Главная страница
Навигация по странице:

  • Задача 168○

  • Человеческий язык характеризуется...

  • Речь развивается в результате...

  • Звуковая единица речи - это...

  • Язык животных характеризуется...

  • Психология Задачи к семинарам. Задача 1. Вставьте пропущенные слова в следующие утверждения


    Скачать 2.24 Mb.
    НазваниеЗадача 1. Вставьте пропущенные слова в следующие утверждения
    Дата09.02.2022
    Размер2.24 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаПсихология Задачи к семинарам.doc
    ТипЗадача
    #356871
    страница24 из 31
    1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   31

    Тема X Закономерности психического развития детей

    1. РЕЧЬ, ЯЗЫК, ЗНАКОВЫЕ ПРОЦЕССЫ


    Задача 164○. Какие из приведенных выражений характеризуют речь, а какие - язык? Ответы аргументируйте.

    1. Средство хранения и передачи познавательного и трудового опыта многих поколений.

    2. Система исторически сложившихся словесных знаков как средство общения.

    3. Деятельность общения людей для передачи мыслей, выражения чувств, воли.

    4. Психическая деятельность, которая проявляется как процесс общения.

    Задача 165○. Вставьте пропущенные слова в следующие утверждения.

    1. Речь, как и ... , есть общественно-историческое явление, возникшее в трудовой деятельности людей из потребности в ... .

    2. Процесс общения людей друг с другом посредством языка называется ... .

    3. Язык - это система ... , необходимых для человеческого общения, мышления и воображения.

    4. Слово имеет ... форму и ... содержание - ... .

    5. Мысль существует в ... и выражается в ... .

    6. Человеческая речь отличается от средств общения животных тем, что с ее помощью можно рассказывать не только о текущих, но также и ... или ... событиях.

    7. Важнейшее отличие языка животных от человеческого состоит в отсутствии у него ... функции.

    Задача 166○. Из данных понятий выберите нужные и постройте логические ряды так, чтобы каждое предыдущее понятие было родовым (более общим) по отношению к последующим. Почему оставшиеся понятия не входят в ряды?

    1. Слово, мозг, средство общения, знаковая система, социальное явление, мысль, психика, сигнал, язык, воображение, речь, значение, русский язык, шрифт, часть слова.

    2. Язык, отражение, речь, психическое явление, информация, функция речи, обозначение, цель, кодирование, процесс общения, деятельность, рефлекс, представление, мозг.

    Задача 167○. В каком из следующих отношений находятся пары понятий:




    1. а) личность - б) речь;

    2. а) деятельность - б) речь;

    3. а) общение - б) знаковые системы;

    4. а) сознание - б) язык;

    5. а) речь - б) мышление;

    6. а) речь - б) язык;

    7. а) слово - б) мысль;

    8. а) знак - б) сознание.

    Задача 168○. Выберите правильные варианты ответа из предложенных.

    1. Речь - это... а) психическое явление; б) процесс общения посредством языка; в) обмен информацией между людьми; г) процесс отражения мыслей и чувств; д) все ответы верны; е) все ответы неверны.

    2. Человеческий язык характеризуется... а) наличием сигналов, запускающих те или иные поведенческие программы; б) возможностью передавать информацию о прошлых и будущих событиях; в) ограниченной лингвистической компетентностью; г) отсутствием генетической фиксированности; д) все ответы верны; е) все ответы неверны.

    3. Речь развивается в результате... а) интериоризации усвоенного языка; б) подражания "родительской модели"; в) генетического наследия; г) все ответы верны; д) все ответы неверны.

    4. Звуковая единица речи - это... а) звук; б) слог; в) слово; г) фраза; д) текст; е) все ответы верны; ж) все ответы неверны.

    5. Внутренняя речь... а) свернута; б) эклектична; в) предикативна; г) эмоционально насыщена; д) все ответы верны; е) все ответы неверны.

    6. Язык животных характеризуется... а) наличием семантики; б) механизмом эмоционального заражения; в) открытостью знаковой системы; г) наличием семиотической функции; д) все ответы верны; е) все ответы неверны.

    Задача 169○. Какие из указанных ниже факторов являются собственно речевыми?

    Общительность; раздражительность; красноречие; грамматически бессвязная речь; заикание; речь с отсутствием коммуникативных средств (жестов, мимики, телодвижений); контекстуальная речь; замкнутость; темп речи; грамматически "правильная", "полная" речь; непроизвольные высказывания; ораторское искусство; болтливость.

    Задача 170●. Сравните приведенные цитаты. В чем они совпадают и в чем различаются? Какая из них ближе к современному пониманию связи языка (речи) и сознания и почему?

    1. Соотношение сознания и речи не простое сосуществование и взаимовлияние, а единство, в котором определяющей стороной является сознание: будучи отражением действительности, оно "лепит" формы и диктует законы своего речевого бытия... О контроле сознания над речью говорят, например, часто наблюдаемые отрицательные оценки собственной речи типа: "Я не то хотел сказать"; "Я неудачно выразился"...

    2. Истекает много времени, пока мы приходим к пугающему нас заключению, что когда мы говорим, то выступаем просто исполнителями или актерами, текст же составляется кем-то другим (подсознанием).

