, отвергая богача, сулящего ей золотые горы, прямо говорит ему, что она обменивает любовь только на любовь. Презирая богатство, состоящее из звонких монет, Бернс славит богатство естественно-человеческих возможностей. Один из бернсовских героев богат прекрасной любовью. В программном стихотворении Доволен немногим герой заявляет, что его карманные деньги – веселье и добрый нрав. Так как подлинный герой Бернса никогда не оглядывается но то, что лежит вне чувства, тов лирических песнях поэта страсть побеждает деньги
    и почти всегда достигает желанной цели. Ее всегда благословляет природа, со всех сторон обступающая любовников. На положении комических героев оказываются все, кто почему-то не хочет признать власть этой непобедимой страсти.
    Песни Бернса изобилуют типично фольклорными параллелизмами, в которых эмоциональная жизнь человека сравнивается стем, что происходит в природе. Бернс, в отличие от поэзии английского классицизма, отходит от буржуазной цивилизации. Шотландский пейзаж оказывается единственным фоном его лирических стихотворений и единственным арсеналом метафор. Она стройна, как молодой ясень, растущий между буквиц, ее дыхание – аромат жимолости, она порхает по берегам Эрна, как птица в кустах терновника. Иногда, как в народной поэзии, песни Бернса строятся на одном распространенном сравнении. Так, в песне Берега Дуная дан образ сорванной розы, символизирующий девушку, обманутую любовником.
    Бернс оказал значительное влияние на дальнейшее развитие английской поэзии. Ему многим обязаны некоторые романтики. Влияние
    Бернса чувствуется в стихах
    Вордсворта, изображавшего идеализированный быт английского крестьянства. Бернсовский культ любви и наслаждения продолжает жить в лирике Байрона. В России первые переводы из Бернса появились еще в конце XVIII века. В XIX веке русского читателя знакомили с Бернсом Костомаров и Михайлов. В ХХ веке переводами Бернса занимались Э. Багрицкий, С. Маршак, Т. Щепкина-Куперник. Список рекомендуемой и использованной литературы
    1.
    Аникст, А.А. Джонатан Свифт и его Путешествия Гулливера» /
    А.А. Аникст // Свифт Дж. Путешествие Лемюэля Гулливера в некоторые отдаленные страны света, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей. – М Худ. лит, 1982. – С. 5–24.
    2.
    Артамонов, С.Д. История зарубежной литературы XVII–XVIII веков / С.Д. Артамонов. – М Просвещение, 1978. – С. 270–344.
    3.
    Артамонов, С.Д. История зарубежной литературы XVII–XVIII веков / С.Д. Артамонов, З.Т. Гражданская. – МС. 3–155.
    4.
    Артамонов, С.Д. Зарубежная литература XVII–XVIII веков хрестоматия учеб. пособие для студ. пед. ин-тов / С.Д. Артамонов. – М Просвещение, 1982. – С. 164–293.
    5.
    Брандис, Е. Послесловие / Е. Брандис // Путешествие Лемюэля
    Гулливера в некоторые отдаленные страны света, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей. Д. Свифт. – М Правда, 1989. – С. 316–333.

    6.
    Дубашинский, И.А. Путешествия Лемюэля Гулливера /
    И.А. Дубашинский. – М Высш. школа, 1969. – 112 с.
    7.
    Елистратова, А.А. Английский роман эпохи Просвещения /
    А.А. Елистратова. – М Наука, 1996. Колесников, Б.И. Роберт Бернс: очерк жизни и творчества /
    Б.И. Колесников. – М Просвещение, 1967. Муравьев, В.С. Джонатан Свифт / В.С. Муравьев. – М Просвещение, 1968. – 79 с. Муравьев, В.С. Судьбы книг. Путешествие с Гулливером /
    В.С. Муравьев. – М Книга, 1972. – 207 с.
    11.
    Непомнящий, Н. Странники Вселенной / Н. Непомнящий. – М Олимп, 1999.
    12.
    Разумовская, МВ. Литература XVII–XVIII веков / МВ.
