Ответы МЧП. 1. Понятие мчп. И сфера действия
Скачать 292.65 Kb.
|
Глава I. Сфера применения конвенции и форма векселя Статья 1 1. Настоящая Конвенция применяется к международному переводному векселю, озаглавленному «Международный переводный вексель (Конвенция ЮНСИТРАЛ)» и содержащему, кроме того, в своем тексте слова «Международный переводный вексель (Конвенция ЮНСИТРАЛ)». 2. Настоящая Конвенция применяется к международному простому векселю, озаглавленному «Международный простой вексель (Конвенция ЮНСИТРАЛ)» и содержащему, кроме того, в своем тексте слова «Международный простой вексель (Конвенция ЮНСИТРАЛ)». 3. Настоящая Конвенция не применяется к чекам. Статья 2 1. Международный переводный вексель представляет собой переводный вексель, в котором названы по крайней мере два из следующих мест и указано, что любые два таких места находятся в разных государствах: а) место выставления переводного векселя; b) место, указанное рядом с подписью векселедателя; с) место, указанное рядом с наименованием плательщика; d) место, указанное рядом с наименованием получателя; е) место платежа, при том условии, что место выставления векселя, либо место платежа названо в векселе и что такое место находится в Договаривающемся государстве. 2. Международный простой вексель представляет собой простой вексель, в котором названы по крайней мере два из следующих мест и указано, что любые два таких места находятся в разных государствах: а) место выставления векселя; b) место, указанное рядом с подписью векселедателя; с) место, указанное рядом с наименованием получателя; d) место платежа, при том условии, что место платежа названо в векселе и что такое место находится в Договаривающемся государстве. 3. Настоящая Конвенция не касается вопроса о санкциях, которые могут быть применены в соответствии с национальным законодательством в тех случаях, когда в векселе дано неправильное или фальшивое указание какого-либо из мест, упомянутых в пункте 1 или 2 настоящей статьи. Однако ни одна из подобных санкций не должна затрагивать действительность векселя или применения настоящей Конвенции. Статья 3 1. Переводный вексель представляет собой письменный документ, который: а) содержит безусловный приказ векселедателя плательщику уплатить определенную денежную сумму получателю или его приказу; b) подлежит оплате по предъявлении или в определенный срок; с) датирован; d) подписан векселедателем. 2. Простой вексель представляет собой письменный документ, который: а) содержит безусловное обязательство векселедателя уплатить определенную денежную сумму получателю или его приказу; b) подлежит оплате по предъявлении или в определенный срок; с) датирован; d) подписан векселедателем. 51. Чек как средство платежа. Конвенция, устанавливающая Единообразный закон о чеках, 1931 г. Чек — денежный документ строго установленной формы содержит приказ владельца банковского счета (чекодателя) банку о выплате держателю чека означенной в нем суммы денег по предъявлению чека или в течение срока, установленного законодательством. В 1931 году была принята Женевская чековая конвенция, приложением к которой является Единообразный чековый закон (ЕЧЗ). В 1988 году была принята конвенция ЮНСИТРАЛ о международных чеках. Обязательные реквизиты чека: Чековая метка, чековый приказ, счет, сумма, дата, месяц, подпись чекодателя. В 1931 г. была принята Женевская чековая конвенция, приложением к которой является Единообразный чековый закон (ЕЧЗ). Чек представляет собой один из видов ценных бумаг и одновременно один из видов платежных документов. Чек – это ценная бумага, содержащая ничем не обусловленное распоряжение чекодателя банку произвести платеж указанной в нем суммы чекодержателю (п. 1 ст. 877 ГК). Чекодатель – это владелец банковского счета. Обычно чек выставляется в банк, где чекодатель имеет средства, которыми он может распоряжаться посредством чека. Чек оплачивается за счет средств чекодателя и не может быть акцептован плательщиком. Учиненная на чеке надпись об акцепте считается несуществующей. Чек относится к денежным документам строго установленной формы (в Российской Федерации образец чека утверждается ЦБ РФ). Чек должен иметь ряд необходимых реквизитов, отсутствие которых может привести к признанию чека недействительным и не подлежащим оплате, поскольку чек – это строго формальный документ. Реквизиты чека – наименование документа «чек» (чековая метка); простое и ничем не обусловленное предложение уплатить определенную сумму предъявителю чека (чековый приказ); чековый приказ должен быть безусловным (держатель чека не обязан предъявлять какие-либо документы или выполнять какие-либо обязательства под угрозой признания чека недействительным); указание плательщика (банка), который должен произвести платеж, и указание счета, с которого производится платеж; сумма чека; дата и место его составления; подпись чекодателя. Поскольку чек уже в XIX в. начал играть роль одного из основных средств международных расчетов, то в первой половине XX в. была предпринята попытка унификации чекового права: в 1931 г. приняты Женевские чековые конвенции (Конвенция, устанавливающая единообразный закон о чеках; Конвенция, имеющая целью разрешение некоторых коллизий законов о чеках; Конвенция о гербовом сборе в отношении чеков) и Единообразный чековый закон (Приложение к Конвенции о единообразном законе о чеках). Основное содержание этих Конвенций – уни фи ци ро ван ные коллизионные нормы, устанавливающие систему коллизионного регулирования чекового права: 1) право лица обязываться по чеку определяется его национальным законом, возможно применение отс^1лок обеих степеней; 2) если лицо не вправе обязываться по чеку по своему национальному праву, оно может обязываться по чеку за границей, если это позволяет законодательство данного иностранного государства; 3) круг лиц, на которых может быть выставлен чек, определяется по праву страны, где чек должен быть оплачен; 4) форма чека и порядок возникновения