Главная страница
Навигация по странице:

  • «Брянский профессионально-педагогический колледж»

  • Лист 1 из 18 Экз. № 1

  • Пономарёва Дарья Алексеевна

  • доклад по родному языку. Вклад В. И. Даля в развитие лингвистики


    Скачать 47.34 Kb.
    НазваниеВклад В. И. Даля в развитие лингвистики
    Дата13.12.2021
    Размер47.34 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файладоклад по родному языку.docx
    ТипРеферат
    #302283



    Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

    «Брянский профессионально-педагогический колледж»

    Наименование документированной процедуры:

    Управление документацией

    Условное обозначение: ДП-01

    Соответствует ГОСТISO 9001-2011, ГОСТ Р 52614.2-2006 (п.4.2.3)

    Редакция 1

    Изменение 0

    Лист 1 из 18

    Экз. 1



    Индивидуальный учебный проект
    по дисциплине «Родной язык»

    Тема: «Вклад В.И.Даля в развитие лингвистики»


    Выполнил (а) студент (ка)

    группы 1НК-21

    Пономарёва Дарья Алексеевна
    Оценка________________ Подпись преподавателя___________


    2021

    Содержание

    Введение ………………………………………………………………..…………

    Раздел I. Биография и творчество Даля…..….………………………….….……

    1.1. Биография В.И. Даля…………………………………………………………

    1.2. Творчество Даля. Сказки, пословицы, поговорки………………………….

    Раздел II. Даль как составитель словаря……………………………………….

    2.1.Из истории создания словаря……………………………………………….

    2.2. Содержание словаря. ……………………………………………………….

    2.3. Интересные факты о словаре Даля. ……………………………………….

    Заключение ……………………………...……………………………………….

    Список литературы ……………………………………………………..……….

    Введение

    «Я полезу на нож за правду, за отечество, за русское слово, язык»

    В.И.Даль

    Владимир Иванович прожил без малого 71 год и начал свой труд собирателя и охранителя родного языка, будучи, как и А.С.Пушкин, ещё очень молодым, в 17 лет. Его «Толковый словарь живого великорусского языка», пережив множество изданий, красуется на книжных полках и постоянно востребован в домах не только писателей, журналистов, специалистов в области русского языка и литературы, но и огромного числа людей совершенно иных профессий. Но указывает ли это на то, что Даль есть явление национального масштаба и его имя стоит в первой шеренге великих деятелей российской культуры и науки?

    Увлечением Даля был сбор и хранение слов русской разговорной речи, пословиц, песен, сказок. Всё дело в том, что человек этот, будучи собирателем, а ещё писателем, посвятил свою жизнь русскому слову.

    У поэта, писателя особенное отношение к буквам и звукам родного языка. Они для него «живые». Он их одухотворяет. Для него тот алфавит, который много веков назад создали первоучители славян, братья Кирилл и Мефодий, не просто буквы. Однажды он выразил это так:

    Сколько звонких и глухих,

    Сколько радостных и грустных

    Утешительниц моих,

    Бескорыстных, безыскусных.

    Не могу прожить и дня.

    Без ликующих. Скорбящих,

    Цыкающих на меня,

    И свистящих, и шипящих.

    Нет, не зря нарезан винт

    Лестницы, по чьим перилам

    С неба спущен алфавит

    В дар Мефодию с Кириллом,

    Населённый синевой,

    Ослепительный, как детство,

    Унаследованный мной,

    Оставляемый в наследство.

    Все это наводит на вопрос, на сколько велик вклад Даля в развитие русского языка и что же он сделал для этого развития?

    Цель работы:

    рассмотреть значимость работы Даля для развития русского литературного языка.

    Задачи:

    1) познакомиться с биографией Даля;

    2) рассмотреть подробнее его сказки;

    3) рассказать о его пословицах и поговорках;

    4) познакомиться с Далем как с составителем словаря;

    5) рассмотреть вклад Даля в развитие русского языка;

    6) изучить работу Даля как собирателя говоров, как лексикографа.

    Гипотеза:

    Является ли вклад Даля значительным для развития русского языка?

    Актуальность:

    Значимость деятельности великих людей, приносящих огромную пользу развитию лингвистики и литературоведения, с годами

    становится обыденной. Но знать и помнить их вклад необходимо для общества.

    Раздел I. Биография и творчество Даля.

    1.1. Биография В.И. Даля.

