Главная страница

Теоретическая часть. Методические указания для студентов Материалы для самостоятельной работы студентов


Скачать 1.22 Mb.
НазваниеМетодические указания для студентов Материалы для самостоятельной работы студентов
АнкорТеоретическая часть.doc
Дата28.04.2018
Размер1.22 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаТеоретическая часть.doc
ТипМетодические указания
#18596
страница11 из 24
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   24

1.5.2 Грамматические нормы
Нарушение норм русского языка чаще всего имеет место в грамматических нормах. В русском языке есть существительные, род которых определить нельзя. К ним относятся слова, не имеющие формы единственного числа: сливки, чернила, мемуары, сани, ножницы, брюки, каникулы, шахматы, именины, крестины, поминки, проводы.

Несклоняемые существительные. Немалые трудности в аспекте культуры речи представляют существительные (как правило, заимствованные из других языков), которые не изменяются по падежам (шоссе, метро, кофе и др.). Они называются несклоняемыми. Попытки изменять такие слова приводят к грубым ошибкам. Род таких слов нельзя определить по окончанию, он определяется по значению слова, связанному чаще всего с понятием одушевленности / неодушевленности.

Большинство неодушевленных несклоняемых существительных относится к словам среднего рода (фойе, кино, пальто, шоссе, хаки, пенсне, букле).

Одушевленные несклоняемые существительные, как и слова общего рода, могут употребляться и как слова мужского рода, и как слова женского рода, в зависимости от того, какой пол они обозначают, т. е. они соотносятся с полом реального лица или животного. Ср.: великолепный маэстро; мой визави – моя визави; твой протеже – твоя протеже; яркий какаду – яркая какаду.

Из этого общего правила есть исключения:

  1. несклоняемые существительные, имеющие в русском языке родовое наименование, соотносятся с родом последнего: салями ж. р. (колбаса), кольраби ж. р. (капуста);

  2. иногда род несклоняемого существительного определяется по роду слова, которое является для таких существительных общим и склоняемым: авеню определяется как существительное женского рода, поскольку соотносится со склоняемым существительным женского рода «улица», арго – ссинонимичным существительным мужского рода «жаргон», сулугуни – ссуществительным мужского рода «сыр», алоэ – м. р. «цветок», хинди – м. р. «язык», Каприм. р. «остров», Миссисипи – ж. р. «река», Тбилиси – м. р. «город»;

  1. существительное кофе – мужского рода вкусный кофе, чёрный кофе;

  2. названия букв относятся к словам среднего рода: русское А; заглавное В; названия звуков – среднего или мужского рода: безударный А / безударное А; названия нот – среднего рода: долгое ми;

  3. род сложносокращенных несклоняемых существительных зависит от рода опорного слова в словосочетании: ООН – ж. р. (Организация Объединенных Наций), РГПУ – м. р. (Российский государственный педагогический университет).

В русском языке активно используются имена существительные, которые образованы в результате сложения двух слов. Такие сложносоставные существительные могут быть одушевленными и неодушевленными (женщина-космонавт, театр-студия).У одушевленных существительных род определяется по слову, указывающему на пол лица (женщина-космонавт ж. р.; чудо-богатырь – м. р.). У неодушевленных существительных род определяется по роду первого слова (музей-квартира – м. р.;платье-халат– ср. р.;самолет-амфибия – м. р.; школа-интернат – ж. р.).Если сложное существительное имеет в своем составе несклоняемое существительное, то род определяется по роду склоняемого слова (кафе-столовая – ж. р.; комедия-буфф – ж. р.; автомобиль-такси – м. р.).

Род существительных, образованных с помощью суффиксов -ищ-, -ишк-, определяется родом существительного, от которого данные существительные образованы (голос – голосище: м. р.; весло – веслище: ср. р.; змея – змеища: ж. р.; брат – братишка: м. р.; письмо – письмишко: ср. р.; газета – газетишка: ж. р.).

