Главная страница
Навигация по странице:

  • Глава 12. В доме профессора Анжегера.

  • кели. Кели из города Рор. Первая часть. Кели из города Рор Мистическая история снов для того, кто


    Скачать 143.31 Kb.
    НазваниеКели из города Рор Мистическая история снов для того, кто
    Дата28.03.2022
    Размер143.31 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаКели из города Рор. Первая часть.docx
    ТипДокументы
    #421206
    страница5 из 7
    1   2   3   4   5   6   7
    Глава 11. Как был разрушен Рор.
    Кели дрожала от волнения. Ей хотелось немедленно приступить к чтению, но она ждала, чтобы остаться наедине. После обеда приехала группа туристов. Они бродили по музею врассыпную, отказавшись от экскурсии. Кели следили за людьми во все глаза. История с кражами профессора научила ее быть на стороже. Когда наконец последний посетитель покинул главный экспозиционный зал и хранительницы отправились по своим делам, Кели нашла укромный уголок, уселась в большое мягкое кресло и открыла «Столетия последнего Тайлес». Она прошлась по оглавлению, затем быстро пролистала книгу задом наперед останавливаясь на страницах с гравюрами. Вернувшись к первой странице, Кели остановилась на изображении гигантского червя, взрывшего землю и взметнувшего свою огромную пасть к небесам. Она начала чтение.

    «Последний живший на земле Тайлес был стальным червем. Он, как и положено, вырос до гигантских размеров. В этой книге мы поговорим о природе Тайлес, его разновидностях, цикле перерождений и других важных вещах.

    Начать повествование следует с того, что Тайлес – это неотъемлемая часть нашего мира. Прожить в естественной среде он может до нескольких тысяч лет. Вероятно, в древности так и было. Но теперь, он едва ли проживает несколько столетий. О вероятных причинах этого мы поговорим ниже.

    По природе своей Тайлес – разрушитель. Такое создаётся впечатление при первом или поверхностном знакомстве с ним. Я постараюсь доказать моим читателям, что это не так и все Тайлес созидают больше, чем разрушают.

    Ещё одна важная вещь, которую следует знать, приступая к чтению данной книги, – Тайлес существо перерождающееся. Он подобен фениксу, но возрождается не из пепла, а в собственном ребёнке. Можно сказать, что Тайлес рождает сам себя. В это трудно поверить и ещё труднее доказать и объяснить. Но данные, собранные за столетия наблюдений, так или иначе подтверждают эту теорию. Многие скептики, среди которых ряд именитых ученых, отрицают это. Я же уверен в данной теории полностью и в соответствующей главе приведу неоспоримые доказательства.

    Приступая к рассказу о Тайлес, следует отметить, что это существо может возрождаться в разных формах, соответствующих определенной стихии. Последовательность возрождений и точное количество вариаций существа доподлинно не установлены. Я же в своей книге собрал и приведу все имеющиеся в моем распоряжении вариации».

    Кели оторвалась от книги и взглянула на часы. До конца рабочего дня оставалось меньше получаса. Кели перевернула несколько страниц остановившись на главе «История последнего Тайлес». Она скользила взглядом по строчкам стараясь прочесть как можно больше.

    «Последний Тайлес появился в окрестностях городов Рора и Реро’Мус несколько столетий назад. Где было его гнездо и где он появился на свет неизвестно, но совершенно очевидно, что окрестности вышеназванных городов он быстро облюбовал. Поначалу Тайлес не доставлял жителям никаких проблем и почти не выдавал себя. Но по мере того, как Тайлес рос, он начинал ворочаться, а потом и вовсе носиться под землёй, тем самым сильнее и сильнее сотрясая округу. Участились землятрясения, их мощность нарастала от раза к разу. В конце концов большая часть города Рора была разрушена одним из последних мощнейших землетрясений, которое произошло в 7008 году.

    После этого Тайлес пропал и до настоящего времени здесь его не обнаруживали. Куда ушёл Тайлес и вернётся ли он, мы можем только гадать. Мое предположение, основанное на данных околопустынных станций, таково: Тайлес, разрушивший Рор, мертв. Приведу подтверждающие сведения. Летом 7010 года над пустыней Имбери станции зафиксировали мощнейший «взрыв духов». Он произошёл в безлюдных, покрытых песком, землях, поэтому остался практически незамеченным. Я детально изучил этот вопрос и пришёл к выводу, что «взрыв духов» в Имбери не что иное как доказательство смерти червя Тайлес. Остаётся вопросом что же заставило Тайлес покинуть насиженные места и бежать в пустыню?

