Главная страница

Включает манильские поправки 2010 года конвенция пднв и


Скачать 2.67 Mb.
НазваниеВключает манильские поправки 2010 года конвенция пднв и
Дата17.09.2022
Размер2.67 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаpdnv.pdf
ТипКодекс
#681219
страница30 из 34
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   34
Раздел B-II/2
Руководство относительно дипломирования капитанов и старших помощников капитана
судов валовой вместимостью 500 или более
(См. раздел B-II/1 для руководства.)
Раздел B-II/3
Руководство относительно дипломирования вахтенных помощников капитана и
капитанов судов валовой вместимостью менее 500
(См. раздел B-II/1 для руководства.)
Раздел B-II/4
Руководство относительно подготовки и дипломирования лиц рядового состава,
несущих ходовую навигационную вахту
1
В дополнение к требованиям, указанным в таблице A-II/4 настоящего Кодекса, Сторонам рекомендуется включать, по соображениям безопасности, в подготовку лиц рядового состава, несущих ходовую навигационную вахту, следующие вопросы:
.1 начальное знание Международных правил предупреждения столкновений судов в море 1972 года с поправками;
.2 установка лоцманского трапа;
.3 понимание команд, подаваемых на руль лоцманами на английском языке;
.4 подготовка специалистов по спасательным шлюпкам и плотам и дежурным шлюпкам;

Кодекс ПДНВ, с поправками: Часть В, Глава II – Капитан и палубная команда
365
.5 вспомогательные обязанности при швартовке и отшвартовке и во время операций по буксировке;
.6 начальное знание постановки на якорь;
.7 начальное знание опасных грузов;
.8 начальное знание процедур по размещению груза и мер по доставке запасов на судно; и
.9 начальное знание работ палубной команды и инструментов, используемых на палубе.
Раздел B-II/5
Руководство относительно дипломирования лиц рядового состава в качестве
матроса первого класса
Подготовка на судне должна быть отражена документально в одобренной книжке регистрации подготовки.

Кодекс ПДНВ, с поправками: Часть В, Глава III – Машинная команда
367
Глава III
Руководство относительно машинной команды
Раздел B-III/1
Руководство относительно дипломирования вахтенных механиков судов
с обслуживаемым или периодически не обслуживаемым машинным отделением
1
Инструменты, упомянутые в таблице A-III/1, должны включать ручные инструменты, обычное измерительное оборудование, токарные, сверлильные и фрезерные станки и сварочное оборудование.
2
Подготовка в мастерских на берегу может проводиться в учебном заведении или в одобренной мастерской.
3
Подготовка на судах должна быть соответствующим образом отражена документально в книжке регистрации подготовки квалифицированными экзаменаторами.
Раздел B-III/2
Руководство относительно дипломирования старших механиков и вторых механиков судов
с главной двигательной установкой мощностью 3 000 кВт или более
(Положения отсутствуют)
Руководство относительно подготовки персонала машинного отделения, имеющего обязанности
на уровне управления по эксплуатации и обеспечению безопасности электрической силовой
установки напряжением выше 1 000 вольт
1
Подготовка персонала машинного отделения, имеющего обязанности на уровне управления по эксплуатации и обеспечению безопасности электрической силовой установки напряжением выше
1 000 В, должна по меньшей мере включать:
.1 функциональные и эксплуатационные требования, а также требования по безопасности в отношении судовой высоковольтной системы;
.2 назначение надлежащим образом квалифицированного персонала для выполнения технического обслуживания и ремонта высоковольтных распределительных устройств различных типов;
.3 принятие необходимых мер по устранению неисправностей в высоковольтной системе;
.4 выработка комплекса мер по переключению для изоляции компонентов высоковольтной системы;
.5 выбор подходящей аппаратуры для изоляции и проверки высоковольтного оборудования;
.6 выполнение процедур по переключению и изоляции на судовой высоковольтной системе, пользуясь документацией по безопасности; и
.7 выполнение проверок сопротивления изоляции и индексов поляризации на высоковольтном оборудовании.
Раздел B-III/3
Руководство относительно дипломирования старших механиков и вторых механиков
судов с главной двигательной установкой мощностью от 750 до 3 000 кВт
(Положения отсутствуют)