    Владимир Иванович Даль - русский писатель, этнограф, лингвист, лексикограф, врач. Родился 22 ноября 1801 года в Лугани, Екатеринбургской губернии, затем семья Далей жила в городе Николаеве

    на месте слияния рек – Ингула и Южного Буга. Отец Даля – Иоганн-Христиан – датчанин, приехал в Россию по приглашению Екатерины Второй, принял русское подданство, работал сначала библиотекарем, а затем, окончив медицинский факультет в Германии, врачом. Мать – обрусевшая немка, дочь известной переводчицы М. Фрейтаг - Мария Христофоровна Даль - полунемка, полуфранцуженка. Родители Даля знали много языков. Даль получил хорошее домашнее образование.

    В 13 лет поступил в Морской корпус в Петербурге, где провел 5 лет. Окончить корпус было не просто. При выпуске сдавали экзамены по алгебре, геометрии, тригонометрии, высшей математике, геодезии, астрономии, физике, навигации, механике, теории морского искусства, грамматике, истории, иностранным языкам, артиллерии, фортификации, корабельной архитектуре. В числе 12 лучших воспитанников, среди которых были будущий адмирал Нахимов и

    будущий декабрист Завалишин, совершил на бриге «Феникс» учебное плавание к берегам Швеции и Дании. В марте 1819 года отправляется к месту службы в город Николаев. По дороге туда записывает первое слово для своего будущего словаря, услышанное от ямщика.

    Отслужив семь лет во флоте, Даль выходит в отставку и уезжает поступать в город Дерпт на медицинский факультет. Время, проведенное в Дерпте, называл Даль «временем восторга и золотым веком». Он часто бывает в доме профессора хирургии Мойера, куда приходят поэты Жуковский и Языков, любимый ученик Мойера будущий великий хирург Пирогов.

    В 1829 году начинается русско-турецкая война, и всех студентов медиков призывают в армию. Даль досрочно защищает диссертацию, и отправляется к месту службы. Он лечит раненых, борется с холерой и чумой и собирает слова. Однополчанин Даля Доктор Де Морни говорил: «Едва объявляется привал, Даль тотчас исчезает, через несколько минут его можно уже видеть где – нибудь в толпе солдат с неизменной тетрадкой в руке»

    Скоро слов стало так много, что для их перевозки понадобился верблюд. Однажды во время турецкого налета верблюда угнали. Даль был в отчаянии. К счастью, через две недели казаки привели отбитого у турок верблюда. Упакованные тюки с записями мирно покоились на мохнатых горбах. Туркам не понадобились труды Даля.

    Владимир Иванович Даль был талантливым и трудолюбивым человеком. Он получил образование сначала морского офицера, затем врача, с 1833 г. состоял государственным чиновником по различным ведомствам.

    В 1833 году женился на Юлии Андре (1816-1838), с ней переезжает в Оренбург, где у них рождаются двое детей: сын Лев в 1834 и дочь Юлия в 1838. Овдовев, в 1840 году женился на Екатерине Львовне Соколовой (1819 – 1872), в этом браке имел три дочери: Мария (1841), Ольга (1843), Екатерина (1845).

    Екатерина впоследствии напечатала воспоминания об отце в журнале «Русский вестник», 1878 год. Мария вышла замуж за выдающегося болгарского просветителя Константина Станишева. Ее внучка Ольга (1903-1985) хранила многие вещи прадеда и после смерти завещала их в московский Музей В. И. Даля.

    На исходе жизни Даль переложил Ветхий Завет «применительно к понятиям русского простонародья». Он играл на нескольких музыкальных инструментах, работал на токарном станке, увлекался спиритизмом и изучал гомеопатию.

    Осенью 1871 года с ним случился первый легкий удар, после чего он пригласил православного священника для приобщения к Русской православной церкви. Таким образом, незадолго до кончины перешел из лютеранства в православие.

    Владимир Иванович Даль скончался 22 сентября 1872 года от второго инсульта в возрасте 71 года и был похоронен на Ваганьковском кладбище.

    1.2. Творчество Даля. Сказки, пословицы, поговорки.

    Интересы Даля были разнообразны; он преуспел во многих областях знаний: инженерии, ботанике и зоологии, этнографии, фольклору. Писатель Даль (псевдоним Казак Луганский) создал множество произведений: сказок, рассказов, бывальщин, очерков, большей частью написанных в духе натуральной школы. Полное собрание сочинений Даля составляет 10 томов.

    Но самую широкую известность и признание принес Далю «Толковый словарь» — дело всей его жизни. Даль не был филологом, языковедом по образованию, он стал им по призванию, так как любил и понимал родной язык, умел вслушиваться, вдумываться в живое народное слово.

