Главная страница
Навигация по странице:

  • Лестница-палка, лестница комбинированная

  • Билет ы. 2 При пожаре возможны


    Скачать 115.15 Kb.
    Название2 При пожаре возможны
    Дата10.03.2022
    Размер115.15 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаБилет ы.docx
    ТипДокументы
    #389485
    страница3 из 8
    1   2   3   4   5   6   7   8

    Штурмовая лестница

    246. Штурмовая лестница подвешивается на полный крюк.

    247. При подвеске штурмовой лестницы на верхний этаж садиться на подоконник следует таким образом, чтобы был виден крюк штурмовой лестницы.

    248. При переходе в окно со штурмовой лестницы и обратно запрещается становиться ногами на подоконник, опускать лестницу вниз путем скольжения тетивы по рукам во избежание травмирования личного состава подразделений ФПС и падения штурмовой лестницы.

    249. Запрещаются подъем и спуск по штурмовой лестнице более одного человека.

    250. Установка штурмовой лестницы к металлической кровле объекта производится только при отсутствии угрозы падения (соприкосновения) на кровлю электрических проводов.

    251. При работе на штурмовой лестнице со стволом или инструментом личный состав подразделения ФПС закрепляется за ступени лестницы с помощью карабина.

    252. При подъеме по штурмовой лестнице с инструментом принимаются меры, исключающие падение инструмента.

    Лестница-палка, лестница комбинированная

    253. Прежде чем производить подъем, личный состав подразделений ФПС обязан убедиться в правильности установки и устойчивости лестницы-палки, лестницы комбинированной.

    254. Запрещается:

    а) подъем (спуск) и работа на неустойчиво установленной лестнице-палке и лестнице комбинированной;

    б) подъем (спуск) по лестнице-палке и лестнице комбинированной более одного человека.

    4 СИЗОД;

    спасательное устройство, входящее в комплект СИЗОД (одно на каждого газодымозащитника);

    прибор контроля местонахождения пожарных (при его наличии);

    средства связи (радиостанция, переговорное устройство или иное табельное средство);

    приборы освещения: групповой фонарь - один на звено ГДЗС и индивидуальный фонарь - на каждого газодымозащитника;лом легкий;пожарную спасательную веревку;путевой трос (по решению командира звена);средства тушения (рабочая рукавная линия с примкнутым к ней перекрывным стволом, огнетушитель);

    инструмент для проведения специальных работ на пожаре (открывания дверей и вскрытия конструкций (при необходимости выполнения работ).

    30. В зависимости от поставленной задачи в оснащение звена ГДЗС дополнительно включаются следующие технические средства:

    приборы контроля состояния окружающей среды, тепловизор (при его наличии), приборы радиационной и химической разведки (при их наличии);изолирующие самоспасатели для обеспечения эвакуации людей из зоны с опасными факторами пожара (аварии);

    специальная защитная одежда изолирующего типа (далее - СЗО ИТ), а также специальная защитная одежда от повышенных тепловых воздействий (далее - СЗО ПТВ);пожарный инструмент и оборудование (брезентовая перемычка, комплект II - III типов зашиты от поражения электрическим током, домкрат, аварийно-спасательный инструмент);

    билет 5

    1 Управление силами и средствами на пожаре предусматривает:

    оценку обстановки и создание по решению руководителя тушением пожара временно сформированной нештатной структуры управления действиями на пожаре (далее - оперативный штаб пожаротушения);

    установление компетенции должностных лиц оперативного штаба пожаротушения и их персональной ответственности за выполнение поставленных задач;

    планирование действий по тушению пожара и проведению АСР, в том числе определение необходимых сил и средств подразделений, принятие решений по организации тушения пожара и проведения АСР;

    постановку задач участникам тушения пожара и проведения АСР, обеспечение контроля и реагирования на изменение обстановки на пожаре;

    осуществление учета изменения обстановки на пожаре, применение сил и средств подразделений для его тушения и проведения АСР, а также регистрацию необходимой информации;

    проведение мероприятий, направленных на обеспечение эффективности тушения пожара и проведения АСР.

    3.2. Непосредственное руководство тушением пожара осуществляется прибывшим на пожар старшим оперативным должностным лицом пожарной охраны (прошедшим соответствующее обучение и допущенным в установленном порядке к руководству тушением пожара).

    Руководитель тушения пожара на принципах единоначалия управляет личным составом подразделений, участвующих в тушении пожара и проведении АСР, а также привлеченными к тушению пожара и проведению АСР силами и средствами.

