Главная страница
Навигация по странице:

  • Сказуемое

  • 2. Коммуникативная организация предложения. Иллокутивная функция и иллокутивное предназначение высказывания. Прямые и косвенные речевые акты. Риторический вопрос.

  • Коммуникативная организация

  • Иллокутивная функция

  • Прямым речевым актом

  • Косвенный речевой акт

  • Риторический вопрос

  • ответы пронина простое предложение. Экзаменационный билет 1


    Скачать 335.5 Kb.
    НазваниеЭкзаменационный билет 1
    Анкорответы пронина простое предложение.doc
    Дата27.12.2017
    Размер335.5 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаответы пронина простое предложение.doc
    ТипДокументы
    #13171
    страница8 из 9
    1   2   3   4   5   6   7   8   9

    Экзаменационный билет № 21



    1. Грамматическая основа предложения: подлежащее и сказуемое. Способы представления подлежащего («Современный русский язык», ч.III, §30).

    Грамматическая основа - часть предложения, которая отвечает за предикацию.

    Грамматическую основу не считают словосочетанием.

    Карлсон вернулся в Стокгольм в сентябре.

    Карлсон - подлежащее

    Вернулся - сказуемое

    Сказуемое - компонент грамматической основы, в котором происходит соединение предиката и предикативности.

    Подлежащее - технический, формальный компонент грамматической основы, от которого получает сказуемое часть грамматических категорий.

    Карлсон (род/лицо, число) -> вернулся.

    Эталоном подлежащего являются существительное и местоимение в им. п.: существительное

    называет предмет речи (мысли), а местоимение указывает на него, поэтому местоимения часто заменяют подлежащее, выраженное существительным.

    1. Подлежащее, выраженное именем существительным в им. п., может обозначать живое существо, неживой предмет, абстрактное понятие, явление природы и т. д. в соответствии с категориальным значением предметности, свойственным существительному как части речи.

    2. Подлежащее может быть выражено местоимениями в им. п. Наиболее частотны подлежащие, выраженные личными местоимениями: Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты...

    Из указательных местоимений чаще других в роли подлежащего функционирует слово это, семантическая значимость которого определяется тем, что оно вмещает. Это в роли подлежащего может указывать на предложение или ряд предложений, на существительное,

    3. Позицию подлежащего могут занимать все части речи, однако только часть их приобретает некоторые свойства существительных. Так, субстантивированные прилагательные и причастия сочетают категориальное значение предметности со значением признака, то есть одновременно и называют лица, предметы и т. д., и обозначают их признаки. Например: Большое видится на расстоянье (Есенин); Разумное и нравственное всегда совпадают (JI. Толстой).

    В схему предложения «подл.+сказ.» можно поставить слова любой части речи, даже спрягаемую форму глагола: Но— союз; Ах — междометие; Читаю — глагол в форме 1-го лица; В — пред-лог; Конечно, «сначала» и «потом» очень условны (К. Чуковский).

    4. Особо следует выделить подлежащее, выраженное инфинитивом. Инфинитивное подлежащее — самое емкое в семантическом отношении, так как инфинитив в своем категориальном значении сочетает свойства глагола и существительного. Бесспорные случаи инфинитивного подлежащего можно иллюстрировать следующими примерами: Жить только для семьи — это животный эгоизм, жить для одного человека — низость, жить только для себя — ПОЗОР (Н. Островский).

    Далеко не всегда препозитивный инфинитив выполняет роль подлежащего, так как нередко препозиция инфинитива — лишь способ его актуализации: О людях говорить при жизни надо (Луконин). Ср.: Надо воспитывать в людях совесть и ясность в уме (Чехов).

    5. Позицию подлежащего может занимать цельное словосочетание однородных членов и др.: Два облака белых плывут по лазури (Шкляревский); На солнышке Полкан с Барбосом лежа грелись (Крылов). В следующих предложениях можно включить в состав подлежащего семантические конкретизаторы — прилагательные (более строгим будет структурный критерий, он и предпочтительнее): Хороший человек должен беречь себя

    (Горький); Самодовольный человек — это затвердевшая опухоль на груди общества (Г орький).

    6. Подлежащее с лексическим значением приблизительности времени, количества предметов и т. д. может быть выражено и не именительным падежом: Прощло около часа; Пришло до ста

    человек; Прошло больше (меньше) часа.

    7. Не ясен вопрос о подлежащем в таких предложениях, как Пароходов было два; Впечатлений — тьма!

