Главная страница

Документ Microsoft Word. Язык относится к тем общественным явлениям, которые действуют на всем протяжении существования человеческого общества. Язык служит прежде всего средством общения людей


Скачать 432.94 Kb.
НазваниеЯзык относится к тем общественным явлениям, которые действуют на всем протяжении существования человеческого общества. Язык служит прежде всего средством общения людей
Дата21.07.2019
Размер432.94 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаДокумент Microsoft Word.docx
ТипДокументы
#84327
страница3 из 5
1   2   3   4   5

классификация согласных звуков


классификация согласных звуков

Согласные звуки в современном русском языке классифицируются по пяти основаниям:

1) по месту образования;

2) способу образования;

3) уровню шума (сонорность/шумность);

4) глухость/звонкость;

5) твердость/мягкость. Выделяются следующие классификационные группы согласных:

1) по месту образования:

а) губно-губные: [п], [б], [м];

б) губно-зубные [в], [ф];

в) передне-язычные (зубные: [т], [д], [с], [з], [н], [л], [ц];

передненебные: [р], [ш], [ж], [ч’];

среднеязычные одновременно и средненебные: [j];

заднеязычные либо средненебные: [к’], [г’], [х’], [γ’], либо задненебные: [к], [г], [х], [γ];

2) по способу образования выделяют щелевые, смычные, дрожащие:

а) щелевые (или фрикативные): щелевые срединные: [в], [ф], [з], [с], [ж], [ш], [j], [γ], [õ]; щелевые боковые: [л], [л’];

б) смычные делятся на взрывные, аффрикаты, имплозивные, носовые (взрывные: взрывные ртовые [п], [б], [т], [д], [к];

взрывные глоточные, или фаукальные [пм], [бм], [тн], [дн];

аффрикаты, или смычно-щелевые слитные согласные: [ц], [ч’];

срединные аффрикаты: [ц], [ч’];

боковые аффрикаты [т’л’], [д’л’];

имплозивные, или сомкнутые согласные, содержащие только фазу смычки;

носовые: [м], [н], [н-]);

в) дрожащие: [р], [р’];

3) по уровню шума:

а) сонорные: [р], [л], [м], [н], [j];

б) шумные: [б], [в], [г], [д], [ж], [з], [к], [п], [с], [т], [ф], [х], [ц], [ч], [ш] и др.;

4) по отсутствию или наличию голоса (тона) выделяются глухие и звонкие:

а) звонкие согласные: [р], [л], [м], [н], [j], [б], [в], [г], [д], [ж], [з] и др.;

б) глухие согласные: [к], [п], [с], [т], [ф], [х], [ц], [ч’] и др

По глухости/звонкости они могут образовывать пары: [д] и [т], [б] и [п] и др. У сонорных согласных тоже есть пары по звонкости/глухости: [р] – [ ], [л] – [ ]. Глухие сонорные появляются на конце слов после глухих согласных;

5) по твердости/мягкости выделяются твердые и мягкие согласные: [б] – [б’], [в] – [в’] и т.д. При образовании мягких согласных наблюдается палатализация, при образовании твердых – веляризация.

Вопрос9

Фонетическая транскрипция


Степень подробности фонетической транскрипции определяется теми задачами, которые ставит перед собой пользователь: для учебника по русской фонетике, например, необходимы сведения об основных комбинаторно-позиционных изменениях аллофонов, и в этом случае достаточен тот набор транскрипционных знаков, который обеспечивает эти сведения. Для программы синтеза речи нужны более подробные указания на характер вариативности акустических свойств этих аллофонов, и в этом случае пользователь выбирает такой набор фонетических символов, который отражает необходимую степень подробности. До тех пор, пока мы не рассмотрели свойства звуковых единиц русской речи, говорить о том, какую степень подробности фонетического транскрибирования мы должны использовать, преждевременно. Здесь мы приведем лишь некоторые примеры фонетической транскрипции и обратим внимание на ее непоследовательность.

Одним из ярких примеров комбинаторных изменений гласных являются изменения под влиянием соседних мягких согласных. В фонетической транскрипции эти изменения регистрируются разными способами. Так, в слове спят, которое фонематически транскрибируется как /sp'At/, возникает такой аллофон гласной фонемы /A/, который под влиянием предшествующего мягкого согласного произносится как неоднородный по качеству гласный, начинающийся с i-образного звука; постепенно язык приходит к положению, необходимому для артикуляции гласного, который является основным аллофоном фонемы/A/, однако в целом гласный в слове спят может быть охарактеризован как изменяющийся во времени звук. При его транскрибировании можно употребить разные знаки — такие как iA,eA,A, ’A; все эти обозначения говорят о неоднородности в артикуляции и звучании гласного, а также о его сильной продвинутости по ряду вперед. Как видно из примеров транскрипции, одно и то же фонетическое явление — неоднородность и продвинутость вперед артикуляции гласного после мягкого согласного — может обозначаться при помощи разных знаков. Это нарушает основной принцип транскрипции — принцип однозначного соответствия между звуком и обозначающим его знаком, однако при чисто внешних различиях в системах транскрипции могут возникнуть и сущностные различия: например, при употреблении знака [ A] возникает и тенденция считать этот аллофон фонемы /A/ недифтонгоидным аллофоном, а фонетически другим гласным — гласным переднего ряда.

Другим примером фонетической транскрипции является традиционное для русистики обозначение безударных аллофонов фонемы /A/ как [Ã] в первом предударном слоге и как [ъ] — во втором предударном, т. е. слово затащил, которое фонематически транскрибируется как /zAtAs(':il/, фонетически должно быть затранскрибировано как [zъtÃs(':il]. Такая транскрипция тоже не дает полного представления о качестве безударных гласных.