Варианты падежных форм имён существительных. Немало трудностей создаёт в речи и склонение имён существительных, которые имеют варианты падежных форм.

При использовании форм именительного падежа следует прежде всего обратить внимание на вариантное употребление окончаний -а / -я, -ы / -и в формах множественного числа существительных мужского рода.

Существительные в именительном падеже множественного числа могут быть представлены четырьмя группами:

1) существительные, имеющие только окончание -а, -я (глаза, дома, катера, доктора, профессора) или только окончание -ы, -и (авторы, актёры, офицеры);

2) существительные, имеющие вариантные окончания (() (якори – якоря, слесари – слесаря, годы – года);

3) односложные слова имеют в форме именительного падежа множественного числа окончания -а, -я (бока, снега, шелка, бега, леса). Такое же окончание имеют многосложные слова с ударением в единственном числе на первом слоге (округа, перепела, окорока, черепа);

4) если многосложное слово имеет в единственном числе ударение на среднем слоге основы, то формы именительного падежа множественного числа оканчиваются на -ы, -и (аптекари, бухгалтеры, инструкторы, композиторы, ораторы, редакторы);

5) в словах латинского происхождения с суффиксами -тор-, -сор- необходимо обращать внимание на то, одушевленным или неодушевленным является существительное. Неодушевленные существительные имеют нормативное окончание -ы, -и (детекторы, индукторы, конденсаторы, рефлекторы, рефрижераторы).

Трудности в употреблении форм родительного падежа единственного числасуществительных мужского рода связаны с вариантностью форм на -а, -я или -у, -ю (сахара сахару, жара – жару, спора – спору, спроса – спросу, брода – броду, коньяка – коньяку). В современном русском языке наблюдается тенденция к употреблению в данных формах окончаний -а, -я как нормативных и основных для всех стилей современного русского языка.

Окончание -у, (-ю) сохраняется главным образом в следующих случаях:

1) для выражения значения некоторой части (количества) целого: килограмм сахару, стакан чаю, налить соку, ложка мёду, метр ситцу, при этом следует иметь в виду, что если при существительном с указанными значениями стоит определение, то обычно употребляется форма на -а, -я: стакан крепкого чая, пачка высушенного табака;

2) в составе фразеологических сочетаний: напустить туману, нет износу, дать маху, что проку, спасу нет, с пылу с жару, без году неделя;

3) при переносе ударения на предлог: из лесу, со свету, час от часу;

4) при наличии отрицания при сказуемом: не хватает духу, нет износу, отказу не было, не показывать виду.

С окончанием употребляются существительные, имеющие в своем составе уменьшительный суффикс: отведать кваску, коньячку, поесть сырку, медку.

Широко представлены варианты окончаний и в формах родительного падежа множественного числа.Форму с нулевым окончанием имеют следующие группы существительных:

  1. существительные, называющие ряд лиц по национальности (главным образом с основой на н и р): много армян, болгар, башкир, румын, цыган, туркмен (ср.: много французов, немцев, эстонцев, испанцев);

  2. существительные на -анин/-янин, называющие людей по месту жительства: горожанин – горожан, селянин – селян, южанин – южан;

  3. существительные, называющие детёнышей, невзрослых существ с суффиксом -онок/-ёнок: волчонок – волчат, котёнок – котят;

  4. существительные, называющие меры и единицы измерения: пять ампер, ватт, герц, рентген, (но: литров, метров, кулонов, ньютонов, джоулей, эргов); допустимыварианты: грамм – граммов, микрон – микронов, килограмм – килограммов и другие.