    3. Язык так же древен, как и сознание; язык есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого действительное сознание, и, подобно сознанию, язык возникает лишь из потребности, из настоятельной необходимости общения с другими людьми... Язык есть непосредственная действительность мысли.

    4. Сознание неотделимо... от языка. Язык выступает не только как средство общения людей, он выступает и как средство, как форма человеческого сознания и мышления... Сознание есть отражение действительности, как бы преломленное через призму общественно выработанных языковых значений, понятий.

    5. Существует точка зрения, что люди, говорящие на разных языках, воспринимают вещи по-разному... При этом от языка зависит не только содержание, но и структура мысли: различные народы анализируют мир различным способом... Сознание определяется не объектом, а тем, как он представлен в языке.

    6. Человек лингвизирует свой мир, и лингвизация в этом смысле есть творческий процесс. Человек живет в мире, пересотворяемом непрерывно с помощью его собственного языка.

    Задача 171●. Ответьте на следующие "простые" вопросы о языке и речи.

    1. Какая разница между языком, "литературным языком", диалектом и жаргоном?

    2. Почему не могло быть "безъязычного" человека?

    3. Вы поперхнулись, разговаривая во время еды. Какой орган речи "повинен" в этом?

    4. Существуют ли слова без значения? Значения без слов?

    1. Речь отдельного человека подвержена патологическим нарушениям. Можно ли сказать то же самое о языке?

    2. Почему язык не может быть продуктом отдельного человека?

    Задача 172●. Раскройте единство и различие речи и языка. Почему содержание речи не сводится к сумме значений использованных в ней слов?

    1. Речь и язык неразрывно связаны между собой. Но речь - это сам процесс обмена мыслями, который осуществляется с помощью языка... Речь у каждого своя... Язык же - явление общественное. В противоположность речи, он не зависит от конкретного индивида... Индивидуальные особенности, отклонения и ошибки, возможные в речи, не затрагивают общей основы языка. (А. С. Никифоров)

    2. Речью называется "процесс пользования языком в различных видах общения и деятельности человека". Пользование языком - индивидуально-психологическое явление; это означает, что речь связана со всей биографией человека, с содержанием его личности. (Б. А. Бенедиктов, С. Б. Бенедиктов)

    Задача 173●. Прочитайте следующие поэтические строки. Почему философы, психологи и литераторы поют такой гимн слову? Поясните роль слова в культуре и исторической памяти человечества.


    1. Молчат гробницы, мумии и кости, -
      Лишь слову жизнь дана:
      Из древней тьмы, на мировом погосте,
      Звучат лишь Письмена.
      И нет у нас иного достоянья!
      Умейте же беречь,
      Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья
      Наш дар бессмертный - речь.
      (И. А. Бунин)

    2. Когда исчезнут вещи и дела, и даже след цивилизаций, вдруг прорастут из Времени - Слова, осмыслив жадное Пространство. Все, что копили миллионы лет, Слова вдруг явят, запах свой, и цвет, и форму, без которой слова - нет. Ведь только Человек, сам вырвавший Слова из немоты, как джина - из бутылки тесной, внушил себе, что слово - бестелесно, что можно им распоряжаться кое-как, бросать на ветер, как пустяк и ставить запросто - на место, лишь Человек наивный, так уж вышло, бесстрашно их лишает смысла. Слова - до времени - дают с собой играть, свою скрывая власть, но расщепленный атом содрогнется - от зависти, - когда терпенье это оборвется. Хоть можем долго мы еще бездумно жить, и мелочность свою в слова рядить, и мелкостью своей словам вредить, и говорить, и городить. Им - некуда спешить, у Слов - в отличие от нас - в запасе Вечность. (З. Журавлева)


    1. На всех словах - события печать.
      Они дались недаром человеку.
      Читаю: - Век. От века. Вековать.
      Век доживать. Бог сыну не дал веку.
      Век заедать, век заживать чужой... -
      В словах звучат укор, и гнев, и совесть.
      Нет, не словарь лежит передо мной,
      А древняя рассыпанная повесть.
      (С. Я. Маршак)


    2. Мы знаем, чт̀о ныне лежит на весах
      И чт̀о совершается ныне.
      Час мужества пробил на наших часах,
      И мужество нас не покинет.
      Не страшно под пулями мертвыми лечь,
      Не горько остаться без крова, -
      И мы сохраним тебя, русская речь,
      Великое русское слово.
      Свободным и чистым тебя пронесем,
      И внукам дадим, и от плена спасем
      Навеки!
      (А. Ахматова)

    Задача 174●. Выделите важнейшие функции слова.

    1. Слово "часы" обозначает одинаково любые часы, независимо от их формы или размера; слово "стол" - столы любой формы, любого вида; слово "собака" - собак любой породы. Каждое, даже конкретное слово всегда обозначает не единичный предмет, а целую категорию предметов и может возбудить у людей, пользующихся этим словом, любые индивидуальные образы, но только образы предметов, относящиеся к данной категории. (А. Р. Лурия)

    2. Мир, отраженный, растворенный и вторично рожденный в слове, становится вещным и вечным, так как в слово впечатана человеческая память, несущая прошлое мира, всю историю его - состоявшуюся и несостоявшуюся, - мгновение настоящей действительности, тоже через срок определенный уходящей в прошлое, чтобы стать уже историей. (Ю. Бондарев)

    3. Слова... воздействуют не только на вторую сигнальную систему, но через нее и на первую сигнальную систему и даже подкорку. С помощью словесных воздействий (при неизменяющемся в данный момент комплексе непосредственных раздражений) можно вызвать активное состояние коры мозга, всей нервной системы, влиять в нужном направлении на психику и деятельность человека.

