отчет мс-анестезиста 2021. отчет 2021. 1. Введение Краткие автобиографические данные
Скачать 79.86 Kb.
|
Содержание 1.Введение…………………………………………………….…………….2 Краткие автобиографические данные……………………………..3 Характеристика медицинского учреждения………………………3 Краткая характеристика отделения реанимации и интенсивной терапии……………………………………………………………….4 2.Основные задачи отделения реанимации и интенсивной терапии……6 3.Должностные обязанности……………………………………………… 8 4. Пандемия. COViD-19…………………………………………………….12 5.Противоэпидемические мероприятия…………………………………..17 6.Заключение……………………………………………………………….21 7.Список литературы………………………………………………………23 Введение Люди, которые заняты возвращением здоровья другим людям, выказывая удивительное единение мастерства и человечности, стоят превыше всех великих на этой земле. Вольтер Деятельность сестринского персонала в нашей стране, является стержнем всего предмета «Сестринское дело», включает в себя обсуждение с пациентом всех возможных проблем, помощь в их решении, естественно в пределах сестринской компетенции. Для осуществления сестринского ухода медицинская сестра - анестезист должна обладать необходимым уровнем теоретических знаний, иметь навыки профессионального общения и обучения пациента, выполнять сестринские манипуляции, используя современные технологии. Для медицинской сестры - анестезиста главным условием достижения общей цели в сложной, многопрофильной медицинской деятельности является необходимая профессиональная подготовка, соответствующая профессиональная компетентность. По мере совершенствования лечебно - диагностического процесса, внедрения современных методов лечения, неизбежно повышаются требования к медицинским сестрам - анестезистам, к их личностным и профессиональным качествам. Участие медицинской сестры - анестезиста в лечении пациентов не менее важно. Их труд сложен, тяжёл и многообразен. Работа значительно отличается от работы медицинских сотрудников других лечебно-профилактических учреждений. При внезапных заболеваниях, несчастных случаях эффективность помощи зависит от быстроты, умения и целенаправленности действий врача анестезиолога и медицинской сестры - анестезиста. Главная задача, как можно быстрее оказать пациенту необходимую помощь. Медицинские сестры - анестезисты - это незаменимые помощники врачей при оказании скорой медицинской помощи и неотложной помощи, проведении интенсивной терапии, выведении больных из состояния клинической смерти. 1.1 Краткие биографические данные В 2021г. пройдена образовательная программа непрерывного медицинского образования по обращению с медицинскими отходами. В 2021г. прошла курс непрерывного медицинского образования по обращению с наркотическими и психотропными препаратами. В 2021г. прошла повышение квалификации по программе «Актуальные вопросы профилактики и организации и ухода за пациентами с COVID-19» Общий стаж в анестезиологии и реаниматологии 11 лет 7 месяцев. Характеристика медицинского учреждения Планировка здания обеспечивает удобство в работе и комфортное пребывание больных, находящихся на лечении в отделениях больницы. На первом этаже находятся: административная часть, приемное отделение, которое осуществляет прием плановых и экстренных больных, распределяя их по отделениям, согласно заболеванию. Также на этаже расположены отделение компьютерной и манито-резонансной томографии, отделение гипербарической оксигенации, аптека, отдел медицинского снабжения, библиотека. На втором этаже расположены отделения неврологии, травматологии, офтальмологическое, стоматологическое, лабораторное; На третьем – кардиологическое отделение, ЦСО; На четвертом – урологическое отделение, эндокринологии, физиотерапевтическое отделение; На пятом – гинекологическое отделение, пульмонологическое отделение, хирургическое отделение, отделение функциональной диагностики, где пациенты проходят такие обследования, как: ЭЭГ, ЭКГ, УЗИ внутренних органов и сердца, РЭГ, М – ЭХО и т. д.; На шестом – терапевтическое отделение, отделение ультразвуковой диагностики, рентгенологическое отделение; На седьмом – отделение кардиохирургической реанимации, операционное отделение, отделение экспресс-лаборатории и отделение анестезиологии и реанимации. 