    К 1830 году относятся первые литературные опыты В. И. Даля: в 21-м номере «Московского телеграфа» был напечатан его рассказ «Цыганка». Под псевдонимом «Казак Луганский» Далем была написана и опубликована первая книга. Книга под названием «Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый» увидела мир в 1832 году. После того, как ее изъяли из продажи, рукописный вариант произведения был подарен Далем Александру Пушкину, чему последний был несказанно рад. Свои пять «Русских сказок», представлявших вольную обработку народно-сказочных сюжетов, Даль выпустил в свет в 1832 г. под псевдонимом Казака Луганского. Сборник сказок вышел под названием «Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским».

    Известность В. И. Далю как писателю принес сборник русских сказок. В целом этот сборник отличался демократизмом и яркой сатирической направленностью против «власть имущих». Сказочник ориентировался на простых слушателей, на тех, кто поймет и сочувственно отнесется к его героям. Одной из основных задач издания сказок Даль считал пропаганду русского народного языка. Народный колорит сказок был усилен Далем множеством пословиц, поговорок, метких образных словечек, введенных в текст сказок.

    Особенностью сказок Даля является большое количество в них всевозможных пословиц, поговорок, маленьких песенок, стишков, народных речевых оборотов. Часто сказка начинается с присказки, а заканчивается концовкой. Герои, как и в любой сказке, делятся на положительных и отрицательных, "добрых и злых". Главные герои в них чаще всего животные, обремененные проблемами людей. Образы зверей, взятые Далем из русских народных сказок, соответствуют типам людей, за ними как бы скрываются людские характеры. Многие сказки Даля были запрещены, так как под вымышленными персонажами сказок скрывались реальные исторические личности.

    Индивидуальная характеристика действующего лица и авторское отношение к нему создаются лексическими средствами, такими как слова с суффиксами субъективной оценки (кошечка, коровушка, кошурка). Для описания персонажей вводятся дополнительные характеристики (кошка-домоседка, козел-бородач).

    Лучшие произведения В. И. Даля позволили Белинскому сказать, что «В. И. Луганский создал себе особенный род поэзии, в котором у него нет соперников». Похвала В. И. Далю со стороны передового крыла русской мысли вызвана была еще и тем, что произведения его подвергались нападкам «охранительной» и «аристократической»

    критики, которую, по словам Белинского, «оскорбила, зацепила за живое любовь Даля к простонародью».

    Сказки Даля высоко оценил А.С.Пушкин, с которым Даль познакомился в 1832 году. «Что за роскошь, что за смысл! Какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!» - говорил Пушкин о сказках Даля.

    Вместе с Пушкиным путешествовал Даль по Оренбуржью. Пушкин в ту пору собирался писать историю Пугачевского бунта и собирал материалы для своей будущей книги. Говорят, что во время этой поездки они подарили друг другу сюжеты сказок. Пушкин - Далю о Георгии Храбром и волке, а Даль Пушкину сюжет сказки о рыбаке и рыбке, которую подарит Пушкин Далю с дарственной надписью: «Твоя от твоих. Сказочнику Казаку Луганскому – сказочник Александр Пушкин».

    Последняя встреча Пушкина и Даля происходит при трагических обстоятельствах. 27 января 1837 года Пушкин смертельно ранен на дуэли с Дантесом. Даль, бывший проездом в Петербурге, узнает о дуэли только на следующий день и сразу же поспешит на Мойку, где жил поэт. И как врач, как друг будет с Пушкиным до последней минуты. Именно Даль услышит последние слова поэта. Позже Даль напишет об этом воспоминания. На память о поэте вдова Пушкина Наталья Николаевна подарила Далю сюртук, в котором стрелялся поэт, и перстень.

    За несколько лет до этого Даль снова круто изменяет свою судьбу. Становится чиновником особых поручений при военном губернаторе Перовском. Семь лет Даль служит в Оренбурге, проводя время в постоянных разъездах по степи, посещая казацкие станицы, и аулы казахов. После служит в Петербурге и Нижнем

    Новгороде. И везде Даль следует сам и учит других: «Служите по совести, старайтесь делать добро». Он разбирает крестьянские жалобы, добивается открытия больниц, принятия в школы крестьянских детей на казенный счет. Народ называл Даля - «Правдивый Даль». Начальство видело в нем исполнительного чиновника, а он писал друзьям, что кругом ложь, лицемерие, что дела делаются только в проектах да на бумагах. Утешение Даль находил в другом. Он пишет рассказы и очерки, изучает жизнь и быт народов в тех краях, где бывает, собирает коллекции флоры и фауны и ведет в «Литературной газете» раздел «Зверинец» , где пишет о разных животных, пишет учебники по зоологии и ботанике, лечит людей и пишет труды по медицине, мастерит ларцы и прялки и работает на токарном станке, собирает сказки, пословицы, слова.