Подготовка, дипломирование моряков и несение вахты
368
Раздел B-III/4
Руководство относительно подготовки и дипломирования лиц рядового состава машинной вахты
судов с обслуживаемым или периодически не обслуживаемым машинным отделением
1
В дополнение к требованиям, указанным в разделе A-III/4 настоящего Кодекса, Сторонам рекомендуется включать, по соображениям безопасности, в подготовку лиц рядового состава машинной вахты, следующие вопросы:
.1 начальное знание обычных операций с такими системами, как осушительная, балластная и грузовая системы;
.2 начальное знание электрических установок и связанных с ними опасностей;
.3 начальное знание технического обслуживания и ремонта механизмов, а также используемых в машинном отделении инструментов; и
.4 начальное знание размещения груза и мер по доставке запасов на судно.
Раздел B-III/5
Руководство относительно дипломирования лиц рядового состава
в качестве моториста первого класса
Подготовка на судне должна быть отражена документально в одобренной книжке регистрации подготовки.
Раздел B-III/6
Руководство относительно подготовки и дипломирования электромехаников
В дополнение к требованиям, указанным в таблице A-III/6 настоящего Кодекса, Сторонам рекомендуется учитывать в своих учебных программах резолюцию A.702(17) относительно
Руководства по техническому обслуживанию и ремонту радиоустановок для Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ).
Раздел B-III/7
Руководство относительно подготовки и дипломирования электриков
(Положения отсутствуют)

Кодекс ПДНВ, с поправками: Часть В – Глава IV – Радиосвязь и радиооператоры
369
Глава IV
Руководство относительно радиосвязи и радиооператоров
Раздел B-IV/1
Руководство относительно применения главы IV
(Положения отсутствуют)
Раздел B-IV/2
Руководство относительно подготовки и дипломирования радиооператоров ГМССБ
Подготовка, относящаяся к диплому оператора
радиоэлектронного оборудования первого класса
Общие положения
1
До начала подготовки кандидат должен удовлетворять требованиям в отношении состояния здоровья, особенно слуха, зрения и речи.
2
Подготовка должна соответствовать действующим положениям Конвенции ПДНВ, Регламента радиосвязи, прилагаемого к Международной конвенции электросвязи (Регламент радиосвязи), и
Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (Конвенция СОЛАС), уделяя особое внимание положениям, касающимся Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ). При разработке требований к подготовке необходимо учитывать по меньшей мере знания и подготовку, приведенные в пунктах 3–14, ниже.
Теория
3
Знание общих принципов и основных факторов, необходимое для безопасного и эффективного использования всех подсистем и оборудования, требуемых в ГМССБ, и достаточное для дополнения положений о практической подготовке, приведенных в пункте 13.
4
Знание использования, эксплуатации и районов обслуживания подсистем ГМССБ, включая характеристики спутниковых систем, систем навигационных и метеорологических предупреждений и выбор надлежащих линий связи.
5
Знание основных законов электричества и теории радио и электроники, достаточное для выполнения положений, приведенных в пунктах 6–10, ниже.
6
Теоретическое знание оборудования радиосвязи ГМССБ, включая узкополосные буквопечатающие телеграфные и радиотелефонные передатчики и приемники, устройства цифрового избирательного вызова, судовые земные станции, аварийные радиобуи-указатели местоположения (АРБ), морские антенные системы, радиооборудование спасательных шлюпок и плотов со всеми вспомогательными устройствами, в том числе источниками питания, а также общее знание другого оборудования, которое обычно используется для радионавигации, уделяя особое внимание умению поддерживать оборудование в рабочем состоянии.
7
Знание факторов, которые влияют на надежность, работоспособность, техническое обслуживание систем, а также надлежащее использование испытательного оборудования.
8
Знание микропроцессоров и диагностики отказов систем, использующих микропроцессоры.
9
Знание систем управления в радиооборудовании ГМССБ, включая проверки и анализ.

