Главная страница

Вераксич И. Ю. История зарубежной литературы


Скачать 1.24 Mb.
НазваниеВераксич И. Ю. История зарубежной литературы
Анкорveraksich_posobie_1718v.pdf
Дата15.01.2018
Размер1.24 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаveraksich_posobie_1718v.pdf
ТипДокументы
#14008
страница17 из 17
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17
2.
Идейно-художественное своеобразие комедии Севильский цирюльник Еще в 1772 году Бомарше написал комическую оперу с куплетами. Это был первый вариант Севильского цирюльника. Театр Итальянской комедии отверг пьесу. Друзья утешали автора Севильский цирюльник будет иметь большой успех в театре Мольера, чем в театре Арлекина. Новый вариант пьесы был поставлен 23 февраля 1775 года на сцене
«Комеди Франсез». Сюжет комедии, ее драматический конфликт не показались французскому зрителю новыми. Глупые старики, которых при помощи слуг одурачивает молодежь, – давние комические герои театра. Запутанная интрига, ошибки и узнавания, переодевания героев – все это тоже было известно со времен Менандра и Плавта. Однако, используя традиционные приемы комедии,
Бомарше служит самой животрепещущей современности. Ловкий цирюльник Фигаро помогает графу Альмавиве жениться на молодой девушке Розине, которую бдительно охраняет старый опекун
Бартоло. Бомарше сохраняет не только традиционный ход сюжета, но и традиционные типы – влюбленный и ревнивый старик, молодой любовник, прелестная девушка, ловкий и умный слуга. Но комедия отличается от старых французских комедий ив известном смысле превосходит их. Своеобразие и превосходство комедии
Бомарше – прежде всего в более глубоком и общественно-содержательном истолковании конфликта. Если подойти к комедии с традиционной точки зрения, то конфликт ее заключается в столкновении Розины, графа Альмавивы и Фигаро с доктором Бартоло и его прихвостнем доном Базилио. Нов Севильском цирюльнике есть и другой, более глубокий конфликт – столкновение естественных стремлений человеческой личности совсем реакционным общественным порядком.
Комедия построена на сложной и замысловатой интриге. В предисловии к ней Бомарше объясняет напряженность интриги тем, что обе стороны – и Фигаро, и Бартоло – очень сильные противники, ловкие интриганы и хитрецы. Естественно, что борьба между ними носит весьма сложный и богатый неожиданностями характер. В напряженности интриги отразилось повышение роли личности, рост ее активности и энергии, порожденные развитием буржуазных отношений. Интрига изобилует комическими эпизодами, вся комедия идет в бодром, веселом темпе. Граф Альмавива переодевается сначала солдатом, а потом бакалавром, что придает всему действию веселый, маскарадный характер. Веселость действия подогревается забавными проделками и выходками Фигаро, ставящего все вверх дном в доме Бартоло. Э образ имеет огромную литературную традицию. Его предшественниками были и ловкие рабы античной комедии, и изобретательные слуги итальянской ренессансной комедии и тип грасьосо испанской комедии, и остроумные предприимчивые слуги в комедии Мольера, Реньера, Лесажа. Но Фигаро перерастает рамки этой традиционной театральной фигуры и превращается в умного и ловкого плебея, уже не слугу, а самостоятельного человека, который помимо ремесла брадобрея не против заняться и всякими другими занятиями. Альмавиве он случит потому, что тотему хорошо платит. Диапазон деятельности Фигаро необычайно широк.Раньше, чем стать цирюльником, он был поэтом, драматургом, врачом, аптекарем. Фигаро предприимчив, смел, подвижен, изобретателен, хитер, настойчив. Он воплощает в себе черты человека, вышедшего из низов и метящего очень высоко. Он обаятелен и покоряет своей энергией. Создавая этот образ,
Бомарше больше всего стремился воспроизвести свой собственный характер. Уже современники отмечали поразительное сходство Фигаро сего автором. Об этом писал Пушкин в стихотворении К вельможе
