Главная страница
Навигация по странице:

  • Глава 9.Общие планы.

  • Глава 10. Среди тысяч книг.

  • кели. Кели из города Рор. Первая часть. Кели из города Рор Мистическая история снов для того, кто


    Скачать 143.31 Kb.
    НазваниеКели из города Рор Мистическая история снов для того, кто
    Дата28.03.2022
    Размер143.31 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаКели из города Рор. Первая часть.docx
    ТипДокументы
    #421206
    страница4 из 7
    1   2   3   4   5   6   7
    Глава 8. Погибший студент.
    На цветущий город Рор опускался вечер. Было ещё жарко, но солнце, клонящееся к закату, растеряло за день все силы и теперь посылало на землю последние горячие лучи. 

    Все это лето, наверное, будет очень знойным, – заметила Кели, вытирая со лба рукавом пот.

    А я так не думаю, у меня предчувствие, что совсем наоборот, – ответил Эльрино. Он шёл с ней рядом и нёс в руках клетку с Астером. Они только-только приехали на Рорский вокзал.

    Как Герр себя чувствует? – поинтересовался Эльрино, обращаясь к эмалированному ковшу в руках Кели. – Не обижаешься, а? Кели и так потратилась, чтобы вызволить тебя из рабства, – шутил он. – Не могли мы ее просить ещё и билет тебе покупать?

    Не вопрос, не вопрос, – воскликнул ковш. – Я абсолютно не в обиде. Наоборот, благодарен.

    Однако, ты многому научился с нашей первой встречи, – заметил Эльрино.

    Хе, – хмыкнул ковш. – У меня была долгая идиллическая жизнь. Я уже могу выходить? – спросил осторожно у Кели Герр.

    Конечно, – ответила она. – Вон парапет возле реки. Сейчас поставлю туда ковш, чтобы тебе было удобнее. Тут рядом рынок, но не переживай, мы найдём закуток потише и поспокойнее.

    Ох, как же я скучал по Рору, вы не представляете! Поскорей бы его увидеть, – воскликнул Герр.

    Все, мы на месте, выходи, – обрадовала его Кели.

    Она поставила ковш на широкий парапет из желтоватого камня. Не успела Кели и глазом моргнуть, как перед ней появился высокий молодой человек с кудрями пшеничного цвета. Он радостно улыбался. От этого сетка тонких морщинок легла у внешних уголков его глаз. «По виду он на несколько лет младше меня, – подумала Кели. – Это значит, что он умер, когда учился на первых курсах? Жаль его».

    Прошло лет десять, а ты не изменился, – шутил Эльрино. – Рад, что ты жив-здоров. Но отыскать тебя было немалой проблемой. Что с тобой тогда случилось?

    А, – махнул рукой Герр. – Досадная случайность. Ковш купили. И кто бы ты думал? Этот самый дачник, несчастный неудачник и пьянчуга. Он и увёз меня в ту дыру...

    Герр, – остановил его Эльрино. – Я немного знаком с твоей историей, а вот Кели не знает почти ничего. Можешь начать сначала?

    Хорошо, – кивнул демон и улыбнулся Кели. – Слушай тогда, Кели, как все это со мной случилось... Если вы искали меня из-за профессора Анжегера, то знаете, что я был его студентом. В Университете инженеров, историков и филологов имени Сейи Юзифа я учился на историка, а профессор Анжегер курировал нашу группу. Я приехал издалека и очень хотел поступить в Рорский университет. Мной тогда овладела безумная жажда связать свою жизнь с наукой. Я загорелся учебой и налегал на учебники, но уже к началу второго курса понял, что ошибся и уверился, что история и вообще наука это не мое. Тогда же, блуждая вечерами по улицам Рора, я понял своё настоящее призвание: я решил бросить учебу и открыть маленькую уютную кондитерскую.

    Вот это да, Герр, никогда не подумал бы, что ты такой романтик, – заметил Эльрино.

    Герр улыбнулся. Он посмотрел на заходящее солнце и сощурился.

