Главная страница

Трудности перевода. Инфинитив в различных функциях


Скачать 1.31 Mb.
НазваниеИнфинитив в различных функциях
Дата28.10.2019
Размер1.31 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаТрудности перевода.doc
ТипДокументы
#92371
страница4 из 7
1   2   3   4   5   6   7

Проанализируйте и переведите следующие предложения.

  1. Private providers of social services should be on formal contracts
    with the government, and accountable to it.

  2. To outsiders of all stripes, it has long been evident that Cypriots
    should put aside their feud and create a federation that would amount to
    double self-rule and single formal sovereignty.

  3. But at least both sets of Cypriots, if they are not going to work seri-

3*

67

ously to resolve differences, should keep them below the threshold of disturbance to others.

  1. The main parties accept that the Commons should continue to be
    the superior House, but how far should the second Chamber be formally
    recognized as a check and balance?

  2. The poll found 60 per cent of people thought the monarchy should
    be modernised, while 49 per cent believed the Queen should relinquish
    her political role, including the right to dissolve parliament

  3. The Act of Supremacy of 1559, which makes the monarch the head
    of the Church of England,
    should be repealed, the report suggests. A ref­
    erendum should decide whether or not the heir should succeed to the
    throne.

  4. The other problem is constitutional. Should minority nations be
    content with some special status within the host country, or should they
    seek separation?

  5. «We in America need to think harder about the urgencies and pit­
    falls of intervening in a civil war over the government's protests and on
    the rebels' side. If it sets a precedent, it should not set a rule,» — a US
    official said.

  6. As for the European parliament, its role as scrutineer and bringer to
    book
    should grow.

10. Trade unionists should not be taken in by the blood-curdling
shrieks from the boardrooms.

  1. The deal, once ratified by both sides, should take effect at the end
    of the year.

  2. The Council president added that the call should be backed by the
    official bodies of the labour and trade union movement supported by
    broad democratic and community organizations.




  1. He said that this was not a temporary problem. Lasting arrange­
    ments should be made.

  2. It is important that the real situation should be examined because
    anything which promotes irrational differences between earnings in an
    industry is bound to cause trouble.

  3. This news sums up the impact of inflation and economic crisis,
    aggravated by policies pursued by successive governments, particularly
    the present one.

It is odd, therefore, that the Chancellor should have chosen yesterday to tell an audience of French government business figures that Britain was «always a politically stable country.»

16. It was not without significance, he said, that people who were

68

connected at that level with the situation should be expressing grave disquiet.

  1. The Premier admitted yesterday that it was natural that people
    should be disturbed at food being thrown away when millions of people
    were undernourished.

  2. It can hardly be fortuitous that the Minister should have taken the
    opportunity of the last meeting in Delhi to publicly summarize his plans
    for the future of the three fighting services.

  3. The voters are beginning, at last, to wonder whether it is right that
    farming should absorb almost half the EU's budget.

  4. They insisted that the exact demands should be outlined so that the
    European Union could be in no doubt about them.

  5. It appears doubtful whether the formula will meet the Govern­
    ment's insistence that the UN sanctions should not lead to economic con­
    frontation with that country.

22 Three days later the Administration had served formal notice that it would insist that the General Assembly, on its opening day November 10, squarely face the decision of whether or not to invoke Article 19.

23. William Hague insisted that Tory peers reject the closed-list
provisions of the European elections Bill.

  1. The paper also recommended that the eligibility age for retirement
    benefits be raised gradually from 65 to 68 by the year 2012.

  2. There should be considerable support for the demand that the
    Minister of Justice act to invalidate the outrageous court decision
    ordering two dedicated social workers to forfeit 300 bail sureties
    following the failure of a youth to appear in court on charge.

  3. The report suggests that the monarch's role [in Britain] should be
    that of head of state, but with « minimal connection with the executive,
    the legislature or the judiciary.»

  4. A report published by one of the largest housing associations
    suggests that architects and planners should cater more considerately for
    the ethnic tenants who rent roughly 14 per cent of their homes.

  5. Models of democracy that have been consructed on the basis of
    liberal individualism have usually proposed that democracy be restricted
    to political life, with politics being narrowly defined

29. Because of Russian and French opposition, the UN Security
Council could not agree to a proposal from America and Britain that Iraq
be warned of « serious consequences» should it persist in thumbing its
nose.

30. «The moment requires that we be aware of our responsibility and

69

be austere in balancing our accounts,» President of Brazil said during in­auguration of a Volkswagen AG plant in southern Brazil.

  1. The majority of people, be they politicians, trade unionists or em­
    ployers, are now all in favour of East-West trade. The problem today is
    how to break down the remaining barriers.

  2. Mr. Gingrich, nobly taking responsibility for the Republicans'
    election disappointment, has resigned as speaker of the House of Repre­
    sentatives lest his presence be « an excuse for divisiveness and factional­
    ism.»

II. Can, may, must

1. Глагол CAN. Кроме своего основного значения, передающего
умение, способность или объективную возможность совершить дей­
ствие, глагол саn (в утвердительной форме) выражает предположе­
ние и переводится словами может быть, возможно, мог и т. п. или
сомнение (в вопросительной и отрицательной форме) и переводится
словами неужели, не может быть, чтобы и т. п. Форма could пере­
дает меньшую уверенность предположения или сомнения. Перфект­
ная форма инфинитива после саn и could относит действие к про­
шедшему времени или она означает, что действие могло состояться,
но не состоялось.

It could be true but it is advisable to find out first what has really happened there. Может быть, это и правда (что сомнительно), но лучше сначала выяснить, что же в действительности там про­изошло.