    1. Слово, благодаря всей предшествующей жизни взрослого человека, связано со всеми внешними и внутренними раздражениями, приходящими в большие полушария, все их сигнализирует, все их заменяет и потому может вызвать все те действия, реакции организма, которые обусловливают те раздражения. (И. П. Павлов)

    Задача 175●. Подумайте и объясните, что делает слово словом. Почему сочетания звуков "топор", "дом", "сахар", "пожар", "рука" являются словами, а сочетания "бопор", "зом", "рахса", "ражко", "хару" мы не считаем словами?

    Задача 176●. Сделайте вывод из следующего отрывка из книги Д. Н. Ушакова "Краткое введение в науку о языке" (1919). Приведите сходные примеры.

    ...Речь на неизвестном нам языке мы не разобьем правильно на отдельные слова; ...если даже среди известных слов нам встретится несколько незнакомых, они могут слиться в одно целое. Например, слова "дар Валдая" в песне, где поется: "И колокольчик, дар Валдая, звенит уныло под дугой", - кому не казались одним словом в детстве, когда ни значение "дар", ни "Валдая" не были понятны! Они представлялись каким-то деепричастием "дарвалдая" от несуществующего глагола "дарвалдать". Или одно незнакомое может слиться со знакомым: "На нем флюгера не шумят" может обратиться в "На нем флюгеране шумят" ("флюгеране" ученик понимал в смысле какого-то отряда матросов). Или часть слова может оторваться и пойти на осмысление другого, непонятного: "Шуми, шуми волнами, Рона!" понято было: "Шуми, шуми, волна Мирона!"

    Задача 177●. Прочитайте старинную историю и ответьте на вопрос мастерового. Можно ли отождествлять предметы и явления со словами, которые их называют и выражают понятия о них?

    В одном старинном рассказе повествовалось о том, как некий мастеровой случайно присутствовал на ученом диспуте астрономов о природе Млечного Пути. Мастеровой очень заинтересовался тайной мироздания; когда диспут был окончен, он подошел к одному маститому ученому и сказал: "Не откажите мне в любезности ответить на вопрос. Я понимаю, как люди научились определять расстояние между звездами, как они вычислили их вес, уяснили их физические свойства и познали многое другое, но скажите, пожалуйста, как люди узнали названия звезд и планет". (По Р. Я. Будагову)

    Задача 178●. Выскажите свое мнение относительно результатов описанного эксперимента. Как вы считаете, способны ли животные к: а) пониманию, б) говорению, в) созданию языка?

    Главные претенденты на владение языком среди животных - человекообразные обезьяны. Но многочисленные попытки обучать их членораздельной речи были безуспешными. Теперь известно, что даже их голосовой аппарат не приспособлен к ней. Гораздо успешнее прошел эксперимент по обучению шимпанзе азбуке жестов для глухонемых, проведенный американскими психологами. К 5 годам обезьяна могла распознавать 350 жестов, 150 из которых могла правильно употреблять, "называя" предметы, а в новой ситуации спонтанно комбинировать жесты, выражая свои желания ("дай", "возьми"). В другом эксперименте азбуке глухонемых обучали гориллу. К 3 годам она использовала 170 слов, а к 6 - уже 350 и понимала 500. Для нее создали синтезатор громкой речи: нажимая на соответствующие клавиши, она "произносила" нужное слово. В этих условиях общения горилла демонстрировала понимание простейших правил грамматики, могла изобрести новое слово, соединяя 2 знакомых. Кроме того, она произносила длинные монологи, обращаясь к кукле на языке глухонемых. Американские психологи обучают сейчас языку жестов пару горилл и наблюдают, общаются ли они между собой с помощью жестового языка; их интересует, станут ли они обучать этому языку своего детеныша.

    Задача 179●. Попробуйте наполнить смысловым содержанием приведенную ниже "форму". Проанализируйте, за счет каких средств языка вам удалось это сделать.

    Гл̀окая к̀уздра шт̀еко будлан̀ула бокр̀а и кудр̀ячит бокрёнка. (Л. В. Щерба)

    Задача 180●. Познакомьтесь с гипотезой Э. Сепира и Б. Л. Уорфа. Сформулируйте критические аргументы.

    Согласно Сепиру - Уорфу, логический строй мышления определяется языком. Характер познания действительности зависит от языка, на котором мыслит познающий субъект. Люди членят мир, организуют его в понятия и распределяют значения так, а не иначе, поскольку являются участниками некоторой конвенции, имеющей силу лишь для этого языка. Познание не имеет объективного, общезначимого характера: "Сходные физические явления позволяют создать сходную картину вселенной только при сходстве или по крайней мере при соотносительности языковых систем". (Б. Уорф).

    Задача 181●. Прочитайте фрагмент литературной рецензии и ответьте на вопрос: почему соответствующие слова не употребляются, а смысл сказанного создается? Почему именно так выраженный смысл кажется ближе и сокровеннее, чем слова, сказанные "в лоб"?

