Главная страница

Маккензен Л. Немецкий язык. Универсальный справочник. М., 1998. 592 с. Маккензен Л. Немецкий язык. Универсальный справочник. М., 1998. Маккензен Л. М15 Немецкий язык. Универсальный справочникПер с немецкого Е. Захарова


Скачать 3.34 Mb.
НазваниеМаккензен Л. М15 Немецкий язык. Универсальный справочникПер с немецкого Е. Захарова
АнкорМаккензен Л. Немецкий язык. Универсальный справочник. М., 1998. 592 с.doc
Дата29.12.2017
Размер3.34 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаМаккензен Л. Немецкий язык. Универсальный справочник. М., 1998. .doc
ТипДокументы
#13413
КатегорияЯзыки. Языкознание
страница56 из 61
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   61

ПРИВЕТСТВЕННЫЕ РЕЧИ И РЕЧИ ПО ТОРЖЕСТВЕННЫМ ПОВОДАМ - ANSPRACHEN UND GELEGENHEITSREDEN

Общие замечания. Allgemeines zur Ansprache


Приветственная речь отличается от просто речи прежде всего своей краткостью. Из самого выражения речь по случаю торжества уже видно, что для неё должен быть какой-либо повод, причина, будь это се­мейное торжество, производственное или обществен­ное событие. Подобная речь не является центром этого события, а лишь обрамляет его; чаще всего она в начале события, когда дело касается какого-либо более или менее торжественного мероприятия.

Приветственная речь может рассматриваться как предварительный этап какой-либо большой речи. По­этому для обучающегося она играет большую роль. Анализируя её и сам выступая с такими речами, он может почерпнуть многое для своей последующей деятельности на этом поприще. Имеет смысл вначале

564

прослушать несколько выступающих с речами по тому или иному поводу, а потом попытаться и самому со всей серьёзностью заняться подготовкой подобных приветственных речей.

Подготовка приветственной речи - Vorbereitung der Ansprache


В вводной части отмечено, что приветственная речь должна быть хорошо подготовлена. Потому что хорошая подготовка - это уже полдела.

Перед составлением конспекта речи поставьте себе некоторые вопросы:

1. Каков повод приветственной речи?

2. Какова исходная позиция оратора? Другими сло­вами: какова его взаимосвязь с темой?

3. Какие качества подвигают оратора к этой задаче? Можно также сказать: почему именно он выбран, на­значен или его попросили произнести приветствен­ную речь?

4. Каков круг слушателей? Как он соотносится со­циально и в возрастном отношении?

5. Какие частные или профессиональные или по­литические интересы объединяют слушателей?

6. Сколько времени отпущено на выступление? За какие временные рамки позволительно выйти?

7. Допустимо ли говорить на диалекте?

Из ответа на эти вопросы и возникает остов самого текста. Его теперь нужно оформить в соответствии с требованиями приветственной речи. Кроме того, в ней принято придерживаться принятых обычаев, ко­торых следует строго придерживаться.

Трёхчленная композиция для обычных речей со­блюдается и здесь; части называются: введение, ос­новная часть и заключение.

565

Манера себя держать и языковой стиль Auftreten und Sprachstil


Все приветственные речи должны быть четко сори­ентированы на общее настроение слушателей. Недос­таточно подчеркнуть, что следует избегать банально­стей и общих мест. Краткость и яркость в любом слу­чае лучше, чем многословие. Большую опасность представляют искусственная многозначительность и излишнее пристрастие к иноязычным словам нашего века управленцев.

Выступающий с речью по какому-либо поводу мо­жет существенно повлиять на общее настроение со­бравшихся. Ибо неуверенность, нервозность и страх перед выступлением или, что ещё хуже, неукротимое многословие быстро убьют любое искреннее чувство единения, настроят на ироническо-критическую вол­ну и отвратят от неё. Как при беседе следует прочув­ствовать склад ума собеседника или собеседников, точно так же следует поступать и в приветственной речи. Тот, кто "утратил эту способность чувствовать настрой, будет не способен удержать внимание широ­кого круга слушателей. Поэтому оратору, даже если у него всего лишь несколько минут для выступления, нужно суметь своими словами, в деловой, но сердеч­ной, доброжелательной форме найти подходящий тон. Это относится как к радостному, так в не меньшей степени и к печальному событию.

