Главная страница

Ipma ocb organizational Competence Baseline Требования к компетентности организации в области управления проектами


Скачать 3.12 Mb.
НазваниеIpma ocb organizational Competence Baseline Требования к компетентности организации в области управления проектами
Дата16.04.2023
Размер3.12 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаIPMA_OCB_2014.pdf
ТипЗакон
#1065022
страница15 из 18
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18
(e.g.
Responsibility
Assignment Matrix) and tailoring concepts.
These standards should be an integral part of the organisation´s management system and be made accessible to all people involved in PP&P, (e.g. using electronic platforms). All internal and external users should be familiar with, and appropriately trained in, the use of these standards.
To ensure that the standards remain relevant and appropriate over time, the organisation should ensure that all users provide feedback to enable continuous improvement.
Intended users´ actions:
Top managers and senior executives define their expectations for PP&P structural alignment to meet the PP&P mission, vision and strategy. They set the standards, communicate it to all stakeholders, actively monitor and control the application of the standards and decide upon corrective actions.

Приложение A: Описание элементов компетентности
© 2013 International Project Management Association (IPMA
®
) OCB IPMA 1.0 97
мониторинг и контроль применения стандартов и принимают решения о выполнении корректирующих действий.
Руководитель, осуществляющий руководство проектной деятельностью, при поддержке внутренних и, в случае необходимости, внешних экспертов, разрабатывает и внедряет стандарты согласования всех внутренних и внешних организационных структур и функций, используемых на проектах, программах, портфелях. Применение этих стандартов, так же как и необходимость дальнейшего совершенствования, необходимо регулярно отслеживать, контролировать и представлять отчеты высшему руководству и старшим руководителям.
Менеджеры проектов, программ и портфелей анализируют применяемые структуры и соответствующее внутреннее и внешнее окружение организации, и формируют структуры на своих проектах, программах, портфелях в соответствии с этими стандартами, согласовывают и внедряют эти структуры и контролируют их использование.
Они осуществляют проактивный мониторинг и контроль применения стандартов и поддерживают их непрерывное совершенствование.
Сотрудники проектов, программ и портфелей действуют в соответствии со стандартами и указаниями со стороны руководителей всех уровней. Они дают отзывы и предложения относительно того, как стандарты могут быть усовершенствованы и поддерживают деятельность по совершенствованию.
Ключевые вопросы:
• Есть ли в организации стандарты согласования структур на проектах, программах, портфелях
(например, диаграмма взаимосвязей, описание ролей и обязанностей, и правила адаптации)?
• Выполняет ли организация согласование организационных функций и ролей на проектах, программах и портфелях с функциями и ролями внутренних подразделений
(например, функции поставки, поддержки, лидерства)?
• Выполняет ли организация
The executive directing the project management activities with support of internal and, if required, external experts, develops and implements standards for aligning all internal and external organisational units and functions used in
PP&P. The application of these standards, as well as the need for further development, needs to be monitored, controlled and reported on a regular basis to top management and the senior executives.
PP&P managers analyse the structures applied within the relevant internal and external context of the organisation, define structures for their PP&P in accordance with the standards, align and implement these structures and control their application. They pro-actively monitor and control the application of the standards and support their continuous development.
PP&P staff act in accordance with the standards and the leadership provided by all management levels. They provide feedback on how the standards could be improved and support development activities.
Key questions:
• Does the organisation provide standards for aligning structures in PP&P (e.g. interface diagram, description of roles and responsibilities, and tailoring concepts)?
• Does the organisation ensure that organisational functions and roles in
PP&P are aligned with functions and roles of internal parties (e.g. delivery, support, leadership functions)?
• Does the organisation ensure that