    Обычно наши писатели склонны прямо обозначать состояние своих персонажей: они или печальны, или счастливы, страстно влюблены, чем-то увлечены или, наоборот, подавлены, находятся в полном отчаянии. Это кажется несколько примитивным на фоне произведений Рэндела Элиота. У него все по-другому. Например, он описывает дождь, как капли струятся по стеклу, и чувство грусти и печали охватывает читателя, хотя он и не упоминает этих слов. Мы видим женщину, следящую за полетом пчелы в лучах солнца, и вместе с ней переживаем ее состояние радости и счастья. Не надо говорить нам, что женщина влюблена, когда она среди ночи танцует в пустой комнате. Когда человек дрожащими руками шарит по столу в поисках лезвия, нет необходимости писать, что он попал в безвыходное положение и думает о самоубийстве. (Н. Прайс)

    Задача 182●. Прочитайте следующий фрагмент. Объясните описанный языковой феномен. Приведите дополнительные аргументы в пользу первичности диалогической речи перед монологической.

    Молодой филолог, впоследствии академик, Лев Владимирович Щерба впервые появился в деревнях, населенных лужичанами, летом 1907 г. Лужичане - это немногочисленная славянская народность, издавна живущая среди немецкого населения в Средней Европе... Щерба приехал с намерением выучить и описать их язык. Лужицкий язык (он относится к западнославянской группе) был почти неизвестен ученым, а многовековая насильственная германизация грозила ему полным исчезновением. Щерба... подготовил книгу с описанием фонетики, синтаксиса и семантики этого языка. Надо было еще дополнить книгу примерами его правильного применения...

    Тут возникло затруднение. Щерба писал о нем в приложении к книге: "...Я не мог найти людей, которые бы могли связно что-то рассказать. ...Я с удивлением констатирую тот факт, что я никогда не слышал монологов, а только отрывочные диалоги. Бывали случаи, что при мне люди ездили в Лейпциг на выставку, по делам в окрестные города и т.п.; но никто никогда не рассказывал о своих впечатлениях: дело ограничивалось обыкновенно более или менее оживленным диалогом".

    Неспособность к монологам поражала многих путешественников, миссионеров, торговцев... Щерба далеко не первый столкнулся с этим, он даже не был первым в России. Например, в изданной в 1896 г. в Казани книге "К истории великорусских говоров" профессора Е. Ф. Будде говорилось: "Длинной речи наши крестьяне не ведут, монологов у них почти не найдешь". Но Щерба... сумел сделать вывод, с которым сразу согласилось большинство ученых: "Все эти наблюдения лишний раз показывают, что монолог является в значительной степени искусственной языковой формой и что подлинное свое бытие язык обнаруживает лишь в диалоге". (А. Е. Войскунский)

    Задача 183●. Объясните описанный в приведенном фрагменте факт. Верно ли, что молчаливый продавец будет менее успешен, чем говорливый, в профессиональной деятельности? Где еще, в каких сферах профессиональной деятельности, важен индивидуальный ритм диалога?

    Американский антрополог Элиот Чаппл в 1936 г. установил, что диалог - процесс ритмический, а соотношение речи и молчания - устойчивая индивидуальная характеристика каждого человека. Однажды Э. Чаппл выявил ритмы диалога, свойственные 154 продавцам большого универмага. С каждым продавцом около часа говорил один и тот же экспериментатор. Он пользовался разработанной Чапплом методикой стандартного интервью, так что все продавцы были поставлены в ходе разговора в одинаковые условия. Поэтому-то полученные данные о ритме диалога каждого интервьюируемого сопоставимы между собой. Когда все продавцы в соответствии с их уровнем инициативности в диалоге были разбиты на З группы, то оказалось, что в первую группу - с наибольшим преобладанием речи над молчанием - вошли все лучшие (по экономическим показателям) продавцы. (По А. Е. Войскунскому)

    Задача 184●. Познакомьтесь с речевыми характеристиками героев приведенных фрагментов. Что можно сказать об этих людях, анализируя их речевое поведение, и почему?

    1. Речь его была неуклюжа, полна безобразных, нелепых слов, но иногда вздрагивала в интонации неведомая, намекающая на какие-то другие слова, живые, насыщенные тонким смыслом, который он выговорить не мог. (Л. Н. Толстой)

    2. Не помню, что он мне говорил, но глаза и манеру говорить отметила сразу: взгляд, медленно проникающий в собеседника, речь негромкая, неторопливая... В нем много от нежелания быть как все... отсюда и непредсказуемые ответы... Манера не говорить лишнее отличает его одинаково и в жизни, и в искусстве. Он не ведет долгий доверительный разговор с приятелем из министерства культуры и поэтому в некоторых кругах имеет репутацию человека надменного. ...чуть старомодная речь... В стиле его поведения отсутствует характерная для нашего круга импульсивность, преувеличенность оценок, употребление словечек "гениально", "потрясающе"; ...к диалекту артистической среды совершенно не склонен... (По Т. Г. Винокур)

    3. Она также умела кстати прибегнуть к украшениям новейшего слога. Слова артистический, художественность, обусловливать - так и сыпались из ее уст. (И. С. Тургенев)

