фыв. Б1.О.29 Русскиий язык и культура речи ММ ЗФО. Методические указания и задания контрольной и самостоятельной работы по дисциплине
Скачать 166.68 Kb.
|
ВАРИАНТ 6 Задание 1 Перепишите приведенные отрывки текстов, расставьте знаки препинания. Определите, к каким функциональным стилям они принадлежат. Докажите принадлежность текста к данному стилю, указав его основные лексические, морфологические и синтаксические черты. А. Молодых отдаленных от ветеранов поколением отцов а то и дедов, удивляет раздражает их безрассудная преданность прошломуГосподи, что говорят как думают, за кого голосуют… а-а что с них взять твердокаменных! А этой их твердокаменности обязан мир Победой. Война увенчалась ею потому что каждый день четырехлетней муки каждый из нихсцепив зубы побеждал свое естество желание жить. Они оставались людьми в нечеловеческих обстоятельствах. Забывали о себе стоя перед смертельным выбором либо я либо не я. Голодали замерзали спали на марше выбирались из окружения выполняли приказы в том числе убийственно глупые прорывались ползли бежали шли в неравный заведомо последний бой всякий раз превозмогая себя над планкой человеческих возможностей. Миллионы индивидуальных побед которым нет счета и примера в истории. Потрясающие записки военных медиков из архива Военно-медицинского музея Министерства обороны − лишь ничтожная крупица этого героического преодоления. Б. Министерство финансов Российской Федерации докладывает что в связи с недопоступлением средств в доход федерального бюджета за прошедший период октября текущего года сложилась критическая ситуация с финансированием расходов, предусмотренных бюджетом и предварительным распределением на текущий месяц. За период с 1 по 15 октября текущего года на счет доходов федерального бюджета поступило ресурсов в объеме немногим более 8,9 трлн. рублей за счет которых профинансировано расходов в размере 36,3% от лимита утвержденного на октябрь месяц. При этом свыше 2,3 трлн. рублей поступило от заимствования на внутреннем рынке 2,4 трлн. рублей − от внешнеэкономической деятельности и 1,2 трлн. рублей − от реализации государственных запасов (металл) и реализации валюты. Таким образом, 66,3% всех ресурсов поступило по операциям не относящимся к сфере ответственности Государственной налоговой службы и Государственного таможенного комитета. В. В пособии ставится цель закрепить теоретические знания по курсу стилистики научить студентов стилистическому анализу текста определению речевых ошибок в словоупотреблении словообразовании формообразовании использовании частей речи и синтаксических средств русского языка а также в звуковой организации речи. При этом особое внимание уделяется выработке навыков стилистической правки текста и литературному редактированию. Во многих упражнениях предлагается сопоставить неотредактированный и отредактированный варианты текстов сравнить их разные редакции проанализировать поучительные примеры авторедактирования писателей-классиков. Задание 2 Расставьте ударение в следующих словах. намерение, диоптрия, апартаменты, эксперт, хаос Задание 3 Исправьте ошибки в употреблении существительных, прилагательных, числительных. 1. Пароход с восемьсот шестьдесят отдыхающими вышел в рейс. 2. Краски, благодаря солнцу, выглядят еще более отчетливее, ярче. 3. Первый искусственный спутник Земли просуществовал как космическое тело 92 суток. 4. Водить автобусы по горным дорогам могут только опытные шофера. 5. Поставлен новый электросчетчик на десять амперов. 6. Моя комната стала похожей на жилище деревенского знахаря. Задание 4 Исправьте ошибки, связанные с неправильным управлением слов. 1. Эти черты характера свойственны для Печорина. 2. Призывная комиссия выдала ему белый билет ввиду гипертонии. 3. Ни подкупы, ни запугивания, к которым прибегали судовладельцы, не сломили боевой дух итальянских моряков. 