    В1853 году Даль отправляет в Академию наук свой сборник «Пословицы русского народа», где собрано более 30 тысяч пословиц, поговорок, загадок. Каждую из них Даль записывал на узкую полоску бумаги (Даль называл их ремешками). Если сложить все ремешки, получится лента километров семь длиной. Пословицы Даль расположил по темам. Например: Родина –Чужбина, Молодость - Старость и.т.д. Каждая тема - отдельная тетрадь. Всего 180 тетрадей, 180 тем.

    За свою биографию Владимир Даль написал более ста очерков, в которых рассказывал о русской жизни. Он много путешествовал, поэтому отлично знал русский быт. Также Даль составил учебники «Ботаника», «Зоология», а в 1838 году стал членом Петербургской академии наук.

    Но самой значительной и объемной работой в биографии Владимира Даля остается «Толковый словарь», содержащий примерно 200 тысяч слов. Будучи хорошо знакомым со многими

    профессиями, ремеслами, приметами и поговорками, Даль все знания поместил в «Толковый словарь живого великорусского языка».

    С 1849 по 1859 год Даль проживал в Нижнем Новгороде, где служил управляющим удельной конторой, после переехал в Москву. За это время напечатал множество статей, работ. Первый том «Толкового словаря» вышел в 1861. А через год были опубликованы «Пословицы русского народа». Биография Даля была отмечена Ломоносовской премией.

    Раздел II. Даль как составитель словаря.

    2.1.Из истории создания словаря.

    «Толковый словарь живого великорусского языка» вышел в свет в 1863 — 1866 гг., состоящий из 4 томов, включает более 200 тыс. слов и 30 тыс. пословиц, поговорок, присловий, загадок, которые приводятся как иллюстрации для пояснения значений слов.

    В один из осенних дней 1859 года в Москве на Пресне поселился вышедший в отставку петербургский чиновник Владимир Иванович

    Даль. Событие это привлекло внимание окружающих разве только количеством заносимых в дом бумажных кип. Немногие знали тогда, что необыкновенный чиновник этот всю свою сознательную жизнь собирал то, что нельзя ни пощупать, ни на стенку повесить, ни спрятать в карман. То, что слышится повсюду и никому в отдельности не принадлежит. Собирал Владимир Иванович…слова.

    Сначала он делал это почти бессознательно. Первое слово, например, записал в дороге, когда юношей, только окончив Морской корпус, ехал служить к Черному морю. «Замолаживает!» - сказал ямщик, глядя на заволакивающееся тучами небо. С этого слова все и началось.

    Позднее Даль специально расспрашивал людей, что и как в их краях называется. А судьба словно нарочно помогала ему в этом деле. Кадетом он плавал на учебном корабле, на котором служили сто пятьдесят матросов со всех концов России. Окончив Дерптский университет, стал врачом и попал в действующую армию. Но и на войне находил возможность собирать вокруг себя солдат и вести свои изыскания.

    Что же это за «болезнь» такая поразила Даля? Почему он со страстью охотника преследовал каждое неизвестное ему слово? И зачем?

    Родился Владимир Иванович в очень своеобразной семье. Отец его был датчанин, мать – немка. Но все, включая бабушку, владели многими языками. В доме была масса книг, и среди них – словари. Бабушка переводила на русский пьесы иностранных авторов, и порой здесь всей семьей подыскивали для нее нужное слово. В такой обстановке, наверное, трудно было не заразиться любовью к слову.

    Позднее Даль много путешествовал по России, общался с простыми людьми. Он поражался точности и емкости их речи и горько жаловался друзьям: «Мы языка своего не знаем… а что еще хуже, и не хотим его узнать…» Времена были такие – в прорубленное Петром I окно из Европы к нам хлынул такой поток иноязычных речений, что верхушка российского общества не только говорить и писать по-русски разучилась, но и думать на родном языке считала зазорным. Бытовало мнение, что язык наш беден и неспособен выразить сколько-нибудь сложные понятия.

    Первым, кто, по словам Достоевского, «заговорил на сознательном русском языке», был Пушкин. Есть свидетельство, что именно Пушкин сподвиг Даля на составление словаря. Но решился на это Даль не скоро.

    Только выйдя в отставку, смог наконец Даль окинуть взором собранные за полвека сокровища и… испугался. Он понял, что кроме него никто не сможет придать этим наброскам законченный вид, то есть создать словарь, который будет служить людям. А хватит ли на это оставшейся жизни? Достанет ли знаний? Ведь он не лингвист. Взвесив все «за» и «против», Даль взялся за дело, скромно назвав себя подносчиком при строительстве палат. Все последние годы Даль работал в своем домике на Пресне, порой до обмороков. Он практически в одиночку создал словарь, по объему чуть ли не вдвое превосходящий словарь, выпущенный коллективом Академии наук! Этим словарем люди с благодарностью пользуются вот уже полторы сотни лет.

