ирррттооог ооо. гребнева. Д. С. Лихачев отмечал что в доклассовом родовом обществе восточных славян потребности в словесном художественном творчестве удовлетворялись устной поэзией
Скачать 63.32 Kb.
|
16. История открытия, опубликования, изучения «Слова о полку Игореве» В "Слове о полку Игореве" говорится об историческом событии: неудачном походе на половцев князя Новгород-Северской земли Игоря Святославовича в 1185 году, в котором он потерпел поражение и потерял войско. Загадочна история открытия и опубликования этого произведения. Рукопись в списке XVI века была найдена в одном из старых монастырей, потом она хранилась в библиотеке графа М. И. Мусина-Пушкина, который преподнес ее Екатерине II. В последние годы XVIII в. А. И. Мусин-Пушкин совместно с архивистами А. Ф. Малиновским и Н. Н. Бантыш-Каменским готовит «Слово» к публикации. Оно было издано в 1800 г. Однако двенадцать лет спустя все богатейшее собрание древнерусских рукописей, принадлежавших графу, и в их числе — сборник со «Словом», погибло в пожаре Москвы во время нашествия Наполеона. Тогда же погибла и часть тиража первого издания «Слова»; в настоящее время в государственных хранилищах и у частных лиц хранится около 60 его экземпляров. Гибель единственной дошедшей до нового времени рукописи «Слова» создала значительные трудности в изучении памятника. Не был достаточно ясен состав сборника, не установлена его дата, выяснилось, что издатели не совсем точно передали подлинный текст «Слова», в ряде случаев не смогли верно прочесть отдельные написания или не заметили явные опечатки. Для решения этих вопросов потребовалось немало усилий нескольких поколений русских и советских исследователей. Высказывались сомнения в подлинности этого произведения, авторство пытались приписать то Державину, то Карамзину. 17. В каком году было написано "Слово о полку Игореве"? Мнение Д. С. Лихачева: "„Слово о полку Игореве“ написано вскоре после событий похода Игоря. Действительно, события, случившиеся в конце или после 1187 г., не отразились в „Слове“. В частности, „Слово“ в числе живых „князей наших“ называет умершего в 1187 г. Ярослава Осмомысла. Но „Слово“ не могло быть написано и ранее 1187 г., так как оно заключается „славой“ „молодым“ князьям — в том числе и Владимиру Игоревичу, только в 1187 г. вернувшемуся из плена. Таким образом „Слово“ написано в 1187 г." Мнение А. А. Горского: "Величайшее произведение древнерусской литературы — «Слово о полку Игореве» — не донесло до нас ни имени своего создателя, ни даты своего появления. В настоящее время не вызывает сомнений, что поэма была создана вскоре после описанных в ней событий. Всякий поиск более точной датировки в силу отсутствия прямых данных остается гипотетичным. <...> В советской науке сейчас можно выделить 4 точки зрения относительно даты создания «Слова», изложенные с развернутой аргументацией: 1) 1185 г.; 2) 1187 г.; 3) 1194—1196 гг.; 4) 1198—1199 гг. <...> ...существующие точки зрения на время написания «Слова» не представляются достаточно убедительно обоснованными. Нижней датой написания поэмы (в дошедшем до нас виде) можно считать время возвращения из плена Владимира Игоревича (август — сентябрь 1188 г.). Верхней датой представляется смерть Всеволода Святославича, которому в поэме провозглашается слава (май 1196 г.). Дату эту можно снизить, исходя из того, что половцы во время написания «Слова» должны представлять значительную опасность, — нельзя не считаться с искренностью призыва автора к защите от них Русской земли. За 1194—1196 гг. сведений о военных действиях против половцев нет. Следовательно, «Слово» было, скорее всего, написано между 1188—1193 гг. <...> Таким образом, вряд ли есть основания видеть в дошедшем до нас тексте «Слова о полку Игореве» намеки на какие-либо события, происшедшие позже середины 1188 г., и относительно времени создания поэмы могут быть высказаны два предположения: 1) «Слово» было создано целиком осенью 1188 г.; 2) «Слово» было создано в 1185 г., а в 1188 г., после возвращения из плена Владимира Игоревича и Всеволода Святославича, в него были включены диалог Кончака и Гзака и провозглашение «славы» молодым князьям." 