Орлов - КРАТКИЙ СЛОВАРЬ КЛИНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ. Краткий ветеринарный
Скачать 1.34 Mb.
|
-haemia, -aemia (гр.) — крово-, относящийся к крови hemi- (гр.) — полу-, односторонний, относящийся к одной стороне hetero- (гр.) — различно или иначе оформленный, другого вида, иной, различный histo-, histio- (гр.) — в сложных словах означ. относящийся к ткани 313 homo-, homoio-, homoeo- (гр.) — одинаковый, подобный, сходный, тот же hydro- (гр.) — водо-, относящийся к воде hyp-, hypo- (гр. прист.) — означ. под, уменьшение, ослабление hyper- (гр.) — в сложных словах означ. усиление основного понятия, излишек, над, сверх, через, слишком; соответствует латин. приставкам super-, per- -iasis, gen. -is — выражает положение, состояние; такое же знач. имеет окончание — osis. -icus, a, um — окончание прилагат., означ. принадлежность, отношение idio- (гр.) — свой, собственный, личный, частный, своеобразный, особенный -idus, -a, -um — окончание прилагат., выражающее состояние ilео- (гр.) — в сложных словах означ. относящийся к тонкой кишке ilio- - в сложных словах указывает на отношение к подвздошной кости или к бедру -ilis, e — окончание прилагат., выражающее возможность, способность in (лат. предл.) — в, на, к, среди in- (il- перед 1; im- перед b, m, p; ir- перед r) — приставка, выражающая: 1) отрицание основного понятия, не-; 2) в, внутри infra (предл.) — под, ниже, после, позже infra- (приставка) — в сложных словах означ. ниже, под; см. также sub-inter (лат. предл.) — между, среди inter- в сложных словах означ. между, меж- 314 intra (предл.) внутри, внутрь, в течение, в продолжение irre -(in- отрицание + ге-снова, повторение) в сложных словах означ* неподдающийся чему-нибудь; противоположность — rе- -ismus, -i, m (гр. -ismos) — окончание, означ. болезненное состояние iso- (гр.) — в сложных словах означ. одинаковый, равный, подобный -itis, gen. -itidis (гр.) — окончание названий воспалит, болезней или воспалений kerato- (гр.) — в сложных словах означ. роговица, роговая ткань laparo- (гр.) — в сложных словах означ. брюшной, относящийся к животу latero- (лат.) — в сложных словах означ. боковой, сбоку, вбок leuco- (гр. leukos белый) — в сложных словах означ. белый lith-, litho- (гр.) — в сложных словах означ. камень -logia (гр.) — в сложных словах означ. наука, учение -lysis, is, f (гр.) — в сложных словах означ. растворение, распад, разрушение macro- (гр.) — в сложных словах означ. большой, длинный mega-, megalo- (гр.) — в сложных словах означ. большой -melia (гр.) — в сложных словах означ. конечность meso- (гр.) — в сложных словах означ. находящийся в середине; между meta- (гр.) — среди, между; вместе; с; посредством, при помощи; в сложных словах означ.: 1) после, 315 за (о месте и времени), 2) среди, между, 3) перемена, переход одного состояния в другое metro- (гр.) — в сложных словах означ. относящийся к матке mono- (гр.) — в сложных словах означ. один, единичный, единств, число multi- (лат.) — в сложных словах означ. много; соответствует приставке poly- в словах греч. происхождения myel-, myelo- (гр.) — относящийся к костному или спинному мозгу myo- (гр.) — в сложных словах означ. относящийся к мышце, мышечный naso- (лат.) — в сложных словах означ. относящийся к носу, носовой ob (лат.) — ввиду; перед, вследствие, за, против olig-, oligo- (гр.) — небольшое кол-во, недостаточно, уменьшено -oma, -atis, n (гр.) — в сложных словах означ. опухоль или новообразование oophor-, oophoro- (гр.) — в сложных словах означ. относящийся к яичнику, яичниковый ortho- (гр.) — в сложных словах означ. прямой, правильный, типичный, нормальный -osis, -is, f (гр.) — окончание, означ. болезнь, болезненное состояние, обычно — невоспалит, характера, ненормальное увеличение или распространение oste-, osteo- (гр.) — в сложных словах означ. кость, костный -osus, а, um — окончание прилагат., означ. обильно снабженный, богатый 316 оху- (гр.) — в сложных словах означ. острый, резкий, кислый -pagus (гр.) — в сложных словах означ. двойной урод, двойное уродство pan- (гр.) — в сложных словах означ. всё, все, целый para- (гр.) — приставка: 1) при, около, вблизи;