    Да, у меня появилась новая мечта, но денег, чтобы ее осуществить, не было. Тогда я стал думать, где же их достать. Эти мысли не покидали меня несколько недель. Я устроился на подработку в кондитерскую рядом с университетом и с восхищением познавал ее устройство. Я был счастлив и строил планы, но когда получил зарплату, понял, что для осуществления задуманного мне придётся работать так лет десять, откладывая всю свою зарплату. Это меня очень расстроило и выбило из колеи на несколько дней. Когда я пришёл в себя, то стал размышлять, как заработать сразу много денег. В один из таких дней, туманным серым утром, я шёл на пары, погруженный в свои мысли. Тогда-то все и случилось. Не помню этого момента, настолько был тогда занят мыслями. Помню только, как что-то меня сильно толкнуло, и я отлетел в сторону. Я не почувствовал боли, появилось только какое-то неприятное ощущение: в животе что-то заворочалось и сжалось. Я поднялся с холодной мокрой брусчатки и отряхнул одежду. Тут я заметил на тротуаре опрокинутую на бок машину. Люди толкали её, стараясь сдвинуть с места. Я побежал туда, чтобы помочь. Стал толкать со всеми. Под ней кого-то зажало. Мы подналегли и сдвинули ее. Я обомлел. Под машиной в луже крови лежал человек точь-в-точь я. Теперь-то я понимаю, что это было мое тело. Но тогда я перепугался и не знал, чего думать и куда бежать: остаться ли и дождаться «скорую» или идти на пары. Это все произошло прямо напротив ворот университета.

    Такое пережить не дай бог, – заметила Кели.

    Что ты? – улыбнулся Герр. – Дальше мне повезло и я не исчез, как обычные души мертвых тел. Что-то со мной произошло. Я не знаю что и не знаю, как тебе описать, что ощущал тогда. Такие чувства знакомы, наверное, только демонам. Но я понимал в тот момент: небытие стоит у меня за спиной. Вокруг меня сгустился чёрный туман, но в этом тумане далеко-далеко я вдруг разглядел свет мерцающей звездочки. И я понял, что мне нужно спешить туда. Следуя за светом, я прибежал на рынок. Там, среди тесных рядов крытых прилавков, набитых и увешенных всякой всячиной: начиная от шапок, носков и штор и заканчивая колбасой и апельсинами, я увидел в посудной лавке ковш. Этот самый ковш, который ты, Кели, сейчас держишь в руках.  Тогда он был совсем новенький. Я кинулся к ковшу сквозь плотный туман и спрятался в нем. С того момента я стал демоном этого предмета, продолжил жить, но стал уже другим, отличным от человека, существом.

    Кем же быть лучше: человеком или демоном? – поинтересовалась осторожно Кели.

    Везде есть плюсы и минусы. Что лучше, я не знаю, – ответил Герр и продолжил свой рассказ. – Как и сразу после смерти тела, сидя в ковше, я находился в смятении. Но я почувствовал, что опасность миновала. Я выглянул из ковша и увидел, что туман рассеялся. Мир предстал передо мной таким, каким был прежде. Но теперь я чувствовал, что привязан к ковшу, а кроме этого, сильную усталость. Я смутно догадывался, что со мной произошло, но многое оставалось мне неясно. Через несколько дней я увидел на рынке Эльрино. Он меня тоже увидел и сразу предложил помощь. Он рассказал мне о сущности демонов и о том, как мне повезло. Так как он не мог забрать мой тотем, то пообещал поискать кого-то из людей.

    Но опоздал, – заметил Эльрино.

    Мой ковш купил и увёз из Рора этот дачник. Ну и зол же я был на него, особенно после того, как узнал, что демону можно жить почти как обычному человеку.

    Так вот за что ты его донимал? – воскликнула Кели. – Ты ему так мстил, да?

    Герр виновато посмотрел на неё.

    Да, я стал развлекаться, подстраивая ему всякие козни. Но это случилось не сразу. Когда он только привёз меня на дачи, я впал в отчаяние, сидел в ковше и все думал, как бы мне вернуться в Рор или сбежать куда-нибудь из этой деревни. Но, к сожалению, у демонов вещей такая судьба: они в передвижениях не вольны. Наконец, я выбрался из ковша и стал бродить по окрестностям. К сожалению, далеко уйти я не мог. Ковш отпускал меня недалеко. В этом плане мне не так повезло, как Эльрино и Астеру.

    Спасибо за похвалу, – отозвалась птица, почтительно молчавшая все это время. – Наш тотем правда сильный, раз смог приютить сразу двоих. Но выходка твоего профессора по нам ощутимо ударила.

    Анжегер – человек себе на уме, – ответил Астеру Герр. – Я замечал за ним много странностей, но не задумывался о их причинах.

