Главная страница
Навигация по странице:

  • Глава 14. Последствия «взрыва духов».

  • кели. Кели из города Рор. Первая часть. Кели из города Рор Мистическая история снов для того, кто


    Скачать 143.31 Kb.
    НазваниеКели из города Рор Мистическая история снов для того, кто
    Дата28.03.2022
    Размер143.31 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаКели из города Рор. Первая часть.docx
    ТипДокументы
    #421206
    страница6 из 7
    1   2   3   4   5   6   7
    Глава 13. В гнезде Тайлес.
    Бледная лампа с мутными стёклами скудно освещала стены мрачного каменного коридора. Анжегер шёл впереди, ступая легко и уверено. Кели следовала за ним. Их тени плясали на стенах зловещий танец.

    Поднимая глаза, Кели видела светлые волосы на макушке историка. Из-за света лампы они казались золотыми. Ей было страшно, но когда в ее памяти возникал образ Эльрино, она наполнялась храбростью.

    Кели сама удивлялась своей смелости. Когда Анжегер подошёл и заговорил с ней в парке, она сразу же на все согласилась. В мыслях у неё было только одно – вернуть Эльрино. Она была готова, наверное, на все, что угодно.

    Анжегер подошёл к ней в парке и сказал:

    Я знаю обо всем, Кели. Поможешь мне, и я верну то, что тебе так дорого.

    Она не верила ему до конца, но схватилась за соломинку, которую ей протянули. Анжегер чуть не уничтожил тотем один раз. Кели знала, ему ничего не стоит повторить попытку и на это раз довести дело до конца.

    И вот она шла за историком по темному пыльному подземелью, вдыхая застоявшийся тяжелый воздух. Было трудно дышать, она хотела бы убежать отсюда, но шла.

    В подземелье они спустились с цокольного этажа университета. До этого дня Кели бывала там лишь однажды, когда по ошибке забрела в эти помещения ища кабинета труда. Она хорошо помнила выкрашенный белой известкой коридор с плоскими лампами под потолком.

    Анжегер отпер одну из дверей, ведущую из коридора, и они оказались в небольшой темной комнате, серые стены которой оказались искусно выложены из умело обработанного серого камня. В комнате не было ничего, кроме увенчанного аркой и уходящего под землю хода. Туда-то и повёл Анжегер Кели.

    Они долго блуждали по подземелью то и дело встречая на пути развилки. Кели казалось, будто они ходят по кругу. Но уверенные шаги Анжегера убеждали ее – он ни на секунду не сбился с пути. «Он знает это место так хорошо? – думала Кели. – Где же мы сейчас? Наверное, где-то рядом с главным проспектом. А может и нет... Может мы просто ходим по кругу под университетом? Эльрино! Где же Эльрино?! Где тотем? У него с собой ничего, кроме фонаря. Может, спрятал в своём кабинете? Эльрино, как я виновата! Надо было оставить тотем дома».

    Мы почти на месте, – сторик прервал глухим голосом внутренний монолог Кели.

    Кели посмотрела вперёд, но ничего кроме тьмы не увидела. Тем не менее, она вдруг почувствовала, что где-то совсем рядом находится нечто удивительное. Что это такое она не знала и впервые ощутила ни с чем несравнимое захватывающее ощущение присутствия вечности. Оно напомнило ей ночь полёта и Время Тайлес, те часы, когда город накрыла чарующее спокойствие, когда мыслимое соединилось с немыслимым и закружились в безмолвном танце духи.

    Лабиринт неожиданно закончился, и Анжегер вывел Кели в громадную пещеру. Хотя свет лампы не стал ярче, Кели почувствовала, как раздалось вокруг пространство, и низкий потолок лабиринта взмыл вверх, превратившись в окутанный мраком высокий купол пещеры.

    Сейчас все увидишь, – пробормотал историк. Его легкий шаг переменился на неуклюжее тяжелое шарканье.

    Василиск! – позвал он. Его голос унёсся куда-то далеко и отозвался оттуда эхом.

    Кели подняла голову и увидела мерцание фосфорисцирующего контура огромного солнца. От широкого круга расходились волнообразные лучи. «Что-то знакомое, – подумала Кели. – Вот-вот вспомню». Но ход ее мыслей нарушил новый образ: из тьмы появился уже знакомый ей человек в расшитом золотыми цаплями балдахине. Тусклый свет фонаря заблестел на его серебряной маске.