К трудностям употребления имён существительных относятся падежные формы имён собственных, которые обладают теми же грамматическими характеристиками, что и имена нарицательные. Однако в употреблении неизменяемых имён собственных есть некоторые особенности, которые отражены в таблице:
Нерусские имена и фамилии

Склоняются

Не склоняются

1. Славянские имена на -О:

Левко, Марко, Петро

Петро – у Петра, к Петру

Склоняются имена с вариантными окончаниями -о / -а:

Гаврило/а, Михайло/а (они изменяются по типу существительных женского склонения: у Гаврилы, с Гаврилой, о Михайле)

1. Имя ДАНКО М. Горький не склонял:

«горящее сердце Данко»

2. Иностранные имена на согласный звук:

романы Жюля Верна, повести Марка Твена, сказки Ханса Кристиана Андерсена

2. Первый компонент двойных французских имён с дефисным написанием: у Жан-Ришара, без Жан-Жака, с Жак-Ивом

3. Русские и иностранные мужские фамилии на согласный звук:

студенту Кулику, у Карла Зегерса

3. Русские и иностранные женские фамилии на согласный звук:

студентке Кулик, у Анны Зегерс

Мужские фамилии, созвучные с названием животного или неодушевлённого предмета:

заслуга Сергея Жук, памяти Ивана Ремень, от Павла Гусь

4. Иностранные фамилии на неударяемую конечную гласную:

стихи Пабло Неруды, комедия Чимарозы, роли Джульетты Мазины, имя Патриса Лумумбы

4. Иностранные фамилии на ударяемую конечную гласную:

романы Золя, оперы Бизе

Фамилии на неударяемые -а / -я после -и-:

стихи Гарсия, поэмы Гулия

5. Славянские фамилии на ударяемую гласную:

Майборода – Майбороды,

философ Сковорода – философу Сковороде

5. Фамилии на -аго, -яго, -ых, -их, -ово:

о Живаго, у Дубяго, к Красных, от Долгих, без Дурново

6. Двойные русские фамилии, если обе части употребляются как фамилия:

стихи Лебедева-Кумача,

картины Соколова-Скаля,

роль Панкратова-Чёрного

6. Первая часть двойных фамилий сама по себе не образует фамилии:

скульптура Демут-Малиновского,

труды Грум-Гржимайло,

роль Сквозник-Дмухановского

7. Последняя часть составных корейских, вьетнамских, бирманских фамилий:

речь Фам Ван Донга,

беседа с У Ку Лингом

7. Фамилии украинского происхождения на -ко/ -енко:

юбилей Тараса Шевченко,

памяти Короленко,

театр имени Франко, рассказы Ляшко

(в текстах ХIХ века они склонялись:

письмо В.Г. Короленке,

поплёлся к Коваленкам)

8. Грузинские, японские фамилии имеют варианты в склонении:

игра артиста Хорваты,

песни Булата Окуджавы

8. Грузинские, японские фамилии имеют варианты в склонении:

заявление премьера Икеда,

с послом Накагава


Примечание. Иноязычные фамилии, формально совпадающие с исконно русскими, в тв. п. будут иметь то же окончание, что и другие слова II склонения: Дарвином, Чаплином и т. п.
Варианты форм числа имён существительных. Одушевленные существительные латинского происхождения с суффиксами -тор-, -сор- имеют в одних случаях окончания (слова, получившие широкое распространение, например: директора, профессора, доктора), в других (слова, сохраняющие книжный оттенок, например: инспекторы, инструкторы, конструкторы, корректоры, лекторы, новаторы, ораторы, редакторы, ректоры).

Существительные, у которых формы с окончаниями -а (-я) и -ы, (-и) различаются стилистически (шофёры – шофера, разг.; договоры – договора, разг.).

Существительные, у которых формы с окончаниями -а (-я) и -ы (-и) различаются по значению: образы (типы, характеры в художественной литературе) и образа (иконы), тоны (звуковые) и тона (переливы цвета), кондукторы (приспособления в технике) и кондуктора (работники транспорта), зубы (орган во рту) и зубья (острый выступ), корпусы (туловища) и корпуса (здания или войсковые соединения), колени (суставы ноги) и колена (отдельные приёмы в танце), сыны (представители своего народа) и сыновья (мужчины, мальчики по отношению к родителям), ордены (рыцарские) и ордена (награды, знаки отличия), пропуски (отсутствия) и пропуска (документы на право входа).