    Лик Муает в своей книге «Тайны охотников» много внимания уделяет охоте на гигантов Тайлес. Одной из причин их краткой жизни он называет охоту на них. Хотя Муает не авторитетный автор, многие отмеченные им вещи меня очень заинтересовали. Я склонен полагать, что Муает, несмотря на критику в его адрес, во многом был прав. В частности, он доказывает существование специальной касты охотников на Тайлес. Так как Тайлес, существо магическое, охотники также наделены определенной магией. Их цель - уничтожить Тайлес, когда он начинает доставлять человеческому роду слишком много неприятностей. Но опять же, подчеркиваю, Тайлес созидает не меньше, чем разрушает. Это не заметно на первый взгляд, но если смотреть внимательно, окажется, что Тайлес необходим нашему миру. Цикл перерождений Тайлес свидетельствует, что охотники либо не знают, как его прервать, либо умышленно этого не делают.

    Я изучал письменные источники, посвящённые охоте на Тайлес, и пришёл к выводу, что люди, называющие себя частью касты охотников, ни кто иные, как простые шарлатаны нисколько не могущие повредить Тайлес. Но в то же время у меня возник вопрос: что же погнало червя Тайлес в пустыню и отчего он погиб? Этот факт позволяет предположить, что Лик Муает, возможно, отчасти был прав.

    Независимо от того, существуют охотники или нет, червь Тайлес мертв, а значит, нам нужно ждать появления нового Тайлес. Как скоро он проявит себя судить сложно. По моим прогнозам у нас есть лет сто спокойной жизни без катаклизмов, которые производят взрослые особи Тайлес».

    Кели перевернула ещё несколько страниц и взглянула на часы. Рабочий день подходил к концу. Дома Кели ждали Эльрино с Астером, которые к этому времени должны были вернуться со своего разведпоста. Закрыв книгу и повертев ее в руках, Кели решила продолжить чтение завтра. Она быстрым шагом поднялась в библиотеку и не замеченная Александрой Александровной бесшумно проскользнула в книгохранилище. Искать полку с которой была взята книга у неё не было времени: часы должны были вот-вот пробить шесть. Александра Александровна при этом очнётся от глубокого чтения и начнёт собираться домой. Чтобы избежать лишних вопросов и не терять времени, Кели спрятала книгу на полке с географическими атласами и тихонько выскользнула из библиотеки. «Завтра я вернусь и дочитаю ее», – думала она. Но этим планам не суждено было сбыться. На следующий день Кели не нашла книгу. Она обыскала полку с атласами и все, что были рядом, но поиски оказались тщетными. Позже ей удалось отыскать множество книг о Тайлес и сверхъестественных существах, но такой книги, как «Столетия последнего Тайлес» ей больше не попадалось. Размышляя об этой книге много месяцев спустя, Кели поняла, что она была написана пророком.

    Глава 12. В доме профессора Анжегера.
    Кели оделась в тёмную удобную одежду, достала из шкафа серую сумочку через плечо, завернула «Морионового ребёнка» в хлопковое полотенце и аккуратно уложила его на дно сумки. «Ну вот и готово, – подумала она. – Все собрала, все приготовила, теперь пора». Кели нервничала, у неё дрожали и подкашивались колени. Чтобы прийти в себя, она глубоко вздохнула и похлопала себя по раскрасневшимся щекам.

    В открытое окно влетел Астер. Он сел на деревянную спинку кровати, поглядел на растерянную Кели и спросил:

    Собралась? Эльрино послал за тобой.

    Да, я готова, – ответила Кели. – Не вернулся Анжегер?

    - Если расписание точно, он пробудет в университете ещё часа три. Но тебе нужно поторопиться. Взяла тотем?

    Да, взяла, – Кели осторожно погладила сумку. – Не понимаю, зачем им так рисковать? Лучше оставить дома.