    Даль первым назвал свой словарь толковым. В эпиграфе автор указывал: «Словарь назван толковым, потому что он не только переводит одно слово другим, но толкует, объясняет подробности

    значения слов и понятий, им подчиненных». Последующие словари подобного рода также стали называться толковыми. В словарь вошло огромное количество слов, которые не были включены в другие словари, так как расценивались составителями как не стоящие внимания, простые, обиходные слова (в отличие от книжных).

    2.2. Содержание словаря.

    Словарный материал автор расположил по алфавитно-гнездовому принципу: в «гнездо» объединены слова, имеющие общий корень и начальную букву, а приставочные образования с этим же корнем следует искать на ту букву алфавита, с которой начинается приставка.

    Объяснение слов дается не только описательно, но большей частью с помощью синонимов, которые Даль называл «тождесловами». Среди них приводятся слова литературные, просторечные, диалектные. О диалектных словах Даль делает пометы: где, в каких местах России они распространены.

    Далев словарь — прекрасное собрание не только лексического, но и этнографического материала. В словарных статьях содержатся разнообразные сведения о жизни народа: о жилище, способах ведения хозяйства, орудиях труда, быте, мифологии, обрядах, обычаях, нравах и пр.

    Так, в словарной статье «Изба» находим следующие сведения: «Изба (истопка, истпка, ист-ба, изба) крестьянский дом, хата; жилой деревянный дом; жилая горница, комната, чистая (не стряпная) половина, людская или кухня, жилье для прислуги в барском дворе; стар, внутренний покой в деревянном дворце царском; стар, палата, приказ, присутственное место... В Сибири избой зовут отдельную стряпную, кухню, и переднюю избу, в отличие от кути, задней, стряпной, бабьей избы. Сборная изба, наемная миром, для сходок и для приезжих старшин. Черная, или курная, изба, в которой печь без трубы. Белая изба, или изба по-белому, в которой печь с трубою и потому нет копоти. Красная изба, с красным, т. е. большим или переплетным окном, не с одними волоковыми. Старинная изба делилась на три части: на шолнуш, или кухню и спальню; избу, столовую и жилую; горенку, чистую, без печи или с голландкою; горенка украшалась картинами и ставилась иногда отдельным пристроем». Далее следуют пословицы, поговорки и загадки, в которых упоминается изба (например: Всего дороже честь сытая да изба крытая), а затем производные слова (например: избничий — стар, служитель при царской избе, комнате).

    При описании многих предметов Даль выступает как тонкий знаток народного быта. Так из словаря мы узнаем не один десяток названий для ручки (за что берут, держат, подымают вещь): топорище — у топора, дужка, перевясло — у ведра, черен, колодка — у долота и т.д. Великое множество лексического материала, связанного с промыслами и ремеслами, получило отражение у Даля: рыболовство, звероловство, охота, маслобитье, сыроварение, и т. д. Поэтому словарь Даля называют энциклопедией русской народной жизни первой половины XIX века. И не беда, что многие слова, собранные Далем, теперь не употребляются. Даль так объяснял цель своей работы: «…не утверждаю, будто вся народная речь, ни даже все слова речи этой должны быть внесены в образованный русский язык; я утверждаю только, что мы должны изучить простую и

    прямую русскую речь народа и усвоить ее себе, как все живое усвояет себе добрую пищу и претворяет ее в свою кровь и плоть».

    Талантливый писатель, Даль и к словарной работе подошел как художник. Статьи написаны так живо и увлекательно, что многие из них воспринимаются как художественные миниатюры.

    Большой труд Даля был отмечен научной общественностью. За создание словаря Российская Академия наук присудила автору Ломоносовскую премию (1869), Географическое общество — золотую медаль (1862), Дерптский университет — премию за успехи в языкознании (1870). Даль был избран почетным академиком (1868).

    2.3. Интересные факты о словаре Даля.

    1. Каждое слово в названии словаря неслучайно. Словарь Даля с самого начала был полемическим предприятием — автор противопоставлял его словарям, которые готовились учеными Российской академии. В знаменитом названии «Толковый словарь живого великорусского языка» читается боевая программа, отчасти расшифрованная самим автором в предисловии:

    а) словарь толковый, то есть «объясняющий и растолковывающий» слова на конкретных примерах (зачастую удачный пример

    подменяет элемент толкования): вместо определения слова «стол» он перечисляет составные части стола, типы столов и т. д.;

    б) словарь языка «живого», без лексики, свойственной только церковным книгам, с осторожным использованием заимствованных и калькированных слов, но зато с активным привлечением диалектного материала;

    в) словарь языка «великорусского», то есть не претендующий на охват украинского и белорусского материала (хотя, под видом «южных» и «западных» диалектных слов, в словарь вошло немало и с этих территорий).