Подготовка, дипломирование моряков и несение вахты
370
10
Умение пользоваться программным обеспечением компьютеров радио-оборудования ГМССБ и методами устранения отказов, вызываемых сбоем программного обеспечения оборудования.
Правила и документация
11
Знание:
.1
Конвенции СОЛАС и Регламента радиосвязи, обращая особое внимание на:
.1.1 радиосвязь при бедствии, срочности и для обеспечения безопасности;
.1.2 предотвращение вредных помех, особенно в радиообмене при бедствии и для обеспечения безопасности; и
.1.3 предотвращение несанкционированных радиопередач;
.2 других документов, относящихся к эксплуатационным процедурам и процедурам связи в случаях бедствия, для обеспечения безопасности и обмена общественной корреспонденцией, включая оплату сообщений, навигационные предупреждения и прогнозы погоды в морской подвижной службе и морской подвижной спутниковой службе; и
.3 использования Международного свода сигналов и Стандартного морского разговорника ИМО.
Несение вахты и соответствующие процедуры
12
Знание и подготовка в следующих областях:
.1 процедуры связи и поддержание дисциплины в целях предотвращения помех в подсистемах ГМССБ;
.2 процедуры использования информации о распространении радиоволн с целью установления оптимальных частот для связи;
.3 несение радиовахты, относящейся ко всем подсистемам ГМССБ, осуществление радиообмена, особенно касающегося порядка передачи сообщений при бедствии, срочности и для обеспечения безопасности, а также ведение записей радиообмена;
.4 использование международного фонетического алфавита;
.5 наблюдение на частоте бедствия при одновременном наблюдении или работе по меньшей мере еще на одной частоте;
.6 системы судовых сообщений и процедуры участия в них;
.7 процедуры радиосвязи, содержащиеся в Руководстве по международному авиационному и морскому поиску и спасанию (РМАМПС);
.8 организация и порядок оказания медицинской помощи по радио; и
.9 причины ложных сигналов бедствия и средства их предотвращения*.
Практическая подготовка
13
Должна быть обеспечена практическая подготовка, дополняемая надлежащей лабораторной работой, в следующих областях:
.1 правильная и эффективная эксплуатация всех подсистем и оборудования ГМССБ в условиях нормального распространения радиоволн и в условиях обычных помех;
____________
*
См. циркуляр СОМ/Circ.127 – Guidelines for avoiding false distress alerts.

Кодекс ПДНВ, с поправками: Часть В – Глава IV – Радиосвязь и радиооператоры
371
.2 безопасная эксплуатация всего оборудования связи ГМССБ и вспомогательных устройств, включая меры безопасности;
.3 навыки надлежащей и точной работы на клавиатуре, позволяющие удовлетворительно осуществлять обмен радиосообщениями;
.4 рабочие методы:
.4.1 настройки приемника и передатчика на надлежащий режим работы, включая цифровой избирательный вызов и буквопечатающую телеграфию;
.4.2 настройки и переориентации антенн;
.4.3 использования радиооборудования спасательных средств; и
.4.4 использования аварийных радиобуев-указателей местоположения (АРБ);
.5 если необходимо, установка, ремонт и техническое обслуживание антенн;
.6 умение читать и понимать наглядные монтажные схемы, блок-схемы и принципиальные схемы;
.7 использование и обслуживание инструментов и испытательных приборов, необходимых для выполнения технического обслуживания и ремонта электронной аппаратуры в море;
.8 методы ручной пайки и распайки, в том числе устройств с полупроводниками и современных цепей, а также способность определять, пригоден ли контур для ручной пайки и распайки;
.9 выявление неисправностей и ремонт на уровне компонентов, если это практически возможно, и на уровне прибора/модуля в других случаях;
.10 выявление и устранение условий, приводящих к возникновению неисправностей;
.11 процедуры технического обслуживания и ремонта, как профилактического, так и по устранению неисправностей, всего оборудования связи ГМССБ и радионавига- ционного оборудования; и
.12 методы уменьшения электрических и электромагнитных помех, такие, как заземление, экранирование и шунтирование.
Разное
14
Знание и/или подготовка в части:
.1 английского языка, как письменного, так и устного, в целях удовлетворительного общения, связанного с охраной человеческой жизни на море;
.2 географии мира, особенно основных судоходных путей, услуг спасательно- координационных центров (СКЦ) и относящихся к ним линий связи;
.3 выживания в море, эксплуатации спасательных шлюпок, дежурных шлюпок, спасательных плотов и иных плавучих спасательных средств и их оборудования и снабжения, особенно радиооборудования спасательных средств;
.4 предотвращения пожаров и борьбы с пожарами, уделяя особое внимание радиоустановке;
.5 предупредительных мер по обеспечению безопасности судна и персонала в связи с опасностями, возникающими при использовании радиооборудования, включая

