Реферат одкнр праздники буддизма. реферат. 3. Литература 1История мировой литературы
Скачать 78.52 Kb.
|
МАОУ Востряковский лицей №1 Языкознание Автор проекта: Бородина Милена Игоревна, 10Л Руководитель проекта: Казакова Елена Владиславовна, учитель информатики 2020-2021 Учебный год Содержание: 1)Этапы работы над проектом 2)Введение 3)Основная часть : 1.Языкознание как наука 1.1 Аспекты изучения языка и разделы языкознания 1.2 Место языкознания среди других наук 1.3 Разделы языкознания. Этимология. 1.4 Текстология 2. Русский язык 2.1 История алфавита 2.2 Орфография 2.3 Пунктуация 2.4 Словообразование 2.5.Морфемика 2.6.Синтаксис 2.7 Морфология 3. Литература 3.1История мировой литературы 3.2 Теория и история фольклора 3.3Литература Древнего мира 3.4 Литература Древней Азии 4)Заключение 5)Информационные источники 1.Этапы работы над проектом
2.Введение Языкознание – это наука о языке, изучающая его и в комплексе (как систему), и его отдельные свойства и характеристики: происхождение и историческое прошлое, качества и функциональные особенности, а также общие законы построения и динамического развития всех языков на Земле. В настоящее время языкознание является частью изучения лингвистики, а также она делится на теоретическую и эмпирическую часть. Языкознание – это относительно молодая наука (в России – с XVIII – нач. XIX века). Тем не менее она имеет предшественников с интересными взглядами – изучением языка увлекались многие философы и грамматисты, поэтому в их работах присутствуют интересные наблюдения и рассуждения (например, философы Древней Греции, Вольтер и Дидро). Актуальность данного исследования состоит в том, что существует необходимость изучения быстро развивающейся науки в связи с ускоренным научно-техническим прогрессом, а также изменением нормативных правил образования языковых единиц. Цель работы изучить роль языкознания в жизни человека и из чего оно состоит. Основной объект исследования этой науки- естественный язык человечества, его природа и сущность, а предмет- закономерности строения, функционирования, изменения языков и методики их изучения. Основные задачи исследования : 1)выявить основные аспекты из чего состоит языкознание)Рассмотреть базовые теоретические аспекты фонетики, лексилогии, грамматики 3)Выделить термины и подсистемы в специальных текстах 3.Основная часть 1.Языкознание как наука Языкознание – наука о естественном человеческом языке вообще и обо всех языках мира как отдельных его представителях. В течение многих веков лингвистика являлась частью филологии – науки, которая изучала тексты и прежде всего древние. Со временем внутри филологии выделилось два направления: литературоведение, т.е. изучение художественных текстов, и лингвистика, т.е. изучение языков. Труды по лингвистике известны с древности, а последние два столетия были эпохой её активного развития, в результате которого возникли и сформировались многочисленные направления этой науки. Аспекты изучения языка и разделы языкознанияВсе языки человечества являются средством общения людей; их устройство и функционирование определяются особенностями устройства и функционирования человеческого мозга, органов речи и слуха, которые одинаковы у всех людей. Возникновение и развитие языков также зависит от общих для всех народов основных закономерностей социально-экономического и культурно-исторического развития. Это обусловливает наличие в системах разных языков универсальных черт, то есть таких, которые встречаются в каждом человеческом языке (например, наличие гласных и согласных звуков, членение на слоги, общение посредством предложений-высказываний и др.). Поэтому языкознание подразделяется на общее и частное. Общее языкознание занимается свойствами, присущими любому языку, и строит теорию, применимую к разным языкам. Оно стремится определить сущность и природу языка, выяснить происхождение языков и общие законы их развития и функционирования, дать классификацию языков, а также разрабатывает методы их исследования. Частное языкознание всесторонне изучает какой-нибудь один язык или группу языков, близких по происхождению и/или географическому положению. Например, русистика изучает русский язык, романистика – родственные романские языки (французский, итальянский, испанский, румынский, молдавский и др.), германистика – германские языки (немецкий, английский, шведский, датский и др.). Частное языкознание может быть синхроническим и диахроническим. Синхроническая лингвистика– это описание языка в определённый момент его существования, относящийся к любой эпохе. Например, можно исследовать русский язык начала XXI века вне какой-либо связи с его историей, и это будет синхроническое описание. Синхроническим может быть и описание древнерусского языка XII века, если оно проводится без какого-либо сопоставления с языком более ранней или более поздней эпохи, например, XI, XIII или XXI веков. Диахроническая лингвистика