    Все ли готово? – строго спросил у него Анжегер.

    Да, – ответил Василиск.

    Тогда зажги огонь.

    Василиск достал из кармана два белых камешка, высек из них искры и развёл огонь на двух треногах. В пещере сделалось светлее, мерцание солнца под потолком побледнело и сделалось едва различимо.

    Кели, наверное, у тебя много вопросов, – обратился к ней историк, ставя на землю фонарь. –Отчего же ты их не задаёшь?

    Кели молча смотрела на него.

    Ты очень необычное существо, Кели, – вздохнул историк, и Кели содрогнулась от его слов. – Все, что происходило в твоей жизни, наполнено большим смыслом. Ты по своей юности этого не замечаешь, но мне многое ясно. Я прожил долгую жизнь и потратил отведённое мне время не на праздность и веселье, я накапливал знания. Но, как и любое живое существо, в конце концов меня ждёт смерть.

    Анжегер тряхнул головой, словно опомнившись.

    Ты юное существо и пока не задумываешься о смерти, но в моем возрасте, чувствуется ее приближение.

    Кели внимательно следила за историком. Он обвёл рукой темные своды пещеры.

    Все это, – сказал Анжегер, – Храм бессмертия. Сейчас это место самое важное на земле. Я много лет потратил на его поиски и изучение. И вот мы с тобой стоим здесь. Сегодняшняя ночь изменит жизнь всего существующего в нашем мире. Мы изменим нынешний мир, сделаем его лучше, комфортнее, а людей счастливее...

    Анжегер вопросительно глянул на Кели.

    Зачем тогда я вам понадобилась? – еле слышно спросила Кели. – Я не знаю ничего об этом месте и, тем более, о том, как менять мир.

    О, Кели! – взмахнул руками историк. – Я долго искал подобного тебе существа. Но ты вдруг сама нашла меня.

    О чем вы говорите? – возмутилась Кели. – Я вас не искала. Мне нужен лишь тотем. Он не ваш, вы ведь знаете. И все то, что вы украли, верните.

    Анжегер глухо рассмеялся.

    Так уж и быть, верну. Я понял, с тобой надо говорить на твоём языке. Ты получишь обратно все музейные экспонаты. Да, взгляни, вот они.

    Он поднял фонарь с земли и пошёл вглубь пещеры. Вокруг широкой воронки, расположившейся в центре пещеры, лежало множество всевозможных вещей аккуратно спрятанных в бархатные мешочки. 

    Это все демоны вещей? – воскликнула Кели. – Но зачем они здесь?

    Она искала глазами  очертания «Морионового ребёнка». Но его там не было.

    Наконец-то у тебя проснулся интерес, – ответил ехидно историк. – Да, все это, или по крайней мере, большая часть, демоны вещей.

    Так вы даже не знаете наверняка? – поддела его Кели.

    Анжегер злобно глянул на неё.

    В книгах описано много способов как определить что за вещь перед тобой. Но никто, кроме самих демонов вещей, не может сказать точно. Да и демоны вещей нередко ошибаются. Но тут можешь быть уверена, я приложил немало усилий, чтобы отделить зёрна от плевел.

    Анжегер заметил ищущий взгляд Кели.

    Среди них нет твоего тотема, – улыбнулся он. – Твой возлюбленный в руках Василиска. Кели вздрогнула.

    Откуда вы знаете? – прошептала потупив взор она.

    Историк ухмыльнулся.

    Не только вы следили за мной, но и я за вами. Мой разведчик – Василиск – оказался намного опытнее вас. Я все про тебя знаю, Кели.

    У Кели пересохло в горле.

    Так что же? Вы вернёте мне тотем? – спросила тихо она.

    Да, верну, – легко ответил Анжегер.

    Он кивнул во тьму и перед Кели возник Василиск. Он достал из-за пазухи ее сумочку, открыл и вынул оттуда бархатный мешочек. По очертаниям Кели поняла, что тотем внутри.

    Посмотри внимательно, – заговорил у неё за спиной Анжегер. – В этой маленькой статуэтке свернувшись спят два существа, два демона. Они чужие друг другу, но сейчас как братья-двойняшки лежат в животе своей матери.

    Кели протянула руку, чтобы схватить тотем, но Василиск ловко спрятал мешочек в сумочку и исчез во тьме.