Подготовка, дипломирование моряков и несение вахты
372 опасности, вызываемые электрическими, радиационными, химическими и механическими источниками;
.6 оказания первой помощи, включая применение искусственного дыхания и массажа сердца; и
.7
Всемирного координированного времени (UTC), мировых часовых поясов и международной линии смены дат.
Подготовка, относящаяся к диплому оператора радиоэлектронного
оборудования второго класса
Общие положения
15
До начала подготовки кандидат должен удовлетворять требованиям в отношении состояния здоровья, особенно слуха, зрения и речи.
16
Подготовка должна соответствовать действующим положениям Конвенции ПДНВ и Конвенции
СОЛАС, уделяя особое внимание положениям, касающимся Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ). При разработке требований к подготовке необходимо учитывать по меньшей мере знания и подготовку, приведенные в пунктах 17–28, ниже*.
Теория
17
Знание общих принципов и основных факторов, необходимое для безопасного и эффективного использования всех подсистем и оборудования, требуемых в ГМССБ, и достаточное для дополнения положений о практической подготовке, приведенных в пункте 27, ниже.
18
Знание использования, эксплуатации и районов обслуживания подсистем ГМССБ, включая характеристики спутниковых систем, систем навигационных и метеорологических предупреждений и выбор надлежащих линий связи.
19
Знание основных законов электричества и теории радио и электроники, достаточное для выполнения положений, приведенных в пунктах 20–24, ниже.
20
Общее теоретическое знание оборудования радиосвязи ГМССБ, включая узкополосные буквопечатающие телеграфные и радиотелефонные передатчики и приемники, устройства цифрового избирательного вызова, судовые земные станции, аварийные радиобуи-указатели местоположения (АРБ), морские антенные системы, радиооборудование спасательных шлюпок и плотов со всеми вспомогательными устройствами, в том числе источниками питания, а также общее знание другого оборудования, которое обычно используется для радионавигации, уделяя особое внимание умению поддерживать оборудование в рабочем состоянии.
21
Общее знание факторов, которые влияют на надежность, работоспособность, техническое обслуживание систем, а также надлежащее использование испытательного оборудования.
22
Общее знание микропроцессоров и диагностики отказов систем, использующих микропроцессоры.
23
Общее знание систем управления в радиооборудовании ГМССБ, включая проверки и анализ.
24
Умение пользоваться программным обеспечением компьютеров радиооборудования ГМССБ и методами устранения отказов, вызываемых сбоем программного обеспечения оборудования.
____________
*
В подготовке курсов может(могут) помочь соответствующий(ие) типовой(ые) курс(ы) ИМО.

