ТЕМЫ ИЗ РАЗГОВОРНИКА. Дата и время What day is it today Какой сегодня день
Скачать 322.5 Kb.
|
Путешествие На поезде Where is the terminal (station)? – Где находится вокзал? How do I get to the station? - Как добраться до станции? Is there a (through) train to…? - Есть ли поезд (прямого сообщения) до…? How much does a ticket in the international (first class, second class) car to … cost? - Сколько стоит билет в международном (первого класса, второго класса) вагоне до…? Please give me a ticket in the sleeping car to…? –Пожалуйста, дайте мне билет в мягком вагоне до…? When does the train leave for…? - Когда отправляется поезд на…? From which platform? - С какой платформы? How do I get to platform number…? - Как мне добраться до платформы №…? When does the train get in to…? - Когда поезд прибывает в …? When does the train number… leave (arrive)? - Когда поезд №… отправляется (прибывает)? Is this train number…? - Это поезд №…? Is this carriage number…? - Это вагон №…? How much time before the train leaves? - Сколько времени осталось до отправления поезда? Here is my ticket – Вот мой билет What is the next station? - Какая следующая станция? I’d like to book one ticket to…- Я бы хотел заказать (купить) билет до… Лексика по теме
Насамолёте On what days are there planes for…? - По каким дням летают самолёты на…? When is the next flight to…? - Когда следующий рейс на…? When does flight number … leave? - Когда отправляется рейс №…? Is this a direct flight? - Это прямой рейс? When does the plane get to…? - Когда самолёт прилетает в …? Is there a stopover? - Есть ли промежуточная посадка? Where does the plane making landing? - Где самолёт делает посадку? I want a ticket on a plane to… please; flight number… - Мне нужен билет на самолёт до…; № рейса… When (where) is the check –in? - Когда (где) регистрация? Here is my ticket (passport, baggage, hand luggage) - Вот мой билет (паспорт, багаж, ручная кладь) Help me fasten my safety belts (put my seat back), please…- Помогите мне пристегнуть ремни (откинуть кресло), пожалуйста… Where do I board? - Где посадка?- Where is the lounge? - Где зал ожидания? What altitude are we flying at? - На какой высоте мы летим? Please bring me some water (a candy, an air-sickness pill, an air-sickness bag)? – Пожалуйста, принесите мне воды (конфету, аэрон, гигиенический пакт) When are we to land? - Когда мы должны приземлиться? Are we late? - Мы опаздываем? Лексика по теме
На теплоходе Where is the river (ocean) port? - Где речной (морской) вокзал? When does the ship sail for (get to)…? - Когда отплывает (прибывает) теплоход в…? What are the ship’s ports of call? - В какие порты заходит теплоход? How long is the voyage? - Сколько времени длится рейс? Does the ship call at…? - Заходит ли теплоход в…? How long does the ship stay in port? - Сколько теплоход стоит в порту? Where is the salon (lift, head, restaurant)? - Где салон (лифт, туалет, ресторан)? Where is my cabin? - Где моя кабина? What deck is my cabin on? - На какой палубе моя каюта? I am prone (not prone) to sea sickness? - Я плохо переношу (хорошо переношу) морскую качку. Дословно: подвержен, \ не подвержен. When do we get to…? - Когда мы приходим в…? Лексика по теме
Городской транспорт Where is the nearest bus (tram) stop? - Где ближайшая автобусная (трамвайная) остановка? Do buses (trams) stop here? - Автобусы (трамваи) останавливаются здесь? What bus should I take to reach…? - На каком автобусе я смогу добраться до…? How often do the buses run? - Как часто ходят автобусы? Is it a direct rout (line) or shall I have to change buses? - Это прямой маршрут или мне придётся пересаживаться? Tell me, please, where I am to get off? - Скажите пожалуйста, где мне надо выходить? Where is the underground station? - Где станция метро? Which is the line that goes to…? - Какая линия идёт до…? Does this train take me to…? - Я доеду этим поездом до…? Are you engaged? - Вы заняты? (о такси) Please, take me to …- Пожалуйста, отвезите меня до… Please, drive the shortest way- Пожалуйста, поезжайте самой короткой дорогой. Please, drive faster (slower) - Пожалуйста, езжайте быстрее (медленнее) Stop here for a minute and wait for me – Остановитесь здесь на минутку и подождите меня How much does the ride cost? - Сколько стоит проезд? Лексика по теме