    Кели и демоны вышли на главный городской проспект. Лепнина украшала новые и старые, уцелевшие в последнее землетрясение, здания. Здесь было как всегда многолюдно. Кели невольно кинула взгляд в сторону полицейского участка. Герр тем временем продолжал:

    Какое-то время я грустил и занимался изучением окрестностей дач. А потом дачник подобрал и принёс домой чёрного щенка, и я переключился на них. Собака Лиска выросла милейшим созданием. А вот дачник Михаил, который сразу мне не понравился, доказал, что мое мнение о нем вполне справедливо. Он был просто невыносим. Пристрастится к выпивке, дом превратил в помойку, в горячке пару раз запустил моим ковшом о стену. Тогда мне захотелось его перевоспитать. Но все мои старания он воспринимал как нападки судьбы. В итоге я сдался и стал день за днём развлекаться, устраивая ему мелкие козни.

    Вот это история! – воскликнула Кели. – Получается, мы нашли тебя очень кстати и возвращать обратно тебя не придётся.

    О нет, – испугался Герр, – только не обратно! Я достаточно пожил в деревне.

    Про странности Анжегера тоже нам расскажи, – попросил Эльрино. – Мы тут решили объявить ему войну, прямо как ты Михаилу. Его очень интересуют демоны вещей, такие, как мы.

    Герр удивлённо уставился на Эльрино.

    Да, представь себе. И крадет он их в том числе из Музея Севера, – подхватил Астер. – Кели хочет вернуть украденное, поэтому нам нужна твоя помощь.

    А, вот значит что, – кивнул Герр. – Что ж, помогу чем смогу по старой дружбе.

    Итак, – хлопнула в ладоши Кели. – Нам нужно сопоставить все, что каждый из нас знает об историке. На твои сведения, Герр, мы очень рассчитываем.

    Глава 9.Общие планы.
    В Роре множество прекрасных домов с лепниной, арками и колоннами. В одном из таких старых домов из желтого песчаника на пересечении улиц Трубачей и Шалфейной квартировался профессор Университета истории, филологии и техники Анжегер Ареян. О том, что профессор снимает здесь квартиру, Герр узнал ещё десять лет назад, а сейчас рассказал об этом Кели. Вскоре Эльрино и Астер, караулившие в засаде профессора, выяснили, что он регулярно возвращается на свою старую квартиру.

    Пока демоны несколько дней караулили старика, Кели на работе обдумывала дальнейшие планы. Из-за рассеянности она получила несколько замечаний от старших хранительниц и предложение остаётся дома, если ей нездоровится, но отказалась.

    Кели обдумывала, как попасть на квартиру Анжегера и, самое главное, с чего начать поиск, когда окажется там. Эльрино и Астер после первого же дня наблюдений доложили ей: никаких демонов внутри они не почувствовали. После этого Кели засомневалась стоит ли вообще забираться в квартиру профессора. Она отправила Астера кружить над крышей университета, решив, что, возможно, профессор складирует тотемы в своём кабинете. Но опять неудача. Университет кишел духами, и птице не удалось почувствовать демонов. «Может быть, мы опоздали и Анжегер успел избавиться от тотемов? – засомневалась Кели. – Или же все наши подозрения напрасны, к похищениям тотемов профессор не причастен?» Такие слова возмутили демонов. Вспоминая детали своего похищения, они отметили: Анжегер почти со стопроцентной точностью знал, что искал. Кроме того, ему долгое время удавалось подавлять их волю: он препятствовал им покидать тотем, держа его в бархатном мешочке. «Я уверен, он хотел использовать нас в своих целях, но почему-то в последний момент передумал и сломал наш тотем, – говорил Эльрино. – Из его мешка выбраться было не так-то просто. Когда мы с Астером по очереди выбирались из тотема, то почему-то оказывались на Площади Солнца, а от неё как до университета, так и до дома Анжегера довольно далеко». Кели задумалась, а потом спросила: «А другие демоны? С чего вы взяли, что они в плену у историка?» «О, Кели, – отвечали ей хором Эльрино и Астер. – Мы их тогда чувствовали. Там, где держал нас Анжегер, было множество демонов. Некоторые из них наши знакомые из музея. Все они пропали в разное время. Из этого можно заключить, что историк ворует не первый год».