Кодекс ПДНВ, с поправками: Часть В – Глава IV – Радиосвязь и радиооператоры
373
Правила и документация
25
Знание:
.1
Конвенции СОЛАС и Регламента радиосвязи, обращая особое внимание на:
.1.1 радиосвязь при бедствии, срочности и для обеспечения безопасности;
.1.2 предотвращение вредных помех, особенно в радиообмене при бедствии и для обеспечения безопасности; и
.1.3 предотвращение несанкционированных радиопередач;
.2 других документов, относящихся к эксплуатационным процедурам и процедурам связи в случаях бедствия, для обеспечения безопасности и обмена общественной корреспонденцией, включая оплату сообщений, навигационные предупреждения и прогнозы погоды в морской подвижной службе и морской подвижной спутниковой службе; и
.3 использования Международного свода сигналов и Стандартного морского разговорника ИМО.
Несение вахты и соответствующие процедуры
26
Должна быть обеспечена подготовка в следующих областях:
.1 процедуры связи и поддержание дисциплины в целях предотвращения помех в подсистемах ГМССБ;
.2 процедуры использования информации о распространении радиоволн с целью установления оптимальных частот для связи;
.3 несение радиовахты, относящейся ко всем подсистемам ГМССБ, осуществление радиообмена, особенно касающегося порядка передачи сообщений при бедствии, срочности и для обеспечения безопасности, а также ведение записей радиообмена;
.4 использование международного фонетического алфавита;
.5 наблюдение на частоте бедствия при одновременном наблюдении или работе по меньшей мере еще на одной частоте;
.6 системы судовых сообщений и процедуры участия в них;
.7 процедуры радиосвязи, содержащиеся в Руководстве по международному авиационному и морскому поиску и спасанию (РМАМПС);
.8 организация и порядок оказания медицинской помощи по радио; и
.9 причины ложных сигналов бедствия и средства их предотвращения*.
Практическая подготовка
27
Должна быть обеспечена практическая подготовка, дополняемая надлежащей лабораторной работой, в следующих областях:
.1 правильная и эффективная эксплуатация всех подсистем и оборудования ГМССБ в условиях нормального распространения радиоволн и в условиях обычных помех;
____________
*
См. циркуляр СОМ/Circ.127 и резолюцию A.814(19) Ассамблеи ИМО – Руководство по избежанию ложных оповещений о бедствии.

Подготовка, дипломирование моряков и несение вахты
374
.2 безопасная эксплуатация всего оборудования связи ГМССБ и вспомогательных устройств, включая меры безопасности;
.3 навыки надлежащей и точной работы на клавиатуре, позволяющие удовлетвори- тельно осуществлять обмен радиосообщениями;
.4 рабочие методы:
.4.1 настройки приемника и передатчика на надлежащий режим работы, включая цифровой избирательный вызов и буквопечатающую телеграфию;
.4.2 настройки и переориентации антенн;
.4.3 использования радиооборудования спасательных средств; и
.4.4 использования аварийных радиобуев-указателей местоположения (АРБ);
.5 если необходимо, установка, ремонт и техническое обслуживание антенн;
.6 умение читать и понимать наглядные монтажные схемы, блок-схемы и схемы соединения модулей;
.7 использование и обслуживание инструментов и испытательных приборов, необходимых для выполнения технического обслуживания и ремонта электронной аппаратуры в море на уровне замены блоков или модулей;
.8 основные методы ручной пайки и распайки и их ограничения;
.9 выявление неисправностей и ремонт на уровне прибора/модуля;
.10 выявление и устранение условий, приводящих к возникновению неисправностей;
.11 основные процедуры технического обслуживания и ремонта, как профилактического, так и по устранению неисправностей, всего оборудования связи ГМССБ и радионавигационного оборудования; и
.12 методы уменьшения электрических и электромагнитных помех, такие, как заземление, экранирование и шунтирование.
Разное
28
Знание и/или подготовка в части:
.1 английского языка, как письменного, так и устного, в целях удовлетворительного общения, связанного с охраной человеческой жизни на море;
.2 географии мира, особенно основных судоходных путей, услуг спасательно- координационных центров (СКЦ) и относящихся к ним линий связи;
.3 выживания в море, эксплуатации спасательных шлюпок, дежурных шлюпок, спасательных плотов и иных плавучих спасательных средств и их оборудования и снабжения, особенно радиооборудования спасательных средств;
.4 предотвращения пожаров и борьбы с пожарами, уделяя особое внимание радиоустановке;
.5 предупредительных мер по обеспечению безопасности судна и персонала в связи с опасностями, возникающими при использовании радиооборудования, включая опасности, вызываемые электрическими, радиационными, химическими и механическими источниками;

