|
АЛГОРИТМ ДЕЙСТВИЙ МЕДИЦИНСКОЙ СЕСТРЫ. Алгоритм действий медицинской сестры
АЛГОРИТМ ДЕЙСТВИЙ МЕДИЦИНСКОЙ СЕСТРЫ
ПРИ УХОДЕ ЗА ГЛАЗАМИ
Оснащение: стерильные перчатки, 2 лотка (один стерильный), стерильные марлевые шарики (8 – 10 штук), стерильный пинцет, емкость с антисептическим раствором (0,02% раствор фурацилина или 1 –2 % раствор натрия гидрокарбоната).
Этапы
| Обоснование
| I. Подготовка к процедуре:
1. Доброжелательно и уважительно представиться пациенту. Уточнить, как к нему обращаться, если медсестра видит пациента впервые. Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры, получить его согласие.
| Установление контакта с пациентом. Обеспечение психологической подготовки пациента к предстоящей процедуре. Соблюдение прав пациента.
| 2. Вымыть и осушить руки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 3. Подготовить необходимое оснащение.
| Обеспечение качественного выполнения процедуры.
| II. Выполнение процедуры:
4. Помочь пациенту занять удобное положение.
| Обеспечение комфортного состояния во время процедуры.
| 5. Поместить в стерильный лоток 8-10 тампонов, налить в него антисептический раствор.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 6. Надеть стерильные перчатки.
| Профилактика инфицирования.
| 7. Взять пинцетом тампон из лотка, слегка отжать его, переложить в руку, обработать им ресницы и веко одного глаза, по направлению от наружного края к внутреннему.
| Создание гигиенического комфорта.
| 8. Положить тампон в лоток для использованного материала.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 9. Повторить процедуру 4-5 раз, каждый раз меняя тампоны. Примечание: при наличии инфекции обработку начинать со здорового или менее инфицированного глаза.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 10. Промокнуть остатки раствора в том же направлении.
| Обеспечение гигиенического комфорта.
| 11. Обработать другой глаз в той же последовательности.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 12. Помочь пациенту занять положение, удобное для пребывания в постели. Убедиться, что он чувствует себя комфортно.
| Обеспечение физического и психического комфорта.
| III. Завершение процедуры:
13. Замочить использованные марлевые шарики в дезинфицирующем растворе.
14. Снять перчатки, поместить их в лоток для использованных сериалов с последующей дезинфекцией и утилизацией.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 15.Вымыть и осушить руки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 16. Сделать запись о выполнении процедуры и реакции пациента в документации.
| Обеспечение преемственности сестринского ухода.
|
АЛГОРИТМ ДЕЙСТВИЙ МЕДИЦИНСКОЙ СЕСТРЫ
ПРИ УХОДЕ ЗА НАРУЖНЫМ СЛУХОВЫ ПРОХОДОМ
Оснащение: ватные турунды и марлевые шарики, флакон с 3% раствором перекиси водорода, стерильная пипетка, стерильный лоток, емкость с чистой водой, перчатки, полотенце, лоток для использованного материала.
Этапы
| Обоснование
| Ι.Подготовка к процедуре:
1. Объяснить пациенту ход предстоящей процедуры, получить его согласие на процедуру.
| Мотивация пациента к сотрудничеству. Соблюдение прав пациента.
| 2. Вымыть и осушить руки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 3. Подготовить необходимое оснащение.
| Обеспечение качественного выполнения процедуры.
| II. Выполнение процедуры:
4. Помочь пациенту занять удобное положение. Прикрыть его шею и плечо полотенцем.
| Обеспечение комфортного состояния во время процедуры.
| 5. Надеть перчатки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 6. Попросить его наклонить голову в сторону, противоположную обработке.
| Создание гигиенического комфорта.
| 7. Набрать в пипетку 3% раствор перекиси водорода в тёплом виде. Оттянуть левой рукой верхний край ушной раковины назад и вверх. Правой рукой закапать в наружный слуховой проход 2-3 капли. Оставить пациента в таком положении 1-2 минуты.
| Обеспечивается размягчение серы и облегчается ее удаление.
| 8. Ввести в слуховой проход вращательными движениями сухую турунду, оттянув при этом ушную раковину назад и вверх. Вывести турунду обратно. Повторить процедуру несколько раз, меняя турунды.