    По замыслу словарь Даля — не только и не столько литературный («мертвые» книжные слова составитель недолюбливал), но и диалектный, причем не описывающий какое-то локальное наречие или группу диалектов, а охватывающий самые разные говоры языка, распространенного на огромной территории. При этом Даль, хотя и был этнографом, много путешествовал и интересовался разными аспектами русской жизни, не ездил специально в диалектологические экспедиции, не разрабатывал анкет и не записывал целых текстов. Он общался с людьми проездом по другим делам или слушал в крупных городах речь приезжих.

    2. Даль соcтавил словарь в одиночку. Пожалуй, самое впечатляющее в истории создания словаря — то, как его автор, при этом не профессиональный лингвист, собрал материал и написал все статьи в одиночку. Большие авторитетные словари делали и делают самостоятельно не только в XIX веке, в эпоху универсальных талантов, но и во времена, более к нам близкие. Такие словари, пожалуй, даже более целостны и более удачны, чем громоздкие продукты многоголовых коллективов, у которых проект не

    ограничен сроками человеческой жизни, никто никуда не торопится, постоянно меняется замысел, кто-то работает лучше, кто-то хуже, и все — по-разному.

    Однако собранный им материал оказался в целом достоверным, достаточно полным и необходимым для современного исследователя; это свидетельство того, какими острыми были его языковой слух и чутье — при всем недостатке научных сведений.

    3. Даль считал, что грамота опасна для крестьян. Большой резонанс у современников вызывала общественная позиция Даля: в эпоху великих реформ он видел опасность в том, чтобы учить крестьян грамоте — без иных мер «нравственного и умственного развития» и реального приобщения к культуре.

    «…Грамотность по себе не есть просвещение, а только средство к достижению его; если же она употреблена будет не на это, а на другое дело, то она вредна. Позвольте человеку высказать убеждение свое, не стесняясь возгласами, ревнители просвещения, хотя во уважение того, что у этого человека под рукою 37 тыс. крестьян в девяти уездах и девять же сельских училищ. Умственное и нравственное образование может достигнуть значительной степени без грамоты; напротив, грамота, без всякого умственного и нравственного образования и при самых негодных примерах, почти всегда доводит до худа. Сделав человека грамотным, вы возбудили в нем потребности, коих не удовлетворяете ничем, а покидаете его на распутье.

    Что вы мне ответите на это, если я вам докажу именными списками, что из числа 500 чел., обучавшихся в 10 лет в девяти сельских училищах, 200 человек сделались известными негодяями?» Владимир Даль. «Заметка о грамотности» (18

    4. Слово «руский» Даль писал с одним «с». Полное название словаря Даля достаточно широко известно, а многие вспомнят и то, что по старой орфографии слова «живаго великорусскаго» пишутся через «а». Но мало кто замечает, что второе из этих слов Даль писал на самом деле через одно «с». Да, собиратель русского слова настаивал на том, что оно именно «руское». В самом словаре приведено такое объяснение:

    «Встарь писали Правда Руская; только Польша прозвала нас Россией, россиянами, российскими, по правописанию латинскому, а мы переняли это, перенесли в кирилицу свою и пишем русский!»

    Историко-лингвистические суждения Даля часто неверны: конечно, название Россия — исторически не польское и не латинское, а греческое, да и в древнерусском слово русьский, со вторым «с» в суффиксе, вполне было. Двойных согласных Даль не жаловал и в целом (как мы видим по слову кирилица).

    Лишь в начале XX века лингвист Иван Бодуэн де Куртенэ, готовивший третье издание словаря, ввел в текст нормативное написание с двумя «с».

    5. В словаре Даля действительно есть выдуманные им слова, но очень мало. Среди массовых представлений о словаре Даля есть и такое: Даль всё (или многое) придумал, сочинил, люди так на самом деле не говорят. Оно довольно распространено, вспомним хотя бы яркий эпизод из «Моего века…» Мариенгофа:

    «В библиотеке у отца, конечно, был и толковый словарь Даля. Этой книге, по-моему, цены нет. Какое богатство словесное! Какие

    поговорки! Пословицы! Присказки и загадки! Разумеется, они примерно на одну треть придуманы Далем. Но что из того? Ничего. Важно, что хорошо придуманы».