18. “Слово о полку Игореве” – выдающийся памятник древнерусской литературы. Это произведение обладает такими высокими художественными достоинствами, что можно уверенно предположить наличие в эпоху создания “Слова” развитой письменной и книжной культуры. Трудно вообразить себе тот огромный временной промежуток, который отделяет нас от событий, описанных в “Слове о полку Игореве”. Читая этот литературный памятник “старины глубокой”, мы попадаем в последнюю четверть двенадцатого века. Это эпоха феодальной раздробленности, характеризующаяся тем, что Русь представляла собой не единое государственное образование, а “содружество” многочисленных отдельных княжеств, причем княжества эти постоянно враждовали друг с другом. Вот как образно оценивает такую историческую ситуацию безымянный автор “Слова”: “…сказал брат брату: “Это мое и то мое же”. И стали князья крамолу ковать. А поганые со всех сторон приходили с победамина землю Русскую”. Словом “поганые” автор называет лютых врагов Руси – половцев. Их кочевые племена, пользуясь междоусобными распрями русских князей, нападали на цветущие города и села, неся смерть и опустошение. Наши предки предпринимали ответные походы. Некоторые из них были успешными, другие – неудачными, но угроза оставалась постоянной. И именно потому, что правители Руси никак не могли объединиться в борьбе против общего внешнего врага. Об одном из таких походов, закончившемся разгромом русских войск, и рассказывается в “Слове о полку Игореве”. Сюжет “Слова” можно пересказать очень коротко. Весной 1185 года Новгород-Северский князь Игорь Святославич выступает с немногочисленными союзниками в поход против половцев. С началом похода совпадает дурное предзнаменование – солнечное затмение, произошедшее 1 мая. По древним поверьям легко объяснимое для нас природное явление сулило беду войску Игоря. Тем не менее князь не отказывается от своего замысла. Как пишет автор “Слова”, “ум князя уступил желанию”. Он объявляет воинам: “Лучше ведь убитым быть, чем плененным быть; сядем же, братья, на борзых коней да посмотрим хоть на синий Дон”. В первой битве россияне остались победителями, взяли стан неприятелей, их семейства. Но затем разбитые половцы соединились с новыми толпами, и их число постоянно умножалось. Русские были окружены. Они бились храбро, отчаянно. Сам Игорь ездил на коне, ободряя своих воинов. Редкое мужество показал и его брат Всеволод (“буй тур Всеволод”). Но все-таки русское войско было разбито, а сам Игорь стал пленником половецкого хана Кончака. Через некоторое время князю удалось бежать и возвратиться на Родину. Итак, мы видим, что “Слово о полку Игореве” небогато внешними событиями. При этом содержание произведения очень значительно и выходит за рамки сюжета. Основная идея “Слова” – это призыв к единению Руси во имя отражения внешнего врага. В отличие от современников князя Игоря и автора “Слова”, мы знаем, что призыв тот, к сожалению, так и не был услышан. Именно из-за непростительной глухоты власть имущих Русь через несколько десятилетий подверглась нападению татаро-монгольских орд и потеряла свою независимость. Но хотя “Слово о полку Игореве” рассказывает о поражении русских, в нем нет и тени уныния. Оно проникнуто духом оптимизма. И этот оптимизм оправдан, как показывает вся последующая история нашего государства. Были в ней жесточайшие поражения, но сила и стойкость русского духа возрождали страну и вели ее к славным победам – таким, как Куликовская битва, отражение наполеоновского нашествия, разгром гитлеровской Германии в Великой Отечественной войне. Автор “Слова о полку Игореве”, конечно, не мог всего этого знать. Но он показал в своем произведении те черты русского национального характера, которые давали ему повод для оптимизма. Это стремление защитить Родину даже ценой собственной жизни, это чувство долга и чести, не позволяющее отступать перед превосходящими силами врага. В образах героев “Слова” автор демонстрирует нам такие нравственные качества наших предков, как человечность, забота о ближнем, женская верность. Гуманизм автора проявляется и в характеристиках действующих лиц, и в поведении героев перед лицом смертельной опасности. Богатству внутреннего содержания “Слова о полку Игореве” соответствуют его поэтические достоинства. Разнообразна интонация авторской речи: автор то негодует, возмущаясь недальновидностью русских князей; то скорбит, когда пишет о том, что “черная земля под копытами костьми была засеяна и кровью полита: горем взошли они по Русской земле”. То, наконец, ликует, когда князь Игорь благополучно возвращается на родную землю (“села рады, грады веселы”), и провозглашает здравицу своим героям: “Слава Игорю Святославичу, буй туру Всеволоду.. Здравы будьте, князья и дружина, борясь за христиан против нашествий поганых!” Очень верно и точно оценил значение выдающегося памятника древнерусской литературы тонкий исследователь “Слова” академик Дмитрий Сергеевич Лихачев: “Этот памятник вечно свеж. Каждая эпоха находит в нем новое и свое. Это предназначение подлинных произведений искусства: они говорят новое новому, и они всегда современны”. 