лекции. Лекция 1 текст как объект филологического анализа план предмет и задачи курса. Текст как объект филологического анализа
Скачать 382.5 Kb.
|
7. Основные категории и свойства текстаОснову универсальных категорий текста составляют цельность (план содержания) и связность (план выражения). Цельность текста ориентирована на план содержания, на смысл, она в большей степени психолингвистична и обусловлена законами восприятия текста, стремлением читателя, декодирующего текст, соединить все компоненты текста в единое целое. Целостность текста обусловлена концептуальностью текстового смысла, в связи с чем она в большей степени парадигматична. Связность в противовес цельности в большей степени лингвистична, она обусловлена линейностью компонентов текста, т.е. синтагматична. Эта категория внешне выражается в тексте на уровне синтагматики слов, предложений, текстовых фрагментов. Автор текста в процессе его порождения стремится расчленить континуальный смысл на компоненты. Если попытаться изобразить графически эти две текстоформирующие категории, то цельность (содержание), несомненно, - вертикаль схемы, а связность (структура) – горизонталь. Но хочется подчеркнуть, что эти оси координат взаимодействуют. Цельность внешне материализуется в связности, связность обусловлена цельностью и, в свою очередь, обусловливает ее. Цельность текста обеспечивается категориями информативности, интегративности, завершенности, хронотопа (текстового времени и текстового пространства), категориями образа автора и персонажа, модальности, эмотивности и экспрессивности. Перечислим некоторые свойства текста. Завершенность текста на первый взгляд связана с отдельностью его материального тела, материальной оболочки. Но для текстового целого важнее всего его контекстуально-смысловая завершенность. Абсолютная антропоцентричность. Иными словами, текст создается человеком, предметом его изображения чаще всего является человек, и создается он чаще всего для человека. Социологичность художественного текста означает, что он, с одной стороны, связан с определенным временем, эпохой, устройством общества, а с другой - сам выполняет социальные функции. Диалогичность художественного текста связана с бесконечностью, открытостью, многослойностью его содержания, которое не допускает однозначной интерпретации текста, вследствие чего высокохудожественные литературные произведения не утрачивают актуальности многие десятилетия и столетия. Кроме того, диалогичная природа текста проявляется и в том, что любой текст является ответной реакцией на другие тексты, так как всякое понимание текста есть соотнесение его с другим текстом (теория интертекстуальности) . Развернутость и последовательность текста. Развернутость на содержательном уровне находит выражение в количестве непосредственных отношений главного предмета с другими предметами, выстраивающимися в раме аспектов его описания. Последовательность связана с продолжением содержания, с тем, что при порождении текста должна существовать некоторая схема, отражающая порядок следования элементов содержания. Такая схема составляет композицию текста. Важно иметь в виду, что, обнаруживаясь на поверхностном уровне текста, представляющего собой линейную последовательность слов, предложений, сверхфразовых единств, эти свойства текста связаны в первую очередь с семантическим развертыванием и последовательностью смыслов, обнаруживаемых на глубинном содержательном уровне. Статичность и динамичность текста обусловлены аспектом его рассмотрения, ибо текст одновременно находится и в статическом состоянии и динамическом. Статическое состояние соответствует тексту, рассматриваемому как некоторый результат, продукт речемыслительной деятельности. Динамическое состояние – это текст в процессе его порождения, восприятия и понимания. Напряженность текста. Художественный текст должен заинтересовать, как бы «взять за душу» читателя, придать напряжение всему восприятию текста.. Эстетичность текста – эстетическая функция художественного текста, которая порождает его специфические качества. Образность – способность вызывать систему представлений. Интерпретируемость. Художественный текст допускает множественность его интерпретаций. Это обусловлено уникальностью художественного текста как психолого-эстетического феномена, ибо он создается автором для выражения своих индивидуальных представлений о мире, знаний о мире при помощи выбора языковых средств и направлен читателю. Системно-структурная организация художественного текста, семантика используемых в нем языковых единиц являются основой объективности его интерпретации, а коммуникативная, прагматическая природа текста и социальная, культурная компетенция читателя допускают субъективность, неоднозначность его интерпретации. ЛЕКЦИЯ №2 |