    Не торопись, Кели, – услышала она голос Анжегера. – Всему своё время. Сейчас нужно кое-что сделать. А после – забирай все эти безделушки.

    Легкость, с которой Анжегер был согласен вернуть краденое, насторожила Кели. Она осторожно поглядывала на историка стараясь понять, что у него на уме. Он угадал ее мысли.

    Ты думаешь, зачем я тебя сюда привёл? – спросил Анжегер. – Все очень просто. Ты, наверное, уже многое узнала про Тайлес. Так вот, здесь, в этой пещере, его гнездо.

    Кели содрогнулась. Она вспомнила описания этого гигантского существа, железного червя из книги «Столетия последнего Тайлес».

    Тайлес жил в этой пещере? – сдавленным голосом спросила она.

    Не просто жил! – воскликнул Анжегер. – Он подготовил здесь колыбель для своего детеныша.

    Ошарашенная Кели стояла от удивления не в силах вымолвить и слова. Все, что она слышала и читала про Тайлес, вдруг предстало перед ней совершенно в другом свете. Раньше этот Тайлес был чем-то далеким, фантастическим, почти не существующим, а если и существующем, то неведомо где. Теперь же оказалось, что Тайлес прямо здесь, в городе Роре.

    Ты же умная, Кели, – заговорил Анжегер, подступая к ней. – Ты правильно понимаешь, что за существо этот Тайлес. Он несёт с собой разрушения. Однажды, он разрушил Рор и другие города в его округе. Эта ситуация повторится, когда он опять проснётся. По своей прихоти он разрушит города до основания: сожжёт их, сметёт смерчами и торнадо, потопит водой... Мы не знаем, кем он родится, но совершенно ясно одно: он будет рушить все на своём пути. Такова его природа. Тайлес будет умирать и рождаться снова. Но мы, – Анжегер глубоко вдохнул, голос его дрожал, – мы можем остановить цикл его перерождений. Мы можем уничтожить Тайлес! Только здесь и только сейчас! Когда он исчезнет, всем станет хорошо. Тысячи людей смогут избежать смерти, мы спасём города от разрушений, ты получишь своего демона. Вернёшь все тотемы в музей...

    Раскрасневшийся от натуги Анжегер замолчал в ожидании ответа Кели.

    А вы что? – аккуратно поинтересовалась Кели.

    Историк помедлил.

    А я, – наконец проговорил он, – получу время взамен всех тех лет, которые потратил на поиски Тайлес. Справедливо?

    Кели отвернулась. «Что за вздор он несёт? – думала она. – Он просто помешан. Но в то же время, Тайлес – это разрушения. Известная всем истина».

    А что же с демонами вещей? Зачем вы их собирали здесь?

    Значит, хочешь знать подробности? Так уж и быть. Говоря кратко, они все нужны, чтобы Тайлес чувствовал себя в безопасности. Будь то демоны или другие существа, рождённые его предками, их сосредоточие успокаивает его. Но довольно слов, Кели. Пора приступать к делу.

    Анжегер подошёл к краю воронки и подозвал Кели. Василиск перетащил поближе треноги, и Кели увидела, что на дне воронки, как пузыри кипящей воды, шевелятся духи. Их было великое множество, и все разные. Воронка кишела ими.

    Глянув вниз, Кели почувствовала, как там, под землёй, шевельнулось удивительное существо: грозный и всесильный монстр, но вместе с тем такой крошечный и беззащитный. У неё перехватило дыхание, когда она услышала едва различимые звуки прекрасной песни. Сама не зная как, она поняла: это поёт Тайлес. Духи подхватили его песню и медленно поплыли спиралью к краям воронки. Кели стояла и слушала словно зачарованная. Нечто удивительное с этой песней наполнило все пространство. Анжегер ошалело глядел на Кели. Василиск благоговейно припал к земле. Но Кели ничего этого не замечала. Она слышала только песню Тайлес и знала, что вот-вот увидит сама это существо.

    Со дна воронки медленно поднялась маленькая мерцающая сфера. Она опустилась на раскрытые ладони Кели. Маленькая прозрачная икринка пела свою удивительную песню. Заворожённая Кели не могла оторвать от неё взгляда. «Это Время Тайлес, время, когда он поёт», – поняла Кели. Она осторожно держала в ладонях крошечное беззащитное существо. «И это враг человечества? Это то свирепое существо, которое все разрушает?», – пронеслось у неё в голове.