1.3 Краткая характеристика отделения реанимации и интенсивной терапии. Отделение реанимации и интенсивной терапии развернуто на 7 этаже на 7 коек (по штату 7) и предназначено для обследования и лечения больных, нуждающихся в неотложной терапевтической помощи. Отделение анестезиологии и реанимации оснащено всем необходимым оборудованием, помогающим качественно выполнять свою работу ИВЛ - аппарат для искусственной вентиляции легких; портативный УЗИ-аппарат для осуществления необходимых манипуляций (пункции, катетеризации различных сосудов, регионарной анестезии); наркозно-дыхательный аппарат; монитор пациента для отслеживания состояния больного и фиксации его жизненно важных параметров; электрокардиостимулятор и дефибриллятор для импульсно-электрической терапии при нарушенных ритмах сердца; шприцевой и инфузионный насосы для внутривенной терапии; электроотсосы; центральная станция мониторинга для одновременного наблюдения за состоянием нескольких больных и оперативного реагирования при возникновении экстренных ситуаций; мобильный рентгеновский аппарат и др. оборудование. В отделении имеется кислородная разводка к каждой кровати от центральной кислородной станции с возможностью обеспечения респираторной поддержки каждого пациента либо с помощью аппаратов ИВЛ, либо с помощью систем увлажнения и доставки кислорода через назальный кислородный катетер или лицевую маску. Уровень квалификации персонала и технического оснащения реанимационных отделений современным медицинским оборудованием – необходимые условия для оказания оперативной и эффективной неотложной помощи больным в самых тяжелых клинических случаях. В палатах реанимации выделен круглосуточный врачебно – сестринский пост, обеспечиваемый за счет штатного персонала отделения реанимации и интенсивной терапии. Каждый больной, находящийся на лечении в отделении реанимации и интенсивной терапии, имеет 2-х лечащих врачей- анестезиолога-реаниматолога и врача по профилю основного заболевания. Врач- анестезиолог определяет объем обследований пациента и объем интенсивной терапии. В сложных случаях решение о лечении принимается совместным осмотром ведущих специалистов с обязательным участием начальника отделения реанимации и интенсивной терапии или лица его замещающего. Начальник отделения реанимации и интенсивной терапии или лицо его замещающее принимает решение и дает разрешение на госпитализацию в подразделение, определяет ориентировочные сроки проведения интенсивной терапии и перевод больных в профильные отделения. В профильных отделениях следует иметь резервные места по количеству больных, находящихся на лечении в палатах реанимации. Работа отделения реанимации и интенсивной терапии осуществляется в круглосуточном режиме. Цель организации отделений реанимации и интенсивной терапии - оказание неотложной помощи. Основные задачи отделения реанимации и интенсивной терапии. В палаты реанимации и интенсивной терапии подлежат госпитализации больные с острыми расстройствами гемодинамики различной этиологии (острая сердечно-сосудистая недостаточность, травматический шок, гиповолемический шок, кардиогенный шок и др.), острыми расстройствами дыхания, другими расстройствами функций жизненно важных органов и систем (центральной нервной системы, паренхиматозных органов и др.), острыми нарушениями обменных процессов, больные после оперативных вмешательств, повлёкших за собой нарушение функции систем жизнеобеспечения или при реальной угрозе их развития, тяжёлыми отравлениями (при невозможности госпитализации их в соответствующие центры). Задачи отделения: обеспечение постоянной готовности отделения к оказанию неотложной помощи больным; обеспечение своевременного и полноценного обследования и лечения больных, надлежащий уход за ними; постоянное совершенствование лечебно-диагностического процесса в отделении, улучшение исходов лечения больных; постоянное повышение квалификации врачебного, среднего и младшего медицинского персонала; проведение военно-научной работы по плану госпиталя; обеспечение внедрения в практику работы отделения передового опыта лечебно-диагностической и профилактической работы; обеспечение рационального и эффективного использования лекарственных средств, диагностической и лечебной аппаратуры; обеспечение правильного хранения, учета и расходования наркотических, ядовитых и сильнодействующих медикаментов. Являясь медсестрой – анестезистом, я подчиняюсь непосредственно начальнику отделения и старшей медсестре