Главная страница
Навигация по странице:

  • SPECIAL FEATURE OF DRAMA OF POP-SPORTS DANCE Abstract.

  • MILITARY SCIENCE Abstract.

  • Актуальные исследования Международный научный журнал


    Скачать 1.71 Mb.
    НазваниеАктуальные исследования Международный научный журнал
    Дата12.04.2021
    Размер1.71 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаai_4-7_2020.pdf
    ТипСтатья
    #193928
    страница4 из 8
    1   2   3   4   5   6   7   8
    POPOVA Elena Sergeevna
    Master of Arts Institute,
    Saratov State University, Russia, Saratov
    IVANOVA Natalya Aleksandrovna
    Associate Professor of the Department of Theory, History and Pedagogy of Art,
    PhD in Education, Associate Professor,
    Saratov State University, Russia, Saratov
    SPECIAL FEATURE OF DRAMA OF POP-SPORTS DANCE
    Abstract. In the article discusses the distinctive features of pop-sports dance. Its similarities with various
    sports disciplines and the necessary qualities for classifying this discipline as an art form. This is a fine line when,
    introducing a large number of sports elements into the dance, you need not to lose its aesthetic orientation, draw-
    ing a clear dramatic line.
    Keywords: culture, sports, pop-sports, drama of dance culture, acrobatics in dance.
    Актуальные исследования

    2020. №4 (7) Политология | ПОЛИТОЛОГИЯ
    КУЛАНИН Игорь Викторович студент магистратуры, Минская духовная академия,
    Беларусь, г. Минск РЕЛИГИОЗНАЯ ПОЛИТИКА СОВЕТСКОЙ ВЛАСТИ В ВОПРОСАХ ВОЕННОГО ДУХОВЕНСТВА Аннотация В статье рассматривается проблемы взаимодействия Русской Православной Церкви и Советского государства, антирелигиозная политика советской власти, а также религиозная деятельность духовенства в годы Второй мировой войны. Ключевые слова Русская православная церковь, военное духовенство, религиозная политика советской власти.

    ахождение православных священников в среде русского воинства известно с момента принятия христианства на Руси. При императоре Петре I появились штатные должности священников на военных кораблях, уходящих в дальнее плавание ив полках русской армии. Указом Павла I создано военно- духовное ведомство и должность обер- священника армии и флота для управления данным ведомством. На период конца XIX начала XX веков военно-духовное ведомство находилось на пике своей истории были исправлены все ошибки в организации структуры военного духовенства созданы документы, регламентирующие действия священников введены обязательные медицинские курсы для духовенства частично военное духовенство отвечало за воинскую дисциплину и боевой дух солдат. По описи канцелярии обер- прокурора Синода к концу XIX века в военно- духовном ведомстве насчитывалось около 5 тысяч священнослужителей в возрасте от 30 до
    60 лет. Не все полевые священники того времени имели необходимое для военного духовенство образование, у некоторых в формулярных списках стояла пометка Российской грамоте читать и писать умеет. Несмотря на это в рапортах о награждениях полковые командиры неоднократно упоминали, что священнослужители пользуются уважением, как офицеров, таки нижних чинов. Таким образом, военное духовенство выполняло множество функций в Российской армии и было незаменимо при многих обстоятельствах. Новая советская власть рассматривала Церковь как неотъемлемую часть Царской России и предприняла все меры по уничтожению и искоренению Православия в Новой России. В январе 1918 года декретом Народного комиссариата по военным делам № 39 было установлено уволить из армии всех священнослужителей. Из армии было уволено 3700 священников и церковнослужителей. После столь сильных изменений последний протопресвитер военного и морского ведомства
    Г.И. Шавельский все еще пытался облегчить жизнь военного духовенства, пытаясь получить временную материальную помощь бывшим военным священникам, а также помощь для вдов и сирот военного духовенства. Не получив ответа от властей, протопресвитер создает программу по Управления по делам бывшего военного и морского духовенства. Осенью 1918 года Г.И. протопресвитер Ша- вельский покидает революционную Россию ив году без руководителя Управления по делам бывшего военного и морского духовенства расформировывается. Таким образом, произошло упразднение ведомства военного и морского духовенства в советской России. Военное духовенство России продолжило свое существование в рядах Белой армии в хо-
    Н
    Актуальные исследования