Семейные торжества. In der Familie


В кругу семьи для любого человека время от времени возникает необходимость произносить речь. Кто хотя бы раз на этом поприще пользовался успехом, становится семейным "оратором на все руки", что чревато опасно­стью приобретения бездушной сноровки в этом деле. К речам по торжественным случаям даже в семейной об-

566

становке мы советуем тщательно готовиться, чтобы она соответствовала исключительному, неповторимому ха­рактеру события.

Всё время не выпускайте из виду тот факт, что для соответствующего члена семьи крестины, свадьба или день рождения являются событием исключительным. Поэтому центральный пункт речи - виновник торже­ства; поэтому хороший признак, когда сам оратор при этом держится в тени.

Некоторые рекомендации относительно различных поводов

Речь на крестинах (Taufrede).


Здесь важно, чтобы оратор не угощал лексикой священнослужителей; ведь он на торжестве в качестве друга семьи. Разумеется, это не означает, что следует полностью пренебречь значением обряда крещения как таинства; но оратору следует обратить особое внимание на то, какое значе­ние будет иметь восприятие вновь окрещённого в христианское общество для его будущего поиска сво­его места в нём. Если оратор подготовлен соответст­вующим образом, он может обратиться и к семейной истории.

Представим себе, что некий Георг, как лучший друг Мартина Зайферта, стал крёстным отцом его ма­ленького Маттиаса. После церковного обряда креще­ния маленькое общество собирается в домашнем кругу за накрытым столом отметить событие. Все приятно удивлены, когда Георг начал свою речь: "Liebe, glückliche Eltern, liebe Anwesende! Gerne hätte ich gleich hinzugefügt: lieber Matthias, denn nun gehört er ja wirklich ganz zu uns, und wir können ihn nicht einfach mehr übersehen. Herr Pastor Eckardt hat uns in seiner schönen Predigt so recht klargemacht, welche Bedeutung die Taufe für den Christen besitzt. Vielleicht hatten wir

567

vorher nicht alles bedacht, und so wollen wir unserem Pfarrer für die ein dringliche Worte von Herzen dankbar sein. Ich habe mir aber auch - jetzt, da unser Herr Pastor nicht mehr in der Nähe weilt, darf ich es ja verraten-, ich habe mir also ganz genau gemerkt, was er in seiner Ansprache noch nicht gesagt hat, und das will ich jetzt in aller Kürze nachholen. Wir haben gehört, was dem kleinen Matthias mit dieser christlichen Taufe an Pflichten auferlegt ist. Mir wurde angetragen, diesem jungen Menschenkind ein Pate zu sein, und ich habe dieses Amt nicht übernommen, ohne mich vorher über meine Aufgabe gründlich zu informieren. Ich habe festgestellt, daß die Verpflichtungen des Paten und seine Verantwortung sehr groß sind, so daß ich zweifle, ob ich allem gewachsen sein werde. Doch wenn ich jetzt um mich blicke und in all diese freudig bewegten Gesichter sehe, so ist mir nicht bange, daß es mit unser aller Hilfe gelingen wird, den Jungen auf den rechten Weg zu führen. Nicht zuletzt werden ihm aber seine Eltern zur Seite stehen, seine Mutter, unsere liebe Frau Elisabeth vor allem wird über ihn wachen - und dann sein Vater - ich kenne ihn doch, er wird das schon schaffen. Und ich fürchte, er wird es vielleicht so gut schaffen, daß ich als Pate überflüssig werde - und das möchte ich nun wiederum auch nicht. Zu gehöriger Zeit werde ich mich schon vordrängen und auf mein Amt pochen! Körperlich, das sehe ich schon, werde ich meinen Patenjungen allerdings nie so gut beschützen können wie seine Eltern, die ihn wie einen Augapfel vor allem Bösen bewahren werden. Deshalb will ich meine Patenrolle auf geistige Gebiet beschränken.