Медицинская помощь Have you got something for a cold (a cough, a sore throat, sunburn, a headache)? - Есть ли у вас что-нибудь от простуды (кашля, больного горла, солнечного ожога, головной боли)? I’m afraid, I don’t feel very well- Боюсь, мне не здоровится (дословно – я нехорошо себя чувствую) I’ve got a bad stomach (a pain in my legs) – У меня расстройство живота (боль в ногах) I’ve got a temperature- У меня температура I am not well- Мне плохо I am very ill- Я очень болен Please call a doctor (an ambulance) - Пожалуйста, вызовите врача (скорую помощь) How do I call (get to) the clinic (hospital, chemist’s)? - Как мне позвонить (добраться) в поликлинику (больницу, аптеку)? Take me to a hospital- Отвезите меня в больницу May I see a stomatologist (dentist)?- Могу ли я показаться стоматологу (дантисту) I have a cold – У меня простуда The pain is severe (slight, sharp, pressing)- Сильная боль (лёгкая, острая, давящая) I have a hart complaint- Меня беспокоит сердце My heart is bothering me – У меня болит сердце What is your diagnosis? - Какой диагноз вы ставите? I have an allergy- У меня аллергия It hurts me here- У меня болит здесь My temperature has gone up – У меня поднялась температура My foot (throat) is sore – Моя нога (горло) болит I have a backache (toothache, stomachache) – У меня болит спина (зуб, живот) I feel really rough – Я чувствую себя очень скверно I'm shattered. - Я чувствую себя разбитым. I'm on my last legs. - Я изнемогаю (валюсь с ног). You look poorly. - Ты выглядишь нездоровым. You look like death warmed up. - Выглядите ужасно (краше в гроб кладут). You're looking peaky. - Ты выглядишь плохо. He's twisted her ankle. - Он вывихнул / подвернул лодыжку. She's broken her arm. She'll be in plaster for long- Она сломала руку и теперь долго будет ходить в гипсе I think I've got food poisoning. - У меня пищевое отравление I feel great! / I'm on top of the world / I feel like a million dollars! - Я чувствую себя прекрасно (превосходно). He's glowing with health. - Он излучает здоровье. She's a picture of health. - Она - само воплощение здоровья May I have this medicine (drug)? - Могу я получить это лекарство? Here is the doctor’s prescription – Вот рецепт Please, give me something for…- Пожалуйста, дайте мне что-нибудь от… Does this medicine have contradictions? - У этого лекарства есть противопоказания? Could you prepare a medicine (drug)? - Вы не могли бы приготовить лекарство? What medicine do you recommend? - Какое лекарство вы рекомендуете? Please give me a prescription – Пожалуйста, дайте мне рецепт to make an appointment at the doctor's / the GP - записаться на прием к врачу I've been referred to a consultant. - Меня направили к врачу-консультанту. a check-up - медосмотр Consult your doctor if symptoms persist. - Поговорите с врачом, если по-прежнему чувствуете себя плохо. Do not take more than the stated dose. - Доза принимаемых вами лекарств не должна превышать предписанную врачом. Always read the label. - Перед тем, как принимать лекарство, обязательно ознакомьтесь с рекомендацией на упаковке. Keep out of the reach of children. - Храните лекарства в недоступном для детей месте. an X-Ray - рентгеноскопическое исследование an examination - обследование, анализы a scan - томография Please check my teeth- Пожалуйста, проверьте мои зубы Please put in a feeling- Пожалуйста, поставьте пломбу Do you have this medicine in tablets (capsules, powder form)? - У вас есть это лекарство в таблетках (ампулах, порошке)? Лексика по теме
Работа и учёба Работа What is your profession? - Какая у вас профессия? (термин «profession» применяется относительно профессий юриста, учителя, врача, архитектора, военнослужащего, служителя церкви) I am a doctor (lawyer, teacher, architect, serviceman, churchman) – Я врач (юрист, учитель, архитектор, военнослужащий, служитель церкви) What is your occupation? - Кем вы работаете? (термин «occupation» применяется для всех остальных занятий) I am engaged in business (science research, trade business) - Я занимаюсь бизнесом (научными исследованиями, торговлей) I work as… - Я работаю в качестве… Where do you work? - Глее вы работаете? I work in hospital (office) - Я работаю в больнице ( в офисе) What do you do for living? - Чем вы занимаетесь? (дословно – как вы зарабатываете на жизнь?) What company do you work for? - В какой фирме (компании) вы работаете? I