2. Глагол MAY. В языке газетных статей глагол may чаще всего
выступает в значении предположения и переводится словами мо­
жет быть, возможно Форма might указывает на меньшую уверен­
ность предположения, на сомнение. Перфектная форма инфинитива
после may относит действие к прошедшему времени.

The Chancellor's measures might help towards an agreement on an incomes policy. But this still has to be proved. Мероприятия, пред­ложенные министром финансов, может быть, и помогут дос­тичь соглашения по политике доходов. Но это еще нужно доказать.

Two factors may temporarily have increased their caution. Воз­можно, два фактора временно усилили их осторожность.

70

Примечание. 1. Глагол may может выступать также в качестве вспо­могательного глагола, образуя форму сослагательного наклонения, главным образом в придаточных предложениях цели после that, so that, lest и в при­даточных уступительных после whatever, however и т. п В таких случаях may не переводится

Theyaredeterminedtoachievethisaim, howeverdifficultitmay seem Они полны решимости добиться этой цели, какой бы трудной она ни казалась

2 После глаголов саn и may слово well означает вполне, с успехом

TheEUCommission'sfatecould well bedecidedbythetenorofthecommittee'sreport Вполне возможно, что судьба Комиссии Европейско­го Союза будет определена тональностью ее доклада

3. Глагол MUST. Основное значение глагола must — долженст­вование. Кроме того, глагол must (в утвердительной форме) часто употребляется в значении предположения со значительной долей уверенности и переводится словами должно быть, вероятно, по всей вероятности и т. п. Перфектная форма инфинитива после must означает, что предположение относится к прошедшему времени.

They must have known about it for a certain time. Они, должно быть, уже в течение некоторого времени знали об этом.

Примечание Предположение со значительной долей уверенности, относящееся к прошлому, может также передаваться глаголом will с пер­фектным инфинитивом

Some kind of decision will have been taken by now. К настоящему вре­мени какое-то решение уже по всей вероятности принято, (...вероятно, они уже приняли какое-то решение.)

They will have finished that discussion by now. К этому моменту (сей­час) они, наверняка, закончили это обсуждение.

Проанализируйте и переведите следующие предложения.

  1. « Sooner or later the country [China] will have to come to under­
    stand that society and the world we are living in simply cannot purchase
    stability at the expense of freedom.»

  2. By spurring inflation, some economists say, consumers and compa­
    nies could be persuaded to spend more now.

71

  1. To the U.S. nearly $100 million in equipment offered by Congress
    to Iraqi opposition groups may seem like a gift horse for the Iraqi Kurds.
    But the Iraqi Kurds themselves fear it may in fact be a Trojan horse that
    could bring them fresh disasters.

  2. To cope with regulations of different governments, Intel is consid­
    ering building chips that can be electronically reprogrammed with differ­
    ent encryption strengths after they are built.


  3. A reformed second chamber could have powers to block constitu­
    tional changes until after further general elections or a referendum. Such
    a chamber might perform the «checking» role that the judges might oth­
    erwise assume [Britain].

  4. Even in a panic-market, someone must buy the «damped» shares,
    but stocks were dropping from 2 to 10 points... before a buyer could be
    found for them. Sound stocks at shrunk prices — and nobody to buy
    them. It looked as if US Industries' little partners were in a fair way to
    bankrupt the firm.

  5. A single nuclear bomb exploding in the atmosphere over the United
    States could lead to a nationwide power blackout because U.S. power
    stations are too vulnerable, according to an official study.

  6. Months of wrangling over fishing rights have led to tension be­
    tween EU governments, and there are fears that this could spill over to
    embitter discussion of a series of other problems at the two-day meeting
    starting on Monday.

  7. The foreign banks are launching a counterattack into markets for
    domestic loans and services that until now have been dominated by the
    Japanese banks They are also exploring some new fields that the Japa­
    nese banks could not, or would not touch




  1. The report noted that companies could claim back the entire cost
    of investments in plant and machinery in tax relief— one of the most fa­
    vorable tax benefits of any industrialized nation.

  2. Berlin left open the possibility that its assistance program could be
    paid for through outright grants and that government-to-government lar­
    gess might be arranged for other development projects.

  3. Britain both could have and should have stayed out of the Second
    World War, leaving Russia to crush Hitter's Germany.

  4. People in Russia say that the former president could have been a
    better president if he had been able to be elevated one degree above the
    political combat he faced.

  5. Now OSHA (Occupational Safety and Health Administration) will
    begin to force employers to give workers their medical records and also

72

the records of air pollution inspections conducted by the company which could have caused poor health to the worker, declared the head of the OSHA Administration.

  1. If Japan's population had been half its present level, or—more rea­
    sonably — one-third, the country could have enjoyed a relatively high
    level of industrialization while continuing to produce enough foodstuffs
    to prevent disaster in the event of cutoffs in international trade.

  2. Secret «briefings» were used to discredit the probe which is trying
    to root out corruption in the London police. Ex-chief constable of Dorset
    was bitterly assailed by Metropolitan Police Commissioner and City of
    London police chief. Secret briefings followed yesterday in a shameless
    attempt to discredit him. His view is that as many as 25 police officers
    could be brought to trial.

  3. Outlining circumstances in which Washington might use nuclear
    weapons may seem a surreal exercise.

  4. Situations in which America may have to choose between rival
    policies advocated by her European partners are bound to arise.

  5. Such is the speed of history today that, when this is published, so
    many new and perhaps more shocking developments may have taken
    place that the events herein detailed may seem even more remote.