отделения, работаю под руководством ординатора отделения и старшей медсестры отд., а в их отсутствие - дежурного врача-анестезиолога-реаниматолога. В непосредственном подчинении у меня как медсестры -анестезиста находится младший медперсонал по уходу за больными. Я работаю по графику, составленному старшей медицинской сестрой, утвержденному начальником отделения. Показателем сестринской деятельности медицинской сестры отделения анестезиологии-реанимации является «Карта интенсивной терапии и наблюдения». Многообразие и быстрота изменений в состоянии пациента требует тщательной регистрации не только основных гемодинамических показателей, но и лечебных мероприятий, их последовательности. В карте помещены сведения о пациенте, в первую очередь необходимые медсестре для работы, а именно аллергологический анамнез, группа крови, резус-фактор, возраст. Карта содержит данные об особенностях кормления, динамике состояния, характере и количестве выделений по дренажам. По часам расписаны лечебные назначения и манипуляции. 3.Должностные обязанности. Во время работы выполняю следующие обязанности: Строго соблюдаю правила асептики и антисептики. Осуществляю уход и наблюдение за больными на основе принципов медицинской деятельности. Пунктирую и катетеризирую периферические вены. Заполняю анестезиологическую карту. Осуществляю постоянный контроль за состоянием больного с внесением данных в карту. Дезинфекцию использованных шприцов, интубационных трубок, зондов. Постоянно соблюдаю технику безопасности при работе с наркозно-дыхательной аппаратурой. Оказываю помощь врачу-анестезиологу при проведении операции, обеспечивая участников необходимыми инструментами, материалами, аппаратурой. Осуществляю сопровождение пациента при транспортировке его из операционной в палату отделения анестезиологии-реаниматологии в палату пробуждения или в палату отделения по профилю заболевания пациента. Подготавливаю инструменты и аппараты к стерилизации, в соответствии с действующими инструкциями; контролирую качество стерилизации Веду необходимую учетно-отчетную медицинскую документацию. Повышаю свою квалификацию на курсах тематического усовершенствования не реже одного раза в 5 лет. Занимаюсь профилактической деятельностью. 3наю и неукоснительно выполняю в повседневной деятельности требования руководящих документов, регламентирующих правила санитарно – противоэпидемического режима. Соблюдаю требования охраны труда, установленные законами и нормативными актами, также правилами и инструкциями по охране труда. Правильно применяю средства индивидуальной защиты и коллективной защиты. Немедленно извещаю своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, или об ухудшении состоянии своего здоровья. Прохожу обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования). Знаю общие правила поведения при обнаружении взрывчатых и отравляющих веществ и способы вызова экстренных служб. Соблюдаю правила противопожарной безопасности. Участвую в обходе врачей. Выполняю назначенные врачом манипуляции, разрешенные к выполнению средним медперсоналом. Осуществляю систематический бактериологический контроль за помещением. Веду наблюдение и уход за больными. Выполняю все необходимые лечебные и диагностические мероприятия по назначению врача. Измеряю АД, пульс, ЦВД, t, частоту дыхания. Веду контроль за отделяемым по дренажам у хирургических больных, за диурезом, желудочным содержимым. Осуществляю уход за больными. Установка желудочного зонда для парентерального кормления (сухая смесь Нутризон). Умывание, протирание, подмывание, смена белья. Провожу обработку ротовой полости, глаз (3% перкиси водорода с фурациллином) и смазывание глицерином. Провожу санацию трахеобронхиального дерева. провожу забор крови и других биоматериалов (в т.