4) изменение, превращение; 5) неявляющийся прямым следствием -pathia (гр.) — в сложных словах означ. заболевание, страдание, болезнь per (лат.) — предлог — через, по, по причине, в течение, посредством, при помощи per- (прист.) — чрез-, сверх- (в значении чрезмерно) peri- (гр.) — в составных словах означ. около, вокруг, вблизи, со всех сторон -pexia, -pexis (гр.) — в сложных словах означ. прикрепление, закрепление -philia (гр.) — в сложных словах означ. склонность, страсть -phobia (гр.) — страх, боязнь, навязчивый страх, болезненный страх -plegia (гр.) — в сложных словах означ. удар, паралич pneum-, pneuma-, pneumo- (гр.) — относящийся к дыханию или легким, к воздуху poly- (гр.) — в сложных словах означ. много post (предл.) — позади; за; после, спустя post- (прист.) — после, спустя, за, позади; соот-ветств. греч. meta- prae- (прист.) — перед, спереди; пред-, пре- рrо (предл.) — перед; для, за, в пользу 317 pro- (прист.) — перед, спереди, передний, пред- procto- (гр.) — в сложных словах означ. относящийся к прямой кишке pseud-, pseudo- (гр.) — ложное, симулирующее, похожее, мнимое, лже- руо- (гр.) — в сложных словах означ. нагноение или скопление гноя, гнойный re- (лат. прист.) — воз-, противо-; повторение, снова; обратное или противоположное действие; противодействие retro- (лат.) — в сложных словах означ. назад, сзади, после rhachi-, rachi- (гр.) — относящийся к спине, к позвоночнику -rhagia, -rrhagia (гр.) — 1) обильное выделение, секция; 2) кровотечение rhin- (гр.) — в сложных словах означ. относящийся к носу, носовой -rhoe, es, f; -rhoea, ae, f — в конце слова — истечение -scopia, ae, f (гр.) — исследование при помощи приборов или осмотр se- (лат. прист.) — без-, от-, вы-; означ. отделение, разделение semi- (лат. прист.) — полу-; половина, частично sero- (лат.) — в сложных словах означ. относящийся к сыворотке крови sesqui- (лат.) — в сложных словах означ. наполовину больше, полтора -stomia (гр.) — в сложных словах означ. отверстие, устье, свищ sub- (прист.) — под, снизу, приблизительно, меньше, в более слабой степени super (лат. предл.) — сверху, над, на 318 super- (прист.) — сверх-, чрез-, над-; больше, избыток supra (лат. предл.) — над, на; наверху, выше syn-, -sym (гр. прист.) — вместе с, находящийся в связи с tetra- (гр.) — в сложных словах означ. четыре thyreo- (гр.) — относящийся к щитовидной железе или к щитовидному хрящу -tomia, ae, f (гр.) — разрезание, разрез, рассечение trans (лат. предл.) — по ту сторону, на той стороне; за, через trans- (прист.) — чрез-, пере-, сквозь- tricho- (гр.) — в сложных словах означает волос или подобную волосу структуру -tropus (гр.) — направленный к чему-нибудь, действующий на что-нибудь ultra- (лат.) — прист. в значении по ту сторону; сверх-, за- СОДЕРЖАНИЕ Условные обозначения .......................... 5 Термины . …….. 6 Рецептурные термины …….. 304 Латинские и греческие предлоги, при ставки, суффиксальные и другие элементы, входящие в состав терминов………………… 311 Федор Михайлович Орлов КРАТКИЙ ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЛОВАРЬ КЛИНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ Зав. редакцией Н. А. Тараненко Редактор В. С. Леонтьев Техн. редактор Н. Н. Гришутина Корректор Г. Д. Кузнецова |