    2 Тушение пожаров в зданиях повышенной этажности

    При пожаре возможны:быстрое распространение огня и токсичных продуктов горения вверх внутри и снаружи здания;

    высокая температура и задымление на путях эвакуации в районе горящих этажей;

    наличие стилобата по периметру здания и отсутствие подъездных площадок, осложняющее установку пожарной техники для ведения действий по тушению пожара;сложность и трудоемкость подачи средств тушения в верхние этажи здания;

    необходимость применения большого количества специальных технических средств для ведения АСР и ликвидации пожара.

    Разведку производить одновременно не менее двумя звеньями ГДЗС, при этом на посту безопасности выставлять одно звено ГДЗС в полной боевой готовности для оказания экстренной помощи личному составу, находящемуся в непригодной для дыхания среде.

    При ведении действий по тушению пожаров необходимо:направить отделения ГДЗС для поиска и спасания людей;

    использовать самоспасатели для защиты органов дыхания спасаемых людей;задействовать стационарные устройства спасания, наружные пожарные и незадымляемые лестницы, подъемную технику и устройства, оборудованные эластичными спасательными рукавами, специализированное оборудование;использовать систему оповещения, громкоговорители, мегафоны и плакаты для предотвращения паники;

    установить наличие и работоспособность стационарных систем пожаротушения и дымоудаления;

    выяснить возможность использования лифтов в противопожарном режиме для подъема личного состава и пожарно-технического вооружения;

    производить при необходимости прокладку рукавных линий снаружи здания, с установкой двух разветвлений: одного - в магистральной линии на уровне земли, второго - на 1-2 этажа ниже горящего этажа;прокладывать магистральные рукавные линии с установкой двух разветвлений: одного в начале магистральной линии (перед зданием), второго непосредственно в здании - за 1-2 этажа до места очага пожара;

    организовать, при необходимости, подачу воды в высотную часть здания с помощью промежуточных емкостей и переносных мотопомп;

    использовать при необходимости вертолеты, оборудованные средствами тушения и спасения;

    принять меры по защите нижерасположенных квартир, помещений, лоджий, балконов от разлетающихся искр и горящих предметов, которые могут образовывать новые очаги горения;принять меры для защиты личного состава, пожарных автомобилей и рукавных линий от падающих стекол и других предметов;

    выставить посты с резервными рукавами из расчета один пост на один рукав линии, проложенной вертикально, а также при возможности по одному пожарному у каждого разветвления для контроля и обеспечения надежности работы рукавных линий;

    соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

    3 63. Пояса пожарные спасательные (далее - пояса) и карабины пожарные (далее - карабины), состоящие на вооружении, должны соответствовать требованиям нормативных документов в области пожарной безопасности.

    264. При использовании пояса необходимо соблюдать следующие требования:

    а) пояс подбирается по размеру;

    б) перед заступлением на дежурство и после него пояс подвергается внешнему осмотру для подтверждения целостности и исправности его элементов;

    в) пояс подвергается испытанию согласно требованиям технической документации завода-изготовителя и должен иметь соответствующую маркировку об испытании (дата).

    265. Пояс снимается с расчета при:

    а) повреждении поясной ленты (надрыв, порез);

    б) неисправности (поломки, погнутости) пряжки и шпилек пряжки;

    в) нарушении целостности заклепок и отсутствии на них шайб;

    г) порыве заклепками или блочками материала поясной ленты;

    д) отсутствии хомутика для закладывания конца пояса;

    е) наличии трещин и вмятин на поверхности блочков или отсутствии хотя бы одного из них;

    ж) наличии разрывов кожаной облицовки пояса.

    266. При использовании карабина выполняются следующие требования:

    а) перед заступлением на дежурство и после него карабин подвергается внешнему осмотру для подтверждения целостности и исправности его элементов;

    б) при контакте карабина с агрессивной средой (кислота, щелочь) он промывается водой, вытирается, просушивается и подвергается испытаниям на прочность;

    в) карабин подвергается испытанию согласно требованиям технической документации завода-изготовителя.

    267. Карабин снимается с расчета, если в процессе работы он подвергался нагрузкам, вызвавшим появление трещин, вмятин, изменение геометрической формы конструктивных элементов, нарушение работоспособности затвора или замыкателя.