  6. In reality the Pope may not have been anxious to see his sugges­
    tion, advanced from the marble rostrum of the General Assembly on Oc­
    tober 4, enacted a bare six weeks later.

  7. EU sources said France will favor protectionist measures in critical
    sectors, but because of German resistance this may not be agreed to at the
    EU level.




  1. Some economic analysts predict that the tax-cutting and the
    splurge in consumerism may backfire on the Likud [one of the Israeli
    parties].

  2. The relationship between Japan and the United States has been
    evolving rapidly since Pear! Harbor. First, the two countries were bitter
    enemies, then occupier and occupied, then big brother and eager emulator
    and now it may have reached the, point of role reversal.

  3. In the big cities, the contest may have generated too much enthu­
    siasm, creating a fog of names, that voters may find hard to penetrate.

  4. Cheap oil might merely aggravate the twin evils of corruption and
    bad management in oil-producing countries.

  5. Some excuse for the behaviour of Tory chieftains might be pro­
    vided if it could be shown that the leadership battle revolved round central
    issues of public importance. But throughout, the dispute has been con­
    cerned with personalities and patronage — gang warfare in all its sterility.

73

  1. When the delegates are taken to see the outstanding work of the
    Road Research Laboratory, and the examples of brilliant design and con­
    struction of British technicians and workers, they will be able to compare
    in their minds' eye what might be, with what is.

  2. Finally, a new political balance in Europe, based on effective
    unity, might turn out to be the precondition of disengagement.

  3. The Prime Minister mentioned that a more radical stand on some
    issues might have enabled the party to have avoided defeat.

30. There were signs that this tour might have marked a turning point.
.31. Discussions could explore the economic problems that might fol­
low disarmament and the question of security.

  1. Such problems, as a rule, may begin well before the trial and con­
    tinue after the appeal.

  2. Thus the Government appears to be sending conflicting signals to
    the United States at a time when government officials and industrialists in
    this country are expressing deep concern over the policies the American
    administration might take both in the south Asia region and with regard to
    aid to developing Third World nations.


  3. A senior research scientist said their requests for information were
    met by delays of years and they had received no classified information
    since November.

They state « one might as well ask whether the present Administration is as honest as the previous one.»

  1. As a result, the government might try to close the gap by increas­
    ing taxes. But in its turn that would also cut purchasing power.

  2. The sinking of the Nissho Maru will be recorded as an accident
    that might have been avoided

  3. If cash-strapped producers cut expenditure faster than consumers
    spend their windfall, the effect of lower oil prices
    might even be to slow
    world economic growth.

  4. He might have fallen into the trap but he understood the danger in
    time.

  5. The victory of the Liberal Party with an overall majority over the
    Progressive Conservatives and the New Democratic Party reduces the
    bargaining position of the New Democratic Party. NDP, with growing
    trade union support, might have been expected to do better.

  6. Just as oil's scarcity seemed a fact of life in the 1970s, its abun­
    dant flow might be too easily taken for granted to-day.

  7. In a covering letter, the majority leader of Congress suggested that
    members might use his analysis in preparing public comments about the
    administration package.

74

  1. Piracy in the harbor here, for years a petty annoyance, has reached
    such an outrageous level that shipping agents representing lines from the
    United States, Europe and the Far East are concerned that their maritime
    unions might boycott the port.

  2. He said he expected that a committee concerned with energy is­
    sues would be set up. Although this Committee would not be empowered
    to discuss the question of oil prices, which remains the prerogative of
    OPEC, it seems that security of supplies, as well as energy sharing, and
    the search for alternative energy sources, might be valid subjects for dis­
    cussion.

  3. The prospect that exports might be boosted means that the meas­
    ures announced Friday will be scrutinized closely in Europe and the
    United States.

  4. At the Mexico meeting, optimists at the Vienna talks declared it
    might be possible to lay foundations for a deal about global energy sup­
    plies. If the energy outlook can be stabilized it might be possible to strike
    a new deal about aid that would open both OPEC and Western purses and
    markets.

  5. The impression that the Government and the G.P.O. [General Post
    Office] are prepared to turn a blind eye on the operations of the radio pi­
    rate stations has been encouraged by the delay in introducing legislation
    to outlaw them. The legislation is more complex than might have been
    imagined
    The penalty clauses may well require requisition of the com­
    pany's assets on land as well as the stations.

  6. It was the sort of message for which the smaller members of the
    alliance may well have been waiting.

  7. In the opinion of some political connoisseurs, that measure may
    well improve the prospects of the Conservative party with the nation as a
    whole.

  8. The British Premier and the French President might well talk also
    about the Middle East —a region which least of all has claims to being
    called static.

  9. The Norwegian Foreign Minister has said that the Security Coun­
    cil might well be given greater powers over the financing of peacekeep­
    ing.

  10. What can the West do to increase the chances of success, however
    defined? For a start, it
    can and should do its utmost to tell the Serb people
    at large that the outside world bears no animus against them.


  11. The Home Secretary told chief constables that they must recruit
    thousands more officers from ethnic communities and should aim to make
    their manpower mirror the communities they cover.


75

  1. The U.S. government spends millions every year policing the
    economy against agreements among competitors to restrict supply and
    thereby raise prices. Such conspirators ordinarily must meet in darkest se­
    crecy, and can go to jail if they get caught. Yet here is the administration
    pressuring Japanese automakers to do precisely what it ordinarily forbids.

  2. We must not assume that the free play of public opinion must reg­
    ister itself in parliamentary forms.

  3. The US President outlined a foreign policy of active involvement
    overseas, saying Americans «must embrace the inexorable logic of
    globalization».