    2020. №4 (7) Политология | де Гражданской войны 1917-1923 годов вплоть до окончания данного движения. В войсковых подразделениях Белой армии под командованием адмирала Колчака числилось около 2 тыс. полковых священников, в Добровольческой армии в период командования Деникина было в среднем около 50 священнослужителей. Примерно такое же число военного духовенства находилось в Северо-Западной армии, которую вел на Петроград генерал Юденич. Не все священнослужители поддерживали Белую армию, были и те, кто придерживался нейтральной стороны или активно выступали за социализм. Так, к примеру, священник Александр Введенский в 1917 году призывал к сокрушению капиталистического строя, утверждая, что коммунизм – это историческое исполнение евангельских заповедей и воплощение идеала раннехристианских общин, и только в таком обществе Церковь христианская получит, наконец, полную свободу от государственного влияния [7]. Несмотря на то, что духовенство не учувствовало в политической борьбе, а в некоторых случаях поддерживала новую власть, на территориях, под властью большевистских Советов, в отношении священников развертывались жестокие репрессии, так как служители церкви расценивались советской властью как большая часть монархической России. В период с 1922 по 1941 гг. такое явление как военное духовенство перестало существовать совсем. Данный период можно рассматривать в контексте общей политики Советской власти к религии и Русской Православной Церкви в частности. Несмотря на рекомендации Ленина к секретарю ЦК Молотову В.М. избегать всякого оскорбления религии [5, с, к концу 1920 годов стала активно развиваться антирелигиозная пропаганда. В 1922 году стала печататься газета Безбожник, затем еще одноименный журнал, журнал Безбожнику станка. В 1925 году был организован Совет безбожников. В 1929 этот Союз был переименован в Союз воинствующих безбожников где за 2 пятилетки 1929 и 1932 годов была поставлена цель создать многомиллионную антирелигиозную организацию и радикально снизить число верующих [2, с. Несмотря на активную пропаганду, число верующих значительно не сократилось, и вплоть до 1939 года продолжались гонения на церковь и репрессии по отношению к верующим гражданами духовенству. С началом военных действий во Второй мировой войне у советской власти появилась заинтересованность в использовании Московского Патриархата для влияния на православных жителей присоединенных к СССР в 1939-
    1940 территорий (Западная Украина Белоруссия, Бессарабия, Прибалтика. Начавшая для России война 22 июня 1941 года коренным образом изменила отношение советского государства к Церкви. Советской властью признавалось, что вновь присоединенных областях влияние духовенство гораздо сильнее, чем в других республиках Союза, в связи с чем предписывалось проводить более осмотрительную церковную политику [10, с. С
    1941 года всякая поддержка со стороны власти к антирелигиозным организациям прекратилась. Великая Отечественная война вызвала в стране рост религиозных настроений. В самом начале войны местоблюститель Патриаршего престола митрополит Московский и Коломенский Сергий (Страгородский) обратился к верующим с призывом, встать на защиту Родины и сделать все, чтобы остановить натиск врага. В своем послании от 22 июня 1941 года митрополит Сергий сказал Православная наша Церковь всегда разделяла судьбу народа. Вместе с ним она и испытания несла и утешалась его успехами. Не оставит она народа своего и теперь. Благословляет она небесным благословением и предстоящий всенародный подвиг. В этот период число верующих значительно возросло Фронтовая жизнь веже- часном ожидании смерти, страдания от ран, гибель боевых друзей побуждали в русских солдатах религиозные чувства и мысли, в войну религиозные настроения в народе углубились и усилились [11, с. 83]. В 1941-1945 гг. большая часть населения СССР более явно, чем в репрессивные е гг., проявляла расположение к духовным ценностям православия, чему довольно сильно поспособствовала патриотическая позиция церкви, во главе с Местоблюстителем патриаршего престола митрополитом Сергием. Силами духовенства и верующих были собраны средства на устройство танковой колонны Дмитрий Донской … и на строительство самолётов (эскадрилья Александр Невский, а также на содержание раненых, на детей-сирот, потерявших на войне родителей, на тёплые вещи для бойцов [9]. В целом священнослужители вовремя Второй мировой
    Актуальные исследования

    2020. №4 (7) Политология | занимались мирной деятельностью вели патриотическую агитацию среди населения, подбадривали солдат, напоминая им об их долге и присяге, а при необходимости воодушевляли солдат личным примером, отпевали жертв боевых действий укрывали партизанские отряды и раненых солдат. За последнее многие были расстреляны немецкими войсками. Советская власть понимала, что успешное сопротивление германскому вторжению требовало реабилитации отвергаемых прежде русских религиозных ценностей [1, с. 49]. К тому же активные действия со стороны Церкви и духовенства поспособствовали пересмотру позиции Советской власти во главе со Ста- лином ИВ. 4 сентября г. в Кремле состоялась встреча Сталина со священноначалием Церкви. Навстречу были приглашены митрополиты Сергий, Алексий и Николай. Об успешности данной встрече можно судить по дальнейшим изменениям политики в отношении РПЦ: разрешено восстановление Синода недействующего с г) и проведение архиерейского Собора в Москве, открытие Духовной семинарии для подготовки кадров будущего духовенства, организация богословских курсов, возобновление деятельности Журнала Московской Патриархии и других изменений в отношении Церкви. Православная церковь начала вновь расширять свою сферу легитимности, доказав свою значимость в борьбе против фашизма, а также смогла расширить и увеличить свое влияние в рядах армии. В 1943 г. на фронте ив тылу зазвучали имена великих предков Александра Невского, Дмитрия Донского, Суворова, Кутузова. Были учреждены ордена Александра Невского, Куту- зова, Суворова (июль г, Ушакова и Нахи- мова (март г, разрешено ношение солдатских георгиевских крестов, полученных в Первую мировую войну. Были учреждены суворовские и нахимовские училища по типу старых кадетских училищ [6]. Такими важными мерами возрождалась и укреплялась ду- ховно-нравственная сила народа, отмечалась преемственность поколений, идентичность русского народа. По мнению некоторых исследователей, несмотря на благосклонность в отношении РПЦ, Сталин оставил за собой решение всех ключевых проблем государственной политики по отношению к Церкви и поставил ее под жесткий контроль новой структуры Совета поде- лам Русской православной церкви, председателем, которого стал полковник госбезопасности Г.Г. Карпов. Одной из важнейших своих задач власть считала использование Церкви в послевоенном переустройстве Европы [3]. Несмотря на данную позицию со стороны государства, православные граждане СССР были рады подобным изменениям, так как открытие гонения и репрессии больше не осуществлялись. Несмотря на то, что при советской власти институт военного духовенства так не был восстановлен, стоит отметить, что в тяжелый для страны и русского народа период Второй мировой войны многие священники присоединились к рядам советской армии, вдохновляя и окормляя простых солдат в тяжелое для них время. Также стоит отметить, что благодаря выбранной патриотической позиции местоблюстителя Патриаршего престола митрополита Московского и Коломенского Сергия
    (Страгородского), провозглашенную вначале войны и следованию ей всех священнослужителей и духовных лиц, осенью 1943 года состоялась встреча советской власти с духовенством, что послужило созданию новых взаимоотношений между государством и церковью. В послевоенное время власть пошла на ограничение влияния РПЦ в обществе. Рубеж хи х гг. оказался в этом отношении более тяжелым, чем первые послевоенные годы, и все-таки этот новый удар по Церкви несоизмерим был стем, что она пережила в два первых десятилетия революционного разгрома. За арестами х гг. не стояло умысла об искоренении Церкви, в отличие от х гг., когда духовенство пострадало несравненно тяжелее всех остальных сословий [11, c. 115]. С 1 января 1949 по 1 января 1953 г. было закрыто
    1055 храмов. Епископы, духовенство, верующий народ боролись за сохранение храмов. В Совет по делам Русской Православной Церкви, в местные органы власти отправлялись многочисленные жалобы. Число таких жалоб увеличилось. Постоянные ограничения и ущемления Церкви со стороны власти не позволяли Церкви в полной мере воссоздать структуру взаимодействия духовных ведомств, в том числе и военно-духовного ведомства. За период управления советской власти о восстановлении военного духовенства можно говорить лишь в годы Второй мировой войны и только лишь потому, что пропаганда советской власти о победе над врагом без морально
    Актуальные исследования