Кодекс ПДНВ, с поправками: Часть В – Глава IV – Радиосвязь и радиооператоры
375
.6 оказания первой помощи, включая применение искусственного дыхания и массажа сердца; и
.7
Всемирного координированного времени (UTC), мировых часовых поясов и международной линии смены дат.
Подготовка, относящаяся к общему диплому оператора
Общие положения
29
До начала подготовки кандидат должен удовлетворять требованиям в отношении состояния здоровья, особенно слуха, зрения и речи.
30
Подготовка должна соответствовать действующим положениям Конвенции ПДНВ, Регламента радиосвязи и Конвенции СОЛАС, уделяя особое внимание положениям, касающимся Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ). При разработке требований к подготовке необходимо учитывать по меньшей мере знания и подготовку, приведенные в пунктах 31–36, ниже*.
Теория
31
Знание общих принципов и основных факторов, необходимое для безопасного и эффективного использования всех подсистем и оборудования, требуемых в ГМССБ, и достаточное для дополнения положений о практической подготовке, приведенных в пункте 35, ниже.
32
Знание использования, эксплуатации и районов обслуживания подсистем ГМССБ, включая характеристики спутниковых систем, систем навигационных и метеорологических предупреждений и выбор надлежащих линий связи.
Правила и документация
33
Знание:
.1
Конвенции СОЛАС и Регламента радиосвязи, обращая особое внимание на:
.1.1 радиосвязь при бедствии, срочности и для обеспечения безопасности;
.1.2 предотвращение вредных помех, особенно в радиообмене при бедствии и для обеспечения безопасности; и
.1.3 предотвращение несанкционированных радиопередач;
.2 других документов, относящихся к эксплуатационным процедурам и процедурам связи в случаях бедствия, для обеспечения безопасности и обмена общественной корреспонденцией, включая оплату сообщений, навигационные предупреждения и прогнозы погоды в морской подвижной службе и морской подвижной спутниковой службе; и
.3 использования Международного свода сигналов и Стандартного морского разговорника ИМО.
Несение вахты и соответствующие процедуры
34
Должна быть обеспечена подготовка в следующих областях:
.1 процедуры связи и поддержание дисциплины в целях предотвращения помех в подсистемах ГМССБ;
____________
*
В подготовке курсов может(могут) помочь соответствующий(ие) типовой(ые) курс(ы) ИМО.

Подготовка, дипломирование моряков и несение вахты
376
.2 процедуры использования информации о распространении радиоволн с целью установления оптимальных частот для связи;
.3 несение радиовахты, относящейся ко всем подсистемам ГМССБ, осуществление радиообмена, особенно касающегося порядка передачи сообщений при бедствии, срочности и для обеспечения безопасности, а также ведение записей радиообмена;
.4 использование международного фонетического алфавита;
.5 наблюдение на частоте бедствия при одновременном наблюдении или работе по меньшей мере еще на одной частоте;
.6 системы судовых сообщений и процедуры участия в них;
.7 процедуры радиосвязи, содержащиеся в Руководстве по международному авиационному и морскому поиску и спасанию (РМАМПС);
.8 организация и порядок оказания медицинской помощи по радио; и
.9 причины ложных сигналов бедствия и средства их предотвращения*.
Практическая подготовка
35
Должна быть обеспечена практическая подготовка в следующих областях:
.1 правильная и эффективная эксплуатация всех подсистем и оборудования ГМССБ в условиях нормального распространения радиоволн и в условиях обычных помех;
.2 безопасная эксплуатация всего оборудования связи ГМССБ и вспомогательных устройств, включая меры безопасности;
.3 навыки надлежащей и точной работы на клавиатуре, позволяющие удовлетворительно осуществлять обмен радиосообщениями; и
.4 рабочие методы:
.4.1 настройки приемника и передатчика на надлежащий режим работы, включая цифровой избирательный вызов и буквопечатающую телеграфию;
.4.2 настройки и переориентации антенн;
.4.3 использования радиооборудования спасательных средств; и
.4.4 использования аварийных радиобуев-указателей местоположения (АРБ).
Разное
36
Знание и/или подготовка в части:
.1 английского языка, как письменного, так и устного, в целях удовлетворительного общения, связанного с охраной человеческой жизни на море;
.2 географии мира, особенно основных судоходных путей, услуг спасательно- координационных центров (СКЦ) и относящихся к ним линий связи;
.3 выживания в море, эксплуатации спасательных шлюпок, дежурных шлюпок, спасательных плотов и иных плавучих спасательных средств и их оборудования и снабжения, особенно радиооборудования спасательных средств;
____________
*
См. циркуляр СОМ/Circ.127 и резолюцию A.814(19) Ассамблеи ИМО – Руководство по избежанию ложных оповещений о бедствии.