  4. In the long run, if Brazil is to avoid foreign-exchange problems
    and boost its growth rate, it must do more than just tinker with the current
    policy mix.

  5. In massive demonstrations in colleges all over the country yester­
    day, students showed exactly what they thought of the Government's plan
    to treble the fees of overseas students. If the Education Minister didn't get
    the message three weeks ago, when more than 4,000 students lobbied
    their MPs, then it surely must have been rammed home on him yesterday.

  6. It must have been hard for them to agree to this resolution, but at
    that time there was no alternative course open to them.

  7. Meanwhile it will not have escaped notice that some members (of
    EU) seem to be contemplating just that sort of un-European behaviour.

  8. The visit will have been a pleasant and useful excursion for the
    State Secretary.

III. To be

Глагол to be в сочетании с инфинитивом имеет модальное значе­ние и может выражать:

1. долженствование, обусловленное договоренностью или пла­
ном; переводится обычно при помощи должен или глаголом в бу­
дущем времени.

The Prime Minister is to go to Paris next week. На следующей неделе премьер-министр должен поехать (поедет) в Париж.

Примечание Сочетание формы was/were с перфектной формой ин­финитива означает, что действие не было совершено.

2. возможность (в этом случае за глаголом to be обычно следует
пассивная форма инфинитива).

76

Responsibilities and obligations possessed by the Russian trade unions aretobeenvied Можно позавидовать той ответственно­сти и тем обязанностям, которые имеют профсоюзы в России.

3. намерение, цель, желание — в придаточных предложениях, вводимых союзом ifпереводится инфинитивом с союзом чтобы (для того, чтобы), реже — если мы хотим, чтобы.

If the United Nations is to deal adequately with the new situation, it itself will first require reform. Чтобы ООН адекватно реагирова­ла на новую ситуацию (если мы хотим, чтобы ООН...), ей самой, прежде всего, необходимо реформирование.

Примечание Следует помнить, однако, что сочетание to be с инфи­нитивом может представлять собой составное сказуемое, где to be выступа­ет в качестве глагола-связки, а инфинитив — в качестве предикатива.

The task of the committee is to find ways for a workable agreement. За­дачей этой комиссии является изыскать (изыскание) пути для практиче­ски приемлемого соглашения.

Проанализируйте и переведите следующие предложения.

  1. Voting, which began at 8 a.m. and was to last eight hours, was ex­
    tended by one or two hours in a number of cities, including Tehran.

  2. A «federation fund» of A$l billion is to be spent on projects of
    «national significance» leading up to the centenary of Australia's federa­
    tion.

  3. The talks aimed at ending the civil war in Colombia are to establish
    an agenda and location for full-scale negotiations later this year.

  4. Labour is to move quickly to introduce legislation to ban advertise­
    ments for cigarette smoking, the Commons heard yesterday.

  5. The External Affairs Minister who was to have addressed the Gen­
    eral Assembly on the Canadian position yesterday, suddenly postponed
    his statement.

  6. Another topic was the importance of fully integrating nations such
    as Russia and China into the world economic scheme if the United States
    and Europe are to have stable relations with them.

  7. The report from the left-leaning think-tank Demos stops short of
    recommending abolition of the monarchy, but argues «democratic» re­
    form is needed if the institution is to match public expectation.

  8. If either or anything is to survive, they must find a way to create an
    indissoluble partnership.

77

9. Any EU nation needs to have an inner self-confidence if it is to step
out of what is otherwise an EU consensus position on foreign and defence
policy.

  1. Italy needs to get a firmer hold on this corner of the market if its
    dominance of the fashion industry is not to be threatened

  2. Mr Largent believes that the Republicans' mistake at the recent
    election was to forget their message.

  3. He realised early that France had to collaborate with other Euro­
    pean countries if it was to compete with the American aviation giants.

  4. Yet strong African leadership is essential if the punative African
    peacekeeping force is not to look like an extension of American or Euro­
    pean power in Africa.

  5. If capitalism with Chinese characteristics is not to become as dirty
    a phrase in China as crony capitalism has in Russia, Eastern Europe and
    parts of East Asia, checks are urgently needed to stop local bosses en­
    riching themselves at others' expense.

  6. Their hesitations have already encouraged Serbia's president in his
    refusal to make concessions at the negotiating table; they could yet curtail
    a military campaign that should go on for weeks if it is to have any
    chance of achieving its aims.

  7. If one administration after another proved unable to deal with its
    own household finances, its incessantly proclaimed top priority, was its
    competence
    to be trusted in the less visible and comprehensible matters
    of defence, strategic arms, diplomacy or finance?

  8. If the mistakes of the neighbours are to be avoided, people need to
    be free to debate government policy and to hold accountable those who
    do wrong.

  9. But this success must be made the starting point of a new effort if
    the impetus is to be maintained and still bigger successes won

  10. Changes seem inevitable, but no one can say what. But changes
    there must be if confidence in the board is to be restored and it is to function properly.

  11. These are only a few of the questions which arise out of the vast
    subject « Planning and Economic Growth». A choice must be made, in
    view of the breadth and diversity of these questions, if certain aspects of
    the problem are to be examined at all deeply within the limits of this brief
    article.

  12. But it is savings and investment, as well as goods and chattels, that
    Egypt needs if
    it is to reach the magic growth figure.

  13. Osama al-Baz, a wise Egyptian who advises the president, says:

78

«We will not allow moneyed people to dominate the government. They can have loud voices on economic reform but... it is still a question of so­cial justice.» And so, if this economic revolution is to succeed, it should be.

  1. Now, after three months of closer scrutiny, at the point at which
    the bills
    were to have been presented to Parliament, they have suddenly
    been withdrawn for redrafting.