    2020. №4 (7) Политология | нравственных основ перестала иметь силу на простых солдат. Многие исторические исследования подтверждают влияние Церкви иду- ховенства на победу в войне. Лишь благодаря духовенству в военное время антирелигиозная политика советской власти смягчилась, и репрессии по отношению к Церкви и православным людям уменьшились. Литература

    1.
    Биллингтон Д. Россия в поисках себя. М. Изд-во: Российская политическая энциклопедия с.
    2.
    Булавин МВ. Союз воинствующих безбожников Большая российская энциклопедия дата обращения 25.02.2020).
    3.
    Васильева О.Ю. Русская Православная Церковь в политике Советского государства в
    1943-1948 гг. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 07.00.02, доктор исторических наук Васильева, Ольга Юрьевна 1998, Москва // Электронная библиотека диссертаций disserCat
    URL: https://www.dissercat.com/content/russkaya- pravoslavnaya-tserkov-v-politike-sovetskogo- gosudarstva-v-1943-1948-gg (дата обращения
    15.02.2020).
    4.
    Военное и морскoe духовенство в России Ежемесячная газета Мир Православия.
    2015.
    № 5.
    URL: http://www.baltwillinfo.com/2015/mp05-
    15/07p.html (дата обращения 15.02.2020).
    5.
    Воронцов Г.В. Ленинская программа атеистического воспитания трудящихся в действии гг.) Л ЛГУ, 1973. 176 с.
    6.
    Дервенев В.А. Русская православная церковь в Блокадном Ленинграде в историко- духовных экскурсиях для школьников и студентов Сайт Синодального комитета по взаимодействию с казачеством.
    URL: http://www.skvk.org/54390 (дата обращения
    02.02.2020).
    7.
    Обозный К. Церковный тыл белых. Православное духовенство в годы Гражданской войны. // Независимая газета. URL: http://www.ng.ru/ng_religii/2018-06-
    20/14_444_duhovenstvo.html (дата обращения
    10.02.2020).
    8.
    Первый день войны. Послание митрополита Сергия (Страгородского). 22 июня 1941 года. Пастырями пасомым Христовой Православной Церкви // православный журнал Фома.
    URL: https://foma.ru/poslanie-mitropolita- sergiya-stragorodskogo-22-iyunya-1941- goda.html (дата обращения 10.02.2020).
    9.
    Федоров П, Калинина МЛ. История Русской Православной Церкви в годы Великой Отечественной войны. III Всероссийский Конкурс исследовательских работ // Образовательный портал Слово.
    URL: https://www.portal- slovo.ru/impressionism/43927.php (дата обращения Харченко О. Организация церковной жизни в западной Беларуси (сентябрь 1939- июнь 1941гг.) // Беларусский исторический сборник. 2010. № 33 С. 138-149.
    11.
    Цыпин Владислав (прот.) История рос- ской Церкви. 1917-1997. Мс

    MILITARY SCIENCE
    Abstract. The article provides for the problems of interaction between the Russian Orthodox Church and the
    Soviet state, the anti-religious policy of the Soviet government, as well as the religious activities of the clergy dur-
    ing the Second World War.
    Keywords: Russian Orthodox Church, military clergy, religious policy of the Soviet government.
    Актуальные исследования

