№
п/п
| Перечень практичес ких действий
| Форма
представлени
я
| Отметка о
выполпении
Да/нет
|
1.
| Поздороваться, представться, обозначить свою роль
| Выполнить /
Сказать
|
|
2.
| Попросить пациета представиться
| Сказать
|
|
3.
| Сверить ФИО пациета с медицинской докуметацией
| Сказать
|
|
4.
| Сообіцить пациету о назначении врача
| Сказать
|
|
5.
| Объяснить ход и цель процедуры
| Сказать
|
|
| Убедиться в наличии у пациента добровольного
информированного согласия на предстоящую процедуру
| Сказать
|
|
6.
| Подготовка к проведению процедуры
|
|
|
7.
| Убедиться, что пациент находится в горшонтальном
положении на кровати с опущенным шголовьем положено лежа на сівіне
| Сказать
|
|
8.
| Положить под область крестца пациета одноразовую
ламинированную пеленку (впитывающую)
|
|
|
9.
| Предложітгь или помочь пациету принять положение лежа
на спине с согнутыми в коленях ногами и слегка разведенными в тазобедренных суставах
| Сказать
|
|
10.
| На манипуляционном столе подготовить лоток с уже
приготовленными стерильньІми — салфеткой, пропитанной атисетическим раствором и сухой салфеткой.
| Сказать
|
|
11.
| Надеть непромокаемый фартук.
|
|
|
12.
| В ыполне ние процедуры
|
|
|
13.
| Обработать руки гигиеническим способом
| Сказать
|
|
14.
| Надеть нестерильные перчатки
| Выполнить
|
|
15.
| Вымыть промежность водой с жидким мылом и просушить
полотенцем
| Сказать
|
|
16.
| Взять доминантной рукой ш лотка салфетку, пропитанную
атисетиком и движениями в одном направлении обработать проксимальньІй конец катетера от наружного отверстия мочеиспускательного канала к лобку на расстоянии 10 см
| Выполнить/С
казать
|
|
17.
| Использованную салфетку поместить в емкость для отходов
класса Б
|
|
|
18.
| Взять доминантной рукой из лотка сухую стерильную салфетку и движениями в одном напавленіпі просушить проксимальный конец катетера от наружного отверстия мочеиспускательного канала к лобку на расстоянии 10 см
| Выполнить/С
казать
|
|
19.
| Использованную салфетку поместить в емкость для отходов
класса Б
|
|
|
20.
| Осмотреть область уретры вокруг катетера; убедиться, что
моча не подтекает.
| Сказать
|
|
21.
| Визуально оценить состояние кожи промежности на
наличие признаков инфекции (гиперемия, отечность, мацерация кожи, гнойное отделяемое)
| Сказать
|
|
22.
| Убедиться, что трубка катетера приклеена пластырем к
бедру и не натянута
| Выполнить/С
казать
|
|
23.
| Визуально оценить состояние системы «катетер —
дренажный мешок», проверить отсутствие скручивания трубок системы
| Выполнить/С
казать
|
|
24.
| Убедиться, что дренажньlй мешок прикреплен к кровати
ніоке её плоскости
| Выполнить/С
казать
|
|
25.
| Заве рше ние процедуры
|
|
|
26.
| Извлечь одноразовую ламинированную пеленку
(впитывающую) методом скручивания
| Выполнить
|
|
27.
| Утилизировать одноразовую ламинированную пеленку
(впитывающую) в емкость для отходов класса Б
| Выполнить
|
|
28.
| Повергнуть лоток дезинфекции методом полного
погружения в маркированную емкость с дезраствором
| Сказать
|
|
29.
| Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола
дезинфиідірующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания.
| Сказать
|
|
30.
| Салфетки поместлтъ в емкость для медицинсхлх отходов
класса «Б»
| Сказать
|
|
31.
| Снять фартук и поместить его в емкость для медицинскт
отходов класса «Б
| Выполнить
|
|
32.
| Снять перчатки, поместть их в емкость для медицинскт
отходов класса «Б»
| Выполнить
|
|
33.
| Обработать руки гигиеническим способом
| Сказать
|
|
34.
| Узнать у пациента его самочувствие
| Сказать
|
|
35.
| Сделать запись о результатах выполнения процедуры в лист
назначений
| Выполнить
|
|
’
|
Перечень пракіических деитвий
|
Примерны й текст комментарие в
|
1
| Установить контакт с пациентом:
поздороваться, представиться, обозначить свою роль
| «Здравствуйте! Я медицинская сестра
Меня зовут (ФИО)»
|
2
| Попросить пациента представиться
| «Ftредставьтесь, пожалуйста. Как я могу
к Вам обраіццться?»
