Главная страница

Горбул Ділова українська мова. Горбул О. Д. Ділова українська мова


Скачать 260.45 Kb.
НазваниеГорбул О. Д. Ділова українська мова
АнкорГорбул Ділова українська мова.docx
Дата16.03.2018
Размер260.45 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаГорбул Ділова українська мова.docx
ТипДокументы
#16752
страница21 из 35
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   35

5.3. Інструкція


ІНСТРУКЦІЯ - документ, у якому викладають правила, що регулюють спеціальні сторони діяльності і стосунки установ чи поведінку працівників при виконанні службових обов'язків; це зведення правил, детальні настанови, приписи керівного органу чи особи службовим особам або органам, обов'язкові для виконання. Розрізняють відомчі й міжвідомчі інструкції. До відомчих належать інструкції, обов'язкові для системи одного відомства (міністерства). Міжвідомчими називають інструкції, які видаються спільно двома або кількома організаціями різних систем. Такі інструкції обов'язкові для організацій і підприємств цих систем.

Відомчі інструкції бувають:

1) посадові;

2) з техніки безпеки;

3) з експлуатації обладнання та ін.

Інструкція затверджується вищими органами або керівниками організацій (чи їхнім наказом із зазначенням номера та дати видання). На інструкції може бути помітка про те, що вона є додатком до розпорядчого документа. При затвердженні інструкції розпорядчим документом у ньому встановлюється термін введення інструкції, зазначаються відповідальні виконавці.

Інструкція містить спеціальні розділи за групами певних операцій. Розділ у свою чергу складається з окремих пунктів із зазначенням способів та порядку виконання тих чи інших видів робіт (відхилення від дій, передбачених пунктами інструкції, не дозволяються й кваліфікуються як порушення дисципліни).

Реквізити інструкції:

1) назва виду документа (інструкція);

2) гриф затвердження;

3) заголовок;

4) дата, індекс, місце видання;

5) текст;

6) підпис;

7) види погодження.

Текст викладається у вказівно-наказовому стилі із формулюваннями на зразок "повинен, слід, необхідно, не дозволено". Текст документа має бути стислим, точним, зрозумілим, оскільки він призначений для постійного користування. Зміст викладається від 2-ї, 3-ї особи, рідше - у безособовій формі.

Структура тексту інструкції:

1. Загальні положення (основні завдання працівника; порядок посідання посади; професійні вимоги; кому підпорядковується; основні керівні документи).

2. Функції (предмет, зміст, перелік видів робіт).

3. Права.

4. Посадові обов'язки.

5. Відповідальність.

6. Взаємини (зв'язки за посадою).

Окрему групу становлять посадові інструкції.

Посадова інструкція- це документ, що визначає організаційно-правове становище працівника у структурному підрозділі і забезпечує умови для його ефективної праці.

Посадова інструкція складається з таких розділів: загальна частина; функції; обов'язки; права; взаємовідносини; відповідальність працівника; оцінка працівника.

У загальній частині зазначають: основні завдання працівника; порядок призначення на посаду; професійні вимоги; кому підпорядковується; основні керівні документи.

У розділі "Функції" зазначають предмет, зміст і обсяг обов'язків.

Інструкцію підписує керівник організації.

Примітка.Розділи інструкції й пункти в межах кожного розділу нумерують арабськими цифрами (1., 2., 3.; 1.1., 1.2., 1.3. і т. д.).

Наводимо зразок типової інструкції з техніки безпеки:

ЗАТВЕРДЖЕНО

наказом Державного

комітету України з питань

у справах нагляду

за охороною праці

від 20 жовтня 1998 р. № 107

ЗАРЕЄСТРОВАНО у Міністерстві юстиції України

13 березня 1999 р. за №58/594

ТИПОВА ІНСТРУКЦІЯ для інженерно-технічних працівників, які здійснюють нагляд за утриманням та безпечною експлуатацією вантажопідйомних кранів

1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

2. ОБОВ'ЯЗКИ ІТП З НАГЛЯДУ ЗА ВАНТАЖОПІДЙОМНИМИ КРАНАМИ

3. ПРАВА ІТП З НАГЛЯДУ ЗА ВАНТАЖОПІДЙОМНИМИ КРАНАМИ

4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ІТП З НАГЛЯДУ ЗА ВАНТАЖОПІДЙОМНИМИ КРАНАМИ

Зразок

Міністерство легкої промисловості України Луганське трикотажне об'єднання "Лутрі"

ВКАЗІВКА

11.12.98 м. Луганськ N2 140

Про проведення

І- Констатаційна частина.