  2. It was to have been the biggest merger in corporate history, creat­
    ing a colossus with a market capitalization of $ 205 billion, second only
    to that of General Electric.

  3. But the official went on to emphasize that the new administration's
    aim is to reduce and manage disagreements through the consultation
    process that has now begun.

  4. Their initial goal is to end three years of budget deficits and
    inflation by the end of this year.

IV. To have

1. Глагол to have с последующим инфинитивом означает должен­
ствование, вызванное силой обстоятельств, необходимостью. На
русский язык, как правило, переводится: пришлось, придется, при­
ходится, предстоит

The negotiations might fail. In that event the Government would have to decide what to do. Переговоры могут окончиться и неуда­чей. В таком случае правительству пришлось бы решать, что де­лать (предпринять).

The Government has promised to abolish the death penalty, al­though it has yet to win ratification of this pledge from the Parliament. Правительство обещало отменить смертную казнь, хотя ему еще предстоит добиться ратификации этого обещания в Парламенте.

2. Глагол to have с последующим сложным дополнением (имя
сущ/местоим. + неличная форма глагола или наречие) передает:

1) каузативность (побуждение или содействие осуществлению действия). На русский язык передается при помощи таких слов, как заставить, устроить, сделать так, чтобы, добиться того, чтобы, и другими лексическими средствами.

We had them beaten this time. На этот раз мы их одолели

79
(содействовали их поражению /устроили так, чтобы они проигра­ли и т. п.). (В зависимости от контекста)

I would haveyoutoknow. Я хотел бы поставить вас в из­вестность..

They will have him back. Они заставят его вернуться

2) действие, совершенное по инициативе, побуждению лица, вы­
раженного подлежащим.

The town council has had three houses built. Городской муници­палитет построил три дома.

3) действие, совершенное помимо (независимо от) воли или же­
лания лица, выраженного подлежащим, и направленное на него.

We had a note handed to us. Нам вручили записку.

Перевод глагола to have представляет значительную трудность, так как в русском языке нет аналогичных грамматических средств для передачи этих значений. Кроме того, точное значение вытекает иногда из более широкого контекста. При переводе приходится пользоваться различными лексическими средствами, которые наи­более точно передают значение английского предложения.

Проанализируйте и переведите следующие предложения.

  1. If budgetary reforms are ever to be achieved, the EU leaders will
    have to bind themselves to use qualified majority voting, not consensus,
    for such matters.

  2. In the year ahead the Danish premier will have to tread a careful
    line, both in terms of domestic policy and in airing the campaign to join
    the euro.

  3. The probability that many more innocent people would also be exe­
    cuted would
    have to be weighed against the benefits of deterrence.

  4. Among his many roles, the Spanish politician has to play the
    American to Europeans, and the European to Americans.

  5. The free trade purists contend that various industries have to sink or
    swim on their own and that providing relief through Japanese export re­
    straints would provide an umbrella for higher American automobile
    prices, which would hurt consumers and harm the battle against inflation.

80

  1. Motorists will have to prove they have scrapped their car in an envi­
    ronmentally friendly way to get an authorised Certificate of Destruction.


  2. Most EU countries have yet to pass the domestic laws needed to
    implement the directive, so it is difficult to say how it will work in practice.

  3. « We see NATO as a bicycle that has to keep moving or else the
    rider falls off, so there's a feeling that we need to be very forward-
    leaning,» an American official said.

  4. Schooling (in Egypt) was never entirely free at the best of times: a
    parent had to pay a tiny entry fee, buy a school uniform, provide a bite of
    food. What is disastrous now is the need for private tutoring.




  1. Unless the Bill passes through all its stages in the Commons and
    the Lords before the session ends it will have to be started all over again
    in the new session in November.

  2. The Chancellor of the Exchequer told Labour MPs on Tuesday
    night that public spending will have to be cut to avoid a «tough Budget»
    next year.

  3. Most of the imported mobile phone sets operate on a wave-band
    used by a number of authorized radio services in Britain and can cause
    serious interference. When they cause interference they have to be traced
    and their owners are prosecuted.

  4. United Nations economists warn that something drastic has to be
    done, or developing countries will be forced to reduce their rate of social
    and economic expansion.

  5. In larger communities — nations, states, provinces and cities —
    there has to be a division of labour. Some persons have to make the im­
    portant political decisions for the whole society, and specially trained
    administrators and civil servants have to perform the tasks of manage­
    ment and administration for society as a whole.

  6. Diplomats said Canada and other nations eager to have the dead­
    lock broken had been outmanoeuvred by the United States.

  7. The big problem is the difference between the fastest and slowest
    vehicles on a stretch of highway. The safest thing safety researchers sug­
    gest, is to have everyone driving at roughly the same speed.

  8. The committee gave overwhelming approval to a separate resolu­
    tion that would have the Assembly urge all states to take such separate
    and collective action as is open to them in conformity with the Charter.

  9. Any other activities of the world organization will be financed by
    the whole membership only by their unanimous and active support. And
    even in those rare cases it will be by having the Secretary-General solicit
    voluntary contributions.

81

  1. Using language heard frequently in the past from Iraq and Russia,
    the French proposal said that this commission would
    have «its independ­
    ence ensured
    and its professionalism strengthened.»

  2. If the speculative excesses of the last few years are finally wrung
    out of the market — and they always are, sooner or later — it will take
    time for investors to regain the kind of confidence that has everyone
    dreaming of instant riches.

  3. Few things are likelier to give free trade a bad name than to have it
    associated
    with the foisting on consumers of potentially unsafe food.