чековых обязательств определяются по праву страны, где чек был подписан, при этом достаточно соблюдения формы, требуемой законодательством страны места платежа; 5) срок для предоставления чека к оплате регулируется правом места платежа; 6) возможность оплаты чека по предъявлению, право на акцепт чека и получение частичного платежа, право на отзыв чека определяются по закону места платежа; 7) последствия утери или кражи чека регулируются законом места платежа; 8) формы и сроки протеста и других действий, необходимых для осуществления или сохранения прав по чеку, определяются законом того государства, на территории которого должен быть совершен протест и соответствующие действия. Женевские чековые конвенции не смогли полностью унифицировать чековое право – в них, как и в Женевских конвенциях, не участвуют страны общего права. Основное противоречие континентального и англо-американского чекового регулирования: англо-американское право – чек является разновидностью векселя, континентальное право – чек представляет собой самостоятельный вид ценных бумаг и оборотных документов. Одновременно с проектом Конвенции о международном векселе в рамках ЮНСИТРАЛ б^1л разработан проект Конвенции о международном чеке. В 1988 г. Конвенция о международном чеке была одобрена Генеральной Ассамблеей ООН. Положения этой Конвенции имеют компромиссный характер. Они представляют собой попытку унифицировать нормы континентального и англо-американского чекового права. Само понимание чека соответствует континентальному праву: чек не считается разновидностью векселя. Основные коллизионные привязки чека в соответствии с Конвенцией – личный закон и закон места регистрации акта (формы акта). В российском законодательстве расчеты с применением чека регулируются ст. 877–885 ГК. Полностью отсутствует коллизионное регулирование вопросов чекового права. Поскольку Россия не участвует в Женевских чековых конвенциях (правда, положения ГК о расчетах чеками полностью соответствуют нормам Конвенций), по-видимому, коллизионное регулирование этих проблем возможно на основе применения аналогии закона – Женевских вексельных конвенций. 52. Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитов, 1993 г.: понятие и виды аккредитива, способ и порядок исполнения аккредитивного поручения, обязательства и ответственность банков. Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (англ. UniformCustomsandPracticeforDocumentaryCredits (UCP)) — свод правил, выработанный мировой практикой проведения расчётов в форме документарного аккредитива. Документ разработан и опубликован Международной торговой палатой (действующая редакция - публикация №600, 2007 год). Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов используют в качестве документа, определяющего широко применяемую в мировой практике форму международных расчётов в виде документарного аккредитива, банки и коммерческие партнёры из более чем 175 стран. На долю торговли в форме документарного аккредитива приходится 11-15% всей мировой торговли, что составляет несколько триллионов долларов в год. Несмотря на широкую практику использования Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов в качестве нормативно-правовой базы существуют противоречия между положениями Унифицированных правил и законодательством некоторых стран. Например, в Российской Федерации вопросы применения аккредитивов регулируются Гражданским кодексом, согласно которому аккредитив по умолчанию признаётся отзывным, тогда как согласно Унифицированных правил аккредитив по умолчанию признаётся безотзывным. Однако российские банки, также как и все банки развитых стран, на практике при осуществлении международных расчётов придерживаются Унифицированных правил. При этом воизбежания возможных коллизий в аккредитиве всегда прямо указывается, является он безотзывным или отзывным Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов Издание Международной Торговой Палаты 1993 года № 500 Вступили в силу с 1 января 1994 года А. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Статья 1. Применение унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов в редакции 1993 г. № 500, опубликованной Международной Торговой Палатой, будут применяться ко всем документарным аккредитивам (включая резервные аккредитивы - в той степени, в какой они могут быть к ним применимы), если они включены в текст аккредитива. Они являются обязательными для всех сторон по аккредитиву при отсутствии в аккредитиве прямо выраженного положения об обратном. Статья 2. Понятие аккредитива Для целей настоящих Правил выражения "документарный(ые) аккредитив(ы)" и "резервный(ые) аккредитив(ы)" (в дальнейшем именуемые "аккредитив(ы)") означают любое соглашение, как бы оно ни было названо или обозначено, в силу которого банк ("банк-эмитент"), действуя по просьбе и в соответствии с инструкциями клиента ("приказодатель") или от своего имени I. должен произвести платеж третьему лицу по его приказу ("бенефициар"), или должен акцептовать и оплатить переводные векселя (тратты), выставленные бенефициаром, или II. дает полномочия другому банку произвести такой платеж, или акцептовать и оплатить такие переводные векселя (тратты)), или III. дает полномочия другому банку произвести негоциацию против предусмотренного документа(ов), если соблюдены все условия аккредитива. Для целей настоящих Правил отделения банка в разных странах рассматриваются как другой банк. Статья 3. Аккредитивы и контракты а) Аккредитив по своей природе представляет собой сделку, обособленную от договора купли-продажи или иного договора, на котором он может быть основан, и банки ни в коей мере не связаны и не должны заниматься такими договорами, даже если какая-либо ссылка на такой договор включена в аккредитив. Вследствие этого обязательство банка платить, акцептовать и оплачивать тратту(ы) или осуществить негоциацию и/или выполнить любое другое обязательство по аккредитиву не подчинено требованиям или возражениям