    Сидя в главном экспозиционном зале, Кели вспоминала недавний разговор и в ушах ее звучали слова Эльрино: «Неожиданно Анжегер забраковал наш тотем. Он отнёс его в свой кабинет. Тогда Астер смог выбраться и привести тебя, и ты спасла нас. При другом раскладе нас уже бы не существовало».

    «Они бы исчезли, – пронеслось в голове у Кели. – Эльрино бы исчез. Мой Эльрино». Она тяжело вздохнула и прикрыла веки. Во тьме заискрился разноцветный калейдоскоп, потом возникли бирюзовые глаза Эльрино, его весёлая улыбка и тонкий нос. Демон говорил что-то, потом отвернулся и исчез. «Его бы больше не существовало...»

    Кели вздрогнула и открыла глаза. Кто-то легонько тормошил ее за плечо.

    Все думаешь про Анжегера? – спросил Герр.

    Кели помотала головой.

    Как ты тихо подкрался. Что здесь делаешь? Я думала, ты не можешь отходить далеко от тотема.

    Да, совершенно верно, – согласился демон. – Но до твоего дома недалеко. Сюда я ещё могу добраться. Я это сам только что обнаружил.

    А-а-а, – протянула улыбнувшись Кели. – Что там дома, все в порядке? Анжегер не караулит за углом?

    Герр встал на цыпочки и потянулся.

    Нет, все тихо. Всю округу я обошёл и вот заглянул к тебе. Что я тебе хочу сказать: Рор очень изменился за десять лет, стал таким ярким. А музей, как стоял, так и стоит все такой же.

    Кели подняла на него глаза.

    Да и что с ним будет? – продолжал Герр. – А духов здесь тьма...

    Мне сказали это из-за Тайлес, – вспомнила Кели. – Ты знаешь что-то про него?

    По правде говоря, совсем немного, – потупил взор Герр. – Я, можно сказать, прожил десять лет на необитаемом острове и не общался с другими демонами. Встречал несколько раз блуждающих духов, но они не разговорчивые ребята. Я все время тратил на самокопания, думал о природе демонов. До многого, что теперь рассказывают мне Эльрино с Астером, я додумался сам. А ещё, – Герр смутился и перешёл на шёпот, – мечтал, как открою свою кондитерскую.

    Так ты все думаешь об этом? – удивилась Кели.

    Да, с этой мечтой я живу очень долго... Да, да, да. Она проверена временем. Подумать только, я опять в Роре! Раскрою тебе тайну: я сейчас подыскиваю местечко для кондитерской.

    Кели улыбнулась.

    Ты настолько преисполнен своей мечтой! У тебя все получится.

    Но в душе ей было жаль Герра. Она знала, денег у него нет и догадывалась, что с таким слабым тотемом жить в мире людей ему будет непросто.

    Да, Кели, – вздохнул демон. Он тоже понимал расклад вещей. – Спасибо, что веришь в мою мечту.

    В главном экспозиционном зале повисла тишина. Где-то в холе штамповала на завтра билеты кассирша и громко переговаривалась со своей товаркой по телефону.

    А как ваш план с Анжегером, продвигается? – нарушил повисшую тишину Герр.

    Сижу вот, думаю. Сама не знаю, как быть дальше, – призналась Кели. – Эльрино и Астер у дома профессора, наблюдают. Мне кажется, мы подберем самое удобное время вылазки, когда узнаем расписание его пар. Но я не представляю, как проникнуть в квартиру. Окна он держит закрытыми, хотя на улице жара. Ключ мы вряд ли достанем. Он на стороже после похищения из кабинета.

    Кели опустила голову на руки.

    Знаешь, Герр, я уже сомневаюсь, правильно ли мы поступаем, вламываясь к нему на квартиру. У нас один шанс. Если тотемов там не будет, мы провалились.

    Герр задумчивым взглядом оглядел экспозиционный зал.

    А Эльрино и Астер что предлагают?

    Птица говорит, надо подождать, последить за историком. Эльрино считает, что проникнуть в квартиру нужно аккуратно. Если там ничего нет, постараться замести следы, а уж потом приступать к плану Астера – следить и искать дальше. А что ты посоветуешь? Ты лучше нас всех его знаешь.

    Герр почесал лоб и задумался.