В современной русской речи обнаруживается тенденция к более широкому употреблению окончаний -а, -я. Однако следует иметь в виду, что не все такие формы считаются нормативными. В затруднительных случаях следует обращаться за справками к словарям.
Формы числа нерусских фамилий


Единственное число

Множественное число

1. При двух женских именах:

Ирина и Тамара Пресс

1. При двух мужских именах:

Генрих и Томас Манны

Август и Жан Пикары

Адольф и Михаил Готлибы

2. При мужских и женских именах:

Билл и Хиллари Клинтон

Макс и Анна Клаузен

Серёжа и Валя Брузжак

Нина и Станислав Жук

Аннели и Андрэ Торндайк

Поль и Эсланда Робсон

2. При сочетаниях «муж и жена», «брат и сестра»:

муж и жена Клинтоны

брат и сестра Ниринги

муж и жена Эстремы

3. При двух нарицательных существительных, указывающих на разный пол:

лорд и леди Гамильтон

господин и госпожа Райнер




4. При словах «семья», «супруги», «братья», «сёстры»:

супруги Кент

братья Грим

сёстры Пресс / Кох

семья Оппенгейм

4. Однако при словах «семья», «супруги», «братья», «сёстры»: современная норма тяготеет к форме мн. числа: братья Вайнеры



Употребление кратких форм прилагательных. Немало ошибок связано с употреблением кратких форм прилагательных. Краткие формы имеют только качественные прилагательные.

У большинства прилагательных образование таких форм не вызывает затруднений, однако в ряде случаев обнаруживаются некоторые особенности, о которых необходимо помнить.

В кратких формах прилагательных м. р. ед. ч. возможно появление беглого гласного -о- или -е-. Такое изменение наблюдается в следующих случаях:

1) у прилагательных с основой на -к- или -н-, которые следуют за каким-либо другим согласным, например: краткий краток, тонкий – тонок, горький – горек, бойкий – боек, полный – полон, смешной смешон, больной болен, томный томен и т. п.;

Примечание. У большинства прилагательных, оканчивающихся на «согласный + -ний» (древний, излишний, бескрайний и т. п. ), краткие формы встречаются редко; при этом преимущественно употребляются формы мн. ч. (древни, излишни, бескрайни и т. д.).

2) у прилагательных, которые оканчиваются на -анный (с ударным -а-): гуманный – гуманен, желанный – желанен, странный – странен, постоянный – постоянен и т. п.;

Примечание. У прилагательных на -анный (с безударным -а-), беглый гласный не появляется: сдержанный – сдержан, образованный – образован, воспитанный – воспитан.

3) у прилагательных, которые оканчиваются на -инный, -онный или -енный: длинный длинен, повинный повинен, резонный – резонен, склонный – склонен, современный – современен, ценный ценен и т. п.;

4) у прилагательных с основой на -л-, -р-, -г-: злой – зол, кислый – кисел, тёплый – тёпел, острый – остёр, долгий – долог;

5) у прилагательных на -ственный и -енный (безвременный, беспочвенный, медленный, священный, смиренный и др.) могут быть образованы краткие формы и с беглым гласным, и без него: ответственный – ответственен и ответствен, бесчисленный – бесчисленен и бесчислен.

Не имеют краткой формы качественные прилагательные: а) перешедшие из других разрядов и из причастий (золотой, стеклянный, знающий); б) обозначающие цвета и масти животных (сиреневый, розовый, вороной, саврасый); в) с приставками пре-, раз(с)- (премилый, развесёлый); г) с суффиксами -ск-, -л-, -ов- -ев-, а также с ударным окончанием -ой (братский, горелый, гнилой, правовой, боевой, целевой).
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   24


написать администратору сайта