приказодателя, основанным на его отношениях с банком-эмитентом или бенефициаром. b) На бенефициара ни в коем случае не распространяются договорные отношения, существующие между банками или между приказодателем и банком-эмитентом. Статья 4. Документы и товары (услуги и иные виды исполнения обязательств) В операциях по аккредитиву все заинтересованные стороны имеют дело с документами, а не с товарами, услугами и/или иными видами исполнения обязательств, к которым могут относиться документы. Статья 5. Инструкции по выставлению/изменению аккредитивов а) Инструкции по выставлению аккредитива, сам аккредитив, инструкции по его изменению и само изменение должны быть полными и точными. Во избежание путаницы и недоразумений банки должны пресекать любую попытку: I. включать излишние подробности в аккредитив или в любое изменение к нему; II. давать инструкции по выставлению, авизованию или подтверждению аккредитива, ссылаясь при этом на ранее выставленный аккредитив (аналогичный аккредитив), если в такой предыдущий аккредитив вносились изменения, независимо от того, были ли они приняты или нет. b) Все инструкции по выставлению аккредитива и сам аккредитив, а при изменении аккредитива - все инструкции по изменению и само изменение должны точно указывать документы, против которых должны быть совершены платеж, акцепт или негоциация. В. ВИДЫ АККРЕДИТИВОВ И УВЕДОМЛЕНИЕ О НИХ Статья 6. Отзывной и безотзывный аккредитивы а) Аккредитив может быть I. отзывной, или II. безотзывный. b) Аккредитив поэтому должен ясно указывать, является ли он отзывным или безотзывным. с) При отсутствии такого указания аккредитив будет считаться безотзывным. Статья 7. Обязанности авизующего банка а) Аккредитив может быть авизован бенефициару через другой банк ("авизующий банк") без обязательства со стороны этого банка, но если этот банк решит авизовать аккредитив, он должен проверить с разумной тщательностью по внешним признакам подлинность (аутентичность) аккредитива, который он авизует. Если банк решить не авизовать аккредитив, он должен без задержки известить об этом банк-эмитент. b) Если авизующий банк не может установить такую видимую подлинность аккредитива, он должен без задержки сообщить банку, от которого, по всей видимости, были получены инструкции, что он не смог установить подлинность аккредитива, и, если он тем не менее решит авизовать аккредитив, он должен сообщить бенефициару, что он не смог установить подлинность аккредитива. Статья 8. Отзыв аккредитива а) Отзывной аккредитив может быть изменен или аннулирован банком-эмитентом в любой момент и без предварительного уведомления бенефициара. b) Однако банк-эмитент должен: I. предоставить возмещение банку, в котором отзывной аккредитив исполняется путем платежа по предъявлении, акцепта или негоциации, за любой платеж, акцепт или негоциацию, произведенную этим банком до получения им извещения об изменении или аннуляции, против документов, которые по внешним признакам соответствуют условиям аккредитива; II. предоставить возмещение банку, в котором отзывной аккредитив исполняется путем платежа в рассрочку, если такой банк до получения им извещения об изменении или аннуляции принял документы, которые по внешним признакам соответствуют условиям аккредитива. Статья 9. Обязательства банка-эмитента и подтверждающего банка а) Безотзывный аккредитив составляет твердое обязательство банка-эмитента, если предусмотренные документы представлены исполняющему банку или банку-эмитенту и если условия аккредитива соблюдены: I. когда аккредитив предусматривает платеж по предъявлении - платить по предъявлении; II. когда аккредитив предусматривает платеж с рассрочкой - платить по наступлении срока(ов) платежа, определяемого в соответствии с условиями аккредитива; III. когда аккредитив предусматривает акцепт: а. банком-эмитентом - акцептовать тратту(ы), выставленную(ые) бенефициаром на банк-эмитент, и оплатить ее по наступлении срока платежа, или b. другим банком-плательщиком - акцептовать и оплатить по наступлении срока платежа тратту(ы), выставленную(ые) бенефициаром на банк- эмитент, в случае если банк-плательщик, указанный в аккредитиве, не акцептует тратту, выставленную на него, или оплатить тратту, акцептованную, но не оплаченную таким банком-плательщиком, по наступлении срока платежа; IV. когда аккредитив предусматривает негоциацию - оплатить без оборота на трассанта и/или добросовестного держателя тратту(ы), выставленную(ые) бенефициаром, и/или документы, представленные по аккредитиву. Аккредитив не должен предусматривать выставление тратт на приказодателя. Если тем не менее аккредитив предусматривает тратту, выставленную на приказодателя, банки будут рассматривать такую тратту только как дополнительный документ. b) Подтверждение безотзывного аккредитива другим банком ("подтверждающий банк") в силу полномочия или просьбы банка-эмитента составляет твердое обязательство подтверждающего банка, в дополнение к обязательству банка-эмитента, если предусмотренные документы будут представлены в подтверждающий банк или любой другой исполняющий банк и если условия аккредитива будут соблюдены: I. когда аккредитив предусматривает платеж по предъявлении - платить по предъявлении; II. когда аккредитив предусматривает платеж с рассрочкой - платить по наступлении срока(ов) платежа, определяемого в соответствии с условиями аккредитива; III. когда аккредитив предусматривает акцепт: а. подтверждающим банком - акцептовать тратту(ы), выставленную(ые) бенефициаром на подтверждающий банк и оплатить ее по наступлении срока платежа; или b. другим банком-плательщиком - акцептовать и оплатить по наступлении срока платежа тратту(ы), выставленную(ые) бенефициаром на подтверждающий банк, в случае если банк-плательщик, указанный в аккредитиве, не акцептует выставленную на него тратту, или оплатить тратту, акцептованную, но не оплаченную таким банком-плательщиком по наступлении срока платежа; IV. когда аккредитив предусматривает