    Я думаю, но ничего на ум не приходит... Знаешь что, Кели, меня всегда интересовало: почему профессор Анжегер такой умный, знает обо всем, что его не спроси. Я уверен, без чьей-то помощи тут не обошлось, но и сам он не лыком шит. Где-то же он черпал знания? Проверь профессора по старым картотекам вашей музейной библиотеки, может удастся что-то выяснить.

    Ты гений, Герр! – воскликнула Кели. – Если Анжегер ходил в нашу библиотеку, он здесь хорошенько наследил.
    Глава 10. Среди тысяч книг.
    В обеденное время Кели поднялась на второй этаж Музея Севера. Винтовая лестница, покрытая ветхим красным ковром, напомнила ей кольца призрачного змея. «Время Тайлес, – подумала Кели, – это нечто удивительное. Я тогда летала, а сейчас...» Она поднялась на носках и, к своему удивлению, слегка оторвалась от земли. «Вот это да, я и сейчас могу летать?» Кели нелепо замахала руками, пытаясь взлететь выше, но у неё не получилось. Она лишь слегка оторвалась от земли. Кели вышла на площадку и погружённая в свои мысли замерла с закрытыми глазами. Она широко раскинула руки носками балеток еле касаясь земли. Нет, как во Время Тайлес не получится.

    На втором этаже царили тишина и полумрак. Хоть и старый, но ещё не вытоптанный ковёр, гасил звук ее лёгких шагов. «Надо уже чистить, – думала Кели, глядя себе под ноги. – Тут давно не убирались. Пыль кругом осела». Она вышла на балюстраду и глянула сверху на главный экспозиционный зал. Витрины светились слабой подсветкой, горели три электрических светильника на северной стене. Остальное освещение Кели уходя погасила.

    Зал замер в полумраке и тишине. «Как же тут был красиво раньше. Это роскошный замок был жилищем, обычным домом для кого-то. Все это принадлежало одной семье», – размышляла Кели. Она перевела взгляд на огромную хрустальную люстру, свисавшую с потолка на длинной посеребрённой цепи. Люстру на ее памяти не зажигали. Кели не знала даже, подключена ли она к электричеству или зажигается по старинке. «Как, должно быть, прекрасно жить в таком замке и владеть им», – думала Кели. Она погрузилась в мечтания. Скользнув взглядом по экспозиционному залу, Кели вспомнила, как встретила здесь Эльрино. «Какую же красоту рождает земля!» – думая о нем воскликнула в мыслях Кели.

    Услышав бой часов, она очнулась от мыслей. «Мне нужно в библиотеку», – вспомнила Кели и ушла с балюстрады в коридор. Пройдя его, она оказалась в просторном помещении с колоннами, подпирающими сводчатый потолок. Между колонн стояли столы и придвинутые к ним вплотную стулья. Высокие окна выходили на южную сторону. Под противоположной стеной тянулись книжные шкафы. Кели прошла по узкой ковровой дорожке между читальных столов к высокому прилавку у стены. Она поднялась на носочки и заглянула за прилавок. Пожилая женщина в больших круглых очках увлечено склонилась над книгой. Крошечная лампа светильника почти касалась ее лба. Кели тихонько побарабанила пальцами по лакированному прилавку.

    Ай?! – воскликнула женщина.

    Простите, не хотела вас пугать, – извинилась Кели. – Немноголюдно у вас здесь, Александра Александровна.

    Женщина положила на стол очки, отодвинула стул и погладила колени.

    И все же напугала, – выдохнула она. – Сейчас немноголюдно, а бывает, ой-ёй-ёй народу приходит.

    Кели улыбнулась.

    Мне нужно взглянуть на картотеку, – опередила вопрос библиотекарши она.

    Александра Александровна закряхтела от неудовольствия. Ее оторвали от любимого занятия.

    На какую букву начинается фамилия, – спросила она поднимаясь.

    Не беспокойтесь, не беспокойтесь, – подскочила к ней Кели. – Я сама найду.

    Библиотекарша стукнула маленькими каблучками чёрных туфель по голому паркету. Отпускать Кели в свободное плавание по картотекам ей не хотелось. Но Кели не сдавалась и настаивала на своём.

    Ну, ладно, – наконец уступила Александра Александровна. – Но не перепутай их, девочка, прошу тебя.

    Да что вы? – успокоила ее Кели. – Я знаю, как обращаться с такими вещами.