    Что решено, то решено, - отрезал Астер. - Эльрино прав, тотем должен быть при тебе. Случись что непредвиденное, мы сможем материализоваться только рядом с тотемом. Останься статуэтка дома, нам с Эльрино придётся мчаться к тебе чуть ли не с другого конца города.

    Понимаю, – кивнула Кели. – Ладно, Астер, идём скорее.

    Вечерело. Кели вышла из дома. Большая чёрная птица слетела с подоконника на втором этаже и, тяжело махая широкими крыльями, полетела низко над брусчатым тротуаром. Кели поспешила за Астером. Путь к дому Анжегера теперь ей был хорошо известен.

    «Вот и настал час, к которому мы так долго готовились, – думала Кели. – Но найдём ли мы там демонов? Или это очередной этап нашего длинного пути поисков. Как бы там ни было, Эльрино со мной... Но что же будет, когда эта история закончится? Что будет, когда мы найдём демонов и вернём вещи в музей? Он с Астером останутся в музее и мы опять положим под стекло витрины «Морионового ребёнка»? Или же тотем останется у меня?» Кели осторожно погладила сумочку. Мысли вихрем кружили в ее голове. «Эльрино, – думала она. – Как он прекрасен. Он ангел, а не демон. Судьба была несправедлива к нему, сделав пленником тотема. А ведь раньше он был человеком. Кем он был и как он погиб? Как мне хочется узнать это. Но могу ли я задавать ему такие вопросы? А вдруг, будучи человеком, он любил кого-то? Вдруг у него была возлюбленная, такая же прекрасная как он?.. Нет. Он тогда бы пошёл за помощью к ней, а не ко мне. Значит, он что-то увидел во мне. Он выделил меня из остальных. Он выбрал меня». Кели улыбнулась. Ей стало легко и радостно. То ли от этих мыслей, то ли от страха перед предстоящим приключением, у неё бешено колотилось сердце. Это не Астер летел по улицам Рора, а она. Она спешила к Эльрино, который ждал ее у зарослей отцветших жасминовых кустов.

    Поднявшись по ступеням, она оказалась на перекрестке. На следующем пересечении улиц стоял дом историка. Кели замедлила шаг. Справа от неё в сквере щебетали дети и журчал фонтан. Кели вдыхала полной грудью тёплый вечерний воздух. Она свернула в сквер, прошла по насыпным дорожкам к его северной границе. На скамейке, лицом к перекрестку, сидел Эльрино. Он наблюдал за домом Анжегера и не заметил как подошла Кели.

    Я пришла, – тихо сказала Кели садясь рядом с ним.

    Он повернулся к ней, и она почувствовала, как сжалось ее сердце. Вечерние краски играли на его щеках. Бирюзовые глаза вобрали всю яркость неба. А черные волосы, показалось ей, отливали золотом.

    Все тихо, – отчитался Эльрино. - Анжегер не приходил. Нам пора. Сейчас самое подходящее время. Ты готова?

    Да, – еле выговорила Кели. У неё задрожали колени. Ее всю словно била лихорадка. Она сцепила руки, чтобы унять ее.

    Волнуешься перед нашей вылазкой? – спросил окинув ее взглядом Эльрино.

    Совсем нет, – ответила Кели. – Мне просто холодно.

    Эльрино улыбнулся.

    Не переживай. Мы идём вместе, я буду рядом.

    Кели кивнула. Она поднялась со скамейки. Ноги сделались словно ватные, подводя ее.

    Слушай внимательно, – прошептал Эльрино, заметив рассеянность Кели. – Астер будет следить за обстановкой снаружи. Если он заметит что-то подозрительное, то предупредит нас. Поэтому, когда зайдём внутрь, поглядывай в окна.

    Кели снова кивнула.

    Войдём через подъезд, – продрожал демон. – За все время наших наблюдений окон Анжегер ни разу не открывал, поэтому остаётся только такой путь. Я попытаюсь вскрыть замок. Надеюсь, все получится. Идём же.

    Кивнув Астеру, он направился к дому Анжегера. Кели поспешила за ним.

    Интересное место выбрал этот историк, – заметил Эльрино. – Он верно почитатель старой архитектуры. Посмотри, Кели, посмотри внимательней. На каждом углу дома барельефы василисков. А веранда как витиевато украшена. Умели же раньше строить.