    2020. №4 (7) Филология | ФИЛОЛОГИЯ, ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ, ЖУРНАЛИСТИКА
    АРТАМОНОВА Татьяна Геннадьевна доцент кафедры Русская и зарубежная филология, кандидат филологических наук, Курганский государственный университет, Россия, г. Курган РАЗВИТИЕ ТРАДИЦИЙ ЧАРЛЬЗА ДИККЕНСА В РОМАНАХ ДЖОНА БОЙНА Аннотация. Данная статья посвящена исследованию развития и обновления традиций Чарльза Дик-

    кенса в творчестве Джона Бойна. Автор анализирует рецепцию тем, сюжетных мотивов, образов, стилевых приёмов английского писателя в романах современного ирландского прозаика. Материалом исследования явились известные произведения Джона Бойна: Здесь обитают призраки, Лестница в небо, Абсолютист, Незримые фурии сердца, Бунт на Баунти», Мальчик в полосатой пижаме, Мальчик на вершине горы. Ключевые слова Чарльз Диккенс, Джон Бойн, традиции, рецепция, роман, сюжетный мотив, психологический анализ.
    сследование творчества Чарльза Диккен- са – величайшего английского романиста
    XIX века – началось уже после смерти писателя. Выявлению формально-содержательных особенностей произведений классика английского критического реализма посвящено большое количество научных и критических работ, написанных русскими и зарубежными авторами ТА. Боборыкиной [1], ЕЮ. Гение- вой [2], В. В. Ивашевой [7], ИМ. Катарским [9], Н. П. Михальской [10], Е. В. Сомовой [12], Дж. Б. Пристли [11], Уилсоном Э. [13], Честер- тоном Г. К. [14] и другими. Творчество Чарльза Диккенса оказало влияние на художников слова разных эпох Джозефа Конрада, Генри Джеймса, Уильяма Фолк- нера, Томаса Стернза Элиота, Франца Кафку, Ф. М. Достоевского, НС. Лескова и других авторов. Одним из последователей английского писателя-реалиста в современной литературе, развивающих и обновляющих его традиции, является ирландский писатель Джон Бойн. Актуальность нашего исследования связана сне- достаточной изученностью темы Развитие традиций Чарльза Диккенса в романах Джона
    Бойна» как в отечественном, таки в зарубежном литературоведении и заключается в необходимости определения роли традиций классика английского критического реализма в формировании индивидуально-авторского стиля Джона Бойна. Цель данной работы – исследовать развитие и обновление традиций Чарльза Диккенса в творчестве Дж. Бойна. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач определение основных художественных традиций выдающегося представителя английской реалистической литературы XIX века выявление причин обращения Джона Бойна к творчеству классика английского критического реализма исследование развития Джоном Бойном традиций Ч. Диккенса в романах для взрослых рассмотрение возрождения и обновления Джоном
    Бойном традиций классика английской реалистической литературы в романах для детей. Для решения поставленных задач мы использовали сравнительно-исторический и струк- турно-семиотический методы, а также метод комплексного анализа художественного произведения. Объектом исследования в данной И
    Актуальные исследования