    Она подошла к шкафчику с маленькими ящичками, открыла первый и пробежала пальцами по тонким книжечкам. Среди имён, написанных красной пастой на обложках читательских билетов, она не нашла нужного. Кели пролистала их ещё раз.

    Александра Александровна, вернувшись к чтению, краем глаза следила за Кели. Кели, заметив взгляд, обернулась и своим вопросом заставила библиотекаршу волноваться ещё сильнее.

    А где я могу найти архивную картотеку? – спросила она.

    Александра Александровна пронзила ее недовольным взглядом. Она встала из-за стола и направилась в соседнюю комнату. Кели последовала за ней.

    Архив здесь, – проскрипела она. – Говори фамилию, я найду.

    Но Кели опять отказалась. Из пыльного шкафа она вытащила ящик с большой поблекшей буквой «А» и стала листать  пожелтевшие читательские билеты. Она делала это нарочно долго, то и дело останавливаясь, вынимая билеты и рассматривая их. Александра Александровна постояла, переминаясь с ноги на ногу, и не дождавшись, когда Кели закончит, ушла на своё место. Тогда-то Кели, не тревожимая никем, по-настоящему приступила к поиску и вскоре нашла искомое.

    Она раскрыла старый потрёпанный читательский билет Анжегера Ареяна и с опаской прикрыла его рукой. Билет был исписан до последней строчки, кроме этого, в нем лежало ещё несколько вкладышей. Кели пробежала взглядом по списку книг и датам их выдачи. «Он брал их давно, когда я была совсем маленькой и ещё до моего рождения, – отметила она. – Герр был прав. Вот это список! «Реальная и мистическая история Рора», «Рождённые стихиями духи», «Правда и вымысел о потусторонних сущностях», «Классификация демонов и духов». Вот это да! Его интересовало все это ещё тогда. Несомненно, он нашёл много интересного».

    Кели взяла со стола лист бумаги и выписала из билета Анжегера заинтересовавшие ее названия книг. Затем она задвинула ящик на место и потихоньку прокралась мимо углубившейся в чтение Александры Александровны.

    «А ведь она тоже могла прочесть все эти книги из моего списка, – подумала Кели. – Они на неё никак не повлияли? Или она не восприняла их всерьёз?»

    Кели прокралась в соседний зал, где стояло множество стеллажей и резко пахло ветхой бумагой. Она пошла искать первую книгу из списка, но не нашла ее. «Может, кто-то забрал? – пришло на ум Кели. – Но такую книгу вряд ли отдали бы на руки. Или не там ищу? Ладно». Кели открыла список и принялась искать следующую книгу. Но и ее в библиотеке не оказалось. Кели прошла по всему списку, только ничего не нашла. «Да что же это такое?» – шептала она.

    Расстроенная Кели повернула было к выходу, но вдруг из книжной полки прямо перед ней вынырнул дух. Он завертел трёхглазой прозрачной головой, поглядывая на Кели. Не считая Времени Тайлес, Кели впервые видела в стенах музея духа. «Они и правда все здесь живут», – подумала Кели. Она удивилась ещё больше, когда из той же книжной полки вынырнул ещё один такой же трехглазый дух. Они не сводили взглядов с Кели, но в то же время, казалось живут своей жизнью. Оба духа, высвободив свои тельца из древесины шкафа и корешков книг, закружились спиралью и еле слышно замурлыкали.

    Кели смотрела на них не зная, что же делать: должна ли она уйти, заговорить с ними или вообще не обращать на них внимания. Но духи сами подсказали ей. Они поманили Кели за собой между книжных полок. Вслушиваясь в их монотонное мурлыканье, Кели молча последовала за ними.

    Она шла как во сне, словно погружённая в транс, но знала, что никто ее не заставляет, она сама по доброй воле следует за ними. Ей было удивительно спокойно.

    Трехглазые духи вели Кели мимо бесчисленных стеллажей. Но вот они остановились, оглянулись и оба как по команде, нырнули в книгу на стеллаже. Кели оглянулась по сторонам. Вокруг стояла тишина, духи исчезли. Она шагнул к полке, туда, куда нырнули духи. Она провела рукой по корешкам книг и достала одну из них. На выцветшей малиновой обложке Кели прочла потертую витиеватую надпись, выполненную чёрной краской: Демирон Тейт «Столетия последнего Тайлес».

    1   2   3   4   5   6   7


    написать администратору сайта