Главная страница
Навигация по странице:

  • Превращение исторической повести в любовно-приключенческую новеллу

  • ИРЛ практическая. 1Русск. Пшеничная. Практическая работа 11-12. Занятие 11 (Пшеничной Алины русский язык и литература, 1 курс)


    Скачать 66.41 Kb.
    НазваниеЗанятие 11 (Пшеничной Алины русский язык и литература, 1 курс)
    АнкорИРЛ практическая
    Дата12.04.2021
    Размер66.41 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файла1Русск. Пшеничная. Практическая работа 11-12.docx
    ТипЗанятие
    #194050
    страница3 из 3
    1   2   3
    Повесть о Фроле Скобееве» - плутовская новелла о ловком проходимце, созданная, вероятнее всего, в Петровское время, но еще тесно связанная с предшествующей литературной традицией. Для автора важна, прежде всего, интрига. Это понятно, поскольку это первая русская плутовская новелла. Хотя ей и предшествовали опыты в этом жанре, но в них русский колорит представляет собою лишь поверхностное наслоение. Национальные реалии в ранних новеллах легко поддаются устранению или замене, и в итоге на первом плане оказывается интернациональный новеллистический субстрат. А здесь автор завязывает интригу как мастер и чисто по-русски.

    В первой части действие протекает на святках — в период ряжения и эротических игрищ. Неигровое поведение Фрола Скобеева уместно для русского читателя именно в это время. Вторая часть построена на других принципах; по отношению к первой она контрастна. Во второй части сюжетная занимательность отодвигается на задний план. Не события, а характеры, не поступки героев, а их переживания интересуют теперь автора. В первой части он был мастером интриги. Во второй он проявил себя знатоком психологии. Он — впервые в русской литературе — индивидуализирует речь персонажей, отделяет их высказывания от авторских. Из реплик героев читатель узнает не только об их действиях и намерениях — он узнает также об их душевном состоянии. Этой художественной переакцентуации соответствует медленное течение сюжета, его заторможенность диалогами и жанровыми сценками.

    Фрол Скобеев - это типичная для XVII в. фигура, появившаяся в обстановке утверждения и постоянного возрастания личностного начала. Похождения Фрола датированы 1680 г. Год спустя, как известно, в торжественной обстановке царь и бояре предали огню списки разрядных книг. Это был символический акт: отныне и навсегда надлежало служить «без мест»: сословные перегородки если и не были упразднены, то стали преодолимыми. Такое хронологическое совпадение, даже если оно случайно, весьма знаменательно. Отныне путь к власти и богатству не был заказан «плутам и ябедникам», таким, как Фрол Скобеев.

    Отмена местничества узаконила русский фаворитизм. Литературным воплощением реального типа фаворита стал Фрол Скобеев. Его «плутовская» женитьба на стольничьей дочери, его девиз «Буду полковник или покойник!» точно выражают стремление добиться успеха любой ценой.

    Социальная физиономия автора в общем ясна. Он всецело на стороне «новичков», Фрол Скобеев вызывает у него не осуждение, а полное понимание, даже восхищение. Высказывалось предположение, что автор - из московских подьячих. Это вполне вероятно, хотя представляет собой простую догадку. Более или менее твердо можно говорить лишь о московском жительстве или происхождении анонимного автора: он прекрасно знает топографию Москвы, хорошо разбирается в московских чинах, верно отражает быт московских сословий.

    Это произведение иллюстрирует эволюцию новеллы XVII в.: от усвоения принципа сюжетной занимательности к художественному освоению русской действительности.

    Скобеев – мастер шантажа и интриги, он ведет себя как талантливый актер, меняя костюмы и роли, и как опытный режиссер, мастерски разыграв сцену смертельной болезни Анны, чтобы вымолить прощение родителей девушки. Если герои произведений о Савве Грудцыне и Горе-Злочастии терпят поражение в стремлении "жить собственным умом" и искать счастье за пределами семейно-бытового уклада, то приказная "ябеда", бедный дворянин Фрол Скобеев, беззастенчиво попирая этические нормы поведения, осуществляет свою мечту. Он достигает материального благополучия и высокого общественного положения благодаря выгодной женитьбе на дочери стольника. Боярин Нардин-Нащокин вынужден признать "вора и плута" Фролку своим зятем и "наследником во всем своем движимомъ и недвижимом имении".

    Выведенные в повести персонажи отличаются всеми признаками типичности. Их поступки определяются личными качествами, свободными действиями и сообразуются строго с теми обстоятельствами, в которых человек действует, они не мотивируются вмешательством бога или дьявола. То есть здесь проявляется еще и психологизм. Реализм заключается и в том, что повесть отражает начало процесса слияния бояр-вотчинников и служилого дворянства в единое дворянское сословие, процесс выдвижения новой знати из дьяков и подьячих.