    Разумовская, Г.В. Синило, СВ. Солодовников; под ред. ЯН. Засурского. – Минск Университетское, 1989. – С. 120–126.
    13.
    Урнов, ДМ. Робинзон и Гулливер: судьба двух литературных героев / ДМ. Урнов. – М, 1973.
    Лекция 7 Немецкое Просвещение. Эстетическая программа Лессинга План Отличительные особенности немецкого Просвещения.
    2.
    Периодизация немецкого Просвещения.
    3.
    Эстетическая программа Лессинга.
    4.
    Жизненный и творческий путь Ф. Шиллера.
    1.
    Отличительные особенности немецкого Просвещения Просветительское движение в Германии разворачивалось в очень трудных условиях. Развитие капитализма тормозилось политической, экономической и идейной отсталостью страны. Формально она входила в Священную Римскую империю, государственные учреждения которой имперский сейм, суд, канцелярия) были нежизнеспособными и являли собой одну фикцию. Само единство Германской империи оставалось символическим 300 княжеств и 50 имперских городов жили по своим законам. Неслучайно Лессинг назвал свою несчастную страну лоскутным одеянием. В каждом из княжеств царила уродливая, полупатриархальная форма абсолютизма, которая лишала третье сословие (бюргеров и крестьян) политических прав. Экономическая отсталость государства зависела как от внешних условий (после перенесения торговых путей в Атлантический океан Германия оказалась на задворках мировой торговли, таки внутренних (в стране был сильно ограничен внутренний рынок, политическая раздробленность препятствовала развитию торговли. В сложившихся условиях сознание бюргеров созревало крайне медленно они не видели общих интересов, боролись, как правило, за права отдельной личности. Многие из них находились под властью консервативных верноподданнических настроений. Все это и определило характер немецкого Просвещения. Оно было умозрительными отличалось углубленным изучением вопросов исторического, философского религиозного, культурного развития человечества. Тем не менее, немецкие просветители выдвигали активные политические требования объединение страны, ликвидация феодальной сословности, уничтожение крепостного права. Просветители в Германии не принимали существующего политического порядка, но идеалы их были незрелы и расплывчаты.Это ярко отразилось в их отношении к Французской революции. Сначала немецкие просветители бурно приветствовали ее. Но
    этот энтузиазм носил чисто метафизический характер как только якобинцы от теории перешли к практике и установили свою диктатуру, они стали самыми яркими ее противниками.
    Трагедия великих людей Германии заключалась в том, что они были прикованы к той среде, которую презирали. Периодизация немецкого Просвещения Первый этапе

    гг.) характеризовался известным оптимизмом в основе его идеологии лежала рационалистическая философия распространение разумных воззрений снимет все неустройства в обществе. Наиболее характерной для этого периода была деятельность Иоганна Христофа Готшеда (1700–1766), который в х годах пытался провести литературную и театральную реформы. Готшед был сторонником разумного преобразования жизни. Его философские воззрения основывались на убеждении, что распространение образования, совершенствование интеллекта будет содействовать уничтожению общественного и морального зла. Второй этап развития немецкого Просвещения (е гг.) отличается зрелостью, активностью просветительской мысли. Большую роль начинают играть литературные споры, появляются критические манифесты. Создается национальная литература, основанная на изучении немецкого характера, на отражении насущных потребностей страны. В области эстетики обосновываются принципы реалистического отражения действительности. Наиболее полно тенденции этого периода были представлены в творчестве Лессинга. Ключевые фигуры И. Винкельман
    (1717–1768), Ф.Г. Клопшток (1724–1803), ХМ. Виланд (1733–1813). Третий этапе гг.) получил название Бури и натиска. Он представляет собой немецкий вариантевропейского сентиментализма, отмеченный ярким бунтарским характером и сильными реалистическими тенденциями. Участники движения утверждали равенство всех людей в чувстве, которое выдвигали на первый план в противовес рассудку, потому что видели в нем главную ценность человека. В забитом, униженном бюргере они открыли глубокий внутренний мир. Это был бунт против деспотизма, сословных предрассудков, нравственного подавления человека. В плане философском штюрмеры выступали против чистого рационализма, противопоставляя ему культ природы и чувства, в котором видели жизнедеятельную основу. Природу они воспринимали как иное, отличное от цивилизации бытие, в котором нет неравенства. Эстетические теории Бури и натиска основывались на принципах сентиментализма. Штюрмеры воспитывали бюргерское самосознание, стремились заложить основы национального единства хотя бы в области культуры. Их основной целью было создание немецкой национальной
    литературы. Отсюда их пристальное внимание к фольклору, к памятникам старины.