    4. У Грушницкого страсть была декламировать: он закидывал вас словами, как скоро разговор выходил из круга обыкновенных понятий; спорить с ним я никогда не мог. Он не отвечает на возражения, он вас не слушает. Только что вы остановились, он начинает длинную тираду, по-видимому, имеющую какую-то связь с тем, что вы сказали, но которая в самом деле есть только продолжение его собственной речи. (М. Ю. Лермонтов)

    5. - ...Знаете ли вы, что он сегодня сделал? ...Сегодня он сожрал кусок пирога, который вы ему дали за столом, и, знаете ли, что он сказал после этого?.. Что ты сказал, когда ты сожрал свой пирог? Повтори при всех! ...Ты сказал, треснув себя по своему набитому и неприличному брюху: "натрескался пирога, как Мартын мыла"! Помилуйте, полковник, разве говорят такими фразами в образованном обществе, тем более в высшем! Сказал ты это иль нет? Говори!

    - Ска-зал! - подтверждает Фалалей, всхлипывая.

    - Ну, так скажи мне теперь: разве Мартын ест мыло? Где именно ты видел такого Мартына, который есть мыло? Говори же, дай мне понятие об этом феноменальном Мартыне! - Молчание. - Я тебя спрашиваю, - пристает Фома, - кто именно этот Мартын? Я хочу его видеть... (Ф. М. Достоевский)

    Задача 185●. Влияют ли голосовые характеристики говорящего на понимание слушателей? Определите для каждого случая "психологическую окраску" речевого восприятия.

    Отчеканить; прошипеть; вяло пробубнить; промямлить; в голосе "металл"; канючить; заскулить; рявкнуть; "на языке - мед"; пропищать; верещать; произнести свистящим шепотом; прошепелявить; произнести слащаво-задушевно; говорить жеманно; "прорычать"; "бархатный голос"; "деревянный голос"; "сдавленный голос"; "ангельский голос"; "промяукал"; "пролаял"; "зажурчал"; "прошамкал"; заглатывать окончания; "трещит"; "щебечет"; "ворочает" слова; "цедит" сквозь зубы; "роняет" слова.

    Задача 186●. Используя приведенный пример, поясните проблемы понимания при восприятии высказываний. Как разрешаются такие проблемы?

    Каждый текст - лекция, книга, статья, стихотворение, письмо - имеет определенный адрес. В сознании автора всегда есть некая "модель" круга читателей или слушателей. Нечто читатели наверняка знают - и здесь достаточен лишь намек, лишь упоминание. Что-то другое должно быть обстоятельно объяснено. Если же реальный читатель оказался не тем, кому было адресовано написанное, то автора могут не понять или неверно понять. Адресат романа в стихах "Евгений Онегин" - его назвал сам автор - это петербуржец 20-х годов XIX в. ...В романе есть строки:

    Вошел: и пробка в потолок,
    Вина кометы брызнул ток.

    Современники Пушкина, круг его читателей, знали, что это значит - шампанское года кометы, т.е. 1811 г. Появление кометы считалось дурным предзнаменованием, и позднее с кометой 1811 г. стали связывать нашествие Наполеона на Россию. Таким образом, у Пушкина речь идет о старом, выдержанном, хорошем вине. А современный читатель чаще этого не знает, и мне приходилось слышать, как школьник читает: "Вина кометой брызнул ток". Потеряв смысл, который вкладывал в эту строку автор, школьник пытается внести в нее новый - понятный ему.

    Задача 187. Прочитайте стихотворение Дилана Томаса "Особенно когда октябрьский ветер" (перевод М. Кореневой). О чем оно? Поясните, за счет каких средств создается своеобразная ритмико-эмоционально-смысловая канва стихотворения. Попробуйте "собрать" смысл "сухими" словами. Куда и почему он уходит?

    Особенно когда октябрьский день
    Мне свежим ветром надерет вихры.
    И сквозь огонь иду в лучах кривых
    И крабом по земле крадется тень,
    Крик птиц, хрип ворона заслышав вновь
    У моря, сердце бурное ключом
    Вскипает с трепетом, кровоточа
    Током мелодий и волною слов.

    Слежу из башни слов, где заперт я,
    На горизонте стройный лес,
    Фигур словесных женский ход и враз
    У парка звездоликий рой ребят.
    Велят мне, чтоб тебя создать, то явор
    Звучный, то голос дуба взять, привет
    От графств зеленых, то корней и нот
    Велят мне взять для тебя, то вод взять говор.

    Часы, вихляясь на окне с цветком,
    Сл́ова покажут час; как по нервам,
    Смысл, по колесикам на диск взмыв, первым
    Бьет утро, ветер возвещая петухом.
    То мне велят взять знаков на лугах;
    Трава-сигнальщик - я всем знаньем ей
    Обязан - цепи зимы разобьет.
    То рассказать о ворона грехах.

    Особенно когда в октябрьский день
    (Велят паучно-едкой хмари взять
    Осенней, то холмов валлийских рать)
    Ядреной лапой землю драит, сень
    Оголив, бездушных мне слов
    Взять. Истекла душа, вскипев от боли,
    Предупреждая о грядущей буре.
    У моря птиц слушать темно-звучный зов.