    Веревки спасательные пожарные

    268. Веревки спасательные пожарные (далее - веревки), находящиеся на вооружении, должны соответствовать требованиям нормативных документов в области пожарной безопасности, иметь коуши и храниться в чехлах, смотанными в клубок.

    269. Один из концов веревки у обвязки петли обшивается белой тесьмой (2 - 5 см ширины), на которой указываются инвентарный номер и дата последнего испытания.

    270. Запрещается нанесение инвентарного номера на металлические кольца крепления концов веревки стирающимися, выцветающими средствами (краска, маркер, фломастер).

    271. При использовании веревки соблюдаются следующие требования:

    а) веревка проверяется наружным осмотром командирами отделений подразделений ФПС не реже одного раза в 10 дней с занесением результатов осмотра в журнал испытаний пожарного оборудования, а начальниками караулов (смен) - перед каждым использованием на занятиях и после каждого применения на пожаре;

    б) перед проведением занятий и после каждого использования веревки проводится под руководством начальника караула (смены) практическая проверка ее прочности. Для проверки на размотанной и закрепленной на всю длину (допускается через блок) веревке подтягиваются и зависают на 1-2 секунды три человека.

    272. Веревка снимается с расчета, если в процессе работы она подверглась воздействиям, вызвавшим разрушение оплетки, и не прошла (не выдержала) испытания.

    4 ри использовании ДАСК в непригодной для дыхания среде, газодымозащитник обязан:

    проводить замену кислородных баллонов и регенеративных патронов только на свежем воздухе;

    удалять влагу из соединительной коробки через каждые 40 - 60 мин. Работы в порядке, установленным руководством по эксплуатации организацией - изготовителем СИЗОД;

    проводить продувку ДАСК с помощью механизма аварийной подачи кислорода (байпаса);

    при неисправности дыхательных клапанов для обеспечения выхода пережимать при каждом выдохе шланг вдоха, а при каждом вдохе - шланг выдоха;

    проводить, при ведении действий по тушению пожаров в непригодной для дыхания среде в условиях отрицательной температуры окружающей среды, включение в ДАСК в отапливаемом помещении (в подъезде дома, кабине пожарного автомобиля), а также применять на шлангах с клапанной коробкой и регенеративных патронах теплозащитные комплекты;

    оберегать ДАСК от ударов;доложить в случаях обнаружения неисправности ДАСК командиру звена ГДЗС и действовать по его указанию;

    не допускать после выключения из ДАСК интенсивного дыхания холодным воздухом и приема холодной воды.

    6 билет

    1 При определении решающего направления исходят из следующих основных принципов: имеет место реальная угроза жизни людей, при этом их самостоятельная эвакуация невозможна - силы и средства подразделений направляются на спасание людей; развитие пожара создает угрозу взрыва или обрушения строительных конструкций - силы и средства подразделений сосредоточиваются и вводятся на направлениях, обеспечивающих предотвращение взрыва или обрушения строительных конструкций; пожаром охвачена часть здания (сооружения), при этом существует угроза его распространения на другие части здания (сооружения) или на соседние здания (сооружения) - силы и средства подразделений сосредоточиваются и вводятся на направлениях, где дальнейшее распространение пожара может привести к наибольшему ущербу; пожаром охвачено отдельно стоящее здание (сооружение), и нет угрозы распространения огня на соседние здания (сооружения) - силы и средства подразделений сосредоточиваются и вводятся в местах наиболее интенсивного горения; пожаром охвачено здание (сооружение), не представляющее на момент прибытия подразделений особой ценности, при этом существует угроза перехода пожара на соседние здания (сооружения) - силы и средства подразделений сосредоточиваются и вводятся на защиту не горящих зданий (сооружений).

    2Тушение пожаров в больницах, детских учреждениях и школах

    В больницах

    При пожаре возможны:

    возникновение паники;

    наличие большого количества людей, не способных самостоятельно передвигаться;

    наличие инфекционных и нервно-психических больных;

    наличие на окнах и дверях металлических сеток и решеток;

    распространение горения по развитым системам вентиляции и кондиционирования воздуха;

    наличие дорогостоящей специальной медицинской аппаратуры, электро-оборудования, различных химических реактивов и веществ;

    наличие газовых баллонов;

    выделение токсичных веществ при горении фармацевтических препаратов.

    При следовании на пожар, до прибытия к месту вызова, отключить звуковую и световую сигнализацию пожарных автомобилей, расставить пожарную технику по возможности вне зоны видимости больных, для предотвращения паники.