| Обеспечение физического и гигиенического комфорта.
| 9. Поместить в лоток использованные турунды для проведения последующей дезинфекции и утилизации.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 10. Обработать марлевым шариком, смоченным в теплой воде, ушную раковину, затем тщательно просушить ее сухим марлевым шариком. Сбросить использованные шарики в лоток для последующей утилизации.
| Обеспечение гигиенического комфорта и инфекционной безопасности.
| 11. Те же действия повторить с другим наружным слуховым проходом, предварительно повернув голову в противоположную сторону.
| Обеспечение качественного выполнения процедуры.
| 12. Помочь пациенту занять положение, удобное для пребывания в постели. Убедиться, что он чувствует себя комфортно.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| III. Завершение процедуры:
13. Подвергнуть дезинфекции использованные предметы ухода и материал.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 14. Снять перчатки и положить их в лоток для использованных материалов с последующей дезинфекцией и утилизацией.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 15. Вымыть и осушить руки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 16. Сделать запись о выполнении процедуры и реакции пациента в документации.
| Обеспечение преемственности сестринского ухода.
|
АЛГОРИТМ ДЕЙСТВИЙ МЕДИЦИНСКОЙ СЕСТРЫ
ПРИ УХОДЕ ЗА ПОЛОСТЮ РТА
Название
манипуляции
| Оснащение
| Алгоритм действия
| 1
| 2
| 3
| Полоскание
ротовой полости
| Полотенце, клеёнка, стакан, лоток, растворы антисептиков (фурацилин 1:5000, 2% раствор соды, 0,5% раствор перманганата калия), перчатки.
| 1. Вымойте руки, наденьте перчатки.
2. Усадите пациента.
3. На грудь и шею пациента положите полотенце или клеёнку.
4. Дайте пациенту в руку стакан с раствором антисептика или тёплой кипячёной водой.
5. Подставьте под подбородок лоток.
6. Предложите пациенту прополоскать ротовую полость.
7. Снимите перчатки, вымойте руки.
| Обработка слизистой ротовой полости и губ
| 2 шпателя, стерильные марлевые шарики, зажим или пинцет, два лотка, растворы антисептиков (раствор фурацилина 1:5000, 2% раствор соды, 0,5% раствор перманганата калия), перчатки, клеёнка, полотенце, вазелин, стерильные салфетки.
| 1. Вымойте руки, наденьте перчатки.
2. На грудь и шею пациента положите полотенце или клеёнку.
3. Попросите пациента широко открыть рот и высунуть язык.
4. Стерильным марлевым шариком на стерильном зажиме или пинцете, смоченным раствором антисептика, осторожно снимите налёт с языка, меняя при этом шарики.
5. Стерильными марлевыми шариками, смоченными раствором антисептика, тщательно протрите зубы с внутренней и наружной стороны, используя для обнажения зубов шпатель.
6. После окончания процедуры предложите пациенту прополоскать рот.
7. Высушите кожу вокруг рта полотенцем.
8. Нанесите шпателем на стерильную салфетку вазелин (можно использовать детский крем).
9. Обработайте губы пациента вазелином (или кремом).
10. Снимите перчатки, вымойте руки.
| Чистка зубов
| Зубная щётка, зубная паста, полотенце, клеёнка, стакан с кипяченой водой, лоток, перчатки, шпатель.
| 1. Вымойте руки, наденьте перчатки.
2. Усадите пациента.
3. 3. На грудь и шею пациента положите полотенце или клеёнку.
4. Предложите пациенту один раз прополоскать ротовую полость.
5. Нанесите небольшое количество зубной пасты на зубную щетку.
6. Попросите пациента открыть широко рот.
7. Пользуясь шпателем для обнажения зубов, почистите последовательно наружную поверхность зубов, делая выметающие движения (сверху вниз), затем жевательную и внутреннюю поверхность зубов (внутреннюю поверхность также очищать выметающими движениями сверху вниз).
8. Предложите пациенту тщательно прополоскать рот водой.
9. Высушите кожу вокруг рта полотенцем.
10. При необходимости обработайте губы пациента вазелином или кремом.
11. Снимите перчатки, вымойте руки.
Если пациент, находящийся на постельном режиме, может сам почистить зубы, окажите ему помощь в этом. Обеспечьте его всем необходимым и придайте удобное положение в постели.
| |
|
|