(1830 г Услужливый, живой, Подобный своему чудесному герою, Веселый Бомарше блеснул перед тобою. Даже имя Фигаро, скорее всего походит от французских слови Саrоn, в которых опущены конечные согласные. Фигаро означает сын
Карона», те. Бомарше. Отсюда не следует делать вывод о чистой портретности образа Фигаро. Если бы он был только портретен, он был бы лишен подлинной типичности. А между тем образ этот силен именно своей типичностью, массовидностью. Таких Фигаро было немало во Франции в период разложения феодального строя и подготовки революции. Бомарше наделяет своего героя самыми разнообразными чертами. С одной стороны,
Фигаро плутоват, даже циничен. С другой стороны, он не лишен чувствительности. Он даже смахивает сглаз слезинку, расчувствовавшись по поводу того, что соединяя влюбленных, выполняет завет природы. Без таких чувствительных ноток образ положительного героя был в середине XVIII века немыслим. Но чувствительность – не самая характерная черта для Фигаро. Таково прежде всего остроумие его. Так, когда Альмавива спрашивает, честен ли Бартоло, Фигаро отвечает Ровно настолько, чтобы не быть повешенным. Когда тот же Альмавива, прося Фигаро помочь ему, бросается к нему на шею, он замечает Как быстро выгода заставила вас перешагнуть разделяющую нас границу Вот что делает страсть Когда граф перечисляет недостатки Фигаро, тот парирует его удар словами Ежели принять в рассуждение все добродетели, которые требуют от слуги, томного ли, ваше сиятельство, найдется господ достойных быть слугами Рассказывая о том, что его начальник забыло нем, Фигаро замечает По моему разумению, если начальник не делает нам злато это уже немалое благо. Каждая из приведенных остроумных реплик проникнута обличительным духом по отношению к хозяевам жизни и обнаруживает глубокое неверие в моральные устои старорежимного общества. Все это делает произведение не только занимательным, но и обличительным, сатирическим.
3.
Идейно-художественное своеобразие комедии Женитьба Фигаро Женитьба Фигаро (1784), ставшая общественным политическим актом, заставила Людовика
XVI произнести Если быть последовательным, то, чтобы допустить постановку этой пьесы, нужно разрушить Бастилию. Этот человек глумится над всем, что должно уважать в государстве. В предисловии к пьесе Бомарше сообщает о своих взглядах на комедию Без острых положений в драматическом действии, положений, беспрестанно рождаемых социальной рознью, нельзя достигнуть на сцене ни высокой патетики, ни глубокой нравоучительности, ни истинного благодетельного комизма. Женитьба Фигаро значительнее, серьезнее, сильнее ставит социальные проблемы, затронутые еще в Севильском цирюльнике. В своей комедии драматург хочет дать критику ряда злоупотреблений, пагубных для общества, или, точнее, самого общественного, политического режима. Старая традиционная интригана которой был построен Севильский цирюльник, теперь уже непригодна для решения новой, более сложной задачи. Отсюда новый свободный план построения комедии, который избрал Бомарше: он окончательно отбросил старую
коллизию – слуга помогает своему господину устраивать его любовные дела. Он поставил слугу в цент комедии, противопоставил его господину и столкнул их в напряженной борьбе. Усилия Бомарше, как художника, направлены на то, чтобы не ограничиться критикой одного порочного аристократа, а возвыситься до критики всего общества. Для того, чтобы расширить картину общественных злоупотреблений,