    Задача 188. Поясните, используя приведенные примеры, как изменяется смысл текста при использовании разных слов. В чем, на ваш взгляд, трудности перевода? Ответьте на поставленные в примерах вопросы.

    1. Перед вами - разные переводы 66-го сонета У. Шекспира. Первый принадлежит Б. Л. Пастернаку, второй - С. Я. Маршаку. К кому, по-вашему, обращены сонеты в их интерпретации? Кто в них "милый друг"? Можно ли почувствовать в текстах "историческое время"? За счет чего создан временной и психологический контекст восприятия текстов?

    Измучась всем, я умереть хочу.
    Тоска смотреть, как мается бедняк,
    И как шутя живется богачу,
    И доверять, и попадать впросак,
    И наблюдать, как наглость лезет в свет,
    И честь девичья катится ко дну,
    И знать, что ходу совершенствам нет,
    И видеть мощь у немощи в плену,
    И вспоминать, что мысли замкнут рот,
    И разум сносит глупости хулу,
    И прямодушье простотой слывет,
    И доброта прислуживает злу.
    Измучась всем, не стал бы жить и дня,
    Да другу будет трудно без меня.

    ***

    Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж
    Достоинство, что просит подаянья,
    Над простотой глумящуюся ложь,
    Ничтожество в роскошном одеянье,
    И совершенству ложный приговор,
    И девственность, поруганную грубо,
    И неуместной почести позор,
    И мощь в плену у немощи беззубой,
    И прямоту, что глупостью слывет,
    И глупость в маске мудреца, пророка,
    И праведность на службе у порока.
    Все мерзостно, что вижу я вокруг...
    Но как тебя покинуть, милый друг!

    Более поздние переводы - И. Астерман и М. А. Ивановой:

    Измотан всем, готов просить конца -
    Уйти от обездоленных заслуг,
    От нищенской веселости слепца,
    От веры, слишком праведной для мук,
    От мнимой чести, алчущей наград,
    От совершенств, ославленных везде,
    От чистоты, согласной на разврат,
    От сил, у властной немощи в узде,
    От мысли, в унижении немой,
    От мастерства, судимого глупцом,
    От правды, что зовется простотой,
    От доброты, смиренной перед злом.
    Измотан всем, и смерть меня манит,
    И лишь любовь утраты не простит.

    ***

    Устав от зла, готов покинуть мир,
    Где в нищете достоинства живут,
    И суетность пустая правит пир,
    И верность светлую на судьбище клянут,
    И труса украшают ордена,
    И на торги девичью честь влекут,
    И доблесть у позорного столба,
    И мощь у жалкой немощи в плену,
    И цепи власти пленный дух гнетут,
    lИ спесь дает уроки мудрецу,
    И истину бессмыслицей зовут,
    И добродетель служит подлецу;
    Мир этот, уходя, я прокляну,
    Но как тебя оставить в нем одну?

    2. У Марины Цветаевой есть небольшой очерк "Два "Лесных царя"", в котором она сравнивает "Лесного царя" Гете и Жуковского, доказывая, что у Жуковского - не перевод Гете.

    "Вещи равновелики. И совершенно разны", - пишет Цветаева. У Жуковского, говорит она, это просто другой "Лесной царь": "Две вариации на одну тему, два видения одной вещи, два свидетельства одного видения".

    Произведение Гете Цветаева понимает так: отец везет прелестного ребенка, красотой которого пленился Лесной царь - "безвозрастный жгучий демон"; он уговаривает младенца пойти к нему, прельщает его, пытается оторвать его силой от отца - и младенец погибает от руки Лесного царя.

    "Лесной царь" Жуковского, утверждает Цветаева, таков: отец везет ребенка, кругом лес, мрак, ночь; ребенку страшно ("может быть, ветка хлестнула"), ему кажется, что его хватает Лесной царь - "величественный старик"; и от страха ребенок умирает.

    Совершенно ясно: Жуковский и Цветаева по-разному прочли Гете.

    В Берлине мне пришлось встретиться с группой студенток-филологов. Я спросил, как им кажется, о чем баллада Гете (русского перевода Жуковского они не знали). Они дружно сказали: отец везет больного ребенка в бреду; больной прижимает лицо к отцу, ища помощи; ему мерещится Лесной царь, ему больно; отец успокаивает его, ему жутко, что он не успеет довести больного до дома; ребенок стонет, отец прижимает ребенка и подгоняет коня... не успел... Ребенок умирает от горячки в бреду.

    Это еще одно прочтение "Лесного царя". (И. М. Фейгенберг)

    Задача 189. Прочитайте следующий отрывок. Попробуйте сформулировать свое представление о связи слов и их значений и ответить на вопросы, поставленные автором.