негоциацию - негоциировать без оборота на трассанта и/или добросовестного держателя тратту(ы), выставленную(ые) бенефициаром, и/или документы, представленные по аккредитиву. Аккредитив не должен предусматривать выставление тратт на приказодателя. Если тем не менее аккредитив предусматривает тратту, выставленную на приказодателя, банки будут рассматривать такую тратту только как дополнительный документ. с) I. Если банк-эмитент уполномочивает или просит другой банк добавить свое подтверждение к аккредитиву, а последний не готов это сделать, он должен без задержки известить об этом банк-эмитент. II. Если только банк-эмитент в своем полномочии или просьбе добавить подтверждение не указал иное, авизующий банк может авизовать аккредитив бенефициару без добавления своего подтверждения. d) I. За исключением того, что предусмотрено в статье 48, безотзывный аккредитив не может быть ни изменен, ни аннулирован без согласия банка-эмитента, подтверждающего банка (если таковой имеется) и бенефициара. II. Банк-эмитент становится безотзывно обязанным по выданному(ым) им изменению(ям) с момента выдачи такого изменения. Подтверждающий банк может добавить свое подтверждение к изменению, и с момента его авизования он становится безотзывно обязанным по этому изменению. Подтверждающий банк может решить авизовать изменение бенефициару без своего подтверждения, и в этом случае он незамедлительно должен сообщить об этом банку-эмитенту и бенефициару. III. Условия первоначального (оригинального) аккредитива (или аккредитива, включающего ранее принятое(ые) изменение(я)) остаются в силе до тех пор, пока бенефициар не сообщит о принятии им изменения банку, который авизовал такое изменение. Бенефициар должен дать уведомление о принятии или об отказе принять изменение. Если бенефициар не делает такого уведомления, то само по себе представление исполняющему банку или банку-эмитенту документов, соответствующих условиям аккредитива и еще не принятому изменению, будет рассматриваться как уведомление о принятии бенефициаром такого изменения, и с этого момента аккредитив будет считаться измененным. IV. Частичное принятие изменений, содержащихся в одном и том же извещении об изменении, не разрешается и, как следствие этого, не будет действительным. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Статья 13. Критерии для проверки документов а) Банки должны проверять все документы, предусмотренные в аккредитиве, с разумной тщательностью для того, чтобы удостовериться, соответствуют ли они по внешним признакам условиям аккредитива или нет. Соответствие предусмотренных документов условиям аккредитива по внешним признакам должно определяться согласно критериям (стандартам), принятым международной банковской практикой, как это отражено в настоящих Правилах. Документы, которые по внешним признакам не соответствуют друг другу, будут рассматриваться как не соответствующие по внешним признакам условия аккредитива. Документы, не предусмотренные в аккредитиве, не будут проверяться банками. Если банки получат такие документы, они должны вернуть их тому, кто их представил, или передать их дальше без ответственности со своей стороны. b) Банк-эмитент, подтверждающий банк, если таковой имеется, или исполняющий банк, действующий от их имени, должны иметь разумный срок, не превышающий семи банковский дней, следующих за днем получения документов, для того, чтобы проверить документы и определить, следует ли их принять или отказаться от них, и чтобы соответственно информировать сторону, от которой были получены документы. c) Если аккредитив содержит какие-либо условия, но без указания на документ(ы), который(е) должен быть представлен в соответствии с этими условиями, банки будут рассматривать такие условия как неуказанные и не будут принимать их во внимание. Статья 14. Документы с расхождениями и извещение о них а) Если банк-эмитент уполномочивает другой банк платить, принять на себя обязательство произвести платеж с рассрочкой, акцептовать тратту(ы) или произвести негоциацию против документов, которые по своим внешним признакам соответствуют условиям аккредитива, банк-эмитент и подтверждающий банк, если таковой имеется, обязаны: I. предоставить возмещение исполняющему банку, который совершил платеж, принял обязательство по платежу с рассрочкой, акцептовал тратту(ы) или произвел негоциацию, II. принять документы. b) По получении документов банк-эмитент или подтверждающий банк, если таковой имеется, или исполняющий банк, действующий от их имени, должен определить исключительно на основании самих документов, соответствуют ли они по внешним признакам условиям аккредитива или нет. Если документы по внешним признакам не соответствуют условиям аккредитива, эти банки могут отказаться принять документы. с) Если банк-эмитент установит, что по внешним признакам документы не соответствуют условиям аккредитива, он может, по своему усмотрению, обратиться к приказодателю по вопросу отказа от прав, связанных с расхождениями. Это, однако, не продлевает срок, указанный в статье 13 (b). d) I. Если банк-эмитент или подтверждающий банк, если таковой имеется, или исполняющий банк, действующих от их имени, решит отказаться от документов, он должен незамедлительно сообщить об этом посредством телекоммуникационного сообщения или, если это невозможно, другим быстрым способом, но не позже конца седьмого банковского дня, следующего за днем получения документов. Такое извещение должно быть сделано банку, от которого он получил документы, или бенефициару, если документы были получены банком непосредственно от него. II. Такое извещение должно указывать на все расхождения, из-за которых банк отказывается от документов, и в нем также должно быть указано, держит ли банк документы в распоряжении лица, представившего документы, или он возвращает их ему. III. Банк-эмитент или подтверждающий банк, если таковой имеется, в этом случае будет иметь право требовать от банка-ремитента возврата с процентами