    Кели!!! – сквозь песнь Тайлес до ее слуха донёсся страшный голос Анжегера. Он звучал где-то далеко.

    Кели, – кричал историк, – раздави его! Скорее! Раздави! Сомкни ладони! Глупая ты девчонка, скорее!

    «Все Тайлес созидают больше, чем разрушают», – вспомнила слова из книги Кели. «Я не могу его уничтожить», – поняла она и наклонила ладони. Икринка Тайлес соскользнула на дно воронки, скрывшись в бурлящем котле духов.

    Вмиг пространство вокруг заполонили духи. Анжегер метался и ревел проклятия. Спираль духов бешено раскручивалась: дрожала земля, дул ветер, в воздухе трещало электричество. Кели повалилась на землю, но мигом пришла в себя. «Эльрино!» – воскликнула в мыслях она. Она отыскала взглядом Василиска и ринулась к нему. Пространство вокруг из спокойного и умиротворяющего превратилось в трепещущее-зловещее. Духов рвало на части и они рассеивались как дым. Вместо них возникали тысячи и тысячи новых. Воздух звенел от напряжения.

    Кели зажала руками уши, чтобы не оглохнуть. Она потеряла из виду Анжегера и теперь старалась не потерять Василиска. Она прыгнула вперёд и навалилась на него. «Отдай, отдай, отдай!» – закричала Кели. Василиск оттолкнул ее, но она вцепилась ногтями в его руку. Кели царапала его изо всех сил, толкала, старалась свалить, но сил ее не хватало. Но царящий вокруг хаос сделал все за неё. Сорвался и загудел страшный порыв ветра. Василиск покатился по земле. Он выронил сумочку точно так же, как Кели потеряла ее вечером.

    Кели метнулась к сумке, схватила ее и прижала к себе. Склонившись над ней, она аккуратно достала из бархатного мешочка тотем. «Морионовый ребёнок» был невредим. Кели с облегчением улыбнулась, слезы покатились по ее щекам.

    Своды пещеры дрожали, гудел ветер. Кели подняла голову и увидела над собой просвет. Фосфоресцирующее солнце пошло трещинами и рушилось.

    Вдруг кто-то подхватил Кели под руки.

    Эльрино! – воскликнула она.

    Кели, скорее, - услышала она его голос, заглушаемый порывами ветра. – Свод сейчас рухнет. 

    Эльрино схватил ее за руку и потащил к лабиринту.

    Там же тотемы! – воскликнула она и кинулась назад.

    Демон больно сжал ее запястье.

    Опомнись! Ты сама там погибнешь! 

    Они кинулись в лабиринт. Задрожала земля, за их спинами рухнул свод пещеры.

    Когда они выбрались на улицы Рора, забрезжил рассвет. Мимо промчалось несколько полицейских и пожарных машин. Они спешили на Площадь Солнца.

    Глава 14. Последствия «взрыва духов».
    Даже искупавшись и переодевшись, Кели выглядела потрёпанной и очень уставшей.

    Я должна вернуться туда, – заявила она Эльрино. – Когда разберут завалы, я уверена, кого-то из демонов удастся спасти.

    Со вчерашней ночи на Площади Солнца зиял огромный провал. Из него беспрестанно текли к небу несформированные духи. Вокруг оцепления собрались люди. Движение на соседних улицах перекрыли. В это утро в Роре разговоры шли только о «мощнейшем взрыве духов».

    Все это время Тайлес был у нас под носом, в самом центре города, – по дороге к площади говорил Эльрино. – А мы и не предполагали, что такое возможно.

    Тайлес и теперь там, под землёй? – спрашивала его Кели.

    Нет, теперь его точно там нет. Он разрушил своё гнездо, значит, покинул эти места. Я так и не понял, как ты нашла гнездо. Когда тотемы помещают в бархат, демоны оказываются отрезаны от внешнего мира.

    А, – кивнула Кели, – понимаю.

    Она вкратце рассказала демону события прошлой ночи, пересказала слова Анжегера, намеренно упустив некоторые детали. На ее щеках выступил легкий румянец.

    Я не поняла многого, из того, что говорил Анжегер. Например, он говорил о Храме бессмертия. Можно только догадываться, что это как-то связано со смертью Тайлес. Представь, он хотел, чтобы я убила Тайлес!