    2020. №4 (7) Филология | работе является художественный мир романов Джона Бойна. Предмет исследования мы определяем как развитие и обновление традиций Чарльза Диккенса в романном творчестве Джона Бойна. Материалом данного исследования послужили романы Джона Бойна: Здесь обитают призраки (2013), Лестница в небо
    (2018), Абсолютист (2011), Незримые фурии сердца (2018), Бунт на Баунти» (2008), Мальчик в полосатой пижаме (2006), Мальчик на вершине горы (2015). Практическая значимость работы состоит в том, что ее отдельные положения могут быть использованы в специальных курсах, посвящённых углубленному изучению творчества Чарльза Дик- кенса, Джона Бойна, английской и мировой литературы в целом. Одной из главных стилевых черт классика английской реалистической литературы XIX века является критика несовершенства социального бытия. Видя несправедливость иже- стокость, царящие в обществе, Чарльз Диккенс осуждает существующий социальный порядок. В своих произведениях писатель-реалист отображает общественные контрасты и противоречия современной ему Англии. Чарльз
    Диккенс подвергает критике чёрствость и эгоизм сильных мира сего, равнодушие к судьбам тех, кто оказался на низших ступенях социальной лестницы, к судьбам детей-сирот, произвол судей, процветание воровства, рост преступности. Критическое осмысление современной социальной действительности характерно для идущих вслед за Чарльзом Диккен- сом Джозефа Конрада, Уильяма Фолкнера,
    Франца Кафки, Фёдора Михайловича Достоевского. Джозеф Конрад (настоящее имя Теодор
    Юзеф Конрад Коженёвский, 1857 – 1924) – пи- сатель-романист, классик английской литературы, отразил кризисность своей эпохи, тупик, в который зашла буржуазная мысль. Джозеф
    Конрад развивал традиции художественного психоанализа Чарльза Диккенса, раскрывая душевные метания героев, неспособных избавиться от проблем, порожденных в лондонских трущобах. Уильям Фолкнер (1897 – 1962), американский писатель-модернист, лауреат
    Пулитцеровской и Нобелевской премий, также наследовал диккенсовские традиции в литературе. Как ив творчестве Чарльза Диккенса, в романах Уильяма Фолкнера один из часто встречающихся образов – подросток впору взросления, в то время, когда его детские представления сталкиваются с реальной жизнью и приходят в противоречие с ней. Подобно Чарльзу Диккенсу, Уильям Фолкнер решает нравственные ситуации без назидательности, показывая одинокое сопротивление своего героя окружающему миру. Франц Кафка (1883 – 1924) – один из выдающихся авторов ХХ века, также следует традициям классика английского критического реализма в своем творчестве. Как и Чарльз
    Диккенс, Франц Кафка поднимает тему бюрократии, показывая её тотальность, вездесущность и беспощадность. Последователь английского художника слова создаёт образы мира как судилища, жизни как травли, бытия как бесконечного абсурда. Федор Михайлович Достоевский (1821 – 1881) – классик русского критического реализма XIX века, создавая свои известные произведения, ориентировался на особенности стилевой манеры Чарльза
    Диккенса. Подобно английскому писателю, он развивает тему бедных людей, страдающих от недостатка средств, равнодушия окружающих и беспомощности в промышленных городах, усиливает сентиментальный пафос своих произведений, заимствует отдельные сюжетные элементы Чарльза Диккенса и тип повзрослевших, несчастных детей («Неточка
    Незванова», Маленький герой, образ Илю- шечки в Братьях Карамазовых»). Федор Михайлович Достоевский углубляет и наполняет диккенсовские сцены своим содержанием, придает им символическую законченность. Во многих романах Чарльза Диккенса Мечта звучит мечта о духовно-нравственном возрождении общества. Английский писатель- реалист верил в конечное торжество добра, справедливости и человечности, почти все его произведения имеют счастливый финал. Одним из учеников Чарльза Диккенса, унаследовавшим веру в нравственное возрождение общества, был Генри Джеймс (1843 – 1916) – американский писатель рубежа XIX – XX веков. Развивая диккенсовскую традицию глубокого проникновения в психологию человека, Генри Джеймс переходит от рассказа- комментария, характерного для английского писателя-реалиста, к драматургическому методу изображения внутреннего состояния героев через внешние признаки поведение, речевую манеру, выражение лица. Николай Семенович Лесков (1831 – 1895) – великий русский прозаики драматург, подобно Чарльзу
    Диккенсу, развивает традиции святочной словесности, выражая основные идеи Священного
    Актуальные исследования

    2020. №4 (7) Филология | Писания, интерпретируя его темы, мотивы и образы. В рассказах Николая Семеновича Лес- кова звучит вера в торжество добра над злом, в победу правды над ложью и несправедливостью. Таким образом, можно сделать вывод, что многие выдающиеся представители мировой литературы наследуют и обновляют в своём творчестве основные художественные традиции Чарльза Диккенса: развитие темы бедных людей, изображение детских страданий в обезбоженном мире, раскрытие тем торжества бюрократии, равнодушия общества к судьбе маленького человека, углубленный психоанализ, сочетание критического реализма с сентименталистской и романтической поэтикой, выражение мечты о духовно- нравственном возрождении общества, религи- озно-нравственное содержание произведений, обновление сюжетных мотивов и образов Священного Писания.
    Джон Бойн (род. 30 апреля 1971, Дублин) – современный ирландский новеллист, книжный обозреватель и преподаватель, также испытал сильное влияние Чарльза Диккенса в формировании своего художественного стиля. Джон Бойн открыл для себя Чарльза Диккенса будучи подростком, годам к тринадцати. Большое впечатление на ирландского писателя произвёл роман Жизнь Дэвида Коппер- филда, рассказанная им самим. Произведение захватило Бойна интересным сюжетом, темой пути человека, оказавшегося один на один с миром, от бедности и одиночества к успеху и любви. В произведениях Джона Бойна для подростков присутствует диккенсовская тема судьбы детей, брошенных или игнорируемых своими семьями, а также убегающих от своих семей. Образы «Дэвида Копперфилда» показались ирландскому писателю яркими и запоминающимися. После прочтения этого романа, почувствовав особую духовную близость с
    Диккенсом, Бойн стал буквально одержим творчеством английского классика, все произведения Диккенса о сиротах нашли отклик в душе ирландского писателя. Не меньший интересу Бойна, любителя историй о привидениях, вызвали мистические мотивы в творчестве английского писателя. Бойн читал Рождественскую песнь Диккенса каждый декабрь, сюжет этого произведения никогда не переставал волновать ум и душу ирландского прозаика. Бойн усвоил философию мистических произведений Диккенса. В связи с большим интересом ирландского писателя к творчеству классика английской литературы мы можем найти в произведениях Бойна упоминания имени Чарльза Диккенса, появляющегося у ирландского прозаика в качестве эпизодического героя, произведений, персонажей английского писателя. В романе Бойна Мальчик на вершине горы одна из заведующих приютом Адель Дюран говорит о том, что один нехороший англичанин, мистер Диккенс, своими романами подпортил репутацию лицам, ответственным за судьбы детей. В произведениях ирландского писателя содержатся многочисленные реминисценции из произведений английского классика. В готическом романе Здесь обитают призраки Бойн использует имена диккенсовских героев, вводя образы мистера Рейзена, мистера Крэтчетта. Также автор упоминает газету Иллюстрированные лондонские вести, где публиковались рассказы английского писателя, журнал Домашнее чтение, выпускавшийся под редакцией Чарльза Диккенса. Героиня Бойна читала роман Диккенса Большие надежды, предпочитала истории Оливера Твиста и Дэвида Коп- перфилда, истории Скруджа и Марии. В романе ирландского писателя Абсолютист
    Уилл придумал свой финал для последнего и неоконченного романа Диккенса Тайна
    Эдвина Друда».
    Бойн развивает традиции классика английской литературы в своих романах для взрослых. В романе Здесь обитают призраки
    (2013) рассказывается история летней девушки Элайзы Кейн, которая проходит путь духовной эволюции, выбирая служение гуманистическому идеалу. Автор интерпретирует традиционные диккенсовские мотивы сиротство героини, мистицизм, осмысление христианского учения, победа добра над жестокостью и несправедливостью. Подобно Диккен- су, Бойн необычайно тонко передаёт атмосферу Лондона и его пригородов, прекрасно описывает быт людей своего времени, положение женщины, отношения между детьми и родителями. В духе английского писателя автор романа воссоздаёт жуткую атмосферу английского поместья, в котором обитают призраки, изображает мистические события, сверхъестественные злоключения. В романе Лестница в небо (2018) Бойн поднимает важные для Диккенса темы писательского труда, назначения искусства, роли
    Актуальные исследования