    Этнографическое отделение Русского географического общества, награждая словарь Даля Золотой Константиновской медалью, попросило составителя вносить в словарь слова «с оговоркою, где и как они были сообщены составителю», чтобы избежать нарекания, «что он помещает в словарь народного языка слова и речи противные его духу, и следовательно, по-видимому, вымышленные». Отвечая на это замечание в статье «Ответ на приговор», напечатанной в первом томе словаря, Даль признался, что изредка вводит в словарь слова, «не бывшие доселе в употреблении», например ловкосилие, в качестве толкования-замены для иностранных слов (гимнастика). Но ставит их не в качестве самостоятельных статей, а только среди толкований, причем со знаком вопроса, как бы «предлагая» их для обсуждения. На этом пути у него был авторитетнейший предшественник — Пушкин, писавший почти так же:

    «В журналах осуждали слова: хлоп, молвь и топ как неудачное нововведение. Слова сии коренные русские. „Вышел Бова из шатра прохладиться и услышал в чистом поле людскую молвь и конский топ“ (Сказка о Бове Королевиче). Хлоп употребляется в просторечии вместо хлопание, как шип вместо шипения. Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка».

    В целом процент «придуманного» у Даля очень невысок, и исследователи выявляют такие слова без труда: Даль сам указал, к каким типам они относятся.

    6. Даль был плохим этимологом. В установлении родства слов и их принадлежности к общему гнезду Даль часто ошибался. Лингвистического образования у него не было, да и в целом научный подход к языку был Далю чужд — пожалуй, даже сознательно. В «Напутном слове» к словарю он признавался, что с грамматикой «искони был в каком-то разладе, не умея применять ее к нашему языку и чуждаясь ее, не столько по рассудку, сколько по какому-то темному чувству, чтобы она не сбила с толку…»

    На второй же странице мы видим, хотя и со знаком вопроса, сближение слов абрек (хотя, казалось бы, помечено, что оно кавказское!) и обрекаться. Далее, Даль объединяет в одном гнезде дышло (заимствование из немецкого) и дышать, простор и простой и многие другие, а ряд однокоренных слов, наоборот, не сводит. Впоследствии ошибочное разбиение на гнезда было по возможности исправлено в издании под редакцией И. А. Бодуэна де Куртенэ.

    7. Словарь Даля можно читать подряд, как художественное произведение. Даль создал словарь, который можно не только использовать как справочник, но и читать как сборник очерков. Перед читателем встает богатая этнографическая информация: конечно, она не относится к словарному толкованию в узком смысле, но без нее сложно представить житейский контекст самих терминов.

    Вот что такое рукобитье — двумя-тремя словами и не скажешь: «битье по рукам отцов жениха и невесты, обычно покрыв руки полами кафтанов, в знак конечного согласия; конец сватовства и начало свадебных обрядов: помолвка, сговор, благословенье, обрученье, зарученье, большой пропой…»

    8. У Даля есть две статьи с картинками. Современная лексикография, особенно зарубежная, пришла к мысли, что толкование многих слов нельзя (или неоправданно сложно) давать без графической иллюстрации. Но полноценного авторитетного иллюстрированного русского толкового словаря пока, к сожалению, так и не появилось (можно назвать разве что «картинные словари» для иностранцев и недавние словари иностранных слов для русских). В этом Даль намного опередил не только свое, но и наше время: две статьи он снабдил картинками. В статье шляпа нарисовано, какие типы шляп бывают, и как их можно отличить.

    9. Даль жаловался на тяжесть работы прямо в статьях. На страницах своего словаря Даль нередко жалуется на тяжесть предпринятого труда. Жалобы лексикографа — старый и почтенный жанр, на русской почве начатый Феофаном Прокоповичем.

    Но труд Даля примечателен тем, что жалобы не вынесены в предисловие, а разбросаны по статьям (причем их количество закономерно нарастает в последних томах словаря): «Объем. Объем словаря велик, одному не подсилу.», «Определить. Чем проще и обиходнее вещь, тем труднее определить ее общим и отвлеченным порядком; определите, например, что такое стол?», «П. Это любимая согласная русских, особенно в начале слова (как в средине о), и занимает собою (предлогами) четверть всего словаря.», «Сообщник (в гнезде Сообща). У Грима было много сообщников в составлении словаря.», «Справить. Править набор для печати, держать корректуру. Больше листа в день этого словаря не справишь, глаз не станет.»

    В качестве своеобразного «приношения потомков» подвигу Даля можно рассматривать пример из составленного Г. О. Винокуром и С.

    И. Ожеговым четвертого тома словаря под редакцией Ушакова: «Сотрудник. Даль составил свой словарь один, без сотрудников.»