Бомарше дает в комедии прямые публицистические вставки. Так он вводит, например, в сцену суда разбор дел, не имеющих прямого отношения к Фигаро, но ярко характеризующих то, что происходит в обществе. Одно из таких дел хлебопашец жалуется на сборщика податей, незаконно облагающего его налогами, аграф отводит эту жалобу. Но особенно ярким примером публицистической вставки в комедию, расширяющей критику режима, является знаменитый монолог Фигаро в последнем акте. Это монолог-памфлет, монолог-трактат, весьма характерный для просветительской литературы. В рассказе Фигаро о его жизни перед нами предстает весь прогнивший политический режим, при котором не находят себе применения ум, знания, способности, где господствуют привилегии и связи и где цензура зажимает людям рот. Автор критикует разные стороны этого режима, эта глубокая социально- политическая критика дана не в отвлеченных формулах, она раскрывается через яркие характеры, увлекательные ситуации. В отличие от старой комедии характера, которая строилась на обрисовке одного характера, Бомарше дает ряд характеров, особенности которых объясняет социальными условиями жизни. Женитьба Фигаро, как и Севильский цирюльник, построена на сложной и замысловатой интриге. Ее держит в руках Фигаро, ноне он один определяет исход борьбы. Комедии Бомарше веселы, пленительны своей умной веселостью. Драматург творит в духе старого французского гения. Лукавая улыбка, бойкое слово, веселая песенка – давние друзья французов… «…я попытался в Севильском цирюльнике вернуть театру его былую неподдельную веселость, сочетав ее с легкостью нашей современной шутки, – писал он. Мы можем на минутку заглянуть в творческую лабораторию драматурга. Он сам вводит нас в нее. Откроем первую страницу Севильского цирюльника – Фигаро-поэт. Он пишет стихи, читает их вслух, перечеркивает, выносит им приговор, решает, как нужно сделать лучше. Э, нет, это плоско. Не то…Здесь требуется противопоставление, антитеза. Противопоставление Антитеза Вот ключ к стилю Бомарше. Фраза должна будоражить ум читателя. Плавное течение речи баюкает ухо, оно способно усыпить. Жизнь есть борьба. Мышление есть тоже борьба, борьба аргументов за и против.
По принципу антитезы построены все диалоги. Мы постоянно в гуще словесной перепалки. Собеседники будто сражаются на шпагах – один наносит удары, другой парирует, и наоборот. Все диалоги комедий отличаются остроумием и живостью. Бомарше не избегает веселой шутки, каламбура, шаржа и пародии. Язык Бомарше чрезвычайно энергичен и выразителен. Таким образом, популярности комедий Бомарше способствовали ее художественные достоинства. Несмотря на многочисленные во французской литературе попытки создать новую драму, которая противостояла бы классицистической, только Бомарше удалось преодолеть шаблоны классицизма. Он создал живую реалистическую комедию, где характеры героев определяются социальным положением (как об этом говорил Дидро). Действие развивается легко и непринужденно, живой разговорный язык комедий совершенно непохож на условную книжную речь героев Корнеля, Расина, а позднее – Вольтера. Неисчерпаемы комедийные средства, к которым прибегает автор этих веселых пьес переодевания, подслушивание, забавные подсказывания, реплики в сторону, бесчисленные остроты и каламбуры. Бомарше – мастер интриги. Например, в Женитьбе Фигаро причудливо переплетаются, сталкиваются сюжетные линии Фигаро – Альмавива, Альмавива – Сюзанна, Альмавива – Графиня, графиня – Керубино, Керубино –
Фаншетта, Бартоло – Марселина, Марселина – Фигаро. Так, в пьесах
Бомарше социальная острота сочетается с занимательностью, в полном соответствии стой задачей, которую сформулировал сам автор Забавлять поучая. Список рекомендуемой и использованной литературы Андреев, Л.Г. История французской литературы / Л.Г. Андреев,
Н.П. Козлова, Г.К. Косиков. – М. 1987. – 542 с.
2.
Артамонов, С.Д. Бомарше: очерк жизни и творчества /
С.Д. Артамонов. – М, 1960. – 255 с.
3.
Артамонов, С.Д. История зарубежной литературы XVII – XVIII веков / С.Д. Артамонов. – М Просвещение, 1978. – С. 451–483.
4.
Артамонов, С.Д. История зарубежной литературы XVII – XVIII веков / С.Д. Артамонов, З.Т. Гражданская. – МС. 287–306.
5.
Мокульский,
С.С.
Бомарше. Жизнь и творчество
/
С.С. Мокульский. – М, Знание, 1957.
6.
Разумовская, МВ. Литература XVII – XVIII веков / МВ. Разумовская, Г.В. Синило, СВ. Солодовников; под ред. ЯН. Засурского. – Минск Университетское, 1989. – С. 177–180.

1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17


написать администратору сайта