Проф-ориентир. англ.яз_Рабочая тетрадь. Ю. М. Бобрицкая
Скачать 289.87 Kb.
|
UNIT 7Грамматический комментарий Модальные глаголы передают отношение к действию – его возможность или обязательность (могу, умею, должен). После модальных глаголов can, may, must, should основной глагол (обозначающий действие) идёт в исходной форме (инфинитива) без частицы «to»: I can swim. He may come in. We must call him. She should help her sister. У модальных глаголов «can, may, must» нет формы будущего времени, у глагола «must» нет формы прошедшего времени. Для того, чтобы образовать форму прошедшего или будущего времени этих глаголов используются их эквиваленты (заменители), приведённые ниже в таблице. Эквиваленты (заменители) модальных глаголов используются и в тех временах, в которых у модальных глаголов есть своя форма, например: «Он не мог прийти.» можно перевести: He could not come. или He was not able to come. В таком случае эквивалент модального глагола имеет собственный оттенок значения: Он не в состоянии был прийти. Сходные по значению с глаголом must глаголы should, ought to, be to имеют следующие оттенки значения: should, ought to- следует: He should study well if he wants to get state grant. Ему следует учиться хорошо, если он хочет получать стипендию. Be to - должен по договору/правилу (например, по условиям контракта ): You are to come to the office at 9.00. Вы должны приходить в офис в 9.00. В вопросах форма «shall» используется, чтобы узнать должен ли кто-то что-то сделать: Shall I call him? Нужно мне позвонить ему? В разговорной речи используются сокращенные отрицательные формы: cannot = can’t, must not = mustn’t. Форма must not = mustn’t означает строгий запрет, в русском языке строгий запрет передаётся словами «ни в коем случае». Для передачи мягкого запрета – «не нужно» - используется глагол need: Ни в коем случае не звони ей! Must I attend the meeting? Я должна идти на собрание? No, you needn’t. Нет, не нужно. Модальные глаголы могут также передавать: сомнение – cannot – не может быть: It cannot be true! Это не может быть правдой! предположение – could- мог бы(могла/могли бы): He could Он мог бы прийти раньше, да? Та же форма – could - в вопросительном предложении может передавать вежливую просьбу: Could you open the window? Не могли бы Вы открыть окно? Форма might может передавать упрёк: «мог(ла/ли) бы» You might come earlier! Ты мог бы прийти пораньше! Модальные глаголы might, may, can, must могут передавать степень вероятности того, что что-то произойдёт/происходит/произошло: might – низкая степень вероятности: «может быть, но вряд ли», may/can – более высокая степень вероятности: “может быть” (часто в этом значении используется словосочетание “may be” - может быть), must – высокая степень вероятности: “наверняка”. ! Обратите внимание на то, что вероятность того, что что-то происходит или произойдёт передаётся при помощи сочетания одного из модальных глаголов и соответствующего инфинитива без частицы “to” основного глагола-действия, а для того, чтобы передать вероятность того, что что-то ПРОИЗОШЛО, после одного из модальных глаголов основной глагол-действие ставится в форму перфектного инфинитива (have+ 3 форма глагола). При этом сам модальный глагол не меняется: Сравните: It might rain. (Может пойти дождь, но маловеоятно.) It may/can rain. (Может пойти дождь. Возможно будет дождь.) It must rain. (Наверняка пойдёт дождь.) It must be raining. (Наверняка идёт дождь.) It must have rained. (Наверняка был дождь.) Сравните: He must have come. Он наверняка пришёл. иHe had to come. Он должен был прийти.
К упр. 9. I like …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …… I don’t like …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …… I love …………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………… …… К упр. 11. Грамматический комментарий Повелительное наклонение выражает побуждение к действию в форме просьбы или приказа: Подожди! Сядь! Не спорь! В английском языке повелительное наклонение передается глаголом в форме инфинитива без частицы «to»: Wait! Sit down! Don’t argue! Для того, чтобы усилить побуждение к действию, используется вспомогательный глагол «do»: Do come in the evening! – Обязательно К упр. 12.
|