    10. Словарь Даля пережил второе рождение. Большую роль в истории словаря Даля сыграл Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ, один из величайших лингвистов в истории науки.

    В 1903–1909 годах вышло новое (третье) издание словаря Даля под редакцией Бодуэна, пополненное 20 тысячами новых слов (пропущенных Далем или появившихся в языке после него). Разумеется, лингвист-профессионал не мог оставить на месте смелую гипотезу о родстве слов абрек и обрекаться; этимологии были исправлены, гнезда упорядочены, унифицированы, словарь стал более удобен для поиска, а «руский» язык стал «русским». Свои добавления Иван Александрович аккуратно обозначил квадратными скобками, проявив уважение и чуткость к первоначальному замыслу Даля.

    11. По словарю Даля язык учили и русские люди, и иностранцы. Примерно с 1880-х по 1930-е годы словарь Даля (в оригинальной или в бодуэновской редакции) — стандартный справочник по русскому языку для всех пишущих или читающих. Больше «проверить слово», не считая многочисленных словарей иностранных слов, было особенно негде. Как ни удивительно, огромным словарем, не менее чем наполовину состоявшим из диалектизмов, пользовались и изучающие русский язык иностранцы. В 1909 году, после русско-японской войны, примирившиеся с Россией японцы с присущей им основательностью сделали заказ на партию экземпляров «Толкового словаря», которыми снабжались «все полковые библиотеки и все военно-учебные заведения в Япониии.

    Заключение.

    За свою жизнь Даль успел побыть писателем, этнографом, лингвистом, лексикографом, врачом, и, несомненно, сделал немало, в том числе и для развития русского языка. Словарь Даля – сокровище русской культуры, дающий не только информацию о языке, но и о народном быте, повериях, приметах и др. В его основе лежит живой народный язык. Толковый словарь – главное детище Даля, труд, по которому его знает всякий, кто интересуется русским языком. Имя Владимира Ивановича живет в нашем сознании в первую очередь как имя создателя «Толкового словаря живого великорусского языка», богатейшей сокровищницы русского слова в народной мудрости. Словарь по богатству и ценности фактического материала остается неисчерпаемым источником для изучения русского языка.

    Словарь Даля – явление исключительное и, в некотором роде, единственное. Он своеобразен не только по замыслу, но и по выполнению, другого подобного труда лексикография не знает. Создатель его не был языковедом по специальности, о себе в своем же словаре писал так: «Писал его не учитель, не наставник, не тот, кто знает дело лучше других, а кто более многих над ним трудился; ученик, собиравший весь век свой по крупице то, что слышал от у4чителя своего, живого русского языка»

    Список литературы

    1. В. И. Даль «Иллюстрированный толковый словарь русского языка», Москва, «Астрель. Хранитель» 2006 г.

    2. «Энциклопедический словарь юного филолога», Москва, «Педагогика», 1984 г.

    3. В. И. Даль « Толковый словарь в 4-ех частях Москва, « Русский язык», 1995г.

    4. Русские писатели. Библиографический словарь. В 2ч.Ч.1А - Л / Ред. кол.: Б.Ф. Егоров и др.: Ред.-сост. П.А.Николаев – М.:Просвещение,1990 -430с.

    5. В.И.Даль Воспоминания о Пушкине. Записки о Пушкине. Смерть А.С.Пушкина// А.С.Пушкин в воспоминаниях современников. В 2 –х Т. Под общ. ред. В.В. Григоренко –М.: Худ. Лит. , 1974 -560с.

    6. Я познаю мир: Литература: \Дет. энциклопедия /Авт.-сост. Н.В. Чудакова –М.:ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель», 2002 446с.:ил.

    7. М.Булатов, В. Порудомский Собирал человек слова: повесть о В.Дале-М.:Дет.лит.,1969 -224с.

    8. Большая Российская энциклопедия:в 30т./ Председатель Науч.- ред. Совета Ю. С. Осипов. Отв. ред. С.Л. Кравец.Т.8 Григорьев –Динамика. М.: Большая Российская энциклопедия, 2007.-767с.:ил.: карт.

    9. Даль Владимир Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1-4.-М.:Рус.яз., 1978 -1980 - Т.4

    10. Даль Владимир Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1-4.-М.:Рус.яз., 1978 -1980 - Т.1

    11. Даль В.И. Пословицы русского народа :Сборник. в 2х т. Т.2 /Послесл. В.Аникина –М.: Худож. лит. ,1984 -399 с.ил.

    12. Даль, Владимир Иванович. Википедия.

    13. 20 вещей, которые нужно знать о словаре Даля.


    написать администратору сайта