С полным набором транскрипционных знаков, используемых в русистике, можно познакомиться в Приложении 1, где приведены знаки на основе кириллицы; в Приложении 2 приведены знаки Международной фонетической ассоциации, в Приложении 3 (ТРАНСКРИПЦИЯ НА ОСНОВЕ WORLDBET) и Приложении 4 (ТРАНСКРИПЦИЯ НА ОСНОВЕ SAMPA) приведены широко используемые в настоящее время альтернативные системы транскрипционных знаков, которые, в сущности, построены на международном фонетическом алфавите. В заключение этого небольшого, вводного по существу, раздела сделаем два замечания. Во-первых, фонетическое транскрибирование, предусмотренное правилами для каждого конкретного языка, отнюдь не предполагает, что пользователь предварительно слушает и анализирует то звучание, которое он должен затранскрибировать: здесь речь идет только о правильном употреблении значков транскрипции, предписанных для каждого конкретного случая. В этом смысле фонетическая транскрипция так же не отражает конкретного звучания, как и фонемная. Реальное транскрибирование звучащей речи требует специальной фонетической подготовки.

Второе замечание касается внешних различий между фонематической (фонемной) и фонетической транскрипцией. Транскрибируемый отрезок при фонематической транскрипции заключается в косые скобки —/ /, при фонетической — в квадратные — [ ].

До сих пор мы говорили о записи минимальных линейных единиц — фонем или аллофонов фонем. Транскрипция используется и при записи супрасегментных единиц — ударения, интонации. Об этом — в соответствующих разделах.

Фонетическая транскрипция

При изучении звуковой стороны языка для передачи звучания слов приходиться прибегать к специальному фонетическому письму, основанному на том, что определенным значком передается один и тот же звук. Такое письмо называется фонетической транскрипцией.

Транскрипция (от лат. transcription – переписывание) – специальный вид письма, с помощью которого фиксируется на бумаге звучащая речь.

В основе транскрипции используется алфавит того языка, на котором звучит речь, с добавлением или изменением определенных букв. Так, в основетой системы транскрипции, которой мы будем пользоваться, лежит русская азбука, но не употребляются буквы е, ё, й, щ, ю, я, а ъ, ь обозначают особые безударные гласные звуки. Используются отдельные буквы и других алфавитов: j (йот) из латинского, Υ (гамма) из греческого.

Для чего используется транскрипция? 

1. Чтобы научиться слышать родную речь  и показать нормы литературного произношения.

2. При обучении иностранному языку, особенно если орфография не дает возможности судить о произношении. Например, в английском языке.

3. Транскрипция нужна и там, где сложная и малоизвестная для изучающего система письма, особенно там, где графика не предназначена для передачи звучания. Например, в иероглифическом письме.

4. Транскрипция используется для записи бесписьменного языка или диалектной речи.

Фонетическое письмо не совпадает с орфографическим, т. к. орфографическое письмо не отражает живых звуковых процессов, происходящих в потоке речи, не отражает изменений в звуковой системе языка, а покоится на традициях. Фонетическая транскрипция отражает изменение звуков,  возникающие в зависимости от позиции и от окружения.

 

Основные правила транскрипции

В транскрипции:

1.  Звук, слово, часть слова или отрезок речи заключается в квадратные скобки – [   ].

Текст записывается так, как он произносится.

3.  Не употребляются прописные буквы.

4. Не действуют правила пунктуации, знаки препинания заменяются паузами: небольшая пауза обозначается одной вертикальной чертой – ; фразы друг от друга отделяются двумя чертами – //, обозначающими большую паузу.

5. Каждый знак употребляется для обозначения одного звука.

6. Применяются диакритические знаки (греч. diakritikos- отличительный), которые ставятся над буквами, под ними или около них. Так,

а) обязательным является  постановка ударения: основное – знаком акут  ́, побочное знаком гравис  `;
               б) прямая черта над буквой указывает на долготу согласного – [с ];

в) мягкость согласного обозначается апострофом – [м'];

г) служебные слова, произносящиеся вместе со знаменательным, соединяютсякаморой –  ] – [в   л'э́с];

д) дужка под знаком указывает на неслоговой характер звука – į.

В отдельных случаях, когда это необходимо, используются и другие диакритические знаки: точки (вверху справа и слева от буквы) для обозначения продвинутости ударных гласных вперед в соседстве с мягкими согласными: мял – м'а́л, мать – ма́т', мять –  м'а́́т';

знаком ^ для передачи закрытого, узкого звучания гласных между мягкими согласными: пили -п'ûл'и.

7. В области согласных не употребляется буква щ, а обозначается как [ ш̅ ']; в области гласных нет букв е, ё, ю, я.

8. Для обозначения звука [й] даны два знака: ĵ  –  йот и į – и неслоговой (разновидность йота):

ĵ – а) в начале слова: ĵа́ĵо́шĵэ́л'ĵу́к;

         б) после разделительных ъ и ь : в'ĵу́нп'ĵо́тс'ĵэ́л;

         в)  между двумя гласными перед ударным: пĵу́,  мĵа́.

В остальных случаях – į: мо́įмо́į къ.

9. Для обозначения звонких и глухих согласных используются соответствующие им буквы: [ба́л], [со́к].

10. Гласные звуки в зависимости от положения в слове испытывают большие изменения в звучании:

а) гласные звуки [и], [ы], [у] в безударном положении качественно не изменяются, они лишь звучат короче, чем под ударением, и в транскрипции такие изменения не обозначаются:

[иглы́/ игла́/ бы́л / была́/ лу́к / луга́];

б) безударные гласные  звуки [а], [о], [э] изменяются как в количественном, так и качественном отношении:

  безударные гласные [а], [о] в абсолютном начале слова и в первом предударном слоге после твердых согласных обозначаются знаком []– звук краткий [а][рбу́c], [р'э́х], [нра́], [жра́];

  безударные гласные [а], [о], [э] во втором предударном и заударных слогах после твердых согласных обозначаются знаком [ъ] – звук сверхкраткий [ы]: ълко́], [пърхо́т], [ко́лъкъл], [жълт'изна́];

  безударный гласный [э] в первом предударном слоге после твердых согласных обозначается знаком э] – звук средний между [ы] и [э]: ыэл'э́зо], [шыэлка́];

  безударные гласные [э], [а] в первом предударном слоге после мягких согласных обозначаются знаком э] – звук средний между [и] и [э]: [с'иэло́], [в'иэсна́], [ч'иэсы́], [м'иэсн'и́к];

  безударные гласные [э], [а] во 2-ом предударном и заударных слогах после мягких согласных обозначаются знаком [ь]- звук сверхкраткий [и]р'иэга́], [гнэра́л], [чсфш̅́к], [д'а́т'ьл], [д'а́д'ь].