4. Не принято соединять сочинительными союзами придаточного предложения с причастными и деепричастными оборотами. 5. Необходимо отчитаться о проведенных мероприятиях. Задание 5 Согласуйте сказуемое с подлежащим. 1. В Будапеште (состояться) съезд Административного совета и съезд технической комиссии Международной организации радиовещания. 2. Полка-прилавок (быть заставлен) книгами. 3. «Дженерал электрик» (связать) особым контрактом с этим консорциумом. 4. Сколько разных чувств (проходить) во мне, сколько мыслей туманом (проноситься). 5. В прошлом году на конференции (выступить) 41 человек. Задание 6 Замените иноязычную лексику русским эквивалентом. 1. В докладе были констатированы факты прямых нарушений регламента работы аптек. 2. Идентичное решение было принято и нашими коллегами. 3. Характеризуя роль отдельных видов искусства в жизни общества, нельзя игнорировать их специфические особенности. 4. В новом альянсе соединились и средства и возможности. 5. Эффективность режима экономии во многом зависит от того, насколько лимитируются финансовые расходы. Задание 7 Исправьте ошибки, вызванные нарушением лексической сочетаемости слов. 1. Комиссия посетила школу с преподаванием ряда предметов на английском языке Киевского района. 2. С героем фильма постоянно проходят какие-то романтические истории. 3. Заключительный этап анализа − определение оборотливости и эффективности операций. 4. Толстой показывает честных и мужественных командиров и карьеристов. 5. Уже не один космический корабль был выведен на орбиту с человеком на борту. ВАРИАНТ 7 Задание 1 Перепишите приведенные отрывки текстов, расставьте знаки препинания. Определите, к каким функциональным стилям они принадлежат. Докажите принадлежность текста к данному стилю, указав его основные лексические, морфологические и синтаксические черты. А. Оборудование должно отгружаться в экспортной или морской экспортной упаковке, соответствующей характеру данного оборудования и виду перевозки. Продавец несет ответственность за все потери и повреждения, вызванные неудовлетворительной упаковкой. Упаковка должна обеспечить защиту оборудования от повреждения и коррозии при перевозке всеми видами сухопутного и водного транспорта с учетом нескольких перегрузок. Б. Первыми приход весны обычно чувствуют птицы. В Московском зоопарке как будто сверяясь с календарем в первые же дни марта начали танцевать японские журавли. …Не отстают от длинноногих и красавцы лебеди. Отбив у обнаглевших за зиму ворон право плавать по всей очищенной ото льда территории пруда они каждую минуту охорашиваются пристально посматривая на самок. Утки проплывают мимо селезней с такимвидом будто век их видеть не хотят. У этих вообще полный беспредел. По жизни селезень обречен гибнуть за утку. В момент опасности он не имеет никакого морального права взлететь раньше ее. Подлые подруги довольно часто подставляют пернатых мужиков не отрываясь от земли до последнего. Именно поэтому при определенной сноровке селезня можно поймать голыми руками. …А вот пеликаны от первых солнечных лучей совсем одурели и целуются напропалую подавая положительный пример всем нам. В. Дождь идет из тех облаков где не только имеется перенасыщение влагой но и присутствуют твердые частички − кристаллики льда. Именно они могут сформировать достаточно большую и тяжелую каплю которая упадет на землю. Для искусственного формирования капли такие «ядра конденсации» т.е. твердые частицы необходимо ввести в облако. Схема насыщения облака «ядрами конденсации» такаявзлетает специальный самолет при помощи радаров определяет насыщенные влагой облака и разбрызгивает вокруг твердую углекислоту (такой искусственный «лед» раньше применяли для сохранения мороженого). Кроме колотого сухого льда расстреливают вот-вот готовое «заплакать» облако йодистым серебром из специальных патронов. И в результате там где запрограммировано выпадает дождь. Задание 2 Расставьте ударение в следующих словах. колледж, мастерски, нормировать, блокировать, забронировать Задание 3 Исправьте ошибки в употреблении существительных, прилагательных, числительных. 