    2020. №4 (7) Филология | писателя в обществе, средств и методов достижения жизненного успеха. Автор следует диккенсовской традиции глубокого психоанализа. Развивая образ Мориса Свифта, Бойн показывает, как внешние спокойствие и благопристойность могут скрывать мрачные тайны и страшные движения человеческой души. Автор глубоко исследует не только характер своего героя, но и тонкую грань между первой любовью и одержимостью, конкуренцией и ревностью, амбициями и фанатизмом, преподнося все это с нотами остроумия и юмором. Темы сиротства и духовного пути человека раскрываются в романе Незримые фурии сердца (2018), повествующем о судьбе Сирила
    Эйвори. Главный герой – обыватель, который хочет найти свой путь и преодолеть ограничения, установленные несовершенным обществом. Отношения Сирила с лучшим другом
    Джулианом, приемными родителями и другими людьми, которые становятся частью его нетрадиционной семьи, изображаются Бойном в традициях художественного психоанализа и с любовью к человеку. Обновление традиций Диккенса происходит в романе Абсолютист (2011), который рассказывает историю о дружбе, любви иже- стокости вовремя первой мировой войны. Судьба героя, отлучённого от семьи вследствие его нетрадиционной ориентации, показана на тщательно выписанном фоне военных действий. Бойн реалистически изображает ужасы войны чудовищные условия пребывания людей в окопах, окопную войну, крыс, наводнения, постоянные бомбардировки, террорист рзанные войной тела, нервный тик выживших. Автор показывает эмоциональные травмы, полученные солдатами вовремя военных действий. Бойн делает одной из ключевых тем своего произведения отказ от военной службы по соображениям совести. В нежелании абсолютиста Уилла Бэнкрофта иметь ка- кое-либо отношение к войне, в его честности перед собой и перед обществом есть что-то привлекательное, вызывающее уважение. Рецепция тем, сюжетных мотивов и образов Диккенса происходит в романе Бойна Бунт на Баунти» (2008). Книга начинается с введения диккенсовской темы – мальчик, справедливость (несправедливость, благодетель. Джон Джейкоб Тернстайл, по прозвищу Турнепс, – четырнадцатилетний подросток, юный воришка, который промышляет извлечением кошельков и носовых платков из карманов состоятельных зевак в порту Портсмута. Джон живет у мистера Льюиса, который и отправляет детей на криминальный промысел. Однажды Джон крадет часы у богатого француза, после чего он предстает перед выбором провести год в тюрьме или отправиться в плавание в качестве слуги капитана Блайя. Джон выбирает второй вариант. Так он попадает на борт судна «Баунти», которое выполняет важную миссию добраться до острова Таити, чтобы достать саженцы хлебных деревьев и отвезти их в британские колонии. Очевидна аналогия между героем ирландского писателя Джоном Джейкобом Тернстайлом и Оливером Твистом Диккенса. Оба героя сироты, их жизненный путь полон драматических и трагических моментов. Сюжеты романов английского и ирландского писателей носят авантюрно- приключенческий характер. Возрождение и обновление традиций Чарльза Диккенса происходит ив романах для детей Джона Бойна. Детская тема, характерная для творчества английского писателя, обретает новое звучание в произведениях ирландского автора. Мальчик в полосатой пижаме (2006) – первый роман для подростков, написанный Бойном. Произведение посвящено серьезной и страшной теме – Холокосту. Мы видим изображаемый автором мир концентрационного лагеря глазами девятилетнего ребенка. И это усиливает символизм образов и эпизодов и трагизм происходящего в романе. При создании образов своих героев
    Бойн, как и Диккенс, использует детали- маркеры, отражающие наиболее характерные черты персонажей. Бруно показан как очень наивный, чувствительный и впечатлительный мальчик. Об этом можно судить потому, как он реагирует на что-то новое, поражающее его сознание stretched out at his sides once again. Everything about it seemed to be the exact opposite of their old home and he couldn't believe that they were really going to live there» [18, с. 11] (Впервые увидев их новый дом Бруно вытаращил глаза. Рот его сложился буквой О, а руки сами раздвинулись в стороны. Все в этом доме выглядело полной противоположностью их старому дому, и Бруно не мог поверить, что они на самом деле намерены здесь жить [5, с. 20]). Другой важной чер-
    Актуальные исследования