Для обозначения звука г, произносимого «без взрыва» в некоторых словах, и при озвончении  звука х используется [Υ] – «г фрикативный»: бо́Υъ  со́Υбы  бγа́тыį (в диалекте).

Существуют разные системы транскрипции. Поэтому надо выбрать какую-нибудь одну и последовательно ее придерживаться, чтобы не разрушать формирующиеся навыки транскрибирования.

Следует также иметь в виду, что в транскрипции в отдельных случаях допускаются варианты, отражающие реально существующее в литературном языке вариантное произношение. Так, в зависимости от стиля произношения в абсолютном конце слова могут звучать разные гласные: в полном стиле, при отчетливом произношении, - [],[иэ], [ыэ],а в разговорном, при беглом произношении, – редуцированные [ъ], [ь]. Сравните: громко[гро́мк] и [гро́мкъ]; поле – [по́лэ] и [по́л]; больше – [бо́л'шыэи [бо́л'шъ].


Вопрос 10

Слог - это звук или несколько звуков, произносимых одним толчком выдыхаемого воздуха: со¬ло¬вей. му¬ра¬вей. Словоформы могут состоять из одного слога: ад, раз, под; из двух слогов: по¬ле, во¬ля, ра¬ма; из трех: по¬че¬му, ка¬ме¬неть; из четырех: пе¬ре¬сту-пать, пе¬ре¬крё¬сток; из пяти: пе¬ре¬та¬со¬вать, сле¬зо¬то¬чи¬вый; из шести: пе¬ре¬тре¬во¬жи¬ться, со¬про¬во¬ди¬тель¬ный; из семи: че¬ло¬вe¬ко¬лю¬би-вый и более слогов. Любой слог обязательно включает в себя гласный звук. Гласный в слоге может быть ударным, например [о] в первом слоге словоформ [ро]за, [по]за, и безударным, например [ъ] во втором слоге тех же словоформ: ро[зъ], по[зъ].
Слоги делятся на открытые и закрытые. Открытые слоги - это слоги, оканчивающиеся на гласный: со¬ло¬ма, ра¬ма, во¬да. Закрытые слоги - это слоги, оканчивающиеся на согласный: кон¬верт, нос, визг. Словоформы могут состоять, например, из одного открытого слога (да, бра), из двух или нескольких открытых слогов (во¬да, ро¬са, ма¬ши¬на, пра¬ви¬ло), из одного или нескольких закрытых слогов (ад, лень, лен¬тяй, лай¬нер, кон¬тей¬нер), из открытых и закрытых слогов (ра¬зум, при¬пев, ма¬ши¬нист, бан¬ка, ран¬ка).
Слоги бывают ударные и безударные. В двусложных и многосложных (состоящих более чем из двух слогов) словоформах один слог обычно является ударным, а другой или другие - безударными. Ударным может быть первый слог в словоформе (например, зо¬ло¬то, во¬ля), второй слог (пе¬хо¬та, пе¬чаль), третий (по¬ле¬теть, па¬ро¬воз), четвертый (ру¬ко¬во¬ди¬тель), пятый (со¬ци¬а¬ли¬сти¬че¬ский), шестой (че¬ло¬вe¬ко¬о¬бразный). В зависимости от положения безударных слогов по отношению к ударному слогу в словоформе различаются безударные слоги предударные и заударные. Например, в словах ка¬бан, ро¬за¬рий слоги ка, ро - предударные, а в словах ро¬ща, слу¬шать слоги ща, шать - заударные. Среди предударных слогов различаются первый предударный - слог, находящийся непосредственно перед ударным (таков, например, слог ве в ве¬ду), второй предударный - слог, находящийся непосредственно перед первым предударным (таков, например, слог че в че¬ло¬век), третий предударный - слог, находящийся непосредственно перед вторым предударным (таков, например, слог не в не¬у¬мо¬ли¬мый).
В английском языке, в отличие от русского, каракалпакского существует типы слоговых структур, состоящие только из одних согласных. Слоги этой структуры встречаются только в конце слов, что отличает английский язык от сербского, чешского и тюркских языков.Встречаются три типа таких слоговых структур в английском языке. 
Тип СС. Слоговая структура этого типа состоит их двух согласных. Вершиной слога служат слоговые ( l, n ) и очень редко (m). Согласный, находящийся в препозиции к вершине слога, образованной согласными l и n можеть быть любым шумным, например: pencil  pen-sl, table  tei-bl, taken tei-kn, 
Тип ССС. В этом типе слоговой структуры вершина слога – слоговой сонант, обычно n находится между двумя согласными, например: decent [di:-snt], servant [‘sә:vәnt].
Тип СССС. В этом типе слоговой структуры вершина слога образуется слоговыми L и n . Она может быть как после первой согласной например: agents [‘ei-d nts], students [stju:-dnts], так и после второй согласной, как например, в словах: pistols [‘pi-stlz], 

Слог – это минимальная произносительная единица языка.

В истории фонетики существовало несколько теорий слога, которые

по-разному рассматривали слог и были связаны с артикуляционной или

акустической стороной речи.

19

С артикуляцией связаны две теории: экспираторная и теория

мускульного напряжения.

Согласно экспираторной теории, слог – это несколько звуков,

произносимых одним толчком выдыхаемого воздуха. Но ученые выяснили,

что одним толчком можно произнести несколько слогов.

По теории мускульного напряжения (Л.В. Щерба) подъём

мускульного напряжения соответствует началу слога, а спад мускульного

напряжения говорит о конце слога. Экспериментально очень трудно

проверить правильность этой теории.