1. По сравнению с тысяча сто сорок восемь трудных в орфографическом отношении словами, включенными в сборник диктантов, остальные представлялись легкими. 2. Сейчас мы будем изучать эту проблему более подробно. 3. Можно было вполне обойтись полтора тысячами рублей. 4. У причала стояли небольшие катера, на внешнем рейде − крейсера. 5. Цитадель стояла безмолвной и неприступна. 6. В буфете продают салат из свежих огурцов и помидор. Задание 4 Исправьте ошибки, связанные с неправильным управлением слов. 1. Спортсмены демонстрировали уверенность за победу. 2. Мы поняли, что нельзя не признать его правоты. 3. Школьники не боялись Евгении Николаевны, несмотря на ее строгость, так как знали, что классная руководительница относится к ним с любовью. 4. Такие меры будут тормозить экономическому развитию региона. 5. Перед нами предстоит ответственная задача хорошо провести производственную практику. Задание 5 Согласуйте сказуемое с подлежащим. 1. Подавляющее большинство электората в этот день (отправиться) на свои дачные участки. 2. Большинство таких предприятий (отправить) своих рабочих в неоплачиваемые отпуска. 3. Мы отыскали бугор, давно облюбованный барсуками, в нем (красоваться) двадцать шесть нор и тропы к ним. 4. Ряд студентов нашего факультета после сессии (отчислить). 5. (Насчитываться) две тысячи больных. Задание 6 Замените иноязычную лексику русским эквивалентом. 1. Среди собравшихся превалировали представители молодежи. 2. Оратор говорил весьма резонерски, что произвело на аудиторию негативный эффект. 3. Необходимо ввести квотирование. 4. В газете напечатано эксклюзивное интервью заезжей знаменитости. 5. Истинным стимулом деятельности каждого человека должно быть сознание долга и ответственности. Задание 7 Исправьте ошибки, вызванные нарушением лексической сочетаемости слов. 1. Под самонаблюдением следует разуметь такой метод исследования, который предполагает совмещение субъекта изучения, с одной стороны, объекта, с другой, в одном лице. 2. В построении научного знания данные опыта играют исходную и ведущую роль. 3. На место происшествия прибыли работники уголовного розыска с собаками, которые были вызваны для задержания преступников. 4. Поражает множество различных теорий о происхождении алфавита в современной науке. 5. На выставке представлено 25 наименований продукции. ВАРИАНТ 8 Задание 1 Перепишите приведенные отрывки текстов, расставьте знаки препинания. Определите, к каким функциональным стилям они принадлежат. Докажите принадлежность текста к данному стилю, указав его основные лексические, морфологические и синтаксические черты. А. Жил-был в селе Чебровка Семка Рысь забулдыга но непревзойденный столяр. Длинный худой носатый − совсем не богатырь на вид. Но вот Семка снимает рубаху остается в одной майке выгоревшей на солнце… И тогда-то когда он поигрывая топориком весело лается с бригадиром тогда-то видна вся устрашающая сила и мощь Семки. Она − в руках… Руки у Семки не комкастые не бугристые они − ровные от плеча до кисти толстые словно литые. Красивые руки. Топорик в них игрушечный. Кажется не знать таким рукам усталости и Семка так для куража орет Что мы тебе машины? Тогда иди заведи меня − я заглох. Но подходи осторожней − лягаюсь! Б. Процесс заимствования вечен и при многих издержках плодотворен судьбы же отдельных слов неоднозначны. В принципе иноязычные слова – нормальное явление и без них трудно приобщаться к мировой культуре. К тому же как заметил А. С. Пушкин русский язык снисходителен к чужим словам способен принять многое сохраняя самого себя. Нельзя не упомянуть и то что эти слова часто содействуют интернационализации – процессу несомненно прогрессивному пока он не покушается