  4. In Piedmont, the regional government has been fighting an unsuc­
    cessful battle against the central government in Rome in an attempt to
    have the Piedmonese dialect taught in schools.

  5. A university student who wrote his graduation paper in Sardinian
    had it turned down.

V. To do

Глагол to do представляет некоторую трудность при переводе, когда он выполняет следующие грамматические функции:

1. функцию эмоционально-усилительную: 1) глагол to do под­
черкивает факт совершения действия или усиливает значение дейст­
вия, выраженного глаголом-сказуемым в утвердительной форме
Past
или Present Indefinite. На русский язык передается словами дейст­
вительно, все-таки, же, ведь и т. п.; 2) подчеркивает побуждение к
действию или просьбу (в повелительном наклонении).

In fact his words did show that he was reluctant to get involved. Ha самом же деле его слова действительно показали, что он не хо­чет участвовать в этом (иметь с этим дело).

Примечание. В инвертированных предложениях (обычно после от­рицательных наречий и союзов nowhere, not, no sooner, nor, not only ... but и др.) глагол to do не переводится. Эмфаза инвертированного предложения на русском языке передается лексическим способом.

2. функцию слова-заместителя, во избежание повторения ранее
упомянутого глагола или целого предложения. В зависимости от со­
четаемости слов в русском языке переводится соответствующим
глаголом, предложением или не переводится вообще. В сочетании
со словом so чаще всего переводится сделать это (так).

82

Did the Foreign Secretary know that such an arrangement existed? His replies in Parliament yesterday clearly implied that he did. Знал ли министр иностранных дел, что существует такая договорен­ность? Из его ответов в парламенте вчера можно было ясно по­нять, что он знач.

Проанализируйте и переведите следующие предложения.

  1. President Roosevelt might not have done all the things he promised
    to do and all the things he did do might not be for the country's good in
    the long run — but what he did do seemed so much better than the deeds
    of any other single citizen in the land...

  2. Those immigrants who do arrive are kept in detention centres,
    called «welcome centres» in official jargon.

  3. The Turkish Constitution, written seven decades ago by the founder
    of the modern nation, Kemal Ataturk,
    does indeed decree that the country
    must be governed along strictly secular lines.


  4. In the past Arkansas did endure a reputation for being backward,
    and its residents were the butt of jokes portraying them as dim-witted
    hillbillies.

  5. The trip did demonstrate that the secretary of state, whatever his
    political standing in Washington, seems to be highly respected by foreign
    leaders.

6. These developments (parliamentary elections in Scotland and
Wales) do not signal the rebirth of Scotland and Wales as independent
countries. But they do signal a historic — and welcome — shift in the
way Britain is governed.

  1. What the report prepared by a body of the most conservative character does show is that newspaper economics, and particularly the enormous and growing reliance on advertising revenue, puts the whole industry into crisis.

  2. The defenders of the present United Nations system point out that
    the agencies
    do in fact work together successfully on a number of projects.

  3. What does represent a growing danger for the effectiveness of this
    organization is the reluctance of some of its members to render assistance
    in case of financial difficulties.




  1. The Foreign Secretary did not show any willingness to discuss this
    question, but he
    did refer to the responsibility of both governments as co-
    chairmen of the 1954 Geneva conference.

  2. What our politicians do not talk about — the abuses of the Federal
    Reserve Board, the practices of the lobbyists, the strange actions of many

83

in the Executive Branch — frequently can be more significant to knowing persons than things the Representatives do say

  1. Yet for large and small nations their record in the General Assembly does provide a yardstick with which to measure the application of their publicly announced foreign policy principles.

  2. All the same the state of the economy and the general trend of national politics do have some influence on the voters.

  3. Nowhere in America or Europe not even among the great liberated
    thinkers of the Enlightment did democratic ideas appear respectable to
    the cultivated classes.

  4. Both sides are already moving back toward common ground. Not
    only did Beijing finally shut down the anti-American protests, but the
    Chinese President after an initial snub, finally talked by phone with the
    US President and discussed ways to rebuild their relationship.

  5. Not only does shipping bring the Greek economy more than $1.5
    billion in receipts each year but its growth over the last 15 years (with the
    fleet almost tripling in size) has been almost unparalleled.


  6. The supply of fund managers keeps growing, but so does demand
    from investors.

  1. Economies to-day depend less on oil than they did.

  2. In real terms, oil now costs roughly what it did before 1973.

  1. Non-Asian minorities tend to score lower on standardized tests
    used for college admissions than do Asian-Americans and whites.

  2. Next year will be another depressing year on the farm. The federal
    government will try to help out with emergency aid and by opening trade
    barriers, as it did recently with a new export agreement with China.

  3. Not until the 19th century did democratic government make its
    way in any considerable part of the world — in the great states of conti­
    nental Europe, in South America, in Canada and Australia, in South Af­
    rica and Japan.

§ 7. АРТИКЛЬ

Поскольку в русском языке нет грамматической категории ар­тикля, переводчику приходится передавать различные функции ар­тиклей лексическими или синтаксическими средствами русского языка.

В тех случаях, когда артикли кроме своей грамматической функ­ции (маркера существительного) несут и смысловую нагрузку, выступая в качестве определения, они переводятся обычно при-

84

лагательными, относительными местоимениями и другими час­тями речи.

I. Определенный артикль

1. Определенный артикль переводится прилагательными
(выступает в функции определения): текущий, нынешний, настоя­
щий, (ныне) существующий, действующий
и т. п., а также относи­
тельными местоимениями:
тот, тот самый, этот, все, все и дру­
гими словами в зависимости от контекста.