    Да, очень красивый дом, – согласилась Кели.

    Они подошли к подъезду, увенчанному колоннами. Людей рядом не оказалось и Эльрино с Кели, преодолев несколько широких ступеней, вошли в прохладный подъезд. Внутри царил полумрак. Стены были выкрашены в приятный голубой цвет. Под ногами расстелен старый потертый ковёр.

    Идём, идём, – Эльрино легонько потянул за рукав замешкавшуюся Кели.

    Они поднялись по лестнице с деревянными резными перилами. Пройдя несколько пролетов, Эльрино и Кели оказались у лакированной двери с золотой окантовкой.

    Пришли, – шепнул Эльрино. – Встань на площадке и следи за подъездом. Дай знак, если увидишь кого-нибудь.

    Да, да, – кивнула Кели.

    Эльрино сдвинул брови. Он подошёл к ней вплотную и встряхнул за плечи.

    Внимательнее, Кели.

    Демон пошёл возиться с замком. Кели стояла на лестничной клетке глядя то вверх, то вниз. «Что же мы делаем? – думала она. – Мы пришли вот так в открытую и запросто можем попасться». Она вспомнила, как кралась по темному коридору университета, слышала, как Анжегер, этот зловещий старик, читает лекцию, и все равно шла. «Тогда я и не думала об этом», – подумала она.

    Дверь заскрипела, Кели вздрогнула, сердце от резкого звука ушло в пятки, она обернулась. Оказалось, Эльрино уже справился с замком. Он поманил Кели к себе, и они вместе проскользнули в приоткрытую дверь.

    В комнатах было темно. Плотные шторы почти не пропускали в помещения вечернего света. Кели шагнула вперёд и наткнулась на что-то - то ли комод, то ли обувницу. Эльрино схватил ее за локоть и притянул к себе.

    Осторожнее, Кели, – прошептал он у неё над ухом, и она почувствовала его дыхание. – Как же темно. Сейчас поищу включатель.

    Он пошарил рукой по стене. Сердце Кели бешено колотилось. Она хотела помочь Эльрино с поисками, но не могла пошевелиться.

    Стой тут, – скомандовал демон. – Я приоткрою шторы, станет светлее.

    Он пошёл к окнам то и дело натыкаясь и наступая на что-то.

    Вся комната завалена каким-то хламом, – слышала его голос Кели. – И чего натащил сюда, этот чудак?

    Эльрино приподнял штору и в комнату проник яркий золотой луч. Кели нашла включатель и щелкнула на кнопку. Вспыхнули бледные лампы под потолком.

    Отлично, – похвалил ее демон. – Посмотрим, что он здесь прячет.

    Эльрино и Кели осмотрелись. Квартира, как они поняли, состояла из нескольких комнат, прихожей и кухни. Тесная прихожая вела в просторный зал с тремя высокими арочными окнами, зашторенными бордовыми тяжелыми шторами с бахромой. Стены были выкрашены в кирпичный цвет, а мебель выполнена из дорогого дерева темных тонов. На полу, столах, тумбочках и диване – везде валялось кучи всевозможных вещей. Лежали грудами книги, валялась одежда, посуда, всевозможные обереги и статуэтки. Под столом стоял подсвечник со сломанными свечами, за ним – старый медный чайник, покрытый тонкими узорами, дальше лежал сломанный зонт с ручкой в виде бараньей головы, на столе лежала скрипка с лопнувшей струной, рядом с ней – несколько монет, стеклянные шарики, морские камни, ракушки и засушенные цветы. На тумбочке валялись опрокинутая ржавая турка, галстук в полоску, маленькая стеклянная туфелька, фарфоровый жеребёнок и осколки глиняной копилки. Всего, что находилось в квартире, было не счесть. Кели аккуратно ступала, чтобы ничего не сломать.

    Что все это значит? – спросила она у Эльрино, когда он вернулся к ней.

    Не знаю, Кели, – ответил он. – Я думаю, Анжегер что-то искал. Скорее всего, демонов вещей. Тащил сюда все, что вызывало у него подозрения, а здесь уже определял что за вещь к нему попала – с демоном внутри или пустышка.