19. Композиция "Слова о полку Игореве": особенности произведения Исследователи сходятся во мнении о том, что композиция "Слова о полку Игореве" состоит из трех основных частей - поход князя Игоря Святославича, рассказ о Святославе Киевском и возвращение Игоря: "...По общему мнению исследователей Слова, поэтический его план делится на три основные раздела. Первый из них посвящен событиям Игорева похода и последствиям русского поражения, второй — Святославу Киевскому, как оберегателю Русской земли, и третий — возвращению Игоря из плена..." (Орлов А. С., Шамбинаго С. К. Слово о полку Игореве // История русской литературы: В 10 томах, 1941—1954, Т. I) В композиции "Слове о полку Игореве" выделяются три ярких эпизода с особым идейным содержанием и художественной формой. Это "Сон Святослава", "Золотое слово Святослава" и "Плач Ярославны": "...По идейному содержанию и художественной форме в композиционной системе «Слова о полку Игореве» наиболее четко выделяются три части: Сон Святослава, Золотое слово Святослава и Плач Ярославны. Они являются своеобразным поэтическим фокусом, способствующим полному раскрытию авторского замысла. При анализе художественного построения «Слова» этим частям обычно уделяется главное внимание..." (Булахов М. Г. "Слово о полку Игореве" в литературе, искусстве, науке: Краткий энциклопедический словарь, 1989 г.) По мнению исследователей, композиция "Слова" только кажется сложной и нелогичной. На самом деле она подчиняется строгому плану: "...Автор Слова далек от вольного орлиного полета, волчьего рыскания, гоньбы сокола за лебедями. Его песнь, прежде всего, подчинена строгому плану. В стройной, хотя и сложной композиции, автор Слова с необыкновенным поэтическим мастерством излагает событие 1185 г. в ряде тесно связанных между собою картин-песен. Многие из них кончаются рефренами, «припевками»: "...Князю — славы, почестей — себе..." "...О Русская земля!Ты уже за холмом..." "...Степь поникла, жалости полна,И деревья ветви приклонили..." Рефренов много, причем некоторые повторяются по нескольку раз. Ясно, что сам поэт видел в них «припевки», отделяющие одну поэтическую часть от другой..." (Орлов А. С., Шамбинаго С. К. Слово о полку Игореве // История русской литературы: В 10 томах, 1941—1954, Т. I) Изложение событий в "Слове" непоследовательно, но автор делает это намеренно. В тексте встречается много отступлений - интерлюдий, в которых автор возвращается к старому времени, говорит о природе и т.д.: "...Автор Слова намеренно не придерживается последовательного изложения событий. Перед местами, особенно драматическими, он делает отступление, вводя песни, уводящие, главным образом, в воспоминание о прошлом. В этих, так сказать, интерлюдиях встречаются возвращения к «старому Владимиру» <...> Все интерлюдии глубоко эмоциональны, полны высокого лиризма..." "...Другими вводными интерлюдиями являются картины природы, предваряющие и сопутствующие наиболее сильным местам рассказа...." (Орлов А. С., Шамбинаго С. К. Слово о полку Игореве // История русской литературы: В 10 томах, 1941—1954, Т. I) Д. С. Лихачев пишет о композиции "Слова о полку Игореве" следующее: "...Композиция „Слова о полку Игореве“ при первом взгляде кажется очень сложной, а иногда и непоследовательной. Автор переходит от темы к теме, от одних действующих лиц своего повествования к другим, постоянно меняет место действия, перенося его от Игорева войска в Половецкой степи в Киев, а из Киева в различные русские земли, на некоторое время в Путивль, затем в Половецкую землю, оттуда вновь на Русь — в Киев. Так же быстро меняется и время действия — автор обращается от настоящего к прошлому и от прошлого к настоящему и к предчувствиям грозного будущего. Перед читателем проходит целая гамма ощущений: от тяжелых предчувствий и скорби автор переходит к патетике призыва; эта патетическая часть сменяется лирической и интимной, а все произведение в целом завершается