любого возмещения, которое было произведено этому банку. е) Если банк-эмитент или подтверждающий банк, если таковой имеется, не действуют в соответствии с положениями настоящей статьи и/или не держат документы в распоряжении лица, представившего их, или не возвращают их ему, банк-эмитент или подтверждающий банк, если таковой имеется, не вправе заявлять, что документы не соответствуют условиям аккредитива. f) Если банк-ремитент обращает внимание банка-эмитента или подтверждающего банка, если таковой имеется, на какое-либо расхождение(ия) в документе(ах) или извещает эти банки, что он произвел платеж, принял обязательство о платеже с рассрочкой, акцептовал тратту(ы) или произвел негоциацию с оговоркой или против гарантии в отношении такого расхождения, банк-эмитент или подтверждающий банк, если таковой имеется, не освобождается тем самым от какого-либо из своих обязательств, вытекающих из настоящей статьи. Такая оговорка или гарантия касается только отношений между банком-ремитентом и стороной, в отношении которой сделана оговорка, или стороной, от которой или от имени которой получена гарантия. Статья 15. Отказ от ответственности за действительность документов Банки не несут никакой ответственности за форму, полноту, точность, подлинность, подделку или юридическое значение какого-либо документа(ов), равно как за общие и/или частные условия, содержащиеся в документе(ах) или дополнительно включенные в них. Они также не несут никакой ответственности за описание, количество, вес, качество, состояние, упаковку, доставку, стоимость или за существование указанного в документе(ах) товара, а также за добросовестность, или действия, и/или упущения, кредитоспособность, выполнение обязательства, или коммерческую репутацию грузоотправителей, перевозчиков, экспедиторов, грузополучателей или страховщиков товара, любого другого лица. Статья 16. Отказ от ответственности за передачу сообщений Банки не несут никакой ответственности за последствия, вызванные задержкой и/или потерей в пути какого-либо сообщения, письма или документа, или за задержку, искажение или другую ошибку при передаче любого телекоммуникационного сообщения. Банки не несут никакой ответственности за ошибки в переводе и/или толковании технических терминов и оставляют за собой право передавать термины аккредитива без их перевода. Статья 17. Форс-мажор Банки не несут никакой ответственности за последствия приостановления их деятельности из-за стихийных бедствий, бунтов, гражданских волнений, восстаний, войн или каких-либо других, не зависящих от них обстоятельств, или из-за каких-либо забастовок или локаутов. По возобновлении своей деятельности банки не будут без специального на то разрешения производить оплату, принимать обязательство о платеже с рассрочкой, акцептовать тратту(ы) или производить негоциацию по аккредитивам, срок которых истек в период такого приостановления деятельности банков. Статья 18. Отказ от ответственности за действия инструктируемой стороны а) Банки, прибегающие к услугам другого банка или других банков для выполнения инструкций приказодателя, делают это за счет и риск такого приказодателя. b) Банки не несут никакой ответственности, если инструкции, которые они передают, не выполняются банком, даже если они сами взяли на себя инициативу в выборе такого(их) банка(ов). с) I. Сторона, инструктирующая другую сторону выполнить какие-либо действия, ответственна за любые расходы, включая комиссионные сборы, затраты или издержки, которые несет инструктируемая сторона в связи с выполнением этих инструкций. II. Если аккредитив предусматривает, что такие расходы относятся за счет стороны иной, чем инструктирующая сторона, и расходы не могут быть получены, то и тогда инструктирующая сторона остается, в конечном счете, ответственность за их оплату. d) приказодатель связан всеми обязательствами и ответственностью, которые вытекают из иностранных законов и обычаев, и обязан возместить банкам расходы, связанные с их исполнением. 53. Унифицированные правила по инкассо, 1995 г.: понятие инкассо, инкассовые документы, порядок осуществления расчетов. Унифицированные правила по инкассо (англ. UniformRulesforCollections (URC)) — документ, изданный Международной торговой палатой и регламентирующий правила совершения международных расчётов в форме инкассо[1]. Эти правила применяются, если стороны по контракту включили их в договор. В соответствии с Унифицированными правилами инкассо - это операция банков по полученным документам с тем, чтобы: а) получить акцепт и/или платёж; b) выдать коммерческие документы против акцента и/или против платежа; с) выдать документы на других условиях. Инкассо (англ. Collection, Encashment; итал. Incasso) — посредническая банковская операция по передаче денежных средств от плательщика к получателю через банк с зачислением этих средств на счёт получателя. За выполнение инкассо банки взимают комиссионные. Инкассо — банковская расчётная операция, посредством которой банк-экспортер по инкассовому поручению своего клиента получает на основании расчётных документов причитающиеся клиенту денежные средства от плательщика за отгруженные в адрес плательщика товарно-материальные ценности и оказанные услуги и зачисляет эти средства на счёт клиента в банке. При этом документы бывают двух типов: а) Финансовые документы - переводные и простые векселя, чеки, платёжные расписки или подобные документы, используемые для обеспечения платежа деньгами. b) Коммерческие документы - счета, отгрузочные документы, документы о праве собственности и тому подобные документы, не являющиеся финансовыми. Унифицированные правила по инкассо различают два вида инкассо: чистое инкассо и документарное инкассо. Чистое инкассо - это инкассо финансовых документов, не сопровождаемое коммерческими документами. Документарное инкассо - это инкассо финансовых документов, сопровождаемых коммерческими документами, или инкассо только коммерческих документов[2]. Унифицированные