ч. мазки на НКИ); осуществляю трансфузию (включая переливание крови и кровезаменителей), определяю групповую принадлежность крови: Выполняю внутримышечные, подкожные, внутривенные инъекции; Провожу постановку клизм: очистительную, питательную, лекарственную, сифонную - под руководством и наблюдением дежурного врача - анестезиолога - реаниматолога; Осуществляю катетеризацию и промывку мочевого пузыря; Ассистирую врачу-анестезиологу-реаниматологу при постановке подключичного катетера; Уход за подключичными катетерами, трахеостомой (смена повязки и обработка кожи). Собираю укладку (набор) для катетеризации центральных вен, трахеостом, люмбальных пункций, пункции плевральной полости. Владею техникой регистрации ЭКГ. Обеспечиваю систематическое пополнение, учет, хранение и расходование медикаментов, перевязочного материала, инструментария и белья. Постоянно соблюдаю технику безопасности. В отделении веду следующую учетно-отчетную документацию: история болезни стационарного больного; карта интенсивной терапии; лист назначений; журнал учета переливаний крови и ее компонентов; журнал учета переливаний кровезаменителей; журнал регистрации пациентов; журнал регистрации температуры в холодильнике; журнал учета травматизма; журнал учета работы бактерицидной установки; журнал проведения генеральных уборок; журнал регистрации противопожарного состояния помещений и эвакуационных путей; журнал приема-передачи материальных ценностей; журнал учета санитарно-просветительной работы; журнал движения пациентов; журнал регистрации альбумина и плазмы из СПК; журнал регистрации гемотрансфузиологических сред; тетрадь-заявка на получение медикаментов от старшей сестры. Рис.2 Осложнения при COVID-19 Рис.3 Процентное соотношения летальных исходов и выздоровлений при ковиде за 2021г. Госпитализацию больных (лиц с подозрением на короновирусную инфекцию) осуществляют в боксы, боксированные палаты, размещаются по возможности в одноместных палатах. Больные с подтвержденным диагнозом размещаются в палатах на 2 места при соблюдении гигиенических требований к площади палат на 1 койку в стационарах инфекционного профиля (не менее 8 кв.м) и размещении коек на расстоянии не менее 1,5-2 метра друг от друга. Пациенты в присутствии персонала или других пациентов должны находиться в медицинских масках и соблюдать гигиену рук. Выход пациентов за пределы палат (боксов) не допускается. Приточные системы вентиляции отключены, заклеены диффузоры и вентиляционные решетки. Проводится естественное проветривание. В палатах и помещениях с постоянным пребыванием персонала установлены устройства обеззараживания воздуха, разрешенные к применению в присутствии людей и работающие в непрерывном режиме (ультрафиолетовые бактерицидные облучатели закрытого типа (рециркуляторы), установки на основе различных видов электрофильтров, постоянных магнитных полей и др.). Необходимое количество устройств обеззараживания воздуха рассчитано в соответствии с инструкцией по их применения с учетом объема помещения в котором они будут установлены. При проведении заключительной дезинфекции в палатах, а также для обеззараживания воздуха в помещениях с непостоянным пребыванием людей используются монохромные ультрафиолетовые бактерицидные облучатели открытого типа, импульсные ксеноновые бактерицидные облучатели сплошного спектра, установки аэрозольной дезинфекции. Оказание медицинской помощи организуется с выполнением максимально возможного числа процедур и использованием переносного оборудования (УЗИ, рентген, ЭКГ и др.) в палатах. В случае необходимости проведения пациентам с короновирусной инфекцией (подозрением) эндоскопических исследований, персонал использует полный комплект СИЗ как при проведении процедур, так и при обработке эндоскопов. В качестве примера привожу наиболее часто выполняемые мной манипуляции с их общим количеством (Табл. 2): Таблица 2. Количественные показатели манипуляций:
Из приведенных данных можно сделать следующие выводы: структура работы медсестры-анестезиста значительно изменилась с началом оказания помощи больным с новой коронавирусной инфекцией. Увеличение общего числа больных, пациентов в тяжелом состоянии (нуждающихся в ИВЛ) привели к увеличению напряженности труда, а также к расширению штата, что, в свою очередь, создало необходимость помощи новым сотрудникам. В то же время, в 2021 году пациенты вне меньшей степени страдали от более “традиционных” заболеваний и состояний. На мой взгляд, персонал отделения достойно справляется с трудностями, возникшими вследствие пандемии COVID-19. 5.