    Человеку, не задумывавшемуся над проблемами языка, кажется, что в нем и не существует никаких проблем: каждое слово имеет свое значение, каждое значение выражается тем или иным словом или несколькими словами. Однако подобное мнение - одна из многочисленных иллюзий, связанных с языком. На самом деле, до сих пор ученые-лингвисты не могут дать исчерпывающий ответ на вопрос о том, каким образом, на основании какого механизма "форма" слова, его "фонетическая оболочка" соединяется со значением, почему та или иная "форма" наделена именно данным значением, а данное значение сочетается с той или иной формой. Много загадок таит в себе изменение значения слов в ходе истории языка. По каким законам или вопреки каким законам это происходит? Какие "силы" удерживают в языке именно данные слова и их значения и где предел действия этих "сил"? Какие значения должны обязательно изменяться, а какие не могут переходить в другие значения и какие именно? Почему некоторые слова выходят из употребления и каких изменений слов это касается? Существует ли зависимость между выходом одних слов из языка и вхождением других слов в язык? Какие слова могут войти в язык и в каком количестве? Каково соотношение качества и количества "фонетических оболочек" слова с качеством и количеством значений и всегда ли такое соотношение одинаково? Является ли слово "неделимой" единицей языка и до какого предела изменение фонетического состава слова не влияет на его значение? С другой стороны, каков предел изменения значений, не влияющий на изменение "фонетической формы" слова? И вообще, зависят ли фонетические изменения от изменений значения, а изменения значений - от изменений "фонетической формы" или они независимы друг от друга... (М. М. Маковский)

    Задача 190. Символическое значение словесных и других знаков всегда будоражило умы исследователей. Прочитайте следующие фрагменты. Согласны ли вы, что слова несут символическое значение, которое не расшифровано в культуре? Приведите примеры.

    1. Человек наделен способностью видеть во всех предметно-символических формах мира лишь себя самого; меняя и тасуя символы, он лишь разбирает слой за слоем себя, чтобы в конце концов прийти к последнему непостижимому - и до конца не достижимому - символу: себе самому. (Г. Брох)


    2. Природа - темный храм, где строй столпов живых
      Роняет иногда невнятные реченья;
      В ней лесом символов, исполненных значенья,
      Мы бродим, на себе не видя взоров их.
      (Ш. Бодлер)

    3. ...Символ в средневековом его понимании не простая условность, но обладает огромным значением и исполнен глубочайшего смысла. Ведь символичны не отдельные акты или предметы: весь посюсторонний мир не что иное, как символ мира потустороннего; поэтому любая вещь обладает двойным или множественным смыслом, наряду с практическим применением она имеет применение символическое.

    ...Символ, следовательно, не субъективен, а объективен, общезначим. Путь к познанию мира лежит через постижение символов, их сокровенного смысла... Следует иметь в виду, что в Древней Греции и Риме слово и его значение считалось сущностью, неотъемлемой принадлежностью называемого им предмета, подобно его форме, цвету и химическим и физическим свойствам и составу. В связи с этим становится понятным смысл буквенной и словесной магии, символики, отражающей свойства отдельных предметов, действий, цветов, чисел, что не могло не отразиться на становлении значений индоевропейских слов. (А. Я. Гуревич)

    1. ...Слово и изображение символичны, если они подразумевают нечто большее, чем их очевидное и непосредственное значение. Они имеют более широкий "бессознательный" аспект, который всякий раз точно не определен или объяснить его нельзя. И надеяться определить или объяснить его нельзя. Когда мы исследуем символ, он ведет нас в области, лежащие за пределами здравого рассудка. Колесо может привести наши мысли к концепции "божественного солнца", но здесь рассудок должен допустить свою некомпетентность: человек не способен определить "божественное" бытие. Когда со всей нашей интеллектуальной ограниченностью мы называем что-либо "божественным", мы всего лишь даем ему имя, которое основывается на вере, но никак не на фактическом свидетельстве. ...Человек, если мы внимательно поразмыслим, никогда ничего полностью не воспринимает и никогда ничего полностью не понимает. (К. Юнг)

    Задача 191. Прочитайте отрывки из повести Л. Кэрролла "Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье". Прокомментируйте диалоги персонажей. Согласны ли вы с ними? Почему у Алисы постоянно возникают проблемы понимания?

    1. - Когда я употребляю какое-то слово, - сказал Шалтай-Болтай довольно презрительным тоном, - оно означает то, что я хочу, чтобы оно означало, не больше и не меньше.

    - Вопрос в том, - сказала Алиса, - можно ли вообще заставить слово означать так много разных вещей.

    - Вопрос в том, - сказал Шалтай-Болтай, - кто из нас тут хозяин, вот и все...

    2. ...Помолчав с минуту, Шалтай-Болтай заговорил снова:

    - Некоторые слова очень вредные. Ни за что не поддаются! Особенно глаголы! Гонору в них слишком много! Прилагательные попроще - с ними делай, что хочешь. Но глаголы себе на уме! Впрочем, я с ними со всеми справляюсь. Световодозвуконепроницаемость! Вот что я говорю!

    - Скажите пожалуйста, что это такое? - спросила Алиса.

    - Вот теперь ты говоришь дело, дитя, - ответил Шалтай, так и сияя от радости. - Я хотел сказать: "Хватит об этом! Скажи-ка мне лучше, что ты будешь делать дальше! Ты ведь не собираешься всю жизнь здесь сидеть!"

    - И все это в одном слове? - сказала задумчиво Алиса. - Не слишком ли это много для одного!

    - Когда одному слову так достается, я всегда плачу ему сверхурочные, - сказал Шалтай-Болтай.

    - Ах, вот как, - заметила Алиса.

    Она совсем запуталась и не знала, что сказать.

    - Посмотрела бы ты, как они окружают меня по субботам, - продолжал Шалтай, значительно покачивая головой. - Я всегда сам выдаю им жалованье.

