Главная страница

Федон. Диалог Федон по праву можно назвать подлинным драматическим произведением, которое повествует о последних часах Сократа перед смертью, его беседе с учениками и смерти философа


Скачать 202.79 Kb.
НазваниеДиалог Федон по праву можно назвать подлинным драматическим произведением, которое повествует о последних часах Сократа перед смертью, его беседе с учениками и смерти философа
АнкорФедон
Дата28.10.2019
Размер202.79 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаФедон.docx
ТипДокументы
#92323
страница8 из 9
1   2   3   4   5   6   7   8   9

—Да, это так.

—Зна­чит, в иных из подоб­ных слу­ча­ев быва­ет, что одно и то же назва­ние сохра­ня­ет­ся на веч­ные вре­ме­на не толь­ко за самой иде­ей, но и за чем-то иным, что не есть идея, но обла­да­ет ее фор­мою во все вре­мя сво­его суще­ст­во­ва­ния. Сей­час, я наде­юсь, ты яснее пой­мешь, о чем я гово­рю. Нечет­ное все­гда долж­но носить то имя, каким я его теперь обо­зна­чаю, или не все­гда?

—Разу­ме­ет­ся, все­гда.

—Но одно ли оно из все­го суще­ст­ву­ю­ще­го — вот что я хочу спро­сить, — или же есть еще что-нибудь: хоть оно и не 104то же самое, что нечет­ное, все-таки кро­ме сво­его осо­бо­го име­ни долж­но все­гда назы­вать­ся нечет­ным, ибо по при­ро­де сво­ей неот­де­ли­мо от нечет­но­го? То, о чем я гово­рю, вид­но на мно­гих при­ме­рах, и в част­но­сти на при­ме­ре трой­ки. Пораз­мыс­ли-ка над чис­лом «три». Не кажет­ся ли тебе, что его все­гда надо обо­зна­чать и сво­им назва­ни­ем, и назва­ни­ем нечет­но­го, хотя нечет­ное и не сов­па­да­ет с трой­кой? Но тако­ва уж при­ро­да и трой­ки, и пятер­ки, и вооб­ще поло­ви­ны всех чисел, что каж­дое из них все­гда нечет­но bи все же ни одно пол­но­стью с нечет­ным не сов­па­да­ет. Соот­вет­ст­вен­но два, четы­ре и весь дру­гой ряд чисел все­гда чет­ны, хотя пол­но­стью с чет­ным ни одно из них не сов­па­да­ет. Согла­сен ты со мною или нет?

—Как не согла­сить­ся! — отве­чал Кебет.

—Тогда следи вни­ма­тель­нее за тем, что я хочу выяс­нить. Итак, по-види­мо­му, не толь­ко все эти про­ти­во­по­лож­но­сти не при­ни­ма­ют друг дру­га, но и все то, что не про­ти­во­по­лож­но друг дру­гу, одна­ко же посто­ян­но несет в себе про­ти­во­по­лож­но­сти, как вид­но, не при­ни­ма­ет той идеи, кото­рая про­ти­во­по­лож­на идее, заклю­чен­ной в нем самом, cно, когда она при­бли­жа­ет­ся, либо гибнет, либо отсту­па­ет перед нею. Раз­ве мы не приз­на́ем, что чис­ло «три» ско­рее погибнет и пре­тер­пит все, что угод­но, но толь­ко не станет, будучи тре­мя, чет­ным?

—Несо­мнен­но, приз­на́ем, — ска­зал Кебет.

—Но меж­ду тем два не про­ти­во­по­лож­но трем?

—Нет, конеч­но.

—Ста­ло быть, не толь­ко про­ти­во­по­лож­ные идеи не выста­и­ва­ют перед натис­ком друг дру­га, но суще­ст­ву­ет и нечто дру­гое, не выно­ся­щее сбли­же­ния с про­ти­во­по­лож­ным?

—Совер­шен­но вер­но.

53. — Давай опре­де­лим, что это такое, если смо­жем?

—Очень хоро­шо.

d— Не то ли это, Кебет, что́, овла­дев вещью, застав­ля­ет ее при­нять не про­сто свою соб­ст­вен­ную идею, но [идею] того, что все­гда про­ти­во­по­лож­но тому, [чем оно овла­де­ва­ет]?

—Как это?