    Теперь Тайлес ничто не угрожает. Он, должно быть, уже далеко отсюда, – заметил Эльрино.

    Может ты и прав, но я все равно переживаю, – вздохнула Кели. – Когда я увидела Тайлес, то почувствовала нечто необъяснимое. Будто бы он – мое сокровище. Эта маленькая крупица жизни была такой беззащитной...

    Теперь ему ничто не угрожает, – повторил Эльрино. – А Анжегер должно быть, погиб под завалами.

    Вероятно, – вздохнула Кели. – А что если нет? Он безумец и не остановится ни перед чем.

    Они подошли к площади. За оцеплением Кели заметила капитана Алису. Улучив момент и оставив Эльрино, она окликнула ее и подошла поближе.

    Извините, в толпе я слышала, что под завалами нашли антиквариаты. Возможно, это краденое из Музея, – начала она.

    Мы проведём проверку и если это ваше, то вернём, – кратко ответила Алиса. Сейчас ей было не до разговоров.

    Кели замялась.

    А можно увидеть, что уже удалось найти?

    Боюсь, пока нет. Об этом можно будет говорить, когда полностью расчистят завал и соберут все вещи.

    Кели кивнула.

    А про Лейли известно что-нибудь? – не унималась она.

    Алиса вздохнула и развела руками.

    К сожалению, Кели, пока никаких хороших новостей. Было ещё несколько случаев подобных похищений. Подозреваем, что тоже замешаны вампиры. Разыскать их сейчас очень трудно. Ещё и этот «взрыв духов». Ну и ну, – Алиса провела тыльной стороной ладони по лбу, – просто не верится, сколько в нашем спокойном Роре последнее время случается неприятностей. Откуда-то появляются вампиры, которых приструнили ещё лет пятнадцать назад. Похищение за похищением. И вот теперь это: ни с того ни с сего «взрыв духов». Да ещё где, в самом центре города. Что же будет дальше?

    Алиса краем глаза взглянула на Кели. Та стояла потупив взор. Кели чувствовала, что взрыв произошёл отчасти из-за неё.

    Не грусти, Кели, – похлопала ее по плечу Алиса. – Все наладится.

    Алиса ушла, Кели вернулась к Эльрино.

    Что говорит? – поинтересовался демон.

    Ничего хорошего, – хмыкнула Кели. – Она встревожена. На тотемы взглянуть не разрешила. Но ты-то, Эльрино, чувствуешь их? Много ли демонов выжило?

    Кели подняла молящий взгляд на Эльрино.

    Я все хотел тебе сказать. Вот в чем дело: я не чувствую поблизости никого...

    Кели ошарашено уставилась на него.

    Не может быть? Алиса только что сказала, многие антиквариаты подняли. Не может быть, просто не может быть, чтобы все они были настолько сильно повреждены!

    Согласен, – кивнул Эльрино. – Мне кажется, причина в другом, – он сглотнул пересохшим горлом. – Мне кажется, демоны что были там, освободились от тотемов.

    Что это значит? – спросила скороговоркой Кели.

    Они... – начал Эльрино и запнулся. – Они стали свободны. Стали свободными демонами. Им больше не нужны тотемы. Они стали почти как люди, которыми были до смерти. А их тотемы теперь простые бесполезные вещи.

    А ты? – аккуратно спросила она.

    Я, наверное, тоже, - прошептал Эльрино. – Астер давно не появлялся из тотема. Меня это насторожило ещё с утра. Теперь я понимаю, почему он не вышел: ему больше не нужен тотем и его там нет...

    Где же он сейчас? – воскликнула Кели.

    У неё колотилось сердце и звенело в ушах. Она вдруг поняла, что теперь Эльрино возле нее ничто не держит.

    Я не знаю… Должно быть, далеко отсюда. Когда произошёл «взрыв духов», в суматохе демонов раскидало в разные стороны. Мне не верится, что это произошло. Не уж-то мы свободны?..

    Кели подняла на него взгляд. Бирюзовые глаза Эльрино светились счастьем и она улыбнулась.

    Что же ты будешь теперь делать? – спросила она.

    Сначала нужно проверить, верны ли мои предположения. Вернёмся домой, и я попробую переместиться в тотем.

    1   2   3   4   5   6   7


    написать администратору сайта