правила по инкассо выдержали несколько редакций. Последняя редакция - издание Международной торговой палаты № 522, редакция 1995 года. Расчеты по инкассо представляют собой банковскую операцию, посредством которой банк по поручению своего клиента получает на основании расчетных документов причитающиеся ему денежные средства от плательщика за отгруженные в его адрес товары (работы, услуги) и зачисляет их на его счет в банке. Инкассо можно определить как поручение продавца (кредитора) своему банку получить от покупателя (плательщика) непосредственно или через другой банк определенную денежную сумм или подтверждение, что эта сумма будет выплачена в установленный срок. Основание для такого платежа — расчетные документы, предъявленные клиентом. Поэтому в зависимости от расчетных документов различают: чистое инкассо, когда прилагается вексель, чек; документарное инкассо — акт о приемке работ, счета за товар. Этапы инкассо при международных расчетах Передача экспортером-инкассодателем банку инкассового поручения и приложенных к нему товарных документов Передача банком экспортера инкассового поручения банку-корреспонденту в стране импортера Банк-корреспондент в стране импортера предъявляет товарные документы импортеру-плательщику и выдает их ему против указанной в инкассовом поручении суммы платежа Полученная от импортера сумма платежа переводится банком импортера за счет экспортера в банк инкассового поручения, который зачисляет её на счет экспортёра 54. Конвенция о межгосударственном лизинге (Москва, 1998 г.): сфера применения, виды лизинга, общая характеристика. Международный лизинг – лизинговая деятельность, в которой участвуют лизинговые компании и хозяйствующие субъекты любых двух и более иностранных государств. Основным документом, регулирующими отношения по международному лизингу, является Конвенция о межгосударственном лизинге, которая была принята 25.11.1998г. (г.Москва) Статья 2. Субъекты межгосударственной лизинговой деятельности 1. Лизинговые компании, если таковые предусмотрены национальным законодательством Сторон, — коммерческие организации, учредительными документами которых предусмотрено осуществление лизинговой деятельности. Лизинговые компании в лизинговых операциях выступают в роли лизингодателя или лизингодателя и лизингополучателя при осуществлении операций сублизинга. 2. Объединения лизинговых компаний и других субъектов лизинговой деятельности — национальные и межнациональные коммерческие и некоммерческие объединения с образованием и без образования юридического лица, создаваемые для реализации крупных проектов и программ, получения дополнительных выгод и достижения социального эффекта. 3. Хозяйствующие субъекты — юридические лица — субъекты хозяйственной деятельности как зарегистрированные в государстве — участнике настоящей Конвенции и имеющие постоянное местонахождение на его территории, так и не являющиеся юридическими лицами этого государства, но имеющие постоянное местонахождение на его территории, а также иностранные субъекты хозяйственной деятельности и их структурные единицы, совместные предприятия, другие субъекты хозяйственной деятельности, предусмотренные национальным законодательством (предприятия, организации и объединения всех видов и форм собственности, ассоциации, союзы, концерны, консорциумы, торговые дома, посреднические и консультационные фирмы, кооперативы, страховые компании, кредитно-финансовые учреждения, предприниматели, осуществляющие свою деятельность без образования юридического лица, и др.). Хозяйствующие субъекты, не обладающие специализированной лицензией на проведение лизинговых операций, в лизинговых операциях выступают в роли лизингополучателя, поставщика, страховщика, гаранта, инвестора, кредитора, покупателя, за исключением кредитно-финансовых учреждений, которые в лизинговых операциях могут выступать также в роли лизингодателей, а также в иных случаях, предусмотренных национальным законодательством. Хозяйствующие субъекты осуществляют лизинговые операции в соответствии с национальным законодательством Сторон. Статья 3. основные виды межгосударственного лизинга 3.1. Финансовый лизинг - вид средне- и долгосрочного лизинга, который предусматривает выплату лизингополучателем в течение периода действия договора о лизинге сумм, покрывающих полную стоимость амортизации предмета лизинга или большую ее часть. 3.2. Операционный (оперативный) лизинг - вид лизинга, заключаемого на срок меньший, чем амортизационный период. После окончания договора о лизинге предмет лизинга возвращается лизингодателю и вновь сдается в лизинг. 3.3. Возвратный лизинг - вид лизинга, если он предусмотрен национальным законодательством Сторон, при котором поставщик предмета лизинга продает его лизинговой компании, а та в свою очередь сдает этот предмет в лизинг бывшему поставщику предмета лизинга. 3.4. Компенсационный лизинг - вид лизинга, если он предусмотрен национальным законодательством Сторон, по условиям которого в качестве лизинговых платежей лизингополучатель может поставлять лизингодателю товар, произведенный с использованием предмета лизинга. 3.5. Бартерный лизинг - вид лизинга, если он предусмотрен национальным законодательством Сторон, по условиям которого в качестве лизинговых платежей лизингополучатель может поставлять лизингодателю любой имеющийся у него в наличии товар при согласии лизингодателя принять этот товар в качестве лизингового платежа. 3.6. Другие виды лизинга - виды лизинга, в условиях которых используются различные сочетания признаков видов, определенных в пунктах 3.1, 3.2, 3.3, 3.4 и 3.5 статьи 3 настоящей Конвенции. 55. Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге (Оттава, 1988г.): сфера применения, основные положения. Основным актом, регулирующим лизинговые отношения в международной торговой практике, является Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге, которая была подписана в 1988 г. в Оттаве (поэтому в литературе она часто именуется как Оттавская конвенция). Кроме проекта этой Конвенции УНИДРУА, содержащей прежде всего унифицированные нормы, эта международная организация подготовила также модельный договор лизинга. Участниками конвенции являются Франция, Италия, Испания, Венгрия, Панама, Латвия, Россия (с 1 января 1999 г.), Белоруссия (с 1 марта 1999 г.), Узбекистан (с 1 февраля 2001 г.) и другие государства. Оттавская конвенция 1988 г. применяется к участникам лизинга в тех случаях, когда коммерческие предприятия лизингодателя (арендодателя) и лизингополучателя (арендатора) находятся в разных государствах. Участником Конвенции должно быть и государство коммерческого предприятия поставщика оборудования, являющегося предметом лизинга. Из Оттавской конвенции, как отмечала Т.П. Лазарева, следует, что финансовый лизинг представляет собой сделку, оформляемую двумя видами договоров: договором купли-продажи (поставки) между лизингодателем и поставщиком оборудования, выбранного по спецификации лизингополучателя, и договором лизинга между лизингодателем и лизингополучателем, на основании которого лизингополучатель использует оборудование взамен на выплату периодических платежей. Финансовый лизинг характеризуется как вид деятельности, при осуществлении которой: а) лизингополучатель сам определяет оборудование и выбирает поставщика, не полагаясь "на опыт и суждение арендодателя"; б) предоставляемое в лизинг оборудование приобретается лизингодателем только в связи с договором лизинга, о чем он должен поставить в известность продавца; в) периодические платежи, подлежащие выплате по договору лизинга, рассчитываются с учетом амортизации всей или существенной части стоимости оборудования. Предметом финансового лизинга является, как правило, движимое имущество (оборудование): производственное оборудование, включая комплектующее оборудование и средства производства. Им, кроме того, могут быть транспортные средства всякого рода, а также оборудование, тесно связанное с недвижимым имуществом и являющееся принадлежностью земельного участка либо присоединенным к земельному участку имуществом (например, буровая установка). В течение срока действия договора финансового лизинга собственником арендуемого имущества остается лизингодатель, права которого защищаются в случае банкротства лизингополучателя. На это имущество не может быть обращено взыскание по требованиям кредиторов лизингополучателя. По договору финансового лизинга на лизингодателя возлагаются обязанности приобрести в собственность имущество для передачи в лизинг, а также обеспечить его передачу лизингополучателю в состоянии, соответствующем условиям договора и назначению имущества. Поскольку выбор поставщика и оборудования по данному договору лежит на пользователе оборудования (лизингополучателе), а не на приобретателе (лизингодателе), в Конвенции, как общее правило, предусмотрено освобождение лизингодателя от ответственности перед лизингополучателем в отношении проданного оборудования. При этом лизингополучатель вправе обращаться с претензиями, относящимися к основным характеристикам оборудования (к качеству, комплектности оборудования и т.д.), которое он сам выбирал, не к лизингодателю, а непосредственно к поставщику оборудования. Это, однако, не освобождает лизингодателя от обязанности обеспечить передачу оборудования лизингополучателю. Если оборудование не поставлено или поставлено с просрочкой, или не соответствует условиям договора поставки, лизингополучателю предоставлены права: а) отказаться от предоставляемого в лизинг оборудования или расторгнуть договор лизинга; б) приостановить периодические платежи, подлежащие уплате по договору лизинга, до тех пор, пока лизингодатель не обеспечит надлежащее исполнение, предложив лизингополучателю соответствующее оборудование. Как отмечает Т.П. Лазарева, обязанности лизингополучателя перед лизингодателем по договору финансового лизинга совпадают с обычными обязанностями арендатора по договору аренды. Он обязан выплачивать периодические платежи, проявлять надлежащую заботу в отношении оборудования, использовать его разумным образом и поддерживать в состоянии, в котором получил, с учетом нормального износа и тех изменений, которые согласованы сторонами. По истечении срока действия договора лизинга лизингополучатель обязан возвратить имущество в указанном состоянии, если только он не воспользовался правом покупки или продолжения его лизинга на последующий период. Вопросы, которые прямо не регулируются в Оттавской конвенции, подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основана, а при отсутствии таковых - в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права. В самой Конвенции предусмотрены отдельные коллизионные нормы, с помощью которых определяются подлежащие применению правовые нормы, регулирующие вещные права на различные виды имущества. В частности, в случаях, когда предметом лизинга является оборудование, присоединенное к земельному участку или ставшее принадлежностью земельного участка, вопрос о том, стало или нет указанное оборудование такой принадлежностью (или было присоединено к земельному участку), и возникающие в связи с этим правовые последствия для лизингодателя и обладателя вещных прав на данный земельный участок определяются законом государства местонахождения этого земельного участка. В зависимости от вида оборудования, являющегося предметом лизинга, решается вопрос о выборе норм законодательства для признания вещных прав за лизингодателем, конкурсным управляющим ("доверительным собственником") либо кредиторами в случае банкротства лизингополучателя. Так, в отношении зарегистрированного морского либо воздушного судна в этом случае подлежит применению право государства их регистрации; в отношении оборудования, которое обычно перемещается из одной страны в другую, включая авиационные двигатели, - право государства, в котором находится основное коммерческое предприятие арендатора; в отношении другого оборудования - право государства местонахождения этого оборудования. Между странами СНГ была в 1998 г. заключена Конвенция о межгосударственном лизинге (ее подписали Армения, Белоруссия, Киргизия, Таджикистан, Украина), но она не вступила в силу, поскольку не была ратифицирована необходимым числом государств. 