С акустической стороны, то есть с точки зрения звучания, слог

рассматривается в сонорной теории (О. Есперсен, Р.И. Аванесов, А.Н.

Гвоздев). В этой теории слог – это звуковой отрезок речи, в котором более

звучный элемент сочетается с менее звучным. Разные звуки имеют разную

степень звучности. Наиболее звучными являются гласные, затем идут

сонорные согласные, звонкие согласные, наименьшей звучностью

обладают глухие согласные. Согласно сонорной теории, в русском языке

действует закон восходящей звучности, то есть любой слог (кроме

начального) должен начинаться с менее звучного элемента: пу-дра, ле-то,

се-стра.

§2. Слоги – это части, на которые делятся слова: до-ро-га, зда-ни-е.

Слоги могут состоять из разного количества звуков, но в каждом слоге

обязательно должен быть гласный звук. В русском языке гласные звуки

являются слогообразующими, то есть могут самостоятельно образовывать

слог: а-ло-э. Согласные без гласных не могут образовывать слог.

В слове столько слогов, сколько гласных звуков: фи-ло-ло-ги-я (5

гласных звуков, 5 слогов). В зависимости от количества слогов слова

могут быть: односложными (год, парк), двусложными (но-га, кни-га),

трёхсложными (ре-бё-нок, до-ро-га), многосложными (лин-гви-сти-ка, сло-

го-де-ле-ни-е).

§3. По своему звуковому строению слоги делятся на открытые и

закрытые, прикрытые и неприкрытые.

Открытые слоги кончаются на гласный звук, а закрытые – на

согласный звук: за-мок – первый слог открытый, второй – закрытый.

Неприкрытые слоги начинаются с гласного звука, а прикрытые – с

согласного: о-бувь – первый слог неприкрытый, второй – прикрытый.

В русском языке чаще встречаются открытые слоги, которые состоят

из гласного и одного согласного.

§4. Деление слов на слоги необходимо учитывать при переносе слов

с одной строки на другую, так как обычно слова переносятся по слогам. Но

деление слов на слоги и деление слова для переноса не всегда совпадают.

Например, слогораздел в слове сестра только один – се-стра, а перенести

это слово можно тремя способами: се-стра, сес-тра, сест-ра.

Существует ряд правил, которые необходимо учитывать при

переносе слов:

20

1. При стечении нескольких согласных перенос может быть

различным: пра-здник, праз-дник, празд-ник;

2. Одну букву нельзя оставлять на строке и переносить на другую:

ого-рода, ака-ция.

3. Ъ, Ь и Й не отделяются от предшествующих букв: объ-езд, поль-за,

май-ка.

4. Первая буква корня, кроме «ы», при переносе не отрывается: под-

строить, раз-двинуть, вы-глянуть (но: разы-грать, поды-скать).

5. Последнюю согласную букву приставки нельзя переносить, если

корень начинается тоже с согласной: под-писать, раз-дать (но: ра-зумный,

по-доконник).

6. Удвоенные согласные при переносе разделяются, если это не

первые согласные корня или 2-й части сложного слова: кас-са, дан-ный

(но: пере-ссориться, свеже-введённый).

Типы слогов


В зависимости от качества звуков, входящих в слог, и их последовательности выделяют следующие типы слогов:

  • Прикрытые – слоги, начинающиеся с согласного звука;

  • Неприкрытые – слоги, начинающиеся с гласного звука;

  • Закрытые – слоги, заканчивающиеся согласным звуком;

  • Открытые – слоги, заканчивающиеся гласным звуком.


Вопрос 11

8. Словесное ударение - это более сильное произношение одного слога в слове, служащее для фонетического объединения этого слова.

В русском языке ударение зависит от силы выдоха, поэтому оно силовое и динамическое. В русском языке нет определенного зафиксированного места ударения, оно может падать на любой слог (разноместное ударение): ма"ма, соба"ка. Русское словесное ударение также является подвижным, так как при переходе слова из одной формы в другую может меняться и место ударения в слове: стена" - сте"ны.

Если слово многосложное (состоит из нескольких основ), то оно может иметь несколько ударений, при этом одно из них - главное, а остальные - второстепенные: ки"нокарти""на.

Служебные слова и частицы обычно не имеют ударения и примыкают к самостоятельным словам (спереди - проклитики, сзади - энклитики): под две"рью.

Иногда ударение может выполнять смыслораз-личительную функцию, например, за"мок- замо"к.

Здесь отчасти сохраняется старая тенденция к «полному слогу», согласный как бы поддерживает в неизменности качество гласного; он не редуцируется, как в южнорусских говорах или в литературном языке, не изменяет своего характера. Напряженность (четкость) артикуляции в южнорусских говорах характерна только для ударных гласных, в северорусских - для всех позиций гласного в любом слоге. Другой фонетический признак гласных --их интенсивность (сила). В южнорусских говорах и в литературном произношении она ослабляется к концу слова, тогда как в северорусских говорах произносительная сила всех слогов зависит от их просодических свойств (длительность слога или интонация).

Таким образом, по характеру слога от литературной речи отличаются, прежде всего северорусские говоры. Обоюдная зависимость согласного и гласного может изменять качество слога в целом: х[м×е]ль с [м¢] и [м¢е]ль звучат по-разному, как «твердый» слог и как слог «мягкий», хотя гласный в слоге здесь один и тот же - [е].

В северорусских говорах часто упрощаются сочетания согласных, если согласных в слоге много: [нат¢] вместо [знат¢] или [ко¢]лько вместо [ско¢]лько. То же происходит и если согласные выступа в разном качестве:

  • В сочетании «согласный + ьj» на стыке морфем возникали двойные мягкие согласные: назва[н¢н¢]е вместо литер. назва[н¢j]е;

  • В сочетании звонких шумных и сонорных происходит регрессивная ассимиляция - /бм>мм/: о[мм]анывать, о[мм]окли; /бн>мн/: хле[мн]о; /дн>нн/: ла[нн]о; /бв>вв/: о[вв]алился.