    Впоследствии повесть привлекала к себе внимание писателей XVIII и XIX веков: в 80-х годах XVIII в. Ив. Новиков на ее основе создал «Новгородских девушек святочный вечер, сыгранный в Москве свадебным». Н. М. Карамзин использовал этот сюжет в повести «Наталья — боярская дочь»; в 60-х годах XIX в. драматургом Д. В. Аверкиевым была написана «Комедия о российском дворянине Фроле Скобееве», а в середине 40-х годов XX в. советский композитор Т. Н. Хренников создал комическую оперу «Фрол Скобеев» или «Безродный зять».

    Д) Превращение исторической повести в любовно-приключенческую новеллу можно проследить на примере "Повести об основании Тверского Отроча монастыря". Ее герой – княжеский слуга отрок Григорий, уязвленный любовью к дочери пономаря Ксении. Заручившись согласием отца Ксении и князя на брак, Григорий радостно готовится к свадьбе, но "божиим изволением" настоящим женихом Ксении оказывается тверской князь Ярослав Ярославич, а Григорий всего-навсего его сватом. Потрясенный Григорий, "великою кручиною одержим бысть", снимает с себя "княжее платье и порты", переодевается в платье крестьянское и уходит в лес, где "хижу себе постави и часовню".

    Основной причиной, заставившей Григория бежать "в пустынные места" и основать там монастырь, является не благочестивое стремление посвятить себя богу, как это было ранее, а неразделенная любовь.

    Ксения во многом напоминает Февронию: она такая же мудрая, вещая дева, наделенная чертами благочестия. "Узре ту девицу зело прекрасну", князь "возгореся бо сердцем и смятеся мыслию".

    В повести широко представлена символика свадебных народных песен. Князь видит вещий сон: его любимый сокол поймал "голубицу красотою зело сияюшу"; во время охоты князь пускает своих соколов, и любимый сокол приводит его в село Едимоново и садится на церковь Дмитрия Солунского, где должны были венчаться Ксения с Григорием, и теперь волею судеб место Григория занял князь.

    Агиографические элементы, преобладающие в конце повести, не разрушают цельности ее содержания, основанного на художественном вымысле.

    З) Это действие происходит в небольшой русской деревне. Главная героиня Татьяна - жена богатого купца. В начале повести купец Карп Сутулов уезжает работать в Латвию и жена остается дома одна. Он хочет, чтобы ей жилось комфортно и просит своего друга Афанасия Бедрова позаботиться о жене. Он договорился с ним о том, что когда у жены закончатся деньги, она сможет прийти к нему в любое время и Афанасий даст ей сто рублей. Эта сумма будет уплачена, когда Карп вернется. Афанасий соглашается. Купец уезжает и жена остается дома. Она ведет хозяйство, но ее муж не возвращается уже три года, и она, безусловно, идет за деньгами к Афанасию. Здесь, разумеется, сталкивается с проблемой - Афанасий обещает дать денег только в том случае, если Татьяна проведет с ним ночь. Татьяна идет к священнику, чтобы поделиться своими переживаниями. Здесь она получает неожиданный ответ - священник предлагает двести рублей при условии совместно проведенной ночи. Татьяна идет к архиепископу, который за услугу предлагает триста рублей. Татьяна использует женскую хитрость и приглашает к себе Афанасия, священника и архиепископа, каждого в разное время. Первым приходит архиепископ. Татьяна сначала с ним долго беседует и объясняет ему, что ему надо переодеться. Поскольку у архиепископа нет никакой другой одежды, Татьяна ему предлагает ее одолжить. Когда он разделся, раздался стук в дверь. Это священник, но Татьяна говорит архиепископу, что мужчина, который стоит у ворот - это ее муж, приехавший из путешествия. Тогда архиепископ под страхом быть разоблаченным быстро прячется в сундук. Визит священника проходит очень похоже. Ему Татьяна тоже одалживает свою женскую одежду, но тогда в дверь стучит следующий посетитель - Афанасий. Священник прячется во второй сундук. Афанасий Татьяне признается в любви, но она его предупреждает о том, что из окна видит своего мужа, приехавшего с путешествия. Афанасий реагирует так же как все остальные и прячется в третий сундук. Татьяна замыкает всех мужчин в сундуках и на второй день утром идет к старосте. Она ему жалуется на то что, чтобы получить сто рублей от Афанасия, она должна отдать в залог три сундука. Староста предложил ей, что он даст сто рублей и еще у него можно спрятать сундуки, чтобы их никто не украл. Татьяна соглашается и через несколько минут три сундука стоят посередине дома старосты. Он приказал их открыть и увидел троих мужчин в нижнем белье, которые тряслись от стыда. Ситуация очень комическая, трем грешникам неловко и староста смеется. После этого каждому из них он приказал заплатить большую сумму денег, которую совместно с Татьяной разделил. Когда купец вернулся, он очень обрадовался, что у него умная жена, которая перехитрила троих мужчин и одновременно не опорочила свое ложе, как он ей перед отъездом велел.