    2020. №4 (7) Филология | той Бруно является любопытство. Он любит наблюдать через окно сначала за жизнью Берлина, а потом неизвестного ему места за забором с колючей проволокой. Мальчик пытается узнать у родных и у служанки, что это за постройки и кто эти люди. Но никто не дает ему удовлетворительного ответа, оставляя разочарованными с еще большим количеством вопросов. Шмуэль описан Бойном как полная противоположность Бруно, особенно это выражается во внешнем виде еврейского мальчика. Вот что увидел Бруно при их первой встрече «When Bruno first approached the boy, he was sitting cross-legged on the ground, staring at the dust beneath him. However, after a mo- ment he looked up and Bruno saw his face. It was quite a strange face too. His skin was almost the colour of grey, but not quite like any grey that
    Bruno had ever seen before. He had very large eyes and they were the colour of caramel sweets; the whites were very white, and when the boy looked at him all Bruno could see was an enor- mous pair of sad eyes staring back» [18, с. 106] Когда Бруно подошел к мальчику, тот сидел, скрестив ноги и пялясь в пыльную землю. Но, здороваясь, он поднял голову, и Бруно увидел его лицо. Странное лицо, прямо скажем. Кожа была серого цвета, но такого оттенка серого
    Бруно еще никогда не видел. Большие глаза мальчика отливали карамелью, а белки были очень белыми, и, когда мальчик посмотрел на
    Бруно, тому почудилось, что на лице незнакомца ничего больше нет, кроме огромных грустных глаз [5, с. 143]). Впоследствии мы еще не раз встретим упоминание о худобе и чрезмерной бледности Шмуэля, как и других заключенных лагеря. Как и английский писатель, ирландский прозаик создает образы не только положительных, но и отрицательных героев. Воплощениями зла становятся фюрер и молодой лейтенант Котлер. Фюреру посвящена одна из глав произведения, в которой он приезжает в берлинский дом Бруно на ужин. Уже здесь мы видим, что мальчику не нравится приезд этого гостя, он не видит ничего смешного в шутке Гитлера, и вообще считает его самым невоспитанным гостем, который когда-либо был у них дома. Именно Фюрер является причиной переезда семьи Бруно в
    Аж-Высь, поэтому юный герой ненавидит как самого Гитлера, таки место, где теперь вынуждена жить его семья. Лейтенант Курт Кот- лер – девятнадцатилетний юноша, который служит в Аж-Выси. Он честолюбив, высокомерен и жесток. От него постоянно веет холодом, так что Бруно в его присутствии всегда хочется надеть свитер. Важнейшая в творчестве Диккенса тема влияния среды и социального окружения героя на формирование его взглядов и поведение поднимается в другом детском романе Бой- на – Мальчик на вершине горы (2015). Характер главного героя произведения, французского мальчика по имени Пьеро, радикально меняется под влиянием, которое оказывает на него фюрер – владелец нового дома главного героя, потерявшего родителей. Вначале истории Пьеро добрый, немного наивный мальчик. Он любит своих близких, переживает за маму, когда дома случаются драки и скандалы, привязан к отцу, хотя тот и выпивает, а иногда и поднимает руку на жену. Пьеро дорожит дружбой с Аншелем, верит, что все люди одинаковы. Фюрер, сблизившись с мальчиком, рассказывает ему о войне, о том, как евреи лишили Германию ее гордости, о том, как он собирается сделать жителей Германии великой нацией. После этого Пьеро начинает осуждать евреев, прекращает переписку с Анше- лем, называя его существом. Мальчика начинают привлекать военная форма и власть, его мечтой становится желание стать таким же, как Гитлер. Изолированный от остального мира, лишенный моральных устоев, Пьеро не имеет возможности свободно развиваться и думать, его единственный материал для чтения книги, предоставленные фюрером. Из добросердечного Пьеро герой превращается в жёсткого Петера. «It was Pierrot who climbed out of bed that morning, but it was Pieter who returned to it now before falling soundly asleep»
    [17, с. 148] (Утром с постели встал Пьеро, а вечером перед тем как лечь спать в нее вернулся Петер» [6, с. 142]). В результате к пятнадцати годам Пьеро становится верным последователем фашистского режима. Он не в состоянии понять, почему дети деревни его не любят, а некоторые жители смотрят на него с опасением. Пьеро готов отречься от старого в угоду новому, если посчитает это нужным, способен даже на предательство, ослепленный величием своего кумира. По вине Пьеро расстреливают тетю Беатрис и шофера Эрнста, от его высокомерия и мнимой вседозволенности страдает кухарка Эмма и девушка, в которую он был влюблён. В финале юноша понимает свои ошибки, осознает всю тяжесть того, что совершил. Раскаявшийся, он возвращается в
    Актуальные исследования