The allies took big political risks at home by agreeing to base the new missiles in their countries, and some critics at the time had suggested they should be based at sea. Согласившись на размеще­ние этих новых ракет на территории своих стран, европейские союзники пошли на серьезный политический риск. В свое время некоторые критики проекта предлагали базировать ракеты на море.

2. Часто определенный артикль приходится передавать лексиче­
ской разверткой (т. е. дополнительными и (или) уточняющими зна­
чение словами). Так, например, существительное war с определен­
ным артиклем в зависимости от контекста может означать и вторая
мировая война, и война во Вьетнаме и др.; the Depression Великий
кризис 30-х годов Контекст предложения, абзаца или всего текста
подсказывает правильный перевод.

Despite the performance and growing opposition within the Conservative party, the Prime Minister shows every sign of staying on course. Несмотря на неутешительные результаты и растущую оппозицию внутри консервативной партии, премьер-министр по­лон решимости продолжать свою политику.

П. Неопределенный артикль

1. Часто переводится такими словами, как: один из, один, некий, какой-либо, новый, такой, известный, определенный, любой и др.

Too often the stories about amazing Russian weapons come from people in reporters' services or defense contractors with an interest in

85

exaggeration. Очень часто источником россказней о необыкно­венном российском оружии оказываются (либо) репортеры (либо) или агенты по военным заказам, которые имеют опреде­ленный интерес (определенно заинтересованы) в преувеличении.

2. Необходимость соблюдения при переводе норм сочетаемости
слов в русском языке требует лексической развертки в тех случаях,
когда существительному с неопределенным артиклем предшествуют
такие глаголы, как to call for, to announce, to seek, to favour, to
propose, to drive, to plan, to wage и т. п., или существительные с тем
же значением: proposal, appeal и т. п.

The US President plans to call for a new round of global trade negotiations. Президент Соединенных Штатов намеревается при­звать к проведению нового раунда переговоров по мировой тор­говле. '

Примечание. В тех случаях, когда неопределенный артикль употреб­ляется для обобщения (с классифицирующим значением), определяемое су­ществительное часто переводится существительным во множественном числе

In a foreign policy address, the choice of theme is in itself a policy decision, the choice of topics sets priorities; the choice of words is studied closely in foreign capitals. В посланиях по внешней политике выбор (главной) темы — является своего рода политическим решением; выбор (включенных) проблем выстраивает приоритеты; выбор формулировок тщательно изучается в столицах других государств.

3. Когда неопределенный артикль выполняет функцию маркера
центра высказывания (информации), в русском языке это значение
часто приходится передавать синтаксическим способом, т. е. изме­
нением порядка слов, так как в русской письменной речи центр вы­
сказывания обычно находится в конце предложения. Сравните
:

The plan of action was worked out thoroughly and in great detail. План действий был разработан тщательно и во всех деталях (подчеркивается, как был разработан план).

A plan of action was worked out, thoroughly and in great detail. Весьма тщательно и подробно был разработан план действий (подчеркивается, что было разработано).

In view of many Latin American officials an effort to impose a

86

tighter ideological alliance with Washington would be strongly resisted by the regional leading powers. Многие политические дея­тели Латинской Америки считают, что ведущие государства это­го региона решительно выступят против (любой) попытки навя­зать более тесный идеологический союз с Вашингтоном

Примечание. В некоторых случаях употребление или отсутствие не­определенного артикля изменяет значение слова, так например, a power держава, power власть, могущество, электроэнергия, a government прави­тельство, government управление, a few, a little некоторое количество (положительное значение); few, little мало (иногда просто отрицание).

Не has a few objections, but they are unimportant. У него есть несколько возражений, но они несущественны.

Не has few ideas on that matter. По этому поводу идей у него мало (нет).

They said they have little faith in the premier's promises. Они сказали, что мало верят обещаниям премьера.

Проанализируйте и переведите следующие предложения.

  1. The report does not include a section on rights observance in the
    United States itself.

  2. The issues confronting Europe go to the heart of its great construc­
    tion.

  3. It would be progress to get away with the notion that oil is scarce — an
    assumption that led to two decades of energy policy mistakes, such as
    subsidising coal and nuclear power.

  4. Even as prices fall, governments of oil consuming countries should
    be guarded against the dangers of oil dependence.

  5. Unless Europe and Asia are able to keep the US committed to open
    multilateralism, the Asian crisis may yet produce nasty results.

  6. The debate over the House of Lords reform has so far missed the
    main point. [Britain]

  7. The decision set off a furor in the publishing industry on both sides
    of the Atlantic.

  8. «Nestle» confirmed its earlier warnings that the coming year sales-
    volume growth fell below the company's 4% growth target. The Swiss
    company blamed the results on economic turmoil in emerging markets.

  9. The poll echoes a warning from the Trade and Industry Secretary,
    that Britain may be vulnerable to charges by fellow EU countries that it is
    turning its back on Monetary Union and therefore Europe.

87

10. Initially I thought she was copying pictures out of books. Then the
penny dropped: it was not a copy, but the original.

11. Official figures showed yesterday that the economy, despite
slowing under the weight of higher rates, the strong pound and the eco­
nomic crisis in Asia, is still creating jobs.

  1. As the country's deepest postwar recession continues, with indus­
    trial production plummeting and unemployment soaring at rates last seen
    during the Depression, fears are growing that Prime Minister's medicine
    may be permanently disabling rather than curing.

  2. Doomsayers predict a decade of lost growth in East Asia, like the
    one that Latin America went through after its debt crisis in the early
    1980s

  3. «Which candidate are you against?» ... «All the candidates have
    given me a reason to vote against them.»