рассматривает факты языка в историческом аспекте, в хронологической последовательности, то есть изучает язык в развитии. Диахроническим, например, будет исследование формирования и развития системы падежей в русском языке. Общее и частное языкознание тесно связаны между собой. Теоретические знания рождаются в процессе практического изучения конкретных языков. Результаты этих исследований служат базой для выявления и осмысления наиболее важных общетеоретических проблем. В свою очередь полученные теоретические выводы оказывают влияние на совершенствование принципов и методов изучения конкретных языков. Чтобы лучше разобраться в истории, устройстве и функционировании отдельного языка, необходимо понимать общие законы происхождения и развития, устройства и функционирования человеческих языков вообще: ведь каждый язык – только часть общей языковой картины человечества. Вот почему изучение конкретного языка – русского, английского, испанского, арабского, японского и любого другого – обязательно дополняется изучением теоретических проблем, которые рассматривает общее, или теоретическое, языкознание. Поэтому изучение отдельных языков и групп языков, то есть частное языкознание, и теория языка находятся в постоянном взаимодействии: все новое, что находят лингвисты в изучаемых языках, сразу же осмысляется и входит в теорию языка; каждое новое теоретическое достижение широко входит в практику исследования конкретных языков, отражается на трактовках и определениях, ведет к изменениям в изучении и преподавании языков. Принято также выделять теоретическое и прикладное Языкознание. Полученные в теоретическом языкознании общие, фундаментальные сведения о языке прикладное языкознание использует с практической целью в различных сферах человеческой деятельности: в медицине, психологии, технике, преподавании языков, переводе, создании письменности для бесписьменных народов, рекламе, лингвистической экспертизе текстов и т.д. Языкознание как наука включает ряд отдельных дисциплин, среди которых можно выделить дисциплины, изучающие внутреннее устройство языка, и дисциплины, исследующие функционирование языка в обществе. К числу первых относятся, например, фонетика, лексикология и грамматика. Фонетика изучает звуки речи и интонацию, лексикология – словарный запас языка, грамматика исследует устройство слова (морфология) и устройство предложения (синтаксис). К числу дисциплин, связанных с функционированием языка в обществе, относится прежде всего социолингвистика. Социолингвистика – это особое направление в языкознании, изучающее воздействие социальной среды на язык и речевое поведение людей. Социолингвистику интересует, как люди используют языковые единицы: как влияют на особенности употребления языка возраст, пол, социальное положение человека, его образование, общий культурный уровень, место жительства и другие внешние по отношению к языку факторы. Во второй половине ХХ века возник ряд других новых разделов языкознания: лингвистика текста, которая изучает организацию и функционирование целых текстов; психолингвистика, изучающая язык в его связи с психикой человека; когнитивная лингвистика, предметом изучения которой является язык как средство хранения и упорядочения знаний о мире; математическая лингвистика, которая изучает язык с целью приспособления его для общения с компьютером, фоносемантика, исследующая восприятие человеком тех или иных звуков языка, нейролингвистика, изучающая речевые функции мозга, этнолингвистика, исследующая связь языка с национальными особенностями мышления и поведения народа, и ряд других лингвистических дисциплин. Все указанные направления существуют в тесном взаимодействии друг с другом и помогают лучше понять язык – сложное и многообразное явление. 1.2Место языкознания среди других наук Языкознание входит в круг гуманитарных дисциплин, связанных с изучением человека и человеческого общества, и взаимодействует с ними. Самые тесные и древние связи у языкознания с филологией, составной частью которой оно является, а также с философией, логикой, историей. Для философии важнейшим является вопрос о языке как инструменте мышления и познания, этот аспект изучается и в языкознании. В свою очередь, философия дает языкознанию общие методологические принципы изучения языка, обосновывает требования всесторонности в исследовании объекта, историзма, конкретности, практической проверки результатов. Соотношение логических форм мышления с языковыми формами их выражения – проблема, общая для языкознания и логики, с которой лингвистика связана еще со времен Аристотеля. На стыке истории (науки о процессах изменения социальных структур общества) и лингвистики возникла глубоко разработанная дисциплина – историческая лингвистика. Тесно взаимодействуют с языкознанием и другие науки исторического цикла. Так, благодаря археологии обнаружены многие памятники письменности, например, берестяные грамоты