Обычно в сочетании оказываются одинаковые по произношению согласные, различающиеся только по способу образования. Примеры показывают, что все такие сочетания образовались позже в результате утраты [ъ] и [ь] на стыке морфем, так что два прежде самостоятельных слога образовали один, и все элементы этого слога должны были фонетически приспособиться друг к другу. В говорах, в которых звонкость-глухость согласных не являлась до недавнего времени столь же важным различительным признаком, как и для литературного языка, звонкие могли уподобляться в своем произношении последующим сонорным согласным.

 Особое положение слога в фонетической системе северорусских говоров, объясняет важное отличие этих говоров от южнорусских и от литературного языка - здесь отсутствуют пересекающиеся, а возможны только параллельные чередования гласных и согласных. Большое значение имеют те признаки, которые объединяют гласные и согласные в слоге. Участие голоса, например, не имеет такого значения, как в литературном языке, потому что все гласные образуются участием голоса, тогда как согласные могут быть безголосыми (глухими). Наоборот, признак напряженности важен для северорусских говоров, потому что по нему различаются и гласные и согласные.

В настоящее время среднерусские говоры пополняются главным образом за счет северорусских говоров. На место свойственного северорусским говорам фонологического противопоставления слогов происходит противопоставление свободных гласных и согласных, уже не связанных друг с другом качеством слога. Происходит это различным образом и определяет многие особенности современных среднерусских говоров. В данном случае на первый план выступает уже другое фонетическое средство русского языка - звучание тех или иных элементов слога.

Фонетическим средством русского языка является и интонация. Ни в одном говоре не сохранились слоговые интонации, т.е. понижение или повышение тона в пределах слога, однако в говорах, не знающих редукции безударных гласных, наблюдается понижение тона от начала слога к концу слова. Долгота и краткость слога в таком случае также проявляет себя, и оба эти признака, длительность тона или краткость паузы, совместно создают ритмический рисунок словосочетания или предложения (отличаясь этим от литературного произношения).

Равномерные повышения тона на ударных слогах с четкой артикуляцией каждого слога и резким падением или повышением с тона в конце словосочетания - характерная (и очень старая) особенность северорусского наречия. Конечный слог слова всегда оказывается самым длительным, и притом независимо от ударения.

Основная интонационная сила южнорусских и среднерусских говорах совпадает не с ударным слогом, как на севере, а с первым предударным. Наибольшая высота тона приходиться на начло этого слога, постепенно понижаясь по направлению к ударному. Самым полновесным, «выпуклым» слогом в слове является здесь именно первый предударный, но как бы в возмещение этого все прочие безударные слог дают сильную редукцию гласных.

Ударение и сейчас во всех говорах определяет характер произношения гласных, относительную силу и характер долгот и интонирования в слове и предложении. Место ударения в слове и морфеме может отличаться в говоре и в литературном языке. Фонетическая характеристика диалектного русского ударения заключается в том, что в литературной речи преобладает скорее длительность ударного гласного, а не его сила, тогда как в основной массе северорусских говоров (без редукции безударных гласных) именно сила ударного гласного является основной характеристикой ударения. Длительность гласного здесь не так важна, как в литературном языке и в южнорусских говорах. Совместное действие ударения, интонации и пауз создаёт мелодику фразы, которая заметно различается по говорам: в северорусских говорах наблюдается «пословное» выделение, а в среднерусских выделение происходит по синтагмам, сочетаниям слов. Поэтому в северорусском произношении слово «крупнее», полновеснее, а в среднерусском  оно как бы проскакивает в убыстренном темпе речи. Так многое в речи зависит от особенностей, на которые обычно не обращают внимания.

Ударение и его виды. Функции ударения.


Ударением (или акцентом) называется выделение звука, слога и слова путем усиления мус­кульного напряжения и напора воздушной струи или изменения высоты голоса (голосового тона). По объекту выделения ударение бывает слоговое, словесное и фразовое; по акустико-артикуляционной характеристике различается ударение монотоническое (экспираторное) и политони­ческое (музыкальное).

Слоговым ударением называет­ся изменение силы звучания или тона слогообразующего звука. 

Словесным ударением называется выделение одного из слогов в слове путем усиления звучности, изменения тона или увеличения длительности. 

Фразовое ударение падает на ударный гласный последнего слова в синтагме. Фразовое ударение сущест­венно отличается от слогового и словесного ударения. Фразовое ударение выполняет фонетическую и семантико-синтаксическую роль, объединяя слова в такты и фразы. 
Монотоническое ударение характеризуется единством высоты, но изменением силы и длительности звука. Монотоническое уда­рение обычно для большинства языков. Оно бывает силовым (динамическим) и квантитативным; при динамическом ударении слог выделяется силой воздушной струи, при квантитативном — длительностью. 

Политоническое ударение характеризуется изменением высоты тона, его музыкальностью. Политоническое ударение было в древ­негреческом и древнеиндийском языках, имеется оно в сербохор­ватском и литовском, в китайском, вьетнамском, японском и ряде других языков Азии и Африки. Так, в китайском языке многие однокоренные слова отличаются движением слогового тона: ма 1 (с ровным тоном) — мать, ма 2 (с восходящим тоном) — конопля, ма3 (с нисходяще-восходящим тоном) — лошадь. 

Какова же функция словесного ударения? 

Прежде всего, оно фонетически организует слово, стягивает в единый звуковой комплекс звуковую словесную оболочку. Одновременно ударение способствует отграничению одного слова от другого в потоке речи, т. е. помогает чле­нению этого потока на слова. В языках, где ударение подвижно, оно участвует в выражении и различении лекси­ческих и грамматических значений. Наиболее интенсивные словесные ударения в высказывании называются фразовыми и служат (вместе с интонацией) для членения и выражения его содержания. 

Важно знать правила энклизы и проклизы. Например, в предложении: Ч'истое н"ебо | и 'яркое с"олнце | д'ымом пож'аров закр"ыть не дад'"им, недопустимы ударения на и, не.