  4. Democratic economists believe that at a time when business is op­
    erating with considerable slack,
    the nation could stand even larger deficits
    without much risk of accelerating inflation.


  5. After a treaty intended to establish a permanent International!
    Criminal Court was negotiated in 1998 in Rome, the British Foreign Of-i
    fice said «the institution would help to tackle the grotesque paradox
    whereby the killer of one person is more likely to be brought to justice
    than the killer of thousands.»

  6. His aides made clear that the ideas, disclosed in an interview, were
    not fixed in stone and were simply the start of a « free-thinking» exercise
    on possible EU reforms.

  7. Legal advice will be available from booths in Community centres,
    doctors' surgeries and public libraries under plans outlined by the Lord
    Chancellor yesterday.

19 Diplomats fear an influx into Western Europe this summer of ille­gal immigrants being released from Italian detention centres under loop­holes in new immigration laws.

  1. The Government, besieged by criticism of its handling of the
    economy, yesterday gratefully pounced on news of a fall in unemploy­
    ment to its lowest level for 18 years, combined with an easing in wage
    pressure which had been responsible for interest rate rises.

  2. The new doctrine, approved by President Clinton last month,
    marks an important step forward a world in which the United States relies
    on fewer nuclear weapons for its defense.


  3. A president who spends most of his working hours figuring out
    how to buy votes with public money is not likely to be very critical of a
    multilateral agency (the IMF) that does pretty much the same thing.

23 The new administration has decided to propose a relaxation of air pollution regulations to make it easier for oil refiners, steel producers and other basic industries to expand and modernize their plants, Vice Presi­dent announced.

  1. UN officials report that seven Arab oil-producing countries in the
    Gulf are about to announce a $250-million annual fund for UN aid agen­
    cies.

  2. The Korean Confederation of Trade Unions plans a national rally
    on May 1st, a traditional day for workers ' agitation.

  3. The European Union's industry ministers Friday called for a link
    between all state subsidies to the steel industry and cuts in capacity. But
    they were unable to agree on a deadline for phasing out subsidies.

  4. The Labour Party leader called the figures «tragic and terrible»
    and called for a debate in Parliament.

  5. EU finance ministers agreed Monday to seek a common policy on
    the stabilizing of interest rates before the economic summit conference
    scheduled for July in Ottawa.

  6. Some Planning Ministry official favor an income tax not because
    the government needs the money, but because they believe Kuwaitis
    should understand the relationship between effort and reward.

  7. Under mounting political pressure to do something to stimulate
    Germany's economy, the Berlin government Wednesday announced a se­
    ries of incentives to boost business investment, particularly in energy and
    new technology fields.

31 The Federal government can borrow from the Federal Reserve to finance immense deficits, has done so, and surely will again when eco­nomic downturn calls for fiscal stimulus.

32. Government cutbacks in state spending have badly hit local
authorities, and most have started _ big cutbacks, including layoffs that
have worsened unemployment, currently at 2.06 million, or 8.5 per cent
of the work force.

  1. The Bundesbank said Thursday that it does not see any room for a
    retreat from its tight credits policies despite an economic downturn,
    which has spurred repeated calls for_lower interest rates to stimulate the
    economy and fight unemployment.

  2. There are legitimate questions about the stability of Monetary
    Union and the drive for a federal Europe that will not be resolved by the
    instinct to embrace the « modern» option.

  3. A research officer at the department of economics at Birkbeek
    College, looked forward to forging links with groups in Eastern Europe in

89

preparation for a European convention to be held possibly a year from now.

  1. The ambitious plan of the Bolivian government calls not only for
    an
    end to new planting of coca plants, but for unprecedented eradication
    of existing crops. Compensation to individual farmers who voluntarily
    eradicate their plants is to stop by the end of this year. An alternative
    « community» scheme will be phased out by 2011.

  2. All this boiled down to a demand, not yet explicitly stated, for a
    program of aid and reconstruction on the scale being planned for Europe
    at that time by the incipient Organization for European Economic Coop­
    eration (OEEC).

  3. The coalition began campaigning for a tax to get at excessive oil
    profits early last fall.

  4. It is time for a decision: without it, in the end, there will be no
    possible solution.

  5. Twenty-four American political figures, most of them of Irish an­
    cestry, Tuesday urged an end to «the fear and the terrorism and the big­
    otry» in Northern Ireland and proposed that the administration find a way
    to promote a peaceful settlement of the conflict.


  6. The conference produced what's been described as the most prob­
    ing discussions on plant closings that have yet been conducted in the
    USA. There was 100% support for a new federal agency to handle the
    shutdowns epidemic, and the conference adopted a plan outlining the
    need for a new Job Preservation Act in Congress to set up such an
    agency.

  7. This is indeed a new world. But not one that needs a new Colum­
    bus to claim it or reshape it.

  8. The disclosure that a Pulitzer Prize-winning account had been fab­
    ricated has focused attention on the steps a newspaper or a broadcast sta­
    tion takes to verify a story when a reporter says the main participants
    cannot be identified.

  9. Justice Department officials are developing a package of legisla­
    tive proposals to increase the federal government's ability to fight violent
    crime.




  1. A German Jewish leader stepped into the nationality dispute,
    warning in an interview Friday that it had given a dangerous boost to far-
    right groups, Agency France-Press reported from Bonn.

  2. A bacterial outbreak linked to a Michigan meat processing plant
    has claimed eight lives, federal officials reported.

  3. Taiwan's central bank has been considering lending to the central
1   2   3   4   5   6   7


написать администратору сайта