|
| Сверить ФИО пациента с листом
назначения
| «Ftациент идентифицирован
соответствии с листом назначений»
| в
|
4
| Сообщить
врача
| пациенту
| о
| назначении
| «Вам необходимо провести процедуру
по уходу за постоянным мочевым катетером»
|
5
| Объяснить ход и цель процедуры
| «Вам назначена процедура ухода за
постоянным мочевым катетером с целью профилактики возможного инфицирования. Для проведения процедуры необходимо принять положение лежа на спине с отведенными и разведенными бедрами. Вам будет проведена обработка наружной части катетера антисептическим раствором»
|
6
| Убедиться в наличии у пациента
добровольного информированного согласия на предстояіиую процедуру
| ‹Фы согласны на выполнение данной
процедуры?»
Ответ: «Flациент согласен на Выполнение данной процедуры»
|
7
| Убедиться, что пациент находится в
горизонтальном положении на кровати с опущенным изголовьем положении лежа на спине
| «Іlациент находится в горизонтальном
положении на кровати с опущенным изголовьем положении лежа на спине»
|
9
| Предложить или помочь пациенту
согнуть принять положение лежа на спине с согнутыми в коленях ногами и слегка разведенными в тазобедренных суставах
| «Согните ноги в коленях и разведите
бедра или я могу Вам в этом помочь»
|
10
| На манипуляционном столе
подготовить лото с уже приготовленными стерильными — салфеткой, пропитанной антисептическим раствором и сухой салфеткой.
| «Лоток с приготовленными для
обработки стерильными салфетками находится на манипуляционном столе»
|
12
| Обработать руки гигиеническим
способом
| «Обрабатываем руки гигиеническим
способом»
|
14
| Вымыть промежность водой с жидким
мылом и просушигь полотенцем
| «Вымыли промежность водой с жидким
мылом и просушили полотенцем»
|
15
| Взять доминантной рукой из лотка
салфетку, пропитанную антисептиком и движениями в одном направлении обработать проксимальный конец катетера от наружного отверстия мочеиспускательного канала к лобку на расстоянии 10 см
| «Обрабатываю проксимальный конец
катетера салфеткой с антисептиком в одном направлении от наружного отверстия мочеиспускательного канала к лобку на расстоянии 10 см»
|
17
| Взять доминантной рукой из лотка
сухую стерильную салфетку и движениями в одном направлении
П]ЭОС ТЬ П]ЭОКСИМdЛЬНЫЙ КОН eЦ
катетера от наружного отверстия мочеиспускательного канала к лобку на расстоянии 10 см
| «Flросушиваю проксимальный конец
катетера сухой стерильной салфеткой в одном направлении от наружного отверстия мочеиспускательного канала к лобку на расстоянии 10 см»
|
19
| Осмотреть область уретры вокруг
катетера; убедиться, что моча не подтекает.
| «Моча из уретры не подтекает»
|
20
| Визуально оценить состояние кожи
промежности на наличие признаков инфекции (гиперемия, отечность, мацерация кожи, гнойное отделяемое)
| «Flpизнam инфекции не обнаружены.
Отсутствуют гиперемия, отечность, мацерация кожи, гнойное отделяемое»
|
21
| Убедиться, что трубка катетера
приклеена пластырем к бедру и не
НаТянута
| «Фиксация катетера к бедру не
нарушена. Проксимальный конец катетера не натянут»
|
22
| Визуально оценить состояние системы
‹катетер — дренажный мешою›, проверить отсутствие скручивания трубок системы
| ‹Дренаж мочи из мочевого пузыря по
системе не нарушен. Трубки системы не скручены»
|
23
| Убедиться, что дренажный мешок
прикреплен к кровати ниже её плоскости
| ‹Дренажный мешок закреплен ниже
ПЛОСКОСТИ KQOB ilTИ
|
26
| Повергнугь лоток дезинфекции методом полного погружения в маркированную емкость с дезраствором
| «Лоток обрабатываю методом полного
погружения в маркированную емкость с дезраствором»
|
27
| Обработать рабочую поверхность
манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания
| «Обрабатываем рабочую поверхность
манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками методом протирания двукратно с интервалом 15 минут»
|
28
| Салфетки поместить в емкость для
медицинских отходов класса ‹G»
| «Салфетки помеівдю в емкость для
медицинских отходов класса ‹G»
|
31
| Обработать руки гигиеническим способом
| «Обрабатываем руки при помоіци
кожного антисептика. Не сушить. Дожидаемся полного высыхания кожного антисептика
|
32
| Узнать у пациента его самочувствие
| «Как Вы себя чувствуете? Пациент
чувствует себя удовлетворительно»
|