радостным и торжественным финалом. В „Слове“ — своеобразная музыкальная композиция, в которой каждая часть не только самостоятельна по теме, но и окрашена своим особым чувством; все части вместе гармонично слиты в единое и удивительно законченное произведение. В сущности, все темы в „Слове“ подчинены одной общей теме и все чувства — одному главному чувству, но и те и другие искусно развернуты во времени, представлены в сложном развитии. Эта главная тема — тема родины, и это главное чувство — чувство любви к родине..." ("«Слово о полку Игореве»: Историко-литературный очерк") Кульминацией "Слова о полку Игореве" можно считать группу эпизодов - поражение Игоря, "Сон Святослава" и "Слово Святослава": "...Поражение Игоря, сон Святослава, отражающий это поражение, и последующий призыв Святослава ко всем русским князьям объединиться в своем отпоре натиску степняков являются как бы кульминацией «Слова».." (Энциклопедия "Слова о полку Игореве": В 5 т. — СПб.: Дмитрий Буланин, 1995. Т. 2) Это были материалы для сочинения по композиции "Слова о полку Игореве", цитаты исследователей об особенностях композиции этого произведения. 20. Первая точка зрения Д.С. Лихачева (изложена в работах «Развитие русской лит-ры 10-17 веков», «Великое наследие»). Слово – комбинация 2ух жанров: «славы» (песенные прославления доблести) и «плача». Плачи и славы автор «Слова» буквально приводит в своем произведении, им же он больше всего следует в своем изложении. Их эмоциональная противоположность дает ему тот обширный диапазон чувств и смен настроений, который так характерен для «Слова» и который сам по себе отделяет его от произведений устной народной словесности, где каждое произведение подчинено в основном одному жанру и одному настроению. Плачи автор «Слова» упоминает не менее пяти раз: плач Ярославны, плач жен русских воинов, павших в походе Игоря, плач матери Ростислава. Плачи же имеет в виду автор «Слова» и тогда, когда говорит о стонах Киева и Чернигова и всей Русской земли после похода Игоря. Дважды приводит автор «Слова» и самые плачи: плач Ярославны и плач русских жен. Многократно он отвлекается от повествования, прибегая к лирическим восклицаниям, столь характерным для плачей: «О Руская земле! Уже за шеломянемъ еси!», «То было въ ты рати и въ ты плъкы, а сицей рати не слышно!», «Что ми шумить, что ми звенить далече рано предъ зорями?», «А Игорева храбраго плъку не кресити!» Близко к плачам и «золотое слово» Святослава, если принимать за «золотое слово» тот текст, который заключается упоминанием Владимира Глебовича, — «Туга и тоска сыну Глъбову». «Золотое слово» «съ слезами смешено», и Святослав говорит его, обращаясь, как и Ярославна, к отсутствующим — к Игорю и Всеволоду Святославичам. Автор «Слова» как бы следует мысленно за полком Игоря и мысленно его оплакивает, прерывая свое повествование близкими к плачам лирическими отступлениями. «Дремлетъ въ поле Ольгово хороброе гнездо. Далече залетело! Не было оно обиде порождено ни соколу, ни кречету, ни тебе, чръный воронъ, поганый половчине!» Связь плачей с лирической песнью особенно сильна в так называемом плаче Ярославны из «Слова о полку Игореве». Автор «Слова» как бы цитирует плач Ярославны — приводит его в более или менее большом отрывке или сочиняет его за Ярославну, но в таких формах, которые действительно могли ей принадлежать. Не менее активно, чем плачи, участвуют в «Слове» песенные славы. С упоминания о славах, которые пел Боян, «Слово» начинается, а славой Игорю, Всеволоду, Владимиру и дружине — заключается. Ее поют Святославу немцы и венедици, греки и морава. Слава звенит в Киеве, ее поют девицы на Дунае. Она вьется через море, пробегает пространство от Дуная до Киева. Отдельные отрывки из слав как бы звучат в «Слове»: и там, где автор его говорит о Бояне, и там, где он слагает примерную песнь в честь похода Игоря, и в конце «Слова», где он провозглашает здравицу князьям и дружине. Слова славы то тут, то там слышатся в обращении к русским князьям, в диалоге Игоря с Донцом («Княже Игорю, не мало ти величия...», «О, Донче! не мало ти величия...»). Наконец, они прямо приводятся в его заключительной части: «Солнце свътится на небесе, — Игорь князь въ Руской земли». Славы, в противоположность плачам, были очень тесно связаны с княжеским бытом, и эта связь постоянно заметна в «Слове». Славу поет князьям Боян под звон какого-то струнного инструмента; славу поют князьям девицы и иноземцы. Славы, по-видимому, исполнялись по-разному, но пелись они всегда князьям в определенной обстановке (пир в гриднице, возвращение князя в родной город и т. п.). Итак, «Слово» очень близко к плачам и славам (песенным прославлениям). И плачи, и славы очень часто упоминаются в летописях XII-XIII вв. «Слово» близко к ним и по своей форме, и по своему содержанию, но в целом это, конечно, не плач и не слава. 