    Идейным вождем и вдохновителем двйжения Бури и натиска стал немецкий философ и писатель И.Г. Гердер (1744–1803), основоположник фольклористики в мировом масштабе.
    Название всему движению дала пьеса Клингера Буря и натиск
    (1776), в которой провозглашается идея бунта скорее ради самого бунта, чем ради какой-либо осознанной практической цели. Теоретики Бури и натиска предъявили особые требования к художественному творчеству необходимость постановки общественных тем, борьбы за естественные права индивида. В их сочинениях появился новый герой – яркая, сильная личность, бурный гений, наделенный страстным стремлением к действию. Бунтарское по духу штюрмерское движение оставалось индивидуалистическим в раздробленной Германии возможно было требование борьбы за права отдельной личности, ноне за утверждение прав всего третьего сословия. Поэтому герои Бури и натиска, одаренные личности, всегда находились в разладе с окружающим миром и были обречены на гибель.
    Штюрмеры провозгласили абсолютную свободу творчества, полностью отрицая все правила (что было причиной несценичности многих их драм. Их языку свойственна особая напряженность, страстность ив тоже время демократичность, использование диалектов и просторечия. Самая яркая примета штюрмерского стиля – контрастное сочетание высокой патетики и обыденно-разговорной речи. Самыми талантливыми представителями движения Бури инатиска» были молодые Гёте и Шиллер, с именами которых связан заключительный этап Просвещения в Германии.
    Четвертый этап в истории литературы немецкого Просвещения е гг.) получил название веймарского классицизма (по названию города Веймара, где поселились Гёте и Шиллер). В этот период нашло выражение разочарование в бунтарстве, понимание невозможности в условиях Германии борьбы со злом. Гёте и Шиллер убеждаются в том, что действовать можно только в сфере искусства. Вместо идеи политического переустройства они выдвигают идею эстетического воспитания человека, преобразование действительности средствами искусства. В области эстетики веймарский классицизм основывался на признании демократического идеала античной красоты, на реалистической эстетике Лессинга, на достижениях школы чувствительности. Искусство должно не только воссоздавать природу, но преображать ее, постигать художественную правду. В связи с этим особое значение приобретает идея гармонического единства формы и содержания (этот этап в творчестве

    Гёте и Шиллера вошел в историю литературы как художественный период»).
    3.
    Эстетическая программа Лессинга
    Готхольд Эфраим Лессинг (1729–1781) – один из крупнейших мыслителей европейского Просвещения, самый последовательный и решительный из немецких просветителей. Именно он открыл новые горизонты перед немецким искусством. Философской основой его эстетических взглядов был материализм. Наряду с Дидро он явился одним из крупнейших теоретиков реалистического искусства XVIII века. Уже в годы учения в Лейпцигском университете (1746–1748) его влечет театра затем в Берлине (1748–1760) он полностью отдается журналистике и литературе. Лессинг был первым из немецких писателей, кто отверг официальную чиновничью карьеру и сделал литературную деятельность основой и смыслом существования.
    Лессинг известен прежде всего как теоретик Просвещения. Главную свою задачу он видел в том, чтобы вывести немецкую литературу из узкого придворного мирка, избавить ее от рабской подражательности всему иностранному. Лессинг ратует за национальную самобытность литературы.
    Лессинг создал два монументальных эстетических труда трактат
    1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   17


    написать администратору сайта