"■ Розпорядча частина:

ЗОБОВ'ЯЗУЮ (або: ПРОПОНУЮ і т. ін.)

2. " -

3. ^

Керівник структурного підрозділу (підпис) Розшифрування підпису

Граматичний коментар


ПРАВОПИС ЗАКІНЧЕНЬ ІМЕННИКІВ, ВЛАСНИХ І ЗАГАЛЬНИХ ІМЕН У КЛИЧНІЙ ФОРМІ ТА У ЗВЕРТАННЯХ

Іменники чоловічого і жіночого роду першої та другої відмін мають в однині окрему кличну форму.

Іменники чоловічого роду другої відміни у кличній формі закінчуються на -у, -ю, -е.

Іменники твердої групи з суфіксами -ик, -ок, -к(о) та деякі іменники мішаної групи з основою на шиплячий приголосний (крім ж) мають закінчення -у: батьку, товаришу, хлопчику, Іваненку, провіднику.

Іменники м'якої групи мають закінчення -ю: лікарю, вчителю, кобзарю, секретарю, водію, Юрію,

Безсуфіксні іменники твердої групи та іменники м'якої групи з суфіксом -ець, а також окремі іменники мішаної групи (це власні назви з основою на ж, ч, ш, дж і загальні з основою на р, ж) мають закінчення -е: друже, Вікторе, Іване, козаче, інженере, директоре.

Іменники першої відміни твердої групи мають закінчення -о: сестро, мамо, дівчино, подруго, Людмило, Миколо.

У звертаннях, що складаються з двох власних імен (з імені та по батькові), обидва слова мають закінчення кличної форми: Романе Романовичу, Іване Степановичу, Миколо Артемовичу, Миколо Олексійовичу, Маріє Семенівно, Ганно Василівно, Людмило Петрівно,

Іноді в таких звертаннях кличні форми можуть мати обидва слова: пане бригадир (бригадире), пане директор (директоре), пане лікар (лікарю).

У звертаннях, що складаються із загальної назви і власного імені, кличну форму має загальне слово, а власне ім'я може мати і кличну форму, і форму називного відмінка: товаришу Андрію (товаришу Андрій), сестро Ярино (сестро Ярина),але прізвища ставляться у називному відмінку: пане Кравчук, добродію Петренко.

Культура слова


"Народився у1940 році" чи "Народився 1940 року"?Для означення часу українська мова використовує родовий відмінок іменників: Це трапилося минулої ночі; Цього літа зібрали гарний урожай.Російська мова знає в таких випадках прийменник із знахідним відмінком: тієї ночі - в ту ночь, цього літа - в это лето. Йдучи за традицією класики, живої мови, краще сказати: Народився 1940 року.Але родовий відмінок часу не може стояти у формі множини. На означення днів тижня, місяців, процесів, стану вживаємо знахідний відмінок з прийменником: у понеділок; у вересні; у давнину; у роки (під час) війни.

НАВЧАЛЬНИЙ, УЧБОВИЙ. Прикметник учбовий в останні роки витісняє слово навчальний: учбовий заклад, учбовий корпус, учбово-матеріальна база та ін. Його не зовсім "законне", порівняно із словом навчальний,місце в українській мові може бути усвідомлене хоча б з уваги на непродуктивний при творенні українських слів суфікс -б-. Якщо російське слово учебный - природне утворення, споріднене із словом учеба,то, очевидно, навчальнийпов'язується зі словами навчання, навчати. Слово учбовий- своєрідна калька російського учебный.Хоча, зауважимо, словник української мови трактує його рівноцінним до навчальний.

Зверніть увагу на переклад

брать обязательства

в зависимости от оснований

в порядке, принятом общим

собранием

в пределах своих полномочий в случае досрочного выбытия в случае необходимости в соответствии с (действующим законодательством) внеочередно'й созыв возместить ущерб, который... дисциплина'рное взыскание договорно'е обязательство досрочное выбытие члена... дочернее предприятие злоупотребление служе'бных лиц

исключительное право

- брати зобов'язання

- залежно від підстав

- у порядку, ухваленому загальними зборами

- у межах своїх повноважень

- при достроковому вибутті

- за необхідності

- згідно з (чинним законодавством)

- позачергове скликання

- відшкодувати збитки, яких...

- дисциплінарне стягнення

- договірне' зобов'язання

- дострокове вибуття члена...

- дочірнє підприємство

- зловжива'ння службовихосіб

- виняткове право
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   35


написать администратору сайта