—Так, как мы толь­ко что гово­ри­ли. Ты же пом­нишь, что вся­кая вещь, кото­рою овла­де­ва­ет идея тро­ич­но­сти, есть непре­мен­но и три, и нечет­ное.

—Отлич­но пом­ню.

—К такой вещи, утвер­жда­ем мы, нико­гда не при­бли­зит­ся идея, про­ти­во­по­лож­ная той фор­ме, кото­рая эту вещь созда­ет.

—Вер­но.

—А созда­ва­ла ее фор­ма нечет­но­сти?

—Да.

—И про­ти­во­по­лож­на ей идея eчет­но­сти?

—Да.

—Ста­ло быть, к трем идея чет­но­сти нико­гда не при­бли­зит­ся.

—Да, нико­гда.

—У трех, ска­жем мы, нет доли в чет­но­сти.

—Нет.

—Ста­ло быть, три лише­но чет­но­сти.

—Да.

—Я гово­рил, что мы долж­ны опре­де­лить, что́, не будучи про­ти­во­по­лож­ным чему-то ино­му, все же не при­ни­ма­ет это­го как про­ти­во­по­лож­но­го. Вот, напри­мер, трой­ка: она не про­ти­во­по­лож­на чет­но­му и тем не менее не при­ни­ма­ет его, ибо при­вно­сит нечто все­гда ему про­ти­во­по­лож­ное. 105Рав­ным обра­зом двой­ка при­вно­сит нечто про­ти­во­по­лож­ное нечет­но­сти, огонь — холод­но­му и так далее. Теперь гляди, не согла­сишь­ся ли ты со сле­дую­щим опре­де­ле­ни­ем: не толь­ко про­ти­во­по­лож­ное не при­ни­ма­ет про­ти­во­по­лож­но­го, но и то, что при­вно­сит нечто про­ти­во­по­лож­ное в дру­гое, при­бли­жа­ясь к нему, нико­гда не при­мет ниче­го сугу­бо про­ти­во­по­лож­но­го тому, что оно при­вно­сит. Вспом­ни-ка еще разок (в этом нет вреда — слу­шать несколь­ко раз об одном и том же): пять не при­мет идеи чет­но­сти, а десять, удво­ен­ное пять, — идеи нечет­но­сти. Разу­ме­ет­ся, это — десят­ка, — хоть сама и не име­ет сво­ей про­ти­во­по­лож­но­сти, вме­сте с тем идеи нечет­но­сти bне при­мет. Так же ни пол­то­ра, ни любая иная дробь того же рода не при­мет идеи цело­го, ни треть, как и все про­чие подоб­ные ей дро­би. Наде­юсь, ты поспе­ва­ешь за мною и разде­ля­ешь мой взгляд.

—Да, разде­ляю, и с вели­чай­шей охотой! — ска­зал Кебет.

54. — Тогда вер­нем­ся к нача­лу. Толь­ко теперь, пожа­луй­ста, отве­чай мне не так, как я спра­ши­ваю, но под­ра­жая мне. Дело в том, что поми­мо преж­не­го надеж­но­го отве­та я усмот­рел по ходу наше­го рас­суж­де­ния еще и дру­гую надеж­ность. Если бы ты спро­сил меня, что долж­но появить­ся в теле, чтобы оно ста­ло теп­лым, я бы уже не дал cтого надеж­но­го, но неве­же­ст­вен­но­го отве­та, не ска­зал бы, что теп­лота, но, научен­ный нашим рас­суж­де­ни­ем, отве­тил бы потонь­ше — что огонь. И если ты спро­сишь, от чего тело ста­но­вит­ся недуж­ным, не ска­жу, что от неду­га, но — от горяч­ки. Подоб­ным же обра­зом, если ты спро­сишь меня, что́ долж­но появить­ся в чис­ле, чтобы оно сде­ла­лось нечет­ным, я отве­чу, что не нечет­ность, но еди­ни­ца. Ну и так далее. Теперь ты доста­точ­но ясно пони­ма­ешь, что я имею в виду?

—Вполне доста­точ­но.

—Тогда отве­чай: что долж­но появить­ся в теле, чтобы оно было живым?

—Душа, — ска­зал Кебет.

d— И так быва­ет все­гда?

—А как может быть ина­че? — спро­сил тот.