    (Алиса не решилась спросить, чем он им платит, поэтому и я ничего не могу об этом сказать.)

    - Вы так хорошо объясняете слова, сэр, - сказала Алиса. - Объясните мне, пожалуйста, что значит стихотворение под названием "Бармаглот".

    - Прочитай-ка его, - ответил Шалтай. - Я могу тебе объяснить все стихи, какие только были придуманы, и кое-что из тех, которых еще не было! Это обнадежило Алису, и она начала:

    Варкалось. Хливкие шорьки
    Пырялись по наве,
    И хрюкотали зелюки
    Как мюмзики в мове.

    - Что же, хватит для начала! - остановил ее Шалтай. - Здесь трудных слов, достаточно! Значит, так: "варкалось" - это четыре часа пополудни, когда уже, пора варить обед.

    - ПОНЯТНО, - сказала Алиса, - а "хливкие"!

    - "Хливкие" - это хлипкие и ловкие. "Хлипкие" значит то же, что и "хилые". Понимаешь, это слово как бумажник. Раскроешь, а там два отделения! Так и тут - это слово раскладывается на два!

    - Да, теперь мне ясно, - заметила задумчиво Алиса. - А "шорьки" кто такие?

    - Это помесь хорька, ящерицы и штопора!

    - Забавный, должно быть, у них вид!

    - Да, с ними не соскучишься! - согласился Шалтай. - А гнезда они вьют в тени солнечных часов. А едят они сыр.

    - А что такое "пырялись"?

    - Прыгали, ныряли, вертелись!

    - А "нава", - сказала Алиса, удивляясь собственной сообразительности, - это трава под солнечными часами, верно?

    - Ну да, конечно! Она называется "нава", потому что простирается немножко направо... немножко налево...

    - И немножко назад! - радостно закончила Алиса.

    - Совершенно верно! Ну, а "хрюкотали" это хрюкали и хохотали... или, может, летали, не знаю. А "зелюки" это зеленые индюки! Вот тебе еще один бумажник!

    - А "мюмзики" - это тоже такие зверьки? - спросила Алиса. - Боюсь, я вас очень затрудняю.

    - Нет, это птицы! Бедные! Перья у них растрепаны и торчат во все стороны, будто веник... Ну а насчет "мовы" я и сам сомневаюсь. По-моему, это значит "далеко от дома". Смысл тот, что они потерялись. Надеюсь, ты теперь довольна!

    3. - Когда тебе дурно, всегда ешь занозы, - сказал Король, усиленно работая челюстями. - Другого такого средства не сыщешь!

    - Правда? - усомнилась Алиса. - Можно ведь брызнуть холодной водой или дать понюхать нашатырю. Это лучше, чем занозы!

    - Знаю, знаю, - отвечал Король. - Но я ведь сказал: "Другого такого средства не сыщешь!" Другого, а не лучше!

    Алиса не решилась ему возразить.

    4. [Алису удивляют часы Шляпочника:]

    - Какие они смешные! Показывают день и не показывают час, - сказала она,

    - А зачем это нужно? - пробормотал Шляпочник. - Разве ваши часы показывают, который год?

    - Конечно, нет, - живо ответила Алиса. - Но это потому, что время идет, а год все один и тот же.

    - Мой случай почище, - сказал Шляпочник.

    Алиса очень смутилась. Она совершенно не поняла, как это и зачем надо мыть случай. Слова Шляпочника казались бессмысленными, но в то же время это были совершенно нормальные слова.

    5. В волнении Рыцарь воздел руки к нему - и тотчас вылетел из седла и шлепнулся головой в канаву. Алиса бросилась к нему. ...Из канавы торчали одни лишь ноги, но, услышав, что он продолжает как ни в чем не бывало говорить, она успокоилась...

    - Как это вы можете говорить вниз головой, да еще так спокойно? - спросила Алиса, вытаскивая его за ноги из канавы.

    Рыцарь, казалось, очень удивился ее вопросу.

    - Неважно, где находится мое тело, - сказал он. - Мой ум работает, не переставая. Чем ниже моя голова, тем глубже мои мысли! Да-да! Чем ниже - тем глубже!

    Задача 192. В приведенном отрывке Л. Кэрролл различает предметы, имена предметов и имена имен предметов. Укажите их. Найдите парадокс в диалоге Белого Рыцаря и Алисы.

    - Ты загрустила? - огорчился Рыцарь. - Давай я спою тебе в утешение песню. ...Она длинная, но очень, очень красивая... Заглавие этой песни называется "Пуговки для сюртуков".

    - Вы хотите сказать - песня так называется? - спросила Алиса, стараясь заинтересоваться песней.

    - Нет, ты не понимаешь, - ответил нетерпеливо Рыцарь. - Это заглавие так называется. А песня называется "Древний старичок".

    - Мне надо было спросить: это у песни такое заглавие! - поправилась Алиса.

    - Да нет! Заглавие совсем другое. "С горем пополам!" Но это она только так называется!

    - А песня эта какая? - спросила Алиса в полной растерянности.

    - Я как раз собирался тебе об этом сказать. "Сидящий на стене"! Вот какая это песня! Музыка собственного изобретения!
    1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   31


    написать администратору сайта