Кодекс ПДНВ, с поправками: Часть В – Глава IV – Радиосвязь и радиооператоры
377
.4 предотвращения пожаров и борьбы с пожарами, уделяя особое внимание радиоустановке;
.5 предупредительных мер по обеспечению безопасности судна и персонала в связи с опасностями, возникающими при использовании радиооборудования, включая опасности, вызываемые электрическими, радиационными, химическими и механическими источниками;
.6 оказания первой помощи, включая применение искусственного дыхания и массажа сердца; и
.7
Всемирного координированного времени (UTC), мировых часовых поясов и международной линии смены дат.
Подготовка, относящаяся к ограниченному диплому оператора
Общие положения
37
До начала подготовки кандидат должен удовлетворять требованиям в отношении состояния здоровья, особенно слуха, зрения и речи.
38
Подготовка должна соответствовать действующим положениям Конвенции ПДНВ, Регламента радиосвязи и Конвенции СОЛАС, уделяя особое внимание положениям, касающимся Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ). При разработке требований к подготовке необходимо учитывать по меньшей мере знания и подготовку, приведенные в пунктах 39–44, ниже*.
Теория
39
Знание общих принципов и основных факторов, включая ограничение дальности распространения УКВ и влияние высоты антенны, необходимое для безопасного и эффективного использования всех подсистем и оборудования, требуемых в ГМССБ в морском районе A1, и достаточное для дополнения подготовки, описанной в пункте 43, ниже.
40
Знание использования, эксплуатации и районов обслуживания подсистем ГМССБ в морском районе A1, например систем навигационных и метеорологических предупреждений и надлежащих линий связи.
Правила и документация
41
Знание:
.1 тех частей Конвенции СОЛАС и Регламента радиосвязи, которые относятся к морскому району A1, обращая особое внимание на:
.1.1 радиосвязь при бедствии, срочности и для обеспечения безопасности;
.1.2 предотвращение вредных помех, особенно в радиообмене при бедствии и для обеспечения безопасности; и
.1.3 предотвращение несанкционированных радиопередач;
.2 других документов, относящихся к эксплуатационным процедурам и процедурам связи в случаях бедствия, для обеспечения безопасности и обмена общественной корреспонденцией, включая оплату сообщений, навигационные предупреждения и прогнозы погоды в морской подвижной службе в морском районе A1; и
.3 использования Международного свода сигналов и Стандартного морского разговорника ИМО.
____________
*
В подготовке курсов может(могут) помочь соответствующий(ие) типовой(ые) курс(ы) ИМО.

Подготовка, дипломирование моряков и несение вахты
378
Несение вахты и соответствующие процедуры
42
Должна быть обеспечена подготовка в следующих областях:
.1 процедуры связи и поддержание дисциплины в целях предотвращения помех в подсистемах ГМССБ, используемых в морском районе A1;
.2 процедуры связи в диапазоне УКВ для:
.2.1 несения радиовахты, осуществления радиообмена, особенно касающегося порядка передачи сообщений при бедствии, срочности и для обеспечения безопасности, а также ведения записей радиообмена;
.2.2 наблюдения на частоте бедствия при одновременном наблюдении или работе по меньшей мере еще на одной частоте; и
.2.3
системы цифрового избирательного вызова;
.3 использование международного фонетического алфавита;
.4 системы судовых сообщений и процедуры участия в них;
.5 процедуры радиосвязи в диапазоне УКВ, содержащиеся в Руководстве по международному авиационному и морскому поиску и спасанию (РМАМПС);
.6 организация и порядок оказания медицинской помощи по радио; и
.7 причины ложных сигналов бедствия и средства их предотвращения*.
Практическая подготовка
43
Должна быть обеспечена практическая подготовка в следующих областях:
.1 правильная и эффективная эксплуатация всех подсистем и оборудования ГМССБ, предписанных для судов, совершающих плавание в морском районе A1, в условиях нормального распространения радиоволн и в условиях обычных помех;
.2 безопасная эксплуатация соответствующего оборудования связи ГМССБ и вспомогательных устройств, включая меры безопасности; и
.3 рабочие методы для использования:
.3.1 диапазонов УКВ, включая надлежащую настройку каналов, подавление шума и выбор режима работы;
.3.2 радиооборудования спасательных средств;
.3.3 аварийных радиобуев-указателей местоположения (АРБ); и
.3.4 приемников НАВТЕКС.
Разное
44
Знание и/или подготовка в части:
.1 английского языка, как письменного, так и устного, в целях удовлетворительного общения, связанного с охраной человеческой жизни на море;
.2 услуг спасательно-координационных центров (СКЦ) и относящихся к ним линий связи;
____________
*
См. циркуляр СОМ/Circ.127 и резолюцию A.814(19) Ассамблеи ИМО – Руководство по избежанию ложных оповещений о бедствии.