1. 2. Периодизация литературы XVIII века. Определяющим этапом в жизни русского народа и в его литературе в XVIII веке оказался период петровских преобразований. «Новая» русская литература завершает в основном переход от средневековой жанровой системы к системе жанров нового типа, стремясь к синхронному включению в общеевропейский процесс. Рост интереса русских писателей XVIII века к человеческой личности углублял гуманистическое начало в искусстве. Русская литература стала искать подходы к социальному анализу, объясняя характер как результат воздействия на человека среды, внешних обстоятельств. В истории русской литературы XVIII века можно наметить четыре периода развития: Первый период – литература Петровского времени. Она еще носит переходный характер. Основная особенность – интенсивный процесс обмирщения. Ведущий жанр – анонимные повести. Появляются первые лирические произведения, зарождается сатира. Второй период (1730 – 1750) характеризуется формированием классицизма, как ведущего литературного направления, созданием новой жанровой системы, углубленной разработкой литературного языка (предклассицизм). Третий период (1760 – первая половина 70-ых годов) – эволюция классицизма, расцвет сатиры, появление предпосылок к зарождению сентиментализма (предромантизма). Четвертый период (последняя четверть века) – начало кризиса классицизма, оформление сентиментализма, усиление реалистических тенденций. С выходом в свет «Путешествия из Петербурга в Москву» А.Н.Радищева наиболее прогрессивная часть русской литературы становится носительницей революционных идей. 3. 4. 5. люб лирика Уже в XVII в. встречаются в русской литературе первые попытки выразить в стихах страдания сердца, измученного любовью. Теперь, в XVIII в., эти опыты встречаются все чаще и чаще. В рукописных собраниях, рядом с виршами старого склада, теперь в большом числе попадаются нам эти стихотворные излияния, чаще всего без обозначения имени их творца. Зарождавшаяся галантность в отношениях между мужчинами и женщинами высшего, более образованного, сословия особенно способствовала этой лирике. «Самая нежная любовь, только подкрепляемая нежными и любовными и в порядочных стихах сочиненными песенками, – говорит Болотов, – тогда получила первое только над молодыми людьми свое господствие, и помянутых песенок было не только еще очень мало, но они были в превеликую еще диковинку и, буде, где какая проявится, то молодыми боярынями и девушками с языка не была спускаема». Оттого-то и российский матрос Василий, и дворянин Александр, и его друг Владимир так любили щеголять «ариями». В начале XVIII в. таким кавалером, прибегавшим к чарам поэзии, был известный победитель женских сердец камергер Монс, за свои любовные похождения заплативший жизнью. За незнанием русской грамоты он писал русские стихи немецкими буквами. Вот одно из его произведений: Ах, что есть свет и в свете! ах, все противное! Не могу жить, ли умерти. Сердце тоскливое. Долго ты мучилось! Нет упокоя сердцу! Купидон, вор проклятый, вельми радуется, – Пробил стрелою сердце; лежу без памяти...» и т. д. Как видно из настроения этих стихов, любовные страдания Александра вполне умещались в пределах этого чувства. И, конечно, можно смело утверждать, что вообще приподнятое настроение героев петровской повести вполне отвечало действительным чувствам того времени. Иностранцы, описавшие нашу жизнь начала века, придворную и городскую, говорят нам о той любовной атмосфере, которою наслаждалось русское общество, освобожденное от оков Домостроя. Секретарь Монса, Столетов, тоже был чувствительный стихотворец, – от него осталось немало стихов, вроде следующих: О, коль тягостно голубю без перья летати – Столь мне без друга мила тошно пребывати! И теперь я, младенка, в слезах унываю, Что я друга сердечна давно не видаю. Подобные же стихи писала еще Елизавета Петровна, когда, далекая от трона, она жила сердечными привязанностями: ...Я не в своей мочи огнь утушить, |