    Значит демоны здесь? Ты их чувствуешь? – спросила Кели.

    Эльрино замер.

    Это очень странное место... Нет, я никого не чувствую. Надо внимательнее осмотреться.

    Демон взглянул на часы.

    У нас есть немного времени. Ты оглядись повнимательнее в этой комнате, а я загляну в соседние. Если заметишь что-то подозрительное, сразу говори мне.

    Эльрино развернулся, чтобы уйти, но Кели быстро схватила его за руку.

    Нет-нет, – прошептала она, – не оставляй меня тут одну. Мне страшно.

    Эльрино улыбнулся.

    Хорошо, тогда идём вместе. Аккуратно, смотри под ноги.

    Он пошёл вперёд держа Кели за руку. Она потупила взор и не смела взглянуть на него. Ее щеки горели. Он в своей прохладной ладони держал ее горячие пальцы. Эльрино зажег свет в соседней комнате.

    Смотри, Кели, – сказал он. – Тут везде бархат. Крайне неприятная для нас, демонов, вещь. Смотри, мешочки из бархата. Разных размеров. Теперь у меня нет сомнений, он ищет демонов с какой-то целью. Кели, ты слушаешь меня?

    Да-да, – робко ответила Кели. Она не слышала и половины его слов.

    Похоже, мы ошиблись. Тут никого нет. Но где же он тогда держит демонов? Идём, тут ещё одна комната. Заглянем туда, а потом быстро уходим. Не робей, Кели. Ты сама предложила искать демонов, а теперь растерялась.

    Эльрино легонько потянул Кели вперёд и она послушно пошла. В третьей комнате было так же тихо, темно и захламлено.

    Библиотека у этого профессора солидная, – заметил Эльрино. – И книги редкие.

    Он потянул Кели к книжному шкафу с приоткрытой стеклянной дверцей. В этой комнате, как и в предыдущих, горами лежали всевозможные вещи. Она отличалась лишь наличием большого книжного шкафа, увенчанного резной львиной головой.

    Он точно пророк, – заключил Эльрино, читая названия книг на корешках. – Вся библиотека про Тайлес и связанных с ним существ. Меня все больше беспокоит мысль о том, что же он задумал. Кто их поймёт, этих пороков? Самое главное: кто знает во что такой индивид может превратиться. Говорят, пророки также связаны с Тайлес, как и все «сверхъестественные» существа. Но только они люди. Люди, которых коснулась сила Тайлес. Они и к нам не принадлежат, и не обычные люди. Сидит в них какая-то искра, подзуживает что-то искать, что-то делать. Все эти действия, о которых многие из пророков сами не отдают себе отчёт, так или иначе связаны с Тайлес...

    Эльрино, – прервала его речь Кели, – кажется, кто-то зашёл в квартиру.

    Они замерли. Демон прислушался. Кели прижалась к нему. У неё дрожали колени и всю ее словно лихорадило. В ушах звенела тишина.

    В соседней комнате что-то звякнуло. Кели вздрогнула.

    Что делать? – прошептала она.

    Эльрино оглянулся по сторонам, ища среди окружавшего их хлама чем бы воспользоваться для защиты. Он нашёл кухонный топорик и пошёл на цыпочках к двери. Кели след в след шла за ним. Она изо всех сил старалась ни на что не наступить. Ее шатало из стороны в сторону от страха и волнения.

    Эльрино выглянул из-за двери и осмотрел, насколько позволяло освещение, соседнюю комнату. Обернувшись к Кели, он прилежал палец к губам. По его знакам она поняла: они здесь действительно не одни и ей нужно быть настороже. «Боже, – мелькнуло в мыслях у Кели. – Зачем мы сюда пошли? Зачем я взяла с собой тотем?» Она обняла сумочку руками и прижала к себе.

    Тишину нарушил глухой звук удара. Кели вздрогнула. Звук замер, потом повторился. «Это Астер бьется в стекло и пытается нас предупредить», – мелькнула мысль у Кели. Эльрино тоже понял это.

    Когда я дам знак, беги к выходу, – почти касаясь губами её уха прошептал он.

    «Как же ты?» – хотела возразить Кели, но демон ее опередил:

    Мне не угрожает опасность.