Кодекс ПДНВ, с поправками: Часть В – Глава IV – Радиосвязь и радиооператоры
379
.3 выживания в море, эксплуатации спасательных шлюпок, дежурных шлюпок, спасательных плотов и иных плавучих спасательных средств и их оборудования и снабжения, особенно радиооборудования спасательных средств;
.4 предотвращения пожаров и борьбы с пожарами, уделяя особое внимание радиоустановке;
.5 предупредительных мер по обеспечению безопасности судна и персонала в связи с опасностями, возникающими при использовании радиооборудования, включая опасности, вызываемые электрическими, радиационными, химическими и механическими источниками; и
.6 оказания первой помощи, включая применение искусственного дыхания и массажа сердца.
Подготовка, относящаяся к техническому обслуживанию и ремонту
установок ГМССБ на судах
Общие положения
45
Обращается особое внимание на требования к техническому обслуживанию и ремонту, содержащиеся в правиле IV/15 Конвенции СОЛАС, а также на резолюцию ИМО A.702(17) о
Руководстве по техническому обслуживанию и ремонту радиооборудования ГМССБ в морских районах A3 и A4, в приложении к которой содержится следующее положение:
«4.2
Лицо, назначенное выполнять функции по техническому обслуживанию и ремонту электронного оборудования в море, должно иметь либо соответствующий диплом, как указано в требованиях Регламента радиосвязи, либо достаточную квалификацию по ремонту и обслуживанию электронного оборудования в море, подтвержденную Администрацией с учетом рекомендаций Организации по подготовке таких специалистов.».
46
Для соответствующего использования Администрациями предусматривается следующее руководство по равноценной квалификации в области технического обслуживания и ремонта электронного оборудования.
47
Рекомендуемая ниже подготовка не дает специалисту квалификации для работы в качестве оператора радиооборудования ГМССБ, если он не имеет надлежащего диплома радиооператора.
Подготовка по техническому обслуживанию и ремонту, равноценная диплому оператора
радиоэлектронного оборудования первого класса
48
При определении подготовки по техническому обслуживанию и ремонту, равноценной диплому оператора радиоэлектронного оборудования первого класса:
.1 теоретическая подготовка должна охватывать по меньшей мере вопросы, приведенные в пунктах 3–10;
.2 практическая подготовка должна охватывать по меньшей мере вопросы, приведенные в пункте 13; и
.3 разные знания должны охватывать по меньшей мере вопросы, приведенные в пункте 14.
Подготовка по техническому обслуживанию и ремонту, равноценная диплому оператора
радиоэлектронного оборудования второго класса
49
При определении подготовки по техническому обслуживанию и ремонту, равноценной диплому оператора радиоэлектронного оборудования второго класса:

Подготовка, дипломирование моряков и несение вахты
380
.1 теоретическая подготовка должна охватывать по меньшей мере вопросы, приведенные в пунктах 17–24;
.2 практическая подготовка должна охватывать по меньшей мере вопросы, приведенные в пункте 27; и
.3 разные знания должны охватывать по меньшей мере вопросы, приведенные в пункте 28.

Кодекс ПДНВ, с поправками: Часть В, Глава V – Требования к специальной подготовке
381
Глава V
Руководство относительно требований к специальной подготовке персонала определенных типов судов
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   34


написать администратору сайта