Aber ich vertraute auf seinen Namen. Matthias ist nämlich hebräisch und heißt "Geschenk Gottes". Und ich glaube: mit diesem schönen Namen wird er sich auch stets den rechten Weg selber finden. So gut ich es vermag, will ich nach Kräften dazu beitragen. Als er geboren wurde, habe

568

ich mich einfach nur gefreut, daß meinem lieben Freund Martin von seiner lieben Elisabeth dieser Sohn geschenkt wurde. Heute aber in der Kirche ist mir, und sicher nicht nur mir, sondern allen anwesenden aufgefangen, daß das kleine Wesen ein bißchen auch uns anderen gehört - und dieses kleine Stückchen, das wir von ihm besitzen möchten, das werden seine Eltern doch wohl abgeben wollen! Liebe Eltern, ich wünsche Euch und Eurem Kinde alles Gute, wir alle freuen uns, an diesem Tage dabeigewesen zu sein, um etwas an der großen Freude teilhaben zu können, die vor allem Euch gegönnt sei. Möge der Täufling, unser lieber, kleiner Matthias die Kraft haben, dieses Leben zu bestehen!"

Для подобной речи оратору необходимо найти та­кой верный тон, который бы протянул ниточку между религиозным обрядом и следующим за тем встречей в семейном кругу. По стилю подобная речь не должна далеко уходить от проповеди, а с другой стороны, не выходить за семейные интимные рамки.

Как старому другу семьи, в нашем примере оратору дозволителен доверительно-приветливый тон. Боль­шинству присутствующих он придётся по душе, воз­вращая их от празднично-торжественной церковной атмосферы в обычную обывательскую жизнь. Следует также учесть и то обстоятельство, что большинство при этом уже выпило и закусило или собирается при­ступить к этому, так что большинство умов настроено на такие слова, которые спустят с небес на землю.

Совсем необязательно говорить гладко, нагромож­дать завалы сложных предложений, всё время говоря в приподнятом тоне. Уместно и скромно пошутить. Допустимо оборвать предложение и начать новое (средство риторики, которое древние греки называли анаколуф) - тут, в тесном семейном кругу это воспри­нимается совершенно естественно. И, в конце кон-

569

цов, от этого зависят естественность, простота, бла­гожелательность, смягчённая добродушной шуткой.

Свадебная речь (Hochzeitsrede).


Особая деликат­ность необходима в приветственной речи на свадьбе. Следует избегать дешёвого юмора и любых личных намёков. Следует учесть местные традиции и соци­альные условия; свадьба в сельской местности предос­тавляет удобный и благодарный случай построить речь на основе народных обычаев и традиций. Можно также с успехом использовать тесную взаимосвязь между событиями человеческой жизни и ходом при­родных явлений.

После такого общего вступления можно уже упо­мянуть и о каких-то личных событиях юной пары; вот здесь уместно осторожно прибегнуть и к давно ожи­даемой шутке. У каждого в жизни случаются милые смешные моменты. Выдвижение на первый план бра­ка как испытания на прочность дружеских отношений в счастливые и трудные времена важнее, чем прими­тивные шуточные пожелания множества детей. Тем не менее, стоит напомнить о важности семьи как ячейки государства. Можно при этом подчеркнуть, что в ос­нове любой настоящей семьи лежит стремление к со­хранению её интимной, сокровенной атмосферы.

Речь по поводу дня рождения (Geburtstagsrede).


Во­прос о возрасте виновника торжества является отли­чительной чертой этой праздничной речи. Более, чем для других праздничных речей здесь важно довери­тельное отношение к дате рождения. Явления про­фессиональной и личной жизни чествуемого здесь должны быть связаны в единую подлинную картину, отмечая его заслуги и достоинства. После того, как были перевёрнуты все серёзные страницы земного путника, речь можно завершить оптимистическим взглядом в будущее виновника торжества. Тост в кон-

570

це такой речи явится разрядкой и сигналом перехода к неформальному общению.
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   61


написать администратору сайта