    Он прав, Кели это понимала. Она сжала кулаки и приготовилась по команде припустить к выходу со всех ног.

    Она напряглась всем своим существом, обострив внимание. Голос Эльрино не замолкал в ее голове. Он звенел и бесконечно долго повторял «беги». Кели не сводила глаз с демона. Секунды тянулись медленно и казалось, он никогда не произнесёт слова-команды.

    Тишину опять расколов глухой стук. Астер ударился о стекло. Кели вдруг поняла: он бьется в стекла большого зала, там, где они оставили приоткрытыми шторы. Они с Эльрино стояли затаившись в дальней комнате, поэтому звук шёл такой приглушённый.

    «Как же ему больно, – думала Кели. – А он все не оставляет попыток. Мы слышим, слышим тебя, Астер», – кричала в мыслях она, желая, чтобы птица ее услышала. Но Астер продолжал биться в окно.

    В соседней комнате что-то заскрипело. Эльрино осторожно выглянул из-за двери. Он сжал пальцы Кели и она поняла: вот-вот ей придётся бежать. Она была права. Эльрино кинулся вперёд и потащил за собой Кели. Они оказались в соседней комнате. Тут только он отпустил ее руку, подтолкнул к выходу и крикнул: «Беги».

    Кели побежала, но не успела ступить и пару шагов, как пол ушёл у неё из-под ног. Горы бесчисленных мелких вещей взметнулись к потолку и закружились в воздухе. Ее и саму завертело во все стороны. Массивная деревянная мебель задребезжав оторвалась от пола. Во всем этом хаосе бешено носились золотые лучи. Они раскручивали вращавшиеся вихрем предметы. Кели затянуло в  смерч, закрутило из стороны в сторону, перевернуло вверх тормашками. Она больно сталкивалась с кружившимися вещами, они резали и кололи ее. Кели заслоняла лицо руками, спасая глаза. Она пыталась отыскать Эльрино, но видела только яркие золотые вспышки, то и дело задевавшие ее. Кели пыталась поймать равновесие, но вихрь вертел ее как бумажную куклу.

    Вдруг все прекратилось. Все, что висело в воздухе, с грохотом посыпалось на пол. Ухнула тяжелая мебель. Забренчали по полу железные вилки, кувшины, монетки. Застукали и раскатились в разные стороны стеклянные шарики. Бряцнув струнами упала скрипка. Зазвенели стеклянные и глиняные осколки. Кели рухнула наземь. Она тяжело подняла голову, пытаясь отыскать Эльрино. Но вместо него увидела высокого худого не то человека, не то духа. На нем был длинный белый балдахин, расшитый золотыми цаплями. Лицо он скрывал под маской из серебряных горошин. Он был единственным светлым пятном в этой темной комнате, поэтому Кели его сразу же заметила. Его балдахин подрагивал как колыхание воздуха жарким днём, поэтому-то Кели засомневалась, что перед ней человек. Она с интересом стала разглядывать его, но тут опять зазвенели рассыпанные по полу предметы. Эльрино вскочил на ноги и что есть силы кричал Кели: «Беги отсюда!»

    Перепуганная его страшным голосом Кели, подскочила на ноги, спотыкнулась обо что-то, упала, снова вскочила и помчалась к выходу. Она не сразу заметила, что сумочки с тотемом при ней нет.

    ***

    Вечер догорел и на Рор опустилась ночь. Кели сидела на скамейке в сквере и невидящим взором смотрела перед собой. Глаза ее блестели от слез, волосы растрепались. На лице запеклась кровь от нескольких широких царапин. Вид у неё был потрёпанный и замученный. Она сидела одна под фонарём.

    Выскочив из квартиры и поняв, что тотема с собой у неё нет, Кели кинулась обратно. Она влетела по ступеням, навалилась всем телом на дверь квартиры историка и что есть силы забарабанила в дверь. Дверь оказалась заперта. Никто не открыл. В квартире царила тишина. Кели стучала и стучала, пока не разбила костяшки пальцев. На шум вышли соседи, вежливо посоветовали Кели зайти позже. Ей пришлось уйти.

    Теперь она сидела в парке, погрузившись в странное оцепенение и ждала, ждала, ждала. Сама не зная чего.

    1   2   3   4   5   6   7


    написать администратору сайта