—Зна­чит, чем бы душа ни овла­де­ла, она все­гда при­вно­сит в это жизнь?

—Да, вер­но.

—А есть ли что-нибудь про­ти­во­по­лож­ное жиз­ни или нет?

—Есть.

—Что же это?

—Смерть.

—Но — в этом мы уже согла­си­лись — душа нико­гда не при­мет про­ти­во­по­лож­но­го тому, что все­гда при­вно­сит сама?

—Без вся­ко­го сомне­ния! — отве­чал Кебет.

55. — Что же выхо­дит? Как мы сей­час назва­ли то, что не при­ни­ма­ет идеи чет­но­го?

—Нечет­ным.

—А не при­ни­маю­щее спра­вед­ли­во­сти и то, что нико­гда не при­мет eискус­но­сти?

—Одно — неис­кус­ным, дру­гое — неспра­вед­ли­вым.

—Пре­крас­но. А то, что не при­мет смер­ти, как мы назо­вем?

—Бес­смерт­ным.

—Но ведь душа не при­ни­ма­ет смер­ти?

—Нет.

—Зна­чит, душа бес­смерт­на?

—Бес­смерт­на, — ска­зал Кебет.

—Пре­крас­но. Будем счи­тать, что это дока­за­но? Или как по-тво­е­му?

—Дока­за­но, Сократ, и к тому же вполне доста­точ­но.

—Пой­дем даль­ше, Кебет. Если бы нечет­ное долж­но было быть неуни­что­жи­мым, то, веро­ят­но, 106было бы неуни­что­жи­мо и три.

—Разу­ме­ет­ся.

—Ну, а если бы и холод­но­му непре­мен­но сле­до­ва­ло быть неуни­что­жи­мым, то, когда к сне­гу при­бли­зи­ли бы теп­ло, он отсту­пил бы целый и нерас­та­яв­ший, не так ли? Ведь погиб­нуть он бы не мог, но не мог бы и при­нять теп­лоту, оста­ва­ясь самим собой.

—Пра­виль­но, — ска­зал Кебет.

—Точ­но так же, я думаю, если бы неуни­что­жи­мым было горя­чее, то, когда к огню при­бли­зи­лось бы что-нибудь холод­ное, он бы не гас­нул, не поги­бал, но отсту­пал бы невреди­мым.

—Непре­мен­но.

b— Но не долж­ны ли мы таким же обра­зом рас­суж­дать и о бес­смерт­ном? Если бес­смерт­ное неуни­что­жи­мо, душа не может погиб­нуть, когда к ней при­бли­зит­ся смерть: ведь из все­го ска­зан­но­го сле­ду­ет, что она не при­мет смер­ти и не будет мерт­вой! Точ­но так же, как не будет чет­ным ни три, ни [само] нечет­ное, как не будет холод­ным ни огонь, ни теп­лота в огне! «Что, одна­ко же, пре­пят­ст­ву­ет нечет­но­му, — ска­жет кто-нибудь, — не ста­но­вясь чет­ным, когда чет­ное при­бли­зит­ся, — так мы дого­во­ри­лись — погиб­нуть cи усту­пить свое место чет­но­му?» И мы не были бы впра­ве реши­тель­но наста­и­вать, что нечет­ное не погибнет, — ведь нечет­ное не обла­да­ет неуни­что­жи­мо­стью. Зато если бы было при­зна­но, что оно неуни­что­жи­мо, мы без труда отста­и­ва­ли бы свой взгляд, что под натис­ком чет­но­го нечет­ное и три спа­са­ют­ся бег­ст­вом. То же самое мы мог­ли бы реши­тель­но утвер­ждать об огне и горя­чем, а рав­но и обо всем осталь­ном. Вер­но?

—Совер­шен­но вер­но.

—Теперь о бес­смерт­ном. Если при­зна­но, что оно неуни­что­жи­мо, то душа не толь­ко бес­смерт­на, но и dнеуни­что­жи­ма. Если же нет, потре­бу­ет­ся какое-то новое рас­суж­де­ние.

—Нет, нет, — ска­зал Кебет, — ради это­го нам ново­го рас­суж­де­ния не нуж­но. Едва ли что избегнет гибе­ли, если даже бес­смерт­ное, будучи веч­ным, ее при­мет.