Приложение A: Описание элементов компетентности
98 © 2013 International Project Management Association (IPMA
®
) OCB IPMA 1.0
согласование организационных функций и ролей на проектах, програм- мах и портфелях с функциями и ролями внешних организаций
(например, клиентов, регуляторов и партнеров)?
• Доступен ли стандарт согласования структур всем сотрудникам и менеджерами проектов, программ и портфелей, понимают ли они его и применяют ли?
• Дают ли пользователи стандарта согласования структур отзывы и предложения в рамках процесса непрерывного совершенствования?
10. Согласование культур [A3]
Организации - это социальные системы, где на поведение отдельных сотрудников влияют ценности, видения, нормы, символы, убеждения и этика, составляющие определенную организационную культуру.
Проекты, программы и портфели также выполняются в определенном культурном контексте, который влияет на поведение людей, работающих на проектах, программах и портфелях. Как правило, на каждом проекте, программе и портфеле с течением времени создается своя собственная культура. Это может вызвать проблемы с коммуникациями и непонимание.
Соответственно, организация должна обеспечить согласованность культур проектов, программ и портфелей и культур связанных внутренних и внешних сторон.
Высшее руководство вместе со старшими руководителями, определяют и продвигают конкретную проектно-ориентированную культуру в организации. Они утверждают стандарты, а также правила и рекомендации по согласованию культур
(например, принципы руководства, кодекс поведения / этический кодекс и обучение) и информируют о них заинтересованные стороны. Они осуществляют активный мониторинг и контроль применения этих стандартов, правил и рекомендаций по согласованию культур и принимают решения о выполнении корректирующих действий. Как правило, эти стандарты разрабатывает и внедряет руководитель, осуществляющий руководство проектной деятельностью, при поддержке внутренних, и часто внешних, экспертов. organisational functions and roles in
PP&P are aligned with functions and roles of external parties (e.g. customers, regulators, and partners)?
• Is the structural alignment standard accessible to, understood and applied by all PP&P staff and managers?
• Do all users of the structural alignment standard provide feedback and suggestions for continuous improvement?
10. Cultural Alignment [A3]
Organisations are social systems, where personal behaviour is affected by values, visions, norms, symbols, beliefs and ethics, which constitute a specific organisational culture. PP&P are also performed within a specific cultural context influencing the behaviour of people acting in PP&P.
Normally each project, programme and portfolio will develop its own culture over time. Potentially this can lead to difficulties with communication and misunderstandings.
Therefore, the organisation needs to work to ensure the alignment of PP&P cultures with the cultures of related internal and external parties.
The top managers, together with senior executives, define and foster a specific
PP&P oriented culture in the organisation.
They set and communicate standards as well as regulations and guidelines for aligning cultures
(e.g.
Governance
Principles, Code of Conduct / Ethics and
Training). They should actively monitor and control the application of these standards, regulations and guidelines on cultural alignment and decide upon corrective actions. Typically, the executive directing the project management activities with support of internal, and often external, experts develops and implements these standards.

Приложение A: Описание элементов компетентности
© 2013 International Project Management Association (IPMA
®
) OCB IPMA 1.0 99
Стандарты должны быть неотъемлемой частью системы управления организации и быть доступны для всех людей, участвующих в проектах, программах и портфелях (например, в электронном виде).
Все внутренние и внешние пользователи должны быть обучены и понимать, как использовать этот стандарт.
Чтобы гарантировать адекватность и актуальность стандартов на протяжении долгого времени, организация должна обеспечить, чтобы все внутренние и внешние пользователи давали отзывы и предложения, в рамках процесса непрерывного совершенствования.
Действия предполагаемых пользователей:
Высшее руководство и старшие руководители определяют свои ожидания относительно согласования культур, ради реализации миссии, видения и стратегии в области управления проектами, и информируют о них заинтересованные стороны.
Они активно продвигают специфическую проектно-ориентированную культуру, утверждают стандарты, правила и рекомендации по согласованию культур, информируют о них заинтересованные стороны, осуществляют активный мониторинг и контроль применения стандартов и принимают решения о выполнении корректирующих действий.
Руководитель, осуществляющий руководство проектной деятельностью помогает продвигать конкретную проектно- ориентированную культуру. Вместе с внутренними, и часто с внешними, экспертами он разрабатывает и внедряет стандарты согласования культур проектов, программ и портфелей с культурой внутренних и внешних сторон. Применение этих стандартов, так же как необходимость дальнейшего совершенствования, необходимо регулярно отслеживать, контролировать и представлять отчеты высшему руководству и старшим руководителям.
Менеджеры проектов, программ и портфелей анализируют культуру своих проектов, программ, портфелей. Они определяют конкретную проектно- ориентированную культуру, основываясь на требованиях и ожиданиях
The standards should be an integral part of the organisation´s management system and be made accessible to all people involved in
PP&P (e.g. using electronic platforms). All internal and external users should be made familiar with and appropriately trained in the use of these standards.
To ensure that the standards remain relevant and appropriate over time, the organisation should ensure that all internal and external users provide feedback to enable continuous improvement.
Intended users´ actions:
Top managers and senior executives define their expectations for PP&P cultural alignment to meet the PP&P mission, vision and strategy. They actively foster a specific
PP&P oriented culture and set standards, regulations and guidelines for aligning relevant cultures, communicate them to all stakeholders, actively monitor and control the application of these standards and decide upon corrective actions.
The executive directing the project management activities helps to foster a specific PP&P oriented culture. Together with internal, and often external, experts they develop and implement standards for aligning cultures in PP&P with the cultures of internal and external parties. The application of these standards as well as the need for further development needs to be monitored, controlled and reported on a regular basis to top management and the senior executives.
PP&P managers analyse the existing cultures within their PP&P. They define a specific PP&P oriented culture based on the requirements and stakeholder expectations.
They then align their PP&P culture with cultures of all internal and external parties in