древнего Новгорода. Этнография разрабатывает общие принципы функционирования языка в обществах разных типов. Изучая тот или иной язык, лингвист не может не привлекать данные о быте и культуре говорящего на нем народа. Языкознание как наука о языковом общении тесно связано с социологией – наукой о закономерностях развития и функционирования общества. Естественный язык – это знаковая система, поэтому языкознание часто рассматривается как одна из важнейшая ветвей семиотики – науки о знаках и знаковых системах. Таким образом, между языкознанием и науками гуманитарного цикла существует тесная взаимосвязь. Языкознание связано также и с естественными науками. Древнейшей является связь языкознания с физиологией, которая изучает устройство речевого аппарата, образование в нем звуков речи, восприятие звуков органами слуха. Связано языкознание и с одним из разделов физики – акустикой, уже в Древней Греции звуки речи изучались с точки зрения их высоты, силы и длительности, т.е. на акустической основе. Кроме того, языкознание связано с биологией, одной из значимых теорий которой является теория эволюции, с математикой, позволяющей разрабатывать статистическую теорию языка, и с другими естественными наукам. Таким образом, языкознание имеет связи практически со всеми областями современного знания. 1.3 Разделы языкознания. Этимология. Этимология - 1) раздел языкознания, изучающий происхождение слов, их первоначальную структуру и семантич. связи. 2) Происхождение слова. 3) Совокупность исследовательских приёмов, используемых при раскрытии происхождения слова. Предмет этимологии как раздела языкознания – исследование источников и процессов формирования словарного состава языка, в т. ч. древнейшего периода его существования (обычно дописьменного). Объект этимологии – в осн. т. н. тёмные слова к.-л. языка, относительно которых его носителям непонятна связь формы слова и его значения. Затемнение этой связи (деэтимологизация) – следствие историч. изменений формы и значения слова, лексич. и грамматич. систем языка. Так, может становиться непонятной структура слов вследствие утраты в языке тех или иных словообразоват. моделей и их смены другими, утраты слова, от которого образовано исследуемое слово (напр., «вежливый», произведённое от др.-рус. «вэжа», «вэжь» ‘знающий’). Цель раскрытия происхождения слова – определение того, на каком этапе развития языка, на базе какой первичной мотивации (признака предмета, определяющего образование его названия от др. слова), от какого слова, по какой словообразоват. модели и с каким первичным значением образовано слово, а также того, какие историч. изменения его первичной формы и значения обусловили форму и значение, известные исследователю. Обычно уже при возникновении слова его значение отличается от первичной мотивации. Напр., первичной мотивацией для образования слова «окно» от «око» было сходство названного предмета с глазом (оком), но уже первичным значением слова «окно» было ‘отверстие’. Этимология тесно связана с диалектологией: диал. данные важны для решения вопроса о происхождении мн. слов лит. языка. Этимология обогащает все отрасли историч. языкознания новыми материалами. Особенно велика роль этимологии в выявлении редких морфем, редких изменений единиц разл. уровней языка. Результаты этимологич. исследований представляют интерес также для изучения истории, материальной и духовной культуры общества. Напр., вероятность образования «суд» от «сяду» свидетельствует о форме древнего судопроизводства – заседании. Специфич. объект этимологии – заимствования, этимологич. изучение которых выявляет контакты носителей языка с др. народами, время и характер этих контактов; ср. обилие кораблестроит. и воен. терминов, заимствованных в рус. язык из герм. языков. Этимология возникла в античной Греции (Платон, «Кратил»), где и был создан термин «Этимология», приписываемый стоикам (см. Стоицизм). Однако античной этимологии было чуждо представление о знаковой природе языка и о закономерностях изменений в языке. Антиисторичность и произвольность толкований сближают этот этап в истории этимологии с т. н. народной этимологией. Науч. Этимология возникла одновременно со сравнительно-историч. языкознанием. Установление осн. закономерностей языковых изменений и принципов сравнит.-историч. языкознания явилось результатом сопоставления слов индоевропейских языков и разработки гипотезы об их родстве т. е. следствием этимологических операций. 