56. — Я пола­гаю, — про­дол­жал Сократ, — что ни бог, ни сама идея жиз­ни, ни все иное бес­смерт­ное нико­гда не гибнет, — это, види­мо, при­зна­но у всех.

—Да, у всех людей, кля­нусь Зев­сом, и еще боль­ше, мне дума­ет­ся, у богов.

—Итак, посколь­ку бес­смерт­ное eнеуни­что­жи­мо, душа, если она бес­смерт­на, долж­на быть в то же вре­мя и неуни­что­жи­мой.

—Бес­спор­но, долж­на.

—И когда к чело­ве­ку под­сту­па­ет смерть, то смерт­ная его часть, по-види­мо­му, уми­ра­ет, а бес­смерт­ная отхо­дит целой и невреди­мой, сто­ро­нясь смер­ти.

—По-види­мо­му, так.

—Зна­чит, не оста­ет­ся ни малей­ших сомне­ний, Кебет, 107что душа бес­смерт­на и неуни­что­жи­ма. И поис­ти­не, наши души будут суще­ст­во­вать в Аиде.

—Что до меня, Сократ, то мне воз­ра­зить нече­го, я полон дове­рия к наше­му дока­за­тель­ству. Но если Сим­мий или кто дру­гой хотят что-нибудь ска­зать, луч­ше им не таить свои мыс­ли про себя: ведь дру­го­го слу­чая выска­зать­ся и услы­шать твои разъ­яс­не­ния по это­му пово­ду, пожа­луй, не пред­ста­вит­ся, так что луч­ше не откла­ды­вать.

—Я тоже, — заме­тил Сим­мий, — не нахо­жу, в чем из ска­зан­но­го я мог бы усо­мнить­ся. Но вели­чие само­го пред­ме­та bи недо­ве­рие к чело­ве­че­ским силам все же застав­ля­ют меня в глу­бине души сомне­вать­ся в том, что сего­дня гово­ри­лось.

—И не толь­ко в этом, Сим­мий, — отве­чал Сократ, — твои сло­ва надо бы отне­сти и к самым пер­вым осно­ва­ни­ям. Хоть вы и счи­та­е­те их досто­вер­ны­ми, все же надо их рас­смот­реть более отчет­ли­во. И если вы раз­бе­ре­те их доста­точ­но глу­бо­ко, то, думаю я, достиг­не­те в дока­за­тель­стве резуль­та­тов, какие толь­ко доступ­ны чело­ве­ку. В тот миг, когда это станет для вас ясным, вы пре­кра­ти­те искать.

—Вер­но, — про­мол­вил Сим­мий.

Эти­че­ские выво­ды из уче­ния о душе

57. — А теперь, дру­зья, — про­дол­жал Сократ, — пра­виль­но было бы cпораз­мыс­лить еще вот над чем. Если душа бес­смерт­на57, она тре­бу­ет заботы не толь­ко на нынеш­нее вре­мя, кото­рое мы назы­ваем сво­ей жиз­нью, но на все вре­ме­на, и, если кто не забо­тит­ся о сво­ей душе, впредь мы будем счи­тать это гроз­ной опас­но­стью. Если бы смерть была кон­цом все­му, она была бы счаст­ли­вой наход­кой для дур­ных людей: скон­чав­шись, они разом избав­ля­лись бы и от тела, и — вме­сте с душой — от соб­ст­вен­ной пороч­но­сти. Но на самом-то деле, раз выяс­ни­лось, что душа бес­смерт­на, для нее нет, вид­но, dино­го при­бе­жи­ща и спа­се­ния от бед­ст­вий, кро­ме един­ст­вен­но­го: стать как мож­но луч­ше и как мож­но разум­нее. Ведь душа не уно­сит с собою в Аид ниче­го, кро­ме вос­пи­та­ния и обра­за жиз­ни, и они-то, гово­рят, достав­ля­ют умер­ше­му либо неоце­ни­мую поль­зу, либо чинят непо­пра­ви­мый вред с само­го нача­ла его пути в загроб­ный мир.