3. В России действует Закон о лизинге 1998 г., согласно которому вопрос о применении права решается по соглашению сторон в соответствии с Конвенцией УНИДРУА о международном финансовом лизинге (п. 3 ст. 10 Закона). В ст. 24 Закона о лизинге воспроизводятся отдельные коллизионные привязки, содержащиеся в ст. 7 этой Конвенции, в частности те, которые установлены для признания вещных прав в случае банкротства лизингополучателя. В зависимости от вида сдаваемого в лизинг оборудования в Законе о лизинге содержатся отсылки к праву: страны регистрации судов или кораблей (в отношении воздушных и морских судов); страны местонахождения лизингополучателя (в отношении других предметов лизинга, которые могут перевозиться из одной страны в другую, например, двигатели летательных аппаратов); страны, в которой на момент возникновения спора находится предмет лизинга (в отношении любых предметов лизинга). Специальные законы или иные акты о лизинге были приняты в Азербайджане, Белоруссии, Молдавии, Казахстане, Узбекистане и других странах СНГ. 56. Конвенция о международном факторинге (Оттава, 1988 г.): сфера применения, предмет, исполнение и ответственность по договору. Факто́ринг (англ. factoring от англ. factor — посредник, торговый агент) — это комплекс услуг для производителей и поставщиков, ведущих торговую деятельность на условиях отсрочки платежа. В операции факторинга обычно участвуют три лица: фактор (факторинговая компания или банк) — покупатель требования, поставщик товара (кредитор) и покупатель товара (дебитор). Основной деятельностью факторинговой компании является кредитование поставщиков путём выкупа краткосрочной дебиторской задолженности, как правило, не превышающей 180 дней. Между факторинговой компанией и поставщиком товара заключается договор о том, что ей по мере возникновения требований по оплате поставок продукции предъявляются счета-фактуры или другие платёжные документы. Факторинговая компания осуществляет дисконтирование этих документов путём выплаты клиенту 60−90 % стоимости требований. После оплаты продукции покупателем факторинговая компания доплачивает остаток суммы поставщику, удерживая процент с него за предоставленный кредит и комиссионные платежи за оказанные услуги Поэтому в мае 1988 года на международной конференции в Оттаве была принята Конвенция о международном факторинге, подготовленная Международным институтом унификации частного права. Данная конвенция помогла унифицировать ряд норм, регулирующих правовые отношения участников факторинговых сделок, и урегулировала вопросы, не имевшие решения в национальных правовых системах. Под факторинговым контрактом конвенция понимает контракт, заключённый между одной стороной (поставщиком) и другой стороной (финансовым агентом), в соответствии с которым[4]: поставщик должен или может уступать финансовому агенту денежные требования, вытекающие из контрактов купли-продажи товаров, заключаемых между поставщиком и его покупателями (должниками), за исключением контрактов, которые относятся к товарам, приобретаемым преимущественно для личного, семейного и домашнего использования; финансовый агент выполняет, по меньшей мере, две из следующих функций: финансирование поставщика, включая заём и предварительный платёж; ведение учёта (бухгалтерских книг) по причитающимся суммам; предъявление к оплате денежных требований; защита от неплатёжеспособности должников; должники должны быть уведомлены о состоявшейся уступке требования. Российская Федерация в настоящее время участником конвенции не является. В России факторинг появился только в марте 1996, когда была принята Часть вторая Гражданского кодекса. В статье 824 ГК РФ даётся следующее описание факторинга как финансирование под уступку денежного требования, (само определение факторинга отсутствует):
Иными словами, фактические долги (денежные требования) могут быть проданы кредитором определенному лицу, обладающему свободными денежными средствами (финансовому агенту), который обязуется выплатить клиенту (кредитору) причитающийся ему долг третьего лица, за вычетом собственных интересов и комиссии. Когда наступит срок платежа по указанным суммам, финансовый агент взыщет их с должника. Комиссия факторинговой компании обычно складывается из нескольких составляющих — комиссия за сервис, процент за деньги, комиссия за кредитный риск и регистрацию поставки. Закон различает два вида денежных требований, которые могут быть предметом уступки: срок платежа по которым уже наступил, то есть реально существующая задолженность, и платежные обязательства, срок платежа по которым еще не наступил (будущие требования). Преимущества факторинга Благодаря договору факторинга поставщик может сразу получить от фактора плату за отгруженный товар, что позволяет ему не дожидаться оплаты от покупателя и планировать свои финансовые потоки. Таким образом, факторинг обеспечивает предприятие реальными денежными средствами, способствует ускорению оборота капитала, повышению доли производительного капитала и увеличению доходности. Помимо финансирования оборотных средств при факторинге банк покрывает значительную часть рисков поставщика: валютные, процентные, кредитные риски и риск ликвидности. При этом покупатель, заключая договор факторинга, получает возможность вернуть долг через более длительный срок по сравнению с коммерческим кредитом (в отдельных случаях долг пролонгируется под дополнительные обязательства), разрешается также частичное погашение долга, что стимулирует покупку товаров через факторинговые компании. Коммерческие банки и факторинговые компании расширяют с помощью факторинга круг оказываемых услуг и увеличивают размеры прибылей. |