    2020. №4 (7) Филология | Париж, находит Аншеля и рассказывает свою историю, как в детстве. Таким образом, можно сделать вывод, что Джон Бойн в своём творчестве развивает художественные традиции Чарльза Диккенса: тщательно выписывает социальный фон, на котором развёртываются события, по-своему интерпретирует детскую тему, поднимает проблемы нравственных поисков и духовного становления личности, осуществляет глубокий психоанализ, использует детали-маркеры, раскрывающие главные черты персонажей. Ирландский писатель восхищается мастерством Диккенса, не дает молодому поколению забыть о его наследии, используя в своих произведениях имена героев классика английской литературы, упоминая о романах Диккенса, цитируя строки из произведений английского писателя, вводя эпизод встречи героев свели- ким художником слова как важный элемент сюжета. Входе нашего исследования мы выяснили, что Джон Бойн творчески обновляет в своих романах для взрослых и романах для детей традиции Чарльза Диккенса: вечные темы в произведениях Бойна разрабатываются на историческом материале, Бойн изображает трагические страницы мировой истории, вводит политическую тематику. Романы Бойна переносят во времена повествования и помогают прочувствовать эпоху того времени и характеры героев. Бойн расширяет географию своего художественного мира действие происходит в Америке, Австрии, Англии, России, Германии, Голландии ив других странах. Таким образом автор акцентирует общечеловеческое значение поднимаемых им проблем. В романах Бойна происходит углубление психологического анализа автор поднимает тему вины, ответственности человека за свои действия и поступки, возмездия за преступление морально-нравственного закона, показывает путь самопознания героя, его поиски своей идентичности, своих корней (Абсолютист, Незримые фурии сердца и др. В развитии детской темы ирландский писатель наделяет своих персонажей особой функцией – ребёнок в своей трагедии выступает как средство возмездия взрослым за их равнодушие к тому, что происходит в мире (Мальчик в полосатой пижаме. В отличие от Диккенса, у Бойна, как правило, финал произведений трагичен, автор стремится через катарсис, переживаемый читателями, изменить духовное сознание общества, сделать людей гуманнее, ответственнее за судьбу мира и человечества. Литература

    1.
    Боборыкина ТА. Художественный мир повестей Чарльза Диккенса. СПб., 1996. 138 с.
    2.
    Гениева ЕЮ. Чарльз Диккенс: Великая тайна Электронный ресурс Режим доступа https://www.orwell.ru/library/reviews/dickens/rus дата обращения 29.02.20)
    3.
    Бойн Дж. Абсолютист Перс англ. Татьяны Романовой Мс Бойн Дж. Здесь обитают призраки Перс англ. Грызуновой А.Б. Мс Бойн Дж. Мальчик в полосатой пижаме Перс англ. Елены Полецкой Мс Бойн Дж. Мальчик на вершине горы. Пер. С англ. Марии Спивак Мс Ивашева
    В.В. Чарльз
    Диккенс Электронный ресурс Режим доступа http://19v-euro-lit.niv.ru/19v-euro-lit/articles- eng/ivasheva-charlz-dikkens.htm дата обращения 29.02.20)
    8.
    Ивашева В.В. Век нынешний и век минувший Английский реалистический роман XIX века в его современном звучании. М, Худ. лит, 1990, 477 с.
    9.
    Катарский ИМ. Диккенс (Критико- биографический очерк) Электронный ресурс Режим доступа http://charles- dickens.ru/books/item/f00/s00/z0000006/index.sh tml (дата обращения 29.02.20)
    10.
    Михальская Н.П. Чарльз Диккенс Электронный ресурс Режим доступа http://charles- dickens.ru/books/item/f00/s00/z0000005/index.sh tml (дата обращения 29.02.20)
    11.
    Пристли Дж. Б. Диккенс Электронный ресурс Режим доступа http://19v-euro- lit.niv.ru/19v-euro-lit/tajna-charlza- dikkensa/dzh-pristli-dikkens.htm дата обращения 29.02.20)
    12.
    Сомова Е.В. Мотив комедии масок в романе Ч. Диккенса Посмертные записки
    Пиквикского клуба Электронный ресурс Режим доступа http://19v-euro-lit.niv.ru/19v- euro-lit/articles-eng/somova-motiv-komedii- masok.htm (дата обращения 29.02.20)
    13.
    Уилсон Э. Мир Чарльза Диккенса / Э. Уилсон ; перс англ. Р. Померанцевой, В.
    Харитонова М. : Прогресс, 1975. 320 с.
    Актуальные исследования

    2020. №4 (7) Филология | 40 14.
    Честертон Г.К. Чарльз Диккенс / Г. К.
    Честертон ; перс англ. ; предисл. и коммент. КН. Атаровой] М. : Радуга, 1982. 205 с.
    15.
    John Boyne. A ladder to the sky. Hogarth
    Press, 2018. 366 p.
    16.
    John Boyne. The Absolutist. A BlackSwan
    Book, 2011. 309 p.
    17.
    John Boyne. The Boy at the top of the mountain. Doubleday Childrens, 2015. 224 p.
    18.
    John Boyne. The boy in the striped pyjamas. David Fickling Books, 2006. 224 p.
    19.
    John Boyne. The Heat's of Invisible
    Fiuries. Hogarth Press, 2017. 582 p.
    20.
    John Boyne. This house is haunted.
    Doubleday, 2015. 304.
    1   2   3   4   5   6   7   8


    написать администратору сайта