ав. 1РП. 1. Рецепция римского права в Западной Европе и России. 3 Значение римского права для современной юриспруденции 5 Система и источники римского права. 5
Скачать 175.16 Kb.
|
1. Рецепция римского права в Западной Европе и России.Рецепция (от лат. receptio-«усвоение») римского права- процесс заимствования каких-либо правовых моделей одним государством у другого и использование в своей правовой системе. Следует сказать, что предметом рецепции было преимущественно римское частное право. Публичное право исчезает вместе с падением Римской Империи. Римское частное право как право рабовладельческого государства не могло в неприкосновенном виде стать законом общества, в котором уже начали развиваться буржуазные отношения. Поэтому римское право в период его рецепции подвергалось многочисленным толкованиям и переработке. Существует два вида рецепции: Прямая рецепция- нормы римского права выступали как непосредственный регулятор общественных отношений или как основание для законодательной деятельности без каких-либо изменений. Производная рецепция- нормы римского права исправлены одной правовой системой и модифицированы в таком виде другой правовой системой. Рецепция римского права обусловливалась: 1. Высоким уровнем римского права — наличием в готовом виде ряда институтов, регулировавших отношения развитого товарооборота, четкостью и ясностью правовых норм. 2. Недостатками местного, в основном обычного права. Обычное право было архаично, содержало многочисленные пробелы, неясности, противоречия. Причины рецепции римского права: 1. Римское право давало готовые формулы для юридического выражения производственных отношений развивающего товарного хозяйства; 2. Короли, находя в римском праве государственно-правовые положения, обосновывающие их претензии на абсолютную и неограниченную власть, использовали их в борьбе с церковью и феодальными сеньорами; 3. Повышение интереса к римскому праву в силу широкого обращения эпохи Возрождения к античному творческому наследству. 4. Необходимо было заменить неясные обычаи четкими писанными нормами. 5. Римская католическая церковь поддерживала возрождение римского права, как более совершенных норм, нежели норм обычного права. Этапы рецепции: 1) изучение римского права в отдельных городских центрах Италии. Происходило по Своду законов императора Юстиниана в Болонской школе искусств и связано с именем Ирнерия. (1088 г.: создание знаменитой Болонской школы - первого европейского университета, где силами глоссатора Ирнерия преподавание права стало основываться на изучении рукописи Дигест Юстиниана. Ирнерий давал к Дигестам, Кодексу и Институциям Юстиниана свои комментарии, называвшиеся глоссами; 1158 г.- император Фридрих I дал Болонской школе школе особую привилегию – подсудность обучающихся в ней иностранцев исключительно ее профессорам, что означало создание автономной учебной корпорации, то есть университета. Выходцы Болонского университета создали по всей Европе: в Испании, Португалии и т.д. ряд аналогичных университетов с внутренней автономией и избираемым из числа преподавателей ректором. Во всех этих университетах преподавание права, то есть изучение Дигест Юстиниана, велось на латинском языке. Таким образом, римское право стало общим правом Европы-ius commune). Образовались школы: – глоссаторов (кратких замечаниях и разъяснениях -глоссах, делаемых между строками и на полях рукописей римских законов); – постглоссаторов, для деятельности которых типично приспособление римского права к использованию в судах. 2) распространение рецепции на территории ряда государств и практическое применение римского права в деятельности судей-практиков; 3) переработка и усвоение достижений римского права. Рецепция римского права началась с 12 века. Римское право было построено на принципе абсолютной власти монарха, и отвечало стремлению государств Западной Европы к созданию сильной центральной власти в лице королей. Влияние римского права на правовые системы стран Европы было неодинаковым. В России прямой рецепции римского права не было, однако оно оказало заметное влияние на государство. Своеобразие этого влияния заключалось в том, что Кодекс и Дигесты Юстиниана проникли в Россию в X-XII вв. из Византии вместе с христианством.Многие судебники древней Руси прямо ссылались на греческие переводы законодательства Юстиниана. Известны также древнейшие переводы на русский язык Новелл Юстиниана, выдержек из его Кодекса и Дигест, собранных, в частности, в знаменитом своде церковного права, так называемой “Кормчей книге” XI-XVIвеков. О достаточно глубокой рецепции римско-византийского права в России свидетельствует также Судебник царя и великого князя Ивана Васильевича 1550 г. В Стоглаве 1551 г. цитировались различные римско-византийские источники, в том числе из Новелл и Кодекса Юстиниана. В вводной статье к Соборному Уложению 1649 г. также нашло отражение влияние Римского права. А начиная с 18 века, римское право начало оказывать особое влияние на российское законодательство, так как Петр 1 и последующие императоры стремились строить российские законы на европейских гражданско-правовых институтах. Пример рецепции римского права в Гражданском кодексе Российской Федерации- институт эмансипации - освобождение от опеки родителей или попечителя (ст. 27 ГК РФ). В Англии в период норманнских завоеваний распространялись идеи глоссаторов-первых средневековых комментаторов римских правовых источников. Прецедентное право Англии также напоминает право римлян, которое было построено на системе индивидуализированных исков. Во Франции в 13 веке южная часть страны стала именоваться страной писаного права, когда римские источники обрели там правовую силу (северная называлась страной обычного права). Такое разделение было вплоть до создания Гражданского кодекса в 1804 году, моделью системы изложения которого стали Институции Юстиниана. В Германии рецепция римского права достигла наибольшего объема. Уже в 1275 году в Швабском зерцале насчитывалось около 150 прямых заимствований из Уложения Юстиниана. Далее под предлогом провозглашения Римской империи империей германской нации, римское право объявили действующим германским правом. Но так как оно мало соответствовало новым историческим условиям, юристы стали перерабатывать его. Переработанное право стало называться пандектным (под пандекты-сочинения древнеримских юристов по вопросам частного права, которые включали выдержки из законов и других нормативных актов; они известны также под названием Дигесты). После объединения Германии в 1871 г. немцы приступили к созданию единого гражданского кодекса. Первый его проект, являвшийся переложением учебника римского права Виндшайда, был подвергнут комиссией критике за излишнюю романистичность, и в 1896 г. был принят второй проект, вступивший в силу как Германское Гражданское Уложение с 1 января 1900 г. Формально с этого момента римское право на территории Германии перестало быть правом прямого действия. Вместе с тем, действующее и поныне Германское Гражданское Уложение построено по системе Дигест (Пандект) Юстиниана и использует все ту же систему и все те же институы римского права, переведенные на немецкий язык. Расцвет изучения РП пришелся на 19 век, появилось множество переводов различных трудов на русский язык. (прим. 1875 – Рудольф Иеринг «Дух Римского права на различных ступенях его развития». В нем даны следующие положения: «Три раза Рим диктовал миру законы, три раза приводил народы к единству: в первый раз, когда римский народ был еще в полной своей силе, — к единству государства; во второй раз после того, как этот народ уже исчез, — к единству церкви; в третий раз вследствие усвоения римского права в Средние века — к единству права; в первый раз — внешним принуждением — силою оружия, два других раза — силою духа».) |