Рас­ска­зы­ва­ют же об этом так. Когда чело­век умрет, его гений58, кото­рый достал­ся ему на долю еще при жиз­ни, уво­дит умер­ше­го в осо­бое место, где все, прой­дя суд, долж­ны собрать­ся, чтобы отпра­вить­ся в Аид eс тем вожа­тым, како­му пору­че­но доста­вить их отсюда туда. Обре­тя там участь, какую и долж­но, и про­быв­ши срок, какой долж­ны про­быть, они воз­вра­ща­ют­ся сюда под води­тель­ст­вом дру­го­го вожа­то­го, и так повто­ря­ет­ся вновь и вновь через дол­гие про­ме­жут­ки вре­ме­ни. Но путь их, конеч­но, не таков, каким его изо­бра­жа­ет Телеф у Эсхи­ла59. 108Он гово­рит, что доро­га в Аид про­ста, но мне она пред­став­ля­ет­ся и не про­стою и не един­ст­вен­ной: ведь тогда не было бы нуж­ды в вожа­тых, пото­му что никто не мог бы сбить­ся, будь она един­ст­вен­ной, эта доро­га. Нет, похо­же, что на ней мно­го рас­пу­тий и пере­крест­ков: я сужу по свя­щен­ным обрядам и обы­ча­ям, кото­рые соблюда­ют­ся здесь у нас.

Если душа уме­рен­на и разум­на, она послуш­но сле­ду­ет за вожа­тым, и то, что окру­жа­ет ее, ей зна­ко­мо. А душа, кото­рая страст­но при­вя­за­на к телу, как я уже гово­рил рань­ше, дол­го вита­ет око­ло него — око­ло види­мо­го места60, bдол­го упор­ст­ву­ет и мно­го стра­да­ет, пока нако­нец при­став­лен­ный к ней гений силою не уведет ее прочь. Но осталь­ные души, когда она к ним при­со­еди­нит­ся, все отво­ра­чи­ва­ют­ся и бегут от нее, не жела­ют быть ей ни спут­ни­ка­ми, ни вожа­ты­ми, если ока­жет­ся, что она нечи­ста, зама­ра­на непра­вед­ным убий­ст­вом или иным каким-либо из дея­ний, кото­рые совер­ша­ют подоб­ные ей души. cИ блуж­да­ет она одна во вся­че­ской нуж­де и стес­не­нии, пока не испол­нят­ся вре­ме­на, по про­ше­ст­вии коих она силою необ­хо­ди­мо­сти водво­ря­ет­ся в оби­та­ли­ще, кое­го заслу­жи­ва­ет. А души, кото­рые про­ве­ли свою жизнь в чисто­те и воз­держ­но­сти, нахо­дят и спут­ни­ков, и вожа­тых сре­ди богов, и каж­дая посе­ля­ет­ся в подо­баю­щем ей месте. А на Зем­ле, как меня убеди­ли, есть мно­го уди­ви­тель­ных мест и она совсем иная, чем дума­ют те, кто при­вык рас­суж­дать о ее раз­ме­рах и свой­ствах.


Кос­мо­ло­ги­чес­кие выво­ды из уче­ния о душе
58. dТут Сим­мий пре­рвал его:

—Как это, Сократ? Я ведь и сам мно­го слы­шал о Зем­ле, но не знаю, в чем ты убедил­ся, и охот­но послу­шал бы тебя.

—Видишь ли, Сим­мий, про­сто пере­ска­зать, что и как, — для это­го, на мой взгляд, уме­ния Глав­ка не надо, но дока­зать, что так имен­но оно и есть, ника­ко­му Глав­ку, пожа­луй, не под силу61. Мне-то, во вся­ком слу­чае, не спра­вить­ся, а самое глав­ное, Сим­мий, будь я даже на это спо­со­бен, мне теперь, вер­но, не хва­ти­ло бы и жиз­ни на такой длин­ный раз­го­вор. Каков, одна­ко ж, eпо мое­му убеж­де­нию, вид Зем­ли и како­вы ее обла­сти, я могу опи­сать: тут ника­ких пре­пят­ст­вий нет.

—Пре­крас­но! — вос­клик­нул Сим­мий. — С нас и это­го хва­тит!

—Вот в чем я убедил­ся. Во-пер­вых, если Зем­ля круг­ла и нахо­дит­ся посреди 109неба62, она не нуж­да­ет­ся ни в возду­хе, ни в иной какой-либо подоб­ной силе, кото­рая удер­жи­ва­ла бы ее от паде­ния, — для это­го доста­точ­но одно­род­но­сти неба повсюду и соб­ст­вен­но­го рав­но­ве­сия Зем­ли, ибо одно­род­ное, нахо­дя­ще­е­ся в рав­но­ве­сии тело, поме­щен­ное посреди одно­род­но­го вме­сти­ли­ща, не может скло­нить­ся ни в ту, ни в иную сто­ро­ну, но оста­нет­ся одно­род­ным и непо­движ­ным. Это пер­вое, в чем я убедил­ся.