Приложение A: Описание элементов компетентности
100 © 2013 International Project Management Association (IPMA
®
) OCB IPMA 1.0
заинтересованных сторон. Затем они приводят в соответствие культуру своих проектов, программ, портфелей с культурой подразделений организации и внешних организаций, руководствуясь стандартами, правилами и рекомендациями, утвержденными высшим руководством и старшими руководителями.
Они продвигают, осуществляют проактивный мониторинг и контроль создания конкретной проектно- ориентированной культуры и применения стандартов, а также поддерживают их непрерывное развитие.
Сотрудники проектов, программ и портфелей действуют в соответствии со стандартами и указаниями со стороны руководителей всех уровней. Они дают отзывы и предложения относительно того, как могут быть усовершенствованы стандарты, правила и рекомендации, и поддерживают деятельность, направленную на совершенствование.
Ключевые вопросы:
• Продвигается ли в организации специфическая проектно- ориентированная культура?
Есть ли в организации стандарты, правила и рекомендации по согласованию культур на проектах, программах, портфелях
(например, принципы руководства, кодекс поведения, этический кодекс)?
• Обеспечивает ли организация согласованность культур проектов, программ и портфелей и культур всех подразделений организации и внешних организаций?
• Понимают ли менеджеры и сотрудники проектов, программ и портфелей стандарты, правила и рекомендации по согласованию культур и применяют ли их на практике?
• Дают ли пользователи стандартов, правил и рекомендаций по согласованию культур отзывы и предложения в рамках процесса непрерывного совершенствования?
11. Требования к компетентности сотрудников [P1]
Проекты, программы и портфели организаций выполняются людьми. accordance with the standards, regulations and guidelines set by top management and senior executives. They proactively foster, monitor and control the specific PP&P oriented culture as well as the application of the standards and support their continuous development.
PP&P staff act in accordance with the standards and the leadership provided by all management levels. They provide feedback on how the standards, regulations and guidelines could be improved and support development activities.
Key questions:
• Does the organisation foster a specific
PP&P oriented culture?
• Does the organisation provide standards as well as regulations and guidelines for aligning cultures in
PP&P
(e.g.
Governance
Principles,
Code of
Conduct,
Code of
Ethics)?
• Does the organisation ensure that cultures in PP&P are aligned with cultures of all internal and external parties?
• Are the desired PP&P culture, alignment standards, regulations and guidelines understood and applied by all PP&P staff and managers?
• Do all users of the cultural alignment standards, regulations and guidelines provide feedback and suggestions for continuous improvement?
11.
People´s
Competences
Requirements [P1]
Organisations undertake projects, programmes and portfolios with people.

Приложение A: Описание элементов компетентности
© 2013 International Project Management Association (IPMA
®
) OCB IPMA 1.0 101
Сложность проектов, программ и портфелей постоянно растет, и это говорит о необходимости сфокусироваться на требованиях к компетентности сотрудников.
Организация должна определять, планировать и контролировать требования к компетенциям сотрудников, чтобы обеспечить их соответствие, с точки зрения количества и качества, и доступность в нужный момент.
Высшее руководство вместе со старшими руководителями определяют свои общие цели и ожидания относительно требований к компетентности сотрудников проектов, программ и портфелей, опираясь на миссию, видение и стратегию организации в области управления проектами. Они утверждают стандарты определения, планирования и контроля требований к компетентности, в том числе качественных
(например, модель компетентности и должностные инструкции для всех ролей на проектах, программах и портфелях), и количественных (например, планирование человеческих ресурсов и планирование замены уходящих сотрудников). Отдел по работе персоналом и руководитель, осуществляющий руководство проектной деятельностью, оказывают поддержку топ- менеджерам и старшим руководителям в разработке стандартов.
Качественные требования к компетентности определяются типом и сложностью выполняемых проектов, программ и портфелей, и тем, какими элементами компетентности должны обладать выполняющие их люди
(например, менеджеры, сотрудники проектов, программ и портфелей и заинтересованные стороны). Как правило, эти требования соответствуют общей модели компетентности организации.
Количественные требования к компетентности определяются и планируются с учетом текущих и будущих проектов, программ и портфелей, предсказанного уровня изменений на рынке и плана замены уходящих сотрудников.
Чтобы гарантировать адекватность и актуальность требований к компетентности на протяжении долгого времени, организация должна обеспечить, чтобы все пользователи давали отзывы и
They are increasingly dealing with more complexity in their PP&P, highlighting the need to focus on their people´s competences requirements. Organisations need to define, plan and control the people´s competences requirements to ensure there are sufficient, both in quantity and in quality, available at the required time.
The top managers, together with senior executives, define and communicate their overall goals and expectations for the PP&P people´s competences requirements based on the PP&P mission, vision and strategy.
They set standards for defining, planning and controlling the requirements, including qualitative requirements (e.g. competence model and job descriptions for all PP&P roles), as well as quantitative requirements
(e.g. human resource and succession planning). The human resource department and the executive directing the project management activities support top managers and senior executives in setting standards.
Definition of the qualitative requirements depends on the type and complexity of
PP&P undertaken and the competences requirements of all people involved (e.g.
PP&P managers, staff, and stakeholders). It is typically aligned with the organisation´s overall competence model. Quantitative requirements are defined and planned on the basis of existing and future PP&P, predicted fluctuation rates and succession plans.
To ensure that the people’s competences requirements remain relevant and appropriate over time, the organisation should ensure that all users provide feedback to enable continuous improvement.
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18


написать администратору сайта