    Этот рассказ имеет сатирический оттенок и появляются в нем не слишком частые герои – купец, его хитрая жена и представители церкви. Главным мотивом рассказа стал обман важных церковных персонажей (и не только их) обыкновенным человеком, которым является умная женщина. Происходит много комических ситуаций - пеpeодевание в женское белье, прятанье мужчин в сундуках, их открывание, неловкость вероятна интересна всем читателям. Большей динамике событий так же способствует прямая речь. Очень хорошо здесь показаны иронические замечания Татьяны, которая часто использует возвышенный язык в обычных ситуациях.

    Главным художественным средством, которое при чтении этой повести нельзя не заметить, это сатирический диалог. Одним из элементов, которыми автор достигает комичность всего текста, это речь Татьяны. Хотя она обыкновенная деревенская женщина, с мужчинами она разговаривает очень высокопарно, употребляя изысканные слова. Даже когда хочет успокоить священника, чтобы не боялся незнакомца, она употребляет слова, которые священник сам часто использует во время церковной службы. Ситуация тогда становится очень комической и парадоксальной. Довольно комична также манера, как Татьяна обращается к священнику. Обычно употребляет выражение «Батюшка» или «Святой отец». Когда после этого выражения следует просьба, чтобы отец залез в сундук, вся ситуация рассмешит каждого читателя.

    Автор все свое внимание сосредоточил на нравственных проблемах: он убедительно показал, какую глубокую трещину дал мир патриархальных традиций, как иссякло благочестие духовенства и воцарился культ золотого тельца. Автор не осуждает своих героев, он восхищен поступками Татьяны и считает ее мораль - нормой человеческого поведения.

    4) В XVII веке появился новый жанр – бытовая повесть, в которой ставились морально-этические и социальные проблемы. Их герои – обыкновенные люди, купеческие и дворянские дети, но они по-разному проявляют себя в условиях патриархального быта.

    Возникновение жанра бытовой повести и ее проблематика тесно связаны с теми изменениями, которые произошли в русской жизни XVII века: с общим подъемом русской культуры, тягой к просвещению, протестом против косного домостроевского быта, интересом к человеческой личности. Бытовая повесть запечатлела существенные стороны частной и общественной жизни человека. Впервые героем повести оказывается не исторический деятель, а лицо вымышленное. Автор проявляет большое внимание к частной жизни обычного человека.

    Одним из самых значительных переходных явлений было появление безымянности действующих лиц. Героями становятся безымянные люди - люди, которых называют просто «молодец» или «бедный», «богатый», «голый и небогатый человек», «бражник», «крестьянский сын», «девица», «купец некий», «ревнивый муж» и т.д. Это предшествовало появлению темы «маленького человека». В общем, демократизация героя наметила интерес к «маленькому человеку». Безымянность героя уже сама по себе означала, что произошло открытие новых, совсем иных, чем прежде, путей художественного обобщения. Но следует отметить, что безымянность героя облегчала путь вымыслу, путь к созданию типических, вовсе не идеализированных героев. Эволюция жанра бытовой повести в русской литературе второй половины семнадцатого века приводит к постепенному отказу от традиционных ценностей и к замене их новыми. Прежде всего, оказывается, что молодой герой может выбрать свой путь в жизни и преуспеть на нем.

    B бытoвoй пoвecти яpкo oтpaзилиcь измeнeния, пpoиcшeдшиe в coзнaнии, мopaли и бытe людeй, тa бopьбa «cтapины» и «нoвизны» («отцов и детей») пepexoднoй эпoxи, кoтopaя пpoнизывaлa вce cфepы личнoй и oбщecтвeннoй жизни. Например, одним из выдaющиxcя пpoизвeдeний литepaтypы втopoй пoлoвины XVII в. являeтcя «Пoвecть o Гope и Злoчacтии». Центральная тeмa пoвecти - тeмa тpaгичecкoй cyдьбы мoлoдoгo пoкoлeния, cтapaющeгocя пopвaть co cтapыми фopмaми ceмeйнo-бытoвoгo yклaдa, дoмocтpoeвcкoй мopaлью. В общем, бытовые повести семнадцатого века предшествовали (помогли сформироваться) темам «маленького человека», «отцов и детей», формированию романа в русской литературе нового времени.
    1   2   3


    написать администратору сайта