    Одни ученые считают такие предложения двусоставными: в одном составе называется предмет высказывания (субъект), в другом — дается определение количества (предикат). Первый состав — подлежащее, второй — сказуемое. Эта точка зрения учитывает в основном лишь семантические свойства подлежащего. Полного набора структурных свойств у таких «подлежащих» нет. Прежде всего нет именительного падежа, хотя предмет речи (мысли) может уточняться словоформами в именительном падеже. Например: Детей было почему-то много — девочки, причесанные по-взрослому, мальчики в хорошеньких кепи (Каверин).

    Некоторые ученые рассматривают такие предложения как переходные между двусоставными и односоставными (безличными).

    Возможно, что в ряде таких предложений, как и при препозиции инфинитивной части сказуемого и т. п. препозиция имени — один из способов его актуализации (ср: Мало слов, а горя —речень¬ка, горя реченька бездонная! (Некрасов), однако очевидно и другое: препозиция имени влечет за собой грамматические изменения в подчинении {два пароходов — ?), в согласовании со связкой и т. д.; нередки случаи четкого интонационного членения на два состава и т. д. Все это заставляет предположить сосуществование нестабилизировавшихся звеньев, занимающих переходную зону между моделями Было два парохода и Пароходов — было два, и дает возможность ставить вопрос о необходимости их неоднозначной квалификации. Тем более что в первом образце типовое значение предложения — бытийность, а во втором — семантика количественной характеристики.
    2. Коммуникативная организация предложения. Иллокутивная функция и иллокутивное предназначение высказывания. Прямые и косвенные речевые акты. Риторический вопрос.

    Коммуникативная организация - приспособленность предложения к конкретной речевой ситуации.

    Коммуникативное оформление – оформление, которое делает пригодным для коммуникации, приспособление к предшествующему или последующему предложению.

    Предложение должно быть приспособлено для коммуникации.

    Предложение должно иметь линейную организацию – порядок слов.

    Предложение должно содержать частицы, которые передают некоторые коммуникативные смыслы.

    2 аспекта коммуникативной организации предложения:

    • актуальное членение (тема и рема) Актуальное членение заключается в делении на важную и менее важную информацию.

    • целеустановка (должно быть приспособлено к целям и намерениям говорящего).
    Иллокутивная функция отображает намерение говорящего, с какой целью задает вопрос. Успокоить, дразнить и т.д.
    Речевой акт - детализированная установка, учитывает фон речевой ситуации.

    Речевой акт = высказывание + ситуация + информационный фон ситуации и говорящего

    Иллокутивный акт = Речевой акт.

    Принято различать прямые и непрямые косвенные речевые акты.

    Прямым речевым актом называют произнесение такого высказывания, в котором однозначно выражается его иллокутивная функция: Скажите, пожалуйста, который час? Покиньте, пожалуйста, помещение.

    Косвенный речевой акт - речевой или невербальный акт, действительная цель которого не выражена явно.

    Например, задавая вопрос и тем самым будто бы ожидая от адресата предоставления говорящему какой-то информации, он может на самом деле обращаться к нему с просьбой, и тем самым побуждать его совершить какое-то действие. Характерные примеры — вопросы вида:

    (1) Вы не могли бы закрыть окно?

    (2) Могу я попросить вас передать мне соль?

    (3) Ты не одолжишь мне свой конспект?

    Прояснить реальную цель высказывания помогает его содержание.

    Например, во всех приведенных примерах речь идет о некотором будущем действии, совершение которого предицируется слушающему, что характерно для директив (просьб, приказаний и т. п.).

    Однако иногда иллокутивная цель косвенного речевого акта менее очевидна и не связана непосредственно с содержанием высказывания, как, например, в косвенных директивах вида:

    (4) Здесь становится прохладно (может интерпретироваться как просьба закрыть окно).

    (5) Бар закрывается через 10 минут (просьба к посетителям поторопиться сделать последний заказ).

    В данной ситуации для определения истинной иллокутивной цели необходимо знать контекст употребления, который может включать cо-текст, параметры ситуации и более широкий социокультурный контекст.
    Риторический вопрос — вопрос-утверждение, ответ на который не требуется или не ожидается из-за очевидности для говорящего. Вопросительное высказывание подразумевает вполне определённый, всем известный ответ, так что риторический вопрос это утверждение, высказанное в вопросительной форме. Риторический вопрос применяется для усиления выразительности (выделения, подчёркивания) той или иной фразы.

    Например, задающий вопрос «Сколько еще мы будем терпеть эту несправедливость?» не ожидает ответа, а хочет подчеркнуть, что «Мы терпим несправедливость, причём слишком долго» и как бы намекает, что «Пора уже перестать её терпеть и предпринять что-то по этому поводу».

    1   2   3   4   5   6   7   8   9


    написать администратору сайта