Поэтому необходимо произносить служебные слова вместе со знаменательными (как одно фонетическое слово); при этом предлоги и союзы, а также некоторые препозитивные частицы выступают какпроклитики, т.е. предударные слоги, а некоторые постпозитивные частицы и местоимения - как энклитики (заударные слоги).

  • Участие предлогов в ритмическом оформлении высказывания;

  • Участие союзов в ритмическом оформлении высказывания;

  • Участие частиц в ритмическом оформлении высказывания;

  • Участие местоимений и местоименных наречий в ритмическом оформлении высказывания;

  • Участие других частей речи в ритмическом оформлении высказывания.

проклитики и энклитики - это слова, утратившие собственное ударение. Разница в том, что проклитики стоят перед ударным словом: стоять на (проклитик) ногах, а энклитики - после ударного: водить за нос (энклитик) . Проклитики - в основном односложные слова, а энклитики могут быть и двусложными.

иды ударения

Различаются виды ударения в зависимости от разных признаков.

1. С точки зрения выделяемой единицы языка:

•  ударение словесное- выделение фонетическими средствами одного из слогов в слове: ма-ш`и-на. При помощи словесного ударения слоги объединяются в единое целое - фонетическое слово;

•  ударение тактовое- выделение в произношении более важного в смысловом отношении слова в пределах речевого такта;

•  ударениефразовое - выделение в произношении более важного в смысловом отношении речевого такта в составе фразы. Оно является средством объединения нескольких речевых тактов во фразу. В повествовательной речи фразовое ударение обычно бывает на последнем такте.

Границы стихотворной строки могут не совпадать с границами тактового и фразового ударений:

Шабанов молчал ||. Из пронзенной ноги|

Кровь алым струилася током||. (А.Толстой)

Словесное ударение можно исследовать с разных точек зрения.

2. C точки зрения способа выделения ударного звука русское ударение силовое (динамическое) - увеличение силы звука за счет увеличения силы выдоха и размаха колебания голосовых связок. Сила гласного проявляется в его громкости: ударный гласный громче безударного.

3. По закрепленности в слове ударение бывает:
•  связанным (фиксированным, постоянным) и 
•  свободным (нефиксированным, разноместным).

Постоянное ударение фиксируется на определенном слоге во всех словах языка. Например:
- на первом слоге в чешском, латышском, венгерском языках, например, чешские слова jazyk, strana и заимствованные из этих языков Хельсинки, Тарту, Рига, Прага, Дворжак, чардаш; 
- на предпоследнем в польском языке: polak, smaragdowy;
- на последнем: во французском, армянском и большинстве тюркских языков.

5. По возможности перехода с одного слога на другой различают:

•  ударение неподвижное:оно всегда сохраняется на одном и том же слоге слова: книга – книги – книжный. В языках со связанным ударение оно фиксируется на одном слоге слова и не может двигаться, т.е. ударение всегда неподвижное. В русском языке большая часть слов (около 90%) имеет неподвижное ударение;

•  ударение подвижное: может переходить при изменении слова с одного слога на другой. Таким качеством обладает только свободное ударение. Например, в русском языке при образовании форм слова и производных слов оно может быть подвижным: стол – столы – столовый.

6. С точки зрения передаваемого содержания говорят об ударении логическом и эмфатическом.

Логическое (смысловое) ударение – это интонационное выделение важнейшего по смыслу слова во фразе. Логическое ударение сильнее тактового, оно может падать на любое слово речевого такта и связано с явным или подразумеваемым противопоставлением. Сравните: Я пойду в кино (а не ты). Я пойду в кино (хотя мне это запрещено). Я пойду в кино (а не в другое место). Подумайте, на какое слово упадет логическое ударение во фразе: Здесь будет город заложен.

Эмфатическое ударение – выделение в произношении (часто путем растягивания) какого-либо слова с целью усиления его выразительности в предложении. Хо-ро-шо! Однако, мн-о-о-гого захотели!

Функции ударения

1. Словесному ударению приписывают объединяющую функцию: ударный слог, подчиняя себе соседние безударные слоги, связывает звучание слова в одно целое. Ударение, объединяя слоги в слово, позволяет выделять слова в потоке речи: наш лось – нашлось.

2. Важнейшая функция ударения смыслоразличительная, или семантическая. Свободное ударение способствует различению слов по смыслу: м`ука – мук`а.

3. Грамматическая функция ударения состоит в различении форм одного слова: н`оги (мн.ч., И.п.) – ног`и (ед.ч., Р.п.).

4. Ударение может различать варианты слов:

•  общеупотребительный и профессиональный: доб`ыча – д`обыча, `искра – искр`а, к`омпас – комп`ас;

•  литературный и диалектный: вь`юга – вьюг`а;

•  литературный и просторечный: кварт`ал –кв`артал, килом`етр – кил`ометр, крас`ивее – красив`ее;

•  нейтральный и разговорный: пригов`ор – пр`иговор;

•  литературный и народнопоэтический: дев`ица – д`евица, ч`естный – честн`ой;

•  современный и устарелый: библиот`ека – библи`отека, кл`адбище – кладб`ище, м`узыка – муз`ыка.

Вопрос 12

Традиционно в лингвистике интонация рассматривается как акустический фактор. Под интонацией понимают звуковую форму высказывания, систему изменений (модуляций) высоты, громкости и тембра голоса, организованная при помощи темпа, ритма и пауз.

Интонация представляет собой совокупность просодических элементов речи, таких, как мелодика, ритм, темп, интенсивность, акцентный строй, тембр и др.

Интонация – это ритмико-мелодическое свойство речи, характеристика звучащей речи. Интонация фонетически организует речь, является средством выражения различных синтаксических значений и категорий, а также экспрессивной и эмоциональной окраски.

Интонационные конструкции Брызгуновой 

До настоящего времени нет четких критериев, на основании которых можно было бы создать классификацию интонационных значений, образующих интонационную систему русского языка. Большинство классификаций используют разнородные признаки при определении интонационных значений — от синтаксических характеристик до передаваемых эмоций.