Противоэпидемические мероприятия. В отделении реанимации и интенсивной терапии поддерживают строгий санитарно – гигиенический и противоэпидемический режим. В 2020 году госпиталь был перепрофилирован для оказания помощи больным с новой коронавирусной инфекцией, вследствие чего были разработаны новые противоэпидемические мероприятия. В госпитале реализованы меры по изоляции и круглосуточной охране территории. В госпитале установлен противоэпидемический режим, предусмотренный для инфекций с аэрозольным механизмом передачи, обеспечивается проведение текущей и заключительной дезинфекции с использованием дезинфекционных средств зарегистрированных и разрешенных к применению в установленном порядке в режимах, обеспечивающих эффективное обеззараживание в отношение вирусных инфекций. В помещениях инфекционного стационара ежедневно проводится текущая дезинфекция, после освобождения помещений - заключительная дезинфекция. При текущей дезинфекции особое внимание следует уделить всем поверхностям, с которыми контактировал инфицированный пациент, дверные ручки, стул, стол и др. Для обеззараживания нового объекта следует взять чистую одноразовую салфетку. В боксе, палате после выписки, смерти или перемещения пациента проводится заключительная дезинфекция поверхностей, мебели, оборудования, предметов ухода, постельные принадлежности сдаются в дезинфекционную камеру. Пища для больных доставляется в посуде пищеблока к входу «чистой зоны», в буфетной раскладывается в посуду отделений (одноразовую) и разносится по палатам, которая после использования подвергается дезинфекции как отходы класса В. Медицинские отходы, в том числе биологические выделения пациентов (мокрота, моча, кал и др.), обеззараживаются и удаляются из стационара в соответствии с санитарно-эпидемиологическими требованиями к обращению с медицинскими отходами, относящимися к отходам класса В. Все образующиеся отходы класса «В» собираются в тару красного цвета: колющие и режущие предметы – в жесткие контейнеры, остальное – в мягкие пакеты. Недопустимо заполнение тары более чем на 2/3 от объема. Тара должна герметично закрываться или завязываться, чтобы исключить попадание опасных остатков за пределы контейнера или пакета. На каждой единице кроме цветовой размещается бирочная маркировка со следующей информацией: дата и время сбора; информация об участке; класс; сведения об обеззараживании. Вся собранная тара помещается в общий герметичный контейнер для последующей обработки: обеззараживания или обезвреживания, хранения, передачи для вывоза. Руководство госпиталя обеспечило проведение обучения, в том числе с использованием образовательных модулей, размещенных на Портале непрерывного медицинского и фармацевтического образования Минздрава России, вводных и текущих инструктажей для сотрудников по вопросам предупреждения распространения COVID-19, проведения противоэпидемических мероприятий, использования средств индивидуальной защиты (далее – СИЗ) и мерах личной профилактики с принятием зачетов, а также систематический контроль соблюдения санитарно-противоэпидемического режима и использования СИЗ. Медицинский и обслуживающий персонал обеспечен рабочей одеждой (не менее 3-х комплектов) и использует при перевозке пациентов и оказании медицинской помощи средства индивидуальной защиты: противочумный костюм I типа (аналог), включающий комбинезон с капюшоном или противочумный халат (по типу хирургического) с шлемом (обеспечивает защиту головы и шеи); полнолицевую маску с противоаэрозольным (или комбинированным) фильтром со степенью защиты по аэрозолю P3 (либо полумаску с противоаэрозольным (или комбинированным) фильтром со степенью защиты по аэрозолю P3 или респиратор класса FFP3 в сочетании с защитными очками, допускается также использование респиратора класса защиты FFP2 в сочетании с лицевым щитком); 2 пары медицинских перчаток (верхняя с удлиненной манжетой), высокие бахилы, при необходимости – фартук, нарукавники. Медицинский персонал, оказывающий помощь пациентам с установленным диагнозом COVID-19 или при подозрении на новую коронавирусную инфекцию не прикасается к глазам, носу, рту, руками, в том числе в перчатках. Не допускается выход персонала в защитной одежде за пределы «красной» зоны. При попадании биологического материала пациентов на незащищенные кожные покровы и слизистые персонала: открытые части тела обрабатываются спиртсодержащим кожным антисептиком, слизистые рта и горла прополаскивают 70% этиловым спиртом, в нос и в глаза закапывают 2% раствор борной кислоты. За медицинским персоналом, осуществляющим оказание медицинской помощи и уход за больными, установлено медицинское наблюдение на весь период работы и до истечения 14 дней с момента последнего контакта с заболевшими. Если произошла аварийная ситуация, тогда я незамедлительно сообщаю о каждом аварийном случае старшей мед.