х»
п/п
| Практическое действие аккредитуемого
| Примерный текст комментариев аккредитуемого
|
1.
| Установить контакг с пациентом
(поздороваться, представиться, обозначить свою роль)
| «Здравствуйте! Меня зовуг
(ФИО). Вам необходимо провести процедуру постановки очистительной
|
2.
| Идентифицировать пациента
| «Ftредставьтесь, пожалуйста»
|
| Убедиться в наличии у пациента
добровольного информированного согласия на предстояіцую процедуру
| «У Вас нет возражений на выполнение
данной процедуры?»
проговорить ‹возражений пациента на выполнение процедуры нет»
|
4.
| Объяснить ход и цель процедуры
| «Объясняю пациенту ход и цель
выполняемой процедуры»
|
5.
| Обработать руки гигиеническим способом
| «Обрабатываю руки гигиеническим
способом»
|
13
| Уложить пациента на левый бок на
кушетку с оголенными ягодицами
| «Ftомогаю пациенту лечь на левый бок»
|
15
| Попросить пациента согнуть ноги в
коленях и слегка подвести к животу
| «Flpoшy пациента согнуть ноги в
коленях и слегка подвести к животу»
|
17
| Ввести другой рукой наконечник в прямую
кишку на 3-4 см по направлению к пупку, а далее вдоль позвоночника до 10-12 см
| ‹Ввожу наконечник в прямую кишку на
3-4 см по направлению к пупку, а далее вдоль позвоночника до 10-12 см»
|
18
| Уточнить у пациента о его самочувствии
| «Как Вы себя чувствуете?»
|
19
| Открыть краник (зажим) и убедиться в
поступлении жидкости в кишечник
| «Открываю краник и убеждаюсь в
поступлении жидкости в кишечник›
|
20
| Попросить пациента расслабиться и
медленно подышать животом, задать вопрос о возможном наличии неприятных оіцущений
| «Flpoшy пациента расслабиться и
медленно подышать животом»
«Есть ли у Вас неприятные оівущения в области живота?»
|
21
| Закрыть краник (зажим) после введения
жидкости и, попросив пациента сделать глубокий вдох, осторожно извлечь наконечник
| «Сделайте глубокий вдох»
|
22
| Предложить пациенту задержать воду в
кишечнике на 5-10 мин. после чего опорожнить кишечник
| «Задержите воду в кишечнике на 5-1£
минуг, после чего oпopoжнитg кишечник›
|
24
| Попросить пациента встать
| «Встаньте, пожалуйста, и пройдите в
туалет»
|
26
| Использованный лоток дезинфицировать
методом полного погружения
| «Ftспользованный лотоі
дезинфицируемь методом полногс погружения»
|
28
| Обработать руки гигиеническим способом
| «Обрабатываю руки гигиеническим
способом»
|
29
| Уточнить у пациента о его самочувствии
после выполнения процедуры
| «Как Вы себя чувствуете?»
|