1.4Текстология ТЕКСТОЛО́ГИЯ – критика текста, филологич. дисциплина, изучающая и восстанавливающая историю создания и дальнейшего распространения произведений словесности с целью установления канонического (дефинитивного, «правильного») текста для его публикации, исследования и истолкования. Учёный-текстолог выявляет элементы, искажающие авторский текст и вкравшиеся в него как следствие случайной ошибки автора, переписчика, типографа либо вызванные цензурным вмешательством и др. внешними факторами. Также занимается историей написания и бытования произведений, установлением подлинности либо подложности произведения или его отд. фрагментов. Текстология связана с др. дисциплинами, посвящёнными разл. аспектам изучения рукописей, – археографией и палеографией. Задачи Текстологии принципиально различаются в зависимости от эпохи, к которой принадлежат изучаемые материалы. При исследовании античных и ср.-век. письм. памятников установление авторского текста часто является реконструкцией, основанной преим. на гипотезах. Одна из основных задач среднего века литература, где авторское начало развито слабо, – обнаружение связи между сохранившимися списками; дошедшие до нас позднейшие версии (редакции) произведения представляют не меньший интерес, чем первоначальный текст. В текстологии фольклора, изучающей устную словесность, для которой характерно коллективное авторство, отсутствует понятие канонич. текста, выражающего авторскую волю. Исторически формировалась как наука, нацеленная на установление канонич. текстов произведений, признававшихся образцовыми: в античности – это поэмы Гомера, в дальнейшем – критич. изучение Библии, памятников античной культуры. У истоков текстологии нового времени (17–19 вв.) – исследования Р. Бентли и Р. Порсона (Англия), И. Рейске, Ф. А. Вольфа, Г. Германа (все – Германия). В России текстология как науч. дисциплина складывалась в сер. 19 – нач. 20 вв. на основе изучения памятников др.-рус. письменности, прежде всего летописания (А. А. Шахматов и др.). Развитию рус. Текстолигии способствовало издание произведений крупнейших рус. писателей, начиная с подготовки науч. издания сочинений Г. Р. Державина Я. К. Гротом. Особую роль в развитии отеч. текстологии сыграла подготовка собраний сочинений А. С. Пушкина, в первую очередь Полного собрания сочинений в 16 томах (1937–49), над которым работали ведущие текстологи-пушкинисты (С. М. Бонди и др.). 2.Русский язык Язык — это первоэлемент культуры каждого человека и всего общества в целом. В современной жизни чем бы ни занимался человек, в какой области ни работал или учился, ему необходимо не только свободно ориентироваться в стремительном и огромном потоке информации, но и владеть нормами литературного русского языка, иметь богатый словарный запас, уметь четко и ясно излагать свои мысли. Язык — это первоэлемент культуры каждого человека и всего общества в целом. В современной жизни чем бы ни занимался человек, в какой области ни работал или учился, ему необходимо не только свободно ориентироваться в стремительном и огромном потоке информации, но и владеть нормами литературного русского языка, иметь богатый словарный запас, уметь четко и ясно излагать свои . 2.1История алфавита. Около 863 года братья Кирилл и Мефодий из Солуни (Салоники) по приказу византийского императора Михаила III упорядочили письменность для славянского языка. После появления кириллицы, восходящей к греческому уставному (торжественному) письму, развивается деятельность болгарской школы книжников (после Кирилла и Мефодия). Болгария становится центром распространения славянской письменности. Здесь создаётся первая славянская книжная школа — Преславская книжная школа, в которой переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг (Евангелие, Псалтирь, Апостол, церковные службы), делаются новые славянские переводы с греческого языка, появляются оригинальные произведения на старославянском языке («О письменехъ Чрьноризца Храбра»). Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X века становится языком церкви в Киевской Руси. Старославянский язык, будучи языком церкви, испытывал на себе влияние древнерусского языка. Это был старославянский язык с элементами живой восточнославянской речи. Таким образом, современный русский алфавит произошёл от кириллицы старославянского языка, которая была заимствована у болгарской кириллицы и получила распространение в Киевской Руси. Позже добавились 4 новые буквы, а 14 старых были в разное время исключены за ненадобностью, так как соответствующие звуки исчезли. Раньше всего исчезли йотированные юсы (Ѩ, Ѭ), затем большой юс (Ѫ), возвращавшийся в XV веке, но вновь исчезнувший в начале XVII века[источник не указан 1301 день], и йотированное Е (Ѥ); остальные буквы, порой несколько меняя своё значение и форму, сохранились до наших дней в составе азбуки церковнославянского языка, которая долгое время ошибочно считалась тождественной с русской азбукой. Орфографические реформы второй половины XVII века (связанные с «исправлением книг» при патриархе Никоне) зафиксировали следующий набор букв: А, Б, В, Г, Д, Е (с орфографически отличным вариантом Є, который иногда считался отдельной буквой и ставился в азбуке на месте нынешнего Э, то есть после Ѣ), Ж, Ѕ, З, И (с орфографически отличным вариантом Й для звука [j], который отдельной буквой не считался), І, К, Л, М, Н, О (в