сестре. Аварийные ситуации фиксируются в «Журнале регистрации аварийных ситуаций ЛПУ» с оформлением акта о аварийной ситуации в 2-х экземплярах. За последний год в моей работе аварийных ситуаций не было. В своей работе руководствуюсь следующими нормативными документами: 1.Приказ МЗ РФ от 15.11.2012 №919Н(ред.от 14.09.2018) Об утверждении порядка оказания медицинской помощи взрослому населению по профилю «Анестезиология и реаниматология». 2. Профессиональный стандарт “Медицинская сестра - анестезист” Утвержден приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 31.07.2020 № 471н. 3.Временные методические рекомендации “Профилактика, диагностика и лечение новой коронавирусной инфекции (COVID-19)”. Версия 10 (08.02.2021). 4.Приказ МЗ РФ от 19 марта 2020 г. N 198н “О временном порядке организации работы медицинских организаций в целях реализации мер по профилактике и снижению рисков распространения новой короновирусной инфекции COVID-19” 5.СП 3.1.3597-20 Профилактика новой коронавирусной инфекции (COVID-19) 6.СанПиН 2.1.7.2790-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами» 7.СП 1.3.3118-13 «Безопасность работы с микроорганизмами I - II групп патогенности (опасности)» 8.СП 3.1.5. 2826-10 «Профилактика ВИЧ-инфекции» 9.Этический кодекс медицинской сестры России. Принят ассоциацией медицинских сестер России в 1997 г. Наставническая деятельность. За последнее время я участвовала в адаптации 4 молодых специалистов: 2 санитарок и 3 медицинских сестер, помогала им в обустройстве на новом рабочем месте словом и делом. Задачи, которые ставлю перед собой: углублять свои знания по профилактике и оказанию помощи больным новой короновирусной инфекцикй, а также пациентам с другими заболеваниями и состояниями, часто встречающимся в работе медсестры-анестезиста. Заключение Медицинскому работнику доверяется самое дорогое – жизнь, здоровье и благополучие людей. Поэтому медицинская сестра должна обладать профессиональной наблюдательностью, должна уметь владеть собой, управлять своими эмоциями. В понятие профессиональной компетентности, кроме медицинских знаний, входят такие качества, как милосердие, умение общаться с больным, соблюдение правил этики и деонтологии. Во время оказания экстренной помощи особенно важно проявление чуткости к самому больному и близким ему людям. В этих случаях усвоенные правила деонтологии должны срабатывать рефлекторно. Необходимо в любых условиях помнить основную заповедь медицины: «Не навреди!». Также помнить народную мудрость «Слово лечит, слово убивает». Человек, оказавшийся в экстремальной ситуации подавлен случившимся, испуган. Вывести его из подобного состояния хоть и трудно, но необходимо. Расположить к себе больного, найти с ним контакт, суметь помочь ему воспрять духом – это большой труд и настоящее искусство. И от меня, как медицинской сестры отделения реанимации в этом случае требуется не только высокие профессиональные знания, но также чуткость и внимательность: в общении с больным человеком имеет значение даже интонация голоса. Специфика нашей работы требует постоянного профессионального совершенствования. Надо быть всегда готовой к самым сложным и непредвиденным ситуациям. Я стремлюсь к постоянному повышению своего профессионального уровня. Список литературы 1. Мухина С.А., Тарновская И.И Теоретические основы сестринского дела,2011г 2. Сборник для медицинских сестёр реанимационных отделений» методические рекомендации РАМС 2016 издательство «Специальное издательство медицинских книг». 3. Справочник медицинской сестры .Т.Ю. Клипина , А.К . Джанибекова . – Москва . « Экзамен» , 2005г.. 4. Гордиенко Е.А., Крылов А.А. Руководство по интенсивной терапии. – Л.: Медицина, 2007. – 320 с. 5. Гуменюк Н.И., Киркилевский С.и. Инфузионная терапия. – М.: Медицина, 2004. – 208 с. 6. Полюхова С.М. Скорая доврачебная помощь. - М.: Медицина, 2009- 78 с. 7. Гельфанд Б.Р. Анестезиология и интенсивная терапия. - М.: Медицина, 2006. - 576 с. 8.https://cyberleninka.ru/article/n/pandemiya-covid-19-mery-borby-s-ee-rasprostraneniem-v-rossiyskoy-federatsii 9.https://static0.minzdrav.gov.ru/system/attachments/attaches/000/051/777/original/030902020_COVID-19_v8.pdf |