Главная страница
Навигация по странице:

  • 1. Предмет и задачи курса

  • 2. Текст как объект филологического анализа

  • лекции. Лекция 1 текст как объект филологического анализа план предмет и задачи курса. Текст как объект филологического анализа


    Скачать 382.5 Kb.
    НазваниеЛекция 1 текст как объект филологического анализа план предмет и задачи курса. Текст как объект филологического анализа
    Анкорлекции.doc
    Дата01.03.2018
    Размер382.5 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлалекции.doc
    ТипЛекция
    #16079
    страница1 из 9
      1   2   3   4   5   6   7   8   9




    Вихрян О.Е.
    Лекции по филологическому анализу текста

    ЛЕКЦИЯ №1

    ТЕКСТ КАК ОБЪЕКТ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
    ПЛАН
    1. Предмет и задачи курса.

    2. Текст как объект филологического анализа.

    3. Основные аспекты изучения текста.

    4. Проблема определения текста как объекта филологического анализа.

    5. Экстралингвистические параметры текста. Текст и культура.

    6. Уровни текста.

    7. Основные категории и свойства текста.

    1. Предмет и задачи курса
    Филология как наука изначально была связана с изучением литературных типов словесных произведений, традиционно интерпретируемых на протяжении многих веков в нерасторжимом единстве их плоти, т.е. словесной материальной организации, и духа, т.е. их содержания, смысла.

    Двадцатый век внес коррективы в теорию и практику словесности, размежевав внутри филологии литературоведческий и лингвистический аспекты анализа художественного текста. Утверждение о том, что текст одной своей стороной повернут к литературоведению, а другой – к языкознанию, стало общим местом. Литературоведение традиционно занималось изучением в первую очередь идейно-тематического содержания литературных произведений, их жанрового и композиционного своеобразия, а лингвистика – исследованием языковых средств, функционирующих в тексте и обеспечивающих его построение.

    Это противопоставление литературоведения и лингвистики нашло отражение в различном «вертикальном» представлении двух путей анализа художественного текста. Первый предполагает подробный, тщательный анализ языковых средств «под лингвистическим микроскопом» с целью выявления их роли и функций в идейно-тематическом содержании текста (путь от слова к содержанию). Второй путь направлен от анализа идейно-тематического содержания текста (рассматриваемого в контексте творчества автора, в общелитературном и социальном контексте) к воплощающим это содержание языковым средствам и приемам (путь от содержания к словесной форме произведения).

    В то же время в области исследования текста на протяжении XX в., в направлении от русского формализма к структурализму 60-х гг., постепенно складывалась противоположная тенденция – к интеграции таких смежных дисциплин, как поэтика, психолингвистика, антропология, семиотика и др., с целью оформления филологического анализа текста в самостоятельную научную дисциплину – лингвистику текста.

    Необходимость комплексного, синтетического рассмотрения природы художественного текста, преодолевающего поаспектное, поуровневое его изучение, назрела давно.

    Сегодня общепризнанным является понимание того, что не может быть одностороннего анализа текста и объяснения его природы на одном основании и что естественным и актуальным является формирование на базе достижений лингвистики текста новой интегральной научной дисциплины, которую в последнее время принято определять как филологический анализ текста.

    В настоящее время филологический анализ текста включен в государственный стандарт вузов как отдельная учебно-научная дисциплина, завершающая изучение курса современного русского языка наряду с риторикой, стилистикой и теорией литературы. Это обусловлено тем, что в последние десятилетия получены серьезные результаты в изучении природы словесной организации текста, художественного в том числе, сформировалось особое направление – лингвистика текста, вобравшее в себя все лучшие достижения в осмыслении природы текста, полученные учеными самых разных научных направлений: психолингвистами, дериватологами, стилистами, структуралистами и др.

    Основная цель курса «Филологический анализ текста» – овладение знаниями по теории текста как объекта филологического исследования, по семантической, структурной, лингвистической организации художественного текста.

    Главная прикладная задача курса – овладение навыками комплексного филологического анализа художественного текста, представленного в виде алгоритма.
    2. Текст как объект филологического анализа
    Текст – словесное речевое произведение, в котором реализуются все языковые единицы (от фонемы до предложения), это сложный языковой знак. Следовательно, текст как объект филологического анализа может и должен включать данные его лингвистического анализа. Ранее в лингвистике текст был только материалом для анализа, он рассматривался как среда, в которой функционируют различные языковые единицы. В середине XX в. текст сам стал рассматриваться как особая речевая единица, речевое произведение, соответственно этому сформировалась особая научная дисциплина – лингвистика текста, в качестве объекта которой, по мысли Т. М. Николаевой, «высту­пают правила построения связного текста и его смысловые категории, выражаемые по этим правилам» (Николаева, 1978, с. 267).

    Лингвистика текста как особая филологическая дисциплина сформировалась во второй половине XX в. не на пустом месте. Во-первых, она возникла на стыке ряда наук: поэтики, риторики, стилистики, герменевтики, семиотики, психолингвистики, теории искусственного интеллекта и др. Во-вторых, ее возникновение было подготовлено тысячелетним опытом интерпретации текста представителями разных школ и научных воззрений. Истоки лингвистики текста многочисленны и многообразны. Перечислим важнейшие из них:

    • прежде всего, это античные риторики с их вниманием к ситуативно обусловленным типам речи.

    • Образцы и опыты целостного филологического анализа литературных произведений, основанного на единстве лингвистического, литературоведческого и культурологического подходов, которые блестяще продемонстрированы в классических филологических работах наших выдающихся ученых (см. работы М. М. Бахтина, В. В. Виноградова, В. М. Жирмунского, Л.В. Щербы, Б. М. Эйхенбаума и др.).

    • Теория языка художественной литературы, разработанная академиком В.В. Виноградовым.

    • Учение о сложном синтаксическом целом (ССЦ) в лин­гвистике 1960-1970-х гг.

    • Традиционная стилистика, особенно стилистика образных средств языка, которая имеет огромный в количественном отношении и са­мый продолжительный по времени опыт анализа литературно-художествен­ных произведений.

    • Функциональная стилистика, основное внимание в которой уделено изучению функционально-стилистических параметров текста (В. В. Ви­ноградов, М. Н. Кожина, В. В. Одинцов, Э. Г. Ризель, Д. Н. Шмелев и мн. др.).

    • Теория актуального членения, напрямую связывающая лек­сику, грамматику и текст (работы пражских ученых, функцио­нальная грамматика Г. А. Золотовой).

    • Теория деривации, выявляющая универсальные законы деривации (порождения) слова, предложения и текста (Е. С. Кубрякова. Л. Н. Мурзин, Е. А. Земская).

    • Достижения семантического синтаксиса (Н. Д. Арутюнова, ван Дейк, Г. А. Золотова, В. Г. Гак, А. И. Новиков и мн. др.), позволившие по-новому взглянуть на семантическую организацию текста.

    Наряду с собственно филологическими достижениями, особую роль в становлении лингвистики текста сыграли и результаты исследований погра­ничных с филологией наук: психологии, эстетики, теории искусственного интеллекта, философии, физиологии, психолингвистики, когнитивной линг­вистики.

    Сегодня настоятельной потребностью становится разработка модели комплексного филологического анализа текста на основе фундаментальных дос­тижений лингвистики текста и других областей лингвистики, прежде всего теории речевых актов и жанров, стилистики, философии и эстетики языка, а также достижений в области литературоведения.

      1   2   3   4   5   6   7   8   9


    написать администратору сайта