двух орфографически различавшихся начертаниях: «узком» и «широком»), П, Р, С, Т, У (в двух орфографически различавшихся начертаниях: ), Ф, Х, Ѡ (в двух орфографически различавшихся начертаниях: «узком» и «широком», а также в составе лигатуры «от» (Ѿ), обычно считавшейся отдельной буквой), Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Ю, Я (в двух начертаниях: Ꙗ и Ѧ, которые иногда считались разными буквами, иногда же нет), Ѯ, Ѱ, Ѳ, Ѵ. Иногда в азбуку включались также большой юс (Ѫ) и так называемый «ик» (в виде нынешней буквы «у»), хотя они звукового значения не имели и ни в одном слове не употреблялись. В таком виде русская азбука пребывала до реформ Петра I 1708—1711 годов (а церковнославянская такова и поныне), когда были упразднены надстрочные знаки (что, между делом, «отменило» букву Й) и упразднены многие дублетные буквы, использовавшиеся для записи чисел (что стало неактуальным после перехода на арабские цифры). Впоследствии некоторые упразднённые буквы восстанавливались и отменялись вновь. К 1917 году алфавит пришёл в 35-буквенном (официально; фактически букв было 37) составе: А, Б, В, Г, Д, Е, (Ё отдельной буквой не считалось), Ж, З, И, (Й отдельной буквой не считалось), І, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Э, Ю, Я, Ѳ, Ѵ (последняя буква формально числилась в русском алфавите, но де-факто её употребление сошло почти на нет, и она встречалась всего в нескольких словах, заимствованных из греческого языка). Последняя крупная реформа письменности была проведена в 1917—1918 годах — в результате неё появился нынешний русский алфавит, состоящий из 33 букв. 2.2. Орфография. ОРФОГРАФИЯ - система правил правописания. Основные разделы орфографии: написание морфем в различных частях речи, слитное, раздельное и дефисное написание слов, употребление прописных и строчных букв, перенос слов. Принципы русской орфографии. Ведущий принцип русской орфографии - морфологический принцип, сущность которого состоит в том, что общие для родственных слов морфемы сохраняют единое начертание на письме, а в речи они могут изменяться в зависимости от фонетических условий. Этот принцип применяется для всех морфем: корней, приставок, суффиксов и окончаний. Также на основе морфологического принципа оформляется единообразное написание слов, относящихся к определенной грамматической форме. Например, ь (мягкий знак) формальный признак инфинитива. Вторым принципом русской орфографии является фонетическое написание, т.е. слова пишутся также, как слышатся. Примером может служить правописание приставок на з-с (бездарный - беспокойный) или изменение в корне начальной и на ы после приставок, оканчивающихся на согласную (разыграть). Существует также дифференцирующее написание (ср.: ожог (сущ.) - ожёг (глаг.)) и традиционное написание (буква и после букв ж, ш, ц - жить, шить). Орфограмма - это случай выбора, когда возможны 1, 2 или более различных написаний. Это также написание, соответствующее правилам орфографии. Орфографическое правило - это правило правописания русского языка, того, какое написание надо выбрать в зависимости от языковых условий. 2.3Пунктуация Пунктуационная система русского языка строится на синтаксической основе, почти все пунктуационные правила формулируются в зависимости от строя предложения. Хотя в русском языке много правил обязательной постановки знаков препинания, русская пунктуация обладает большой гибкостью: существуют различные пунктуационные варианты, которые связаны не только со смыслом, но и со стилистическими особенностями текста. Функции знаков препинания: Знаки препинании указывают на смысловое членение текста, они также помогают выявить синтаксическое строение текста и его ритмомелодики. Виды знаков препинания: Знаки выделения (их функции – обозначение границ синтаксических конструкций, которые дополняют, поясняют члены предложения; интонационно-смысловое выделение частей предложения, конструкций, содержащих обращение или отношение говорящего к своему высказыванию): две запятые и два тире (единые парные знак), скобки, кавычки; Знаки отделения (их функции – обозначение границ между отдельными независимыми предложениями, между однородными членами предложения, между простыми предложениями в составе сложного; указание на тип предложения по цели высказывания, по эмоциональной окраске):точка, вопросительный и восклицательные знаки, запятая,точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие. Особым знаком препинания является красная строка (обозначает начало нового поворота в повествовании). Знаки препинания бывают одиночными и парными. Парные знаки препинания обозначают, что постановка первого знака препинания требует постанову второго. К ним относятся две запятые и два тире (как единые знаки), скобки и кавычки. 2.4Словообразование Словообразование — раздел науки о языке, который изучает строение слов (из каких частей они состоят) и способы их образования. |