    При ведении действий по тушению пожаров необходимо:

    определить количество медицинского персонала, личного состава подразделений пожарной охраны и других привлекаемых служб, необходимого для спасения и эвакуации больных, материальных ценностей и предотвращения паники;

    выяснить количество больных, подлежащих эвакуации и их транспортабельность;

    определить места, способы и очередность эвакуации больных;

    установить связь с обслуживающим медицинским персоналом;

    назначить конкретное лицо из обслуживающего персонала больницы, ответственное за учет эвакуируемых больных;

    выяснить места возможного размещения ядовитых, легковоспламеняющихся и токсичных веществ и материалов;

    прокладывать рукавные линии таким образом, чтобы они не мешали эвакуации;

    обеспечить защиту от проливаемой воды складов медикаментов, аптек, фармацевтических отделений и оборудования лечебных кабинетов;

    использовать средства индивидуальной защиты органов дыхания и кожного покрова в инфекционных отделениях, в помещениях с возможным нахождением ядовитых медицинских препаратов;

    организовать, руководствуясь указаниями медицинского персонала, санитарную обработку личного состава, участвовавшего в тушении пожара в инфекционных отделениях, дезинфекцию боевой одежды и пожарно-технического вооружения (далее – ПТВ), в последующем провести диспансеризацию личного состава;

    соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

    3 Разведка пожара ведется непрерывно с момента получения сообщения о пожаре и до его ликвидации.

    Для проведения разведки пожара формируется звено ГДЗС в составе не менее трех человек, имеющих на вооружении средства индивидуальной защиты органов дыхания и зрения и допуск, для сложных сооружений (метрополитен, подземные фойе зданий, здания повышенной сложности, трюмы кораблей, кабельные тоннели, подвалы сложной планировки) - не менее пяти человек. Газодымозащитники одного звена ГДЗС должны иметь средства индивидуальной защиты органов дыхания и зрения единого типа с одинаковым номинальным временем защитного действия.

    330. При ведении действий по тушению пожара и проведении аварийно-спасательных и специальных работ в части, касающейся соблюдения требований правил по охране труда, личный состав подразделений ФПС:

    а) знает и контролирует допустимое время работы в зонах с опасными факторами пожара и заражения аварийно-опасными химическими и радиоактивными веществами;

    б) проводит проверку средств индивидуальной защиты органов дыхания и зрения;

    в) знает сигналы оповещения об опасности;

    г) применяет страхующие средства, исключающие падение личного состава подразделений ФПС при работе на высоте;

    д) не заходит без уточнения значений концентрации паров аварийно химически опасных веществ и уровня радиационного заражения в аварийные помещения, в которых хранятся или обращаются аварийно-опасные химические или радиоактивные вещества;

    е) при продвижении простукивает перед собой пожарным инструментом конструкции перекрытия для предотвращения падения в монтажные, технологические и другие проемы, а также в местах обрушения строительных конструкций;

    ж) продвигается, как правило, вдоль капитальных стен или стен с оконными проемами с соблюдением мер предосторожности, в том числе обусловленных оперативно-тактическими и конструктивными особенностями объекта пожара (аварии);

    з) не переносит механизированный и электрофицированный инструмент в работающем состоянии;

    и) не входит с открытым огнем в помещения, где хранятся или используются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, емкости и сосуды с горючими газами, а также возможно выделение горючих пыли и волокон;

    к) при работе в помещениях, где хранятся или используются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, личный состав звена газодымозащитной службы должен быть обут в резиновые сапоги (искробезопасные), соблюдает меры предосторожности против высекания искр, не пользуется выключателями электрофонарей, путь простукивает деревянной палкой или шестом;

    л) не использует открытый огонь для освещения колодцев газо- и теплокоммуникаций;

    м) не использует для спасания и самоспасания мокрые спасательные веревки и не предназначенные для этих целей другие средства;

    н) спасание и самоспасание начинает после того, как командир звена газодымозащитной службы убедится в том, что длина спасательной веревки обеспечивает полный спуск на землю (балкон), спасательная петля надежно закреплена за конструкцию здания и правильно намотана на поясной пожарный карабин;

    о) не использует при работе на пожаре лифты для подъема личного состава подразделений ФПС, кроме лифтов, имеющих режим работы "Перевозка пожарных подразделений", которые рекомендуется использовать для подъема пожарного оборудования. Лифты останавливаются на 1-2 этажа ниже этажа пожара.
    1   2   3   4   5   6   7   8


    написать администратору сайта