—И пра­виль­но, — ска­зал Сим­мий.

—Далее, я уве­рил­ся, что Зем­ля очень вели­ка и что мы, оби­таю­щие от Фаси­са до bГерак­ло­вых Стол­пов63, зани­ма­ем лишь малую ее части­цу; мы тес­ним­ся вокруг наше­го моря, слов­но муравьи или лягуш­ки вокруг болота, и мно­гие дру­гие наро­ды живут во мно­гих иных местах, сход­ных с наши­ми. Да, ибо повсюду по Зем­ле есть мно­же­ство впа­дин, раз­лич­ных по виду и по вели­чине, куда стек­лись вода, туман и воздух. Но сама Зем­ля поко­ит­ся чистая в чистом небе со звезда­ми — cболь­шин­ство рас­суж­даю­щих об этом обыч­но назы­ва­ют это небо эфи­ром64. Осад­ки с него сте­ка­ют посто­ян­но во впа­ди­ны Зем­ли в виде тума­на, воды и возду­ха.

А мы, оби­таю­щие в ее впа­ди­нах, об этом и не дога­ды­ва­ем­ся, но дума­ем, буд­то живем на самой поверх­но­сти Зем­ли, все рав­но как если бы кто, оби­тая на дне моря, вооб­ра­жал, буд­то живет на поверх­но­сти, и, видя сквозь воду Солн­це и звезды, море счи­тал бы небом. Из-за мед­ли­тель­но­сти сво­ей и dсла­бо­сти он нико­гда бы не достиг поверх­но­сти, нико­гда бы не выныр­нул и не под­нял голо­ву над водой, чтобы увидеть, насколь­ко чище и пре­крас­нее здесь, у нас, чем в его кра­ях, и даже не услы­хал бы об этом ни от кого дру­го­го, кто это видел.

В таком же точ­но поло­же­нии нахо­дим­ся и мы: мы живем в одной из зем­ных впа­дин, а дума­ем, буд­то нахо­дим­ся на поверх­но­сти, и воздух зовем небом в уве­рен­но­сти, что в этом небе дви­жут­ся звезды. А все eотто­го, что, по сла­бо­сти сво­ей и мед­ли­тель­но­сти, мы не можем достиг­нуть край­не­го рубе­жа возду­ха. Но если бы кто-нибудь все-таки добрал­ся до края или же сде­лал­ся кры­ла­тым и взле­тел ввысь, то, слов­но рыбы здесь, у нас, кото­рые высо­вы­ва­ют голо­вы из моря и видят этот наш мир, так же и он, под­няв­ши голо­ву, увидел бы тамош­ний мир. И если бы по при­ро­де сво­ей он был спо­со­бен выне­сти это зре­ли­ще, он узнал бы, что впер­вые видит истин­ное 110небо, истин­ный свет и истин­ную Зем­лю. А наша Зем­ля, и ее кам­ни, и все наши мест­но­сти раз­мы­ты и изъ­еде­ны, точ­но мор­ские уте­сы, разъ­еден­ные солью. Ничто достой­ное вни­ма­ния в море не родит­ся, ничто, мож­но ска­зать, не дости­га­ет совер­шен­ства, а где и есть зем­ля — там лишь рас­трес­кав­ши­е­ся ска­лы, песок, нескон­ча­е­мый ил и грязь — одним сло­вом, там нет реши­тель­но ниче­го, что мож­но было бы срав­нить с кра­сота­ми наших мест. И еще куда боль­ше отли­ча­ет­ся, види­мо, тот мир от bнаше­го! Если толь­ко умест­но сей­час пере­ска­зы­вать миф, сто­и­ло бы послу­шать, Сим­мий, како­во то, что нахо­дит­ся на Зем­ле, под самы­ми небе­са­ми.

—Ну, конеч­но, Сократ, — отве­чал Сим­мий, — мы были бы рады услы­шать этот миф.
1   2   3   4   5   6   7   8   9


написать администратору сайта