Е.А.Брызгунова предлагает считать единицами интонационной системы интонационные конструкции (ИК), способные различать значение высказываний с одинаковым синтаксическим строением и лексическим составом. За основу берется различительная функция ИК, однако при описании их даются и те значения, которые приобретают высказывания в результате того или иного интонационного оформления. Однако важно подчеркнуть, что определение самого набора ИК базируется не на возможных значениях, а на формальных признаках самого контура. В качестве формальных признаков ИК выступают чаще всего место интонационного центра и мелодические характеристики, однако при описании некоторых ИК используются и такие признаки, как интенсивность, тембр, длительность.

ИК-1: ТАКИЕ У НИХ ОБЫЧАИ. Интонационный центр — на ударном гласном последнего слова, а перед ним находится предцентровая часть. На ней движение тона ровное, а на гласном центра тон понижается и до конца ИК, в постцентровой части, остается в достигнутом положении. Такая ИК характерна для завершенного повествования.

ИК-2: КАКИЕ У НИХ ОБЫЧАИ? Интонационный центр на ударном гласном первого слова, движение тона ровное или нисходящее, а само словесное ударение усилено. Так оформляются вопросы с вопросительным словом, побудительные предложения, предложения со значением сопоставления.

ИК-3: КАКИЕ У НИХ ОБЫЧАИ? Интонационный центр на том же слове, что и в ИК-1, но в данном случае тон резко повышается, что характерно для оформления общего вопроса.

ИК-4: А У НИХ? КАКИЕ У НИХ ОБЫЧАИ? Интонационный центр — на ударном слоге в слове у них, в предцентровой части тон довольно высокий, на гласном центра он понижается, а затем повышается, и высокий уровень держится до конца ИК. Такое оформление свойственно переспросу, побуждению, незаконченному повествованию.

ИК-5: КАКИЕ У НИХ ОБЫЧАИ! В отличие от других ИК эта имеет два центра, на первом тон повышается, а на гласном второго центра — понижается. Такое оформление свойственно для восклицательной интонации, придающей высказыванию значение восхищения.

ИК-6: КАКИЕ У НИХ ОБЫЧАИ! Интонационный центр характеризуется повышением тона, сохраняющимся до конца конструкции, и такое оформление также придает эмоциональную окраску или характеризует незавершенность высказывания.

ИК-7: КАКИЕ У НИХ ОБЫЧАИ! На гласном центра тон резко повышается, этот гласный заканчивается смычкой голосовых связок, что придает высказыванию отрицательно-эмоциональное значение.

Все смысловые различия между семью высказываниями обеспечиваются только интонационными средствами, что позволяет говорить о наличии парадигматических отношений между ИК.

2. ИНТОНАЦИЯ


Интонация(от лат.intonare - громко произносить) – это совокупность ритмико-мелодических компонентов речи, служащая для передачи мыслей и чувств говорящего. Ее элементами являются: мелодика речи, ударение, ритм, паузы, темп речи, интенсивность и тембр голоса.

Мелодика речи– движение голоса по высоте тона (сравните произнесение повествовательного и вопросительного предложения). Мелодика фразы создает ее интонационный рисунок.

Ритм фразы– чередование ударных и безударных, долгих и кратких слогов. Ритм служит основой организации художественного текста, особенно поэтического со стихотворными размерами: ямбом, хореем и пр.

Темп речи, т. е. скорость протекания речи во времени и паузы между речевыми отрезками. Сравните темп скороговорки и диктовки.

Тембрречи – звуковая окраска, придающая речи те или иные эмоционально-экспрессивные оттенки. Тембр может быть “веселый”, “игривый”, “мрачный” и т. д. Выбор тембра зависит от цели говорящего.

Громкость (сила, интенсивность) речи, т. е. сила или слабость произнесения, связанные с усилением или ослаблением выдыхания. Сравните речь в комнатной обстановке и на площади.

Фразовое и логическое ударения,служащие средством выделения речевых отрезков или отдельных слов во фразе.

Элементом интонации являютсяпаузы,которые делят фразу на части.

Интонация является существенным признаком предложения, одним из средств выражения его грамматической оформленности (интонация законченная, незаконченная), модальности, целенаправленности (интонация сообщения, вопроса, побуждения), выражения синтаксических отношений между частями предложения (интонация перечисления, сопоставления, пояснения; интонация звательная, интонация вводности), указания на эмоциональную окраску (интонация восклицательная) и т. д.

Интонация в русском языке отличается богатством и исключительным разноообразием. Речь отдельного человека должна отличаться не только богатством интонаций, но и уместностью, смысловой целесообразностью употребления того или иного интонационного средства. Выдающийся советсткий педагог А.С. Макаренко писал, что сделался настоящим мастером только тогда, когда научился произносить фразуИди сюда с 15-20 оттенками смысла.

Интонация передает не только смысл и подтекст сообщения, она обнаруживает духовный мир человека, уровень его культуры, возраст, состояние здоровья, пол. национальность и пр. Подобно прикосновению волшебной палочки, интонация срывает покровы и делает тайное явным. Следовательно, важно уметь услышать и понять интонацию и владеть ею при передаче собственных мыслей и чувств.