work in the capacity of a …- Я работаю в должности… I’m on full time- Я работаю на ставку I’m on half pay- Я работаю на полставки I work by the piece- Я работаю сдельно I am out of work now- Я сейчас без работы I was discharged- Я был уволен I’m looking (hunting) for work- Я ищу работу I’m between jobs- Я временно не работаю I’ll go on business trip tomorrow – Я поеду завтра в командировку (деловую поездку) Is there a vacancy for a doctor (engineer)? - Есть ли там вакансия для врача (инженера)? Are there any workers wanted at this factory? - Нужны ли рабочие на этом заводе? May I hope to get a job? - Я могу надеяться, что получу работу? What papers are necessary to get the job? - Какие документы нужны, чтобы получить работу? Is a resume required there? - Требуется ли там резюме? What should I do to appoint for the interview? - Как мне договориться насчёт интервью? What is the salary (paid monthly in the bank account)? - Какая зарплата (ежемесячно выплачиваемая переводом на банковский счёт)? What are the wages (paid weekly in cash)? - Какая зарплата (wages – жалованье) (выплачиваемая наличными раз в неделю)? When is the pay-day here? - Когда здесь день зарплаты? My wages scaled down- Мне снизили зарплату I am underpaid- Мне недоплачивают This salary isn’t sufficient for me. It is too low. - Эта зарплата недостаточна для меня. Она слишком низкая. Why don't you send in your CV with a covering letter? - Почему бы тебе не отправить твое резюме с препроводительным письмом (в таком письме обычно приводится обоснование намерений относительно вакантной должности)? Look carefully at the job spec. - Внимательно ознакомьтесь с должностными обязанностями. I've been shortlisted. - Я отобран для участия в конкурсе по итогам первоначального отбора. I'm down to the last three! - Я в числе трех основных претендентов! I'm doing work experience - Я прохожу практику (стажировку). Fancy a coffee break? - Как насчет небольшого перерыва на кофе? I'd love to but I'm totally snowed under at the moment! - Я бы с удовольствием, но сейчас я просто завален работой. I'm working like a dog! - Я пашу как лошадь! I'd better just press on. - Я лучше продолжу работать. How long until pay day? - Сколько дней осталось до зарплаты? I've done a lot of overtime. - Я отработал много сверхурочных (часов, смен). She claimed for unfair dismissal - Она подала апелляционную жалобу в связи с несправедливым увольнением. She was made redundant. - Её уволили по сокращению штатов. She's set up a new company with her golden handshake. - Она основала компанию, вложив в нее ту значительную сумму, которую получила в качестве финансовой компенсации при уходе с предыдущего места работы. He's taking early retirement. - Он уходит на пенсию раньше времени. He was a millionaire by the time he was 20. Now he's burnt out. - К 20 годам он стал миллионером. Теперь же он просто выдохся. I'm taking a career-break - Я беру длительный отпуск за свой счет. Today I handed in my resignation. - Сегодня я подал заявление об увольнении по собственному желанию Лексикапотеме
Учёба Where do you study? - Где вы учитесь? I’m a student at the university- Я учусь в университете I’m a student specializing it mathematics (geography) - Я студент по специальности «математика» (география) What university did you graduate from? - Какой университет вы закончили? I graduated from a technical college (an institute, a university) - Я закончил технический колледж (институт, университет) What is the tuition? - Какова плата за обучение? What are the admission requirements for college (the university)? - Какие условия поступления в колледж (университет)? Who can study free of charge? - Кто пользуется правом бесплатного обучения? What admission examinations do candidates to the university take? - Какие экзамены сдают при поступлении в университет? What subjects are included in the course of study? - Какие предметы включены в курс обучения? I attend (go to) the secondary school- Я посещаю (хожу) в среднюю школу I am studying various subjects at our school- Я изучаю различные предметы в школе My favourite subjects are…- Мои любимые предметы… I’ll leave the school the next year – Я закончу школу в следующем году I get excellent marks (good, satisfactory, bad) – Я получаю отличные отметки (хорошие, удовлетворительные, плохие) Лексикапотеме
|