Вопрос 13

 Понятие фонемы; её функции

В середине ХIХ века, когда, благодаря успехам точных наук и техники, лингвисты получили возможность использовать для изучения звуковой стороны человеческой речи различные технические приспособления, они оказались в расстерянности перед бесконечным многообразием звуков, не поддающимся точному учёту и систематизации. Ведь ни один звук не произносится абсолютно тождественно не только разными говорящими, но даже одним говорящим при повторении. Снять это противоречие, упорядочить весь этот фонетический хáос, свести бесконечное многообразие реальных звуков речи к ограниченному числу повторяющихся единиц системы языка позволило введение понятие фонемы.
Звуки объединяются в фонемы не по акустической или артикуляционной близости, а по общности функциональной, что понимается следующим образом:если звуки произносятся по-разному в зависимости от условий произношения, но выполняют одну и ту же функцию, т. е. образуют один и тот же корень, суффикс, приставку или окончание, то эти звуки можно объединить в одну фонему.
Рассмотрим это на примерах. Возьмем слова род и родовой. В этих словах присутствует один корень, хотя первое слово мы произносим [рот], поскольку в русском языке звонкие согласные в конце слова оглушаются. Или еще примеры: молоко[мълAкó]молочный[мAлóчныj]молоковоз[мълъкAвóс], гласные первого корня произносятся по-разному в зависимости от места ударения, следовательно, гласные, различающиеся по своим акустико-артикуляционным признакам, находятся в одной и той же функции (входят в состав одного и того же корня) и реализуют одну и ту же фонему. Поэтому говорящие абстрагируются (отвлекаются) от этих звучаний и оценивают звук как одну и ту же единицу языка, т. е. фонему.
Сравним в английском языке слова book – books и day – days, где окончание множественного числа /-s/ звучит по-разному: как [-s] и как [-z], а в словах abbreviation [ә,bri:vi´ei∫n] «сокращение» – abnegate [´æbnigeit] «отрицать» отмечено разное произношение приставки /ab-/.
С другой стороны, в словах роди рот произношение последнего звука совпадает – [т], но функционально эти звуки различны, т. к. реализуют разные лексические единицы.
Таким образом, фонема – это не всякий звук языка, а только такой, который типичен для данного языка и способен различать звуковые оболочки морфем и слов, например: бок – бак – бык – бук и т. п. Возьмем примеры из английского языка: pin «булавка», pen «ручка», pan «кастрюля», звуковой состав и значения которых различаются только гласными звуками.
Дадим определение фонемы.Фонемыэто минимальные единицы звукового строя языка, которые выполняют в данном языке определенную функцию: служат для складывания и различения материальных оболочек значимых единиц языка - морфем, слов.
Уже в определении названы некоторые функции фонем. Кроме того, учёные называют еще несколько функций. Итак, к основным функциям фонемы относятся следующие:

  1. конститутивная (строительная) функция;

  2. дистинктивная (сигнификативная, различительная) функция;

  3. перцептивная функция (опознавательная, т. е. функция восприятия);

  4. делимитативная функция (отграничительная, т. е. способная отделять начала и концы морфем и слов).

Как уже было сказано, фонемы – единицы односторонние, имеющие план выражения (экспонент – по Маслову), в то время как смыслоносителями они не являются, хотя, по мнению Л. В. Бондарко, фонемы потенциально связаны со значением: они относятся к смыслоразличителям. При этом надо иметь в виду, что существуют однофонемные слова или морфемы, например, предлоги, окончания и т. п.
Впервые понятие фонемы в языкознание вел русский учёный И. А. Бодуэн де Куртенэ. Использовав термин, употребленный франц. лингвистом Л. Аве в значении «звук речи», он связывает понятие фонемы с её функцией в морфеме. Дальнейшее развитие учение о фонеме находит в работах Н. В. Крушевского, ученика И. А. Бодуэна де Куртенэ. Большой вклад в разработку этого вопроса внес Н. С. Трубецкой, петербургский учёный, в 20-е годы ХХ в. эмигрировавший за границу.

Фонемы выполняют следующие функции:

  • дистинктивная (различительная) функция - выражается в том, что фонема служит для фоне­тического опознавания и семантического отождествления слов и морфем. Дистинктивная функция включа­ет в себя перцептивную (опознавательную) и сигнификативную (смысл оразличительную) функции

  • перцептивная функция - функция доведения зву­ков речи до восприятия: она дает возможность воспринимать и опознавать органом слуха звуки речи и их сочетания, способ­ствуя отождествлению одних и тех же слов и морфем

  • сигнификативная функция — смыслоразличительная функция, т.е. функция различения значимых элементов языка — морфем и слов.

  • делимитативная функция - функция обозначения границы между двумя последовательными единицами (морфе­мами, словами). Звуковые элементы служат пограничными сиг­налами, например, сигналом наличия границы слова. В отличие от дистинктивной, не проявляется регулярно, однако о наличии ее свидетельству­ют существующие в каждом языке различные ограничения на сочетаемость тех или иных звуковых элементов в речевой цепи.

Вопрос 14

Московская фонологическая школа (МФШ)


Московская фонологическая школа - одно из направлений в исследовании звукового уровня языка. Она возникла в конце 20-х гг. XX в. как объединение ученых, придерживавшихся сходных взглядов на природу и языковые функции фонемы. Ее основатели (Р. И. АванесовА. А. РеформатскийП. С. КузнецовВ. Н. Сидоров) и последователи (Г. О. Винокур, М. В. Панов и др.) опирались на идеи И.А.Бодуэна де Куртенэ.

Основа теории МФШ - особое учение о фонеме. Важнейшее положение этого учения - необходимость последовательного применения морфемного критерия при определении фонемного состава языка. В соответствии с этим вводятся понятия функции фонемы (перцептивная и сигнификативная), фонетической позиции, позиционного чередования, распределения (дистрибуции), дифференциальных и интегральных признаков фонемы, чередований, гипер-фонемы.

Фонема - это ряд позиционно чередующихся звуков, которые могут не иметь никаких общих фонетических признаков, они объединены только своими позиционными характеристиками. Фонемы в свою очередь могут объединяться в группы также в зависимости от своего позиционного поведения, а не по признаку акустического сходства. Фонемы могут нейтрализоваться. Это происходит, если в какой-то позиции фонемы выражены одним и тем же звуком. Нейтрализованные фонемы образуют гиперфонему. Основные положения, выдвинутые при анализе фонологического строя языка, применяются МФШ и при рассмотрении суперсегментных явлений: ударения, тонов, интонации и др.

Идеи школы нашли применение в теории письма - графике и орфографии, создании алфавитов, практической транскрипции и транслитерации, в исторической фонетике, диалектологии и лингвистической географии, преподавании неродного языка.

Основное положение МФШ - позиционно чередующиеся единицы представляют собой модификации одной и той же единицы более высокого языкового уровня - оказалось достаточно продуктивным при описании явлений словообразования, морфологии, синтаксиса, лексики, поэтики и др.
1   2   3   4   5


написать администратору сайта