на этническую самобытность. Таким образом иноязычные слова употребляемые без меры засоряют язык делают речь непонятной. Однако разумное использование их обогащает речь придаетей большую точность. Разумеется неумеренное и неуместное употребление иноязычных слов недопустимо но неуместность и неумеренность вредны и нелепы и при использовании любого слова. Запретами и ограничениями тут ничего не добьешься. Здесь нужна по словам Л. П. Крысина «планомерная и кропотливая научно-просветительская работа конечная цель которой – воспитание хорошего языкового вкуса». А хороший вкус – главное условие правильного и уместного использования языковых средств как чужих так и своих исконных. В. Покупатель предъявил продавцу иск об устранении дефектов в поставленном товаре. Ответчик иска не признал, ссылаясь на то, что дефекты в товаре возникли в результате несоблюдения истцом инструкции по эксплуатации товара и уходу за ним. Рассмотрев материалы дела и выслушав объяснения сторон, Арбитражная комиссия установила, что в течение гарантийного срока в товаре, поставленном ответчиком, выявлены дефекты заводского характера, из-за которых товар не мог быть использован. Задание 2 Расставьте ударение в следующих словах. приближенный, рефери, углубить, фетиш, факсимиле Задание 3 Исправьте ошибки в употреблении существительных, прилагательных, числительных. 1. Письмо датировано первым октябрем две тысячи десятым годом. 2. Работа на штамповочном участке была тяжелая и грязна. 3. В работе секции приняли участие около полтора десятка студентов. 4. Важнейшие отделы и сектора учреждений были реорганизованы. 5. В завещании было указано, что наследство делится на несколько равных доль. 6. Староста пользуется наибольшим деловым авторитетов в группе. Задание 4 Исправьте ошибки, связанные с неправильным управлением слов. 1. Памятник Пушкина находится на центральной площади города. 2. Не могу не сказать нескольких слов об этой работе. 3. Весь день было неприятное чувство, будто он чего-то недосказал, чего-то не доделал. 4. О том, каких успехов добилась группа, видно из результатов экзаменационной сессии. 5. Никто не делает секрет из этого. Задание 5 Согласуйте сказуемое с подлежащим. 1. Поздно вечером к амбару (подкатить) два грузовика, груженные мукой. 2. Несколько книг из библиотеки моего отца (оказаться) утерянными. 3. Операцию (сделать) молодой хирург Иванова Н.С., недавно защитившая кандидатскую диссертацию. 4. Вспоминаю с благодарностью тех, кто (быть) моими друзьями в тяжелое время. 5. Никто, даже наиболее подготовленные спортсмены, участвовавшие в соревнованиях, не (смочь) побить рекорд африканца. Задание 6 Замените иноязычную лексику русским эквивалентом. 1. В последнем туре соревнований эта команда потерпела фиаско. 2. Лечебные учреждения проводят дифференцированное кормление больных. 3. Многомиллионная телеаудитория, то есть потенциальный электорат, могла лицезреть всех кандидатов на президентский пост. 4. Необходимо ввести квотирование. 5. Закон должен защищать права тинэйджеров. Задание 7 Исправьте ошибки, вызванные нарушением лексической сочетаемости слов. 1. Командировочные выполнили задание полностью. 2. Он рассказал, как Давыдов организует посевные работы, стараясь сохранить стиль романа. 3. Я знаю, что еще живы предки Пушкина. 4. По набережной двинулась кавалькада автомашин. 5. В построении научного знания данные опыта играют исходную и ведущую роль. ВАРИАНТ 9 Задание 1 Перепишите приведенные отрывки текстов, расставьте знаки препинания. Определите, к каким функциональным стилям они принадлежат. Докажите принадлежность текста к данному стилю, указав его основные лексические, морфологические и синтаксические черты. А.Всякая интеллектуальная задача представляет собой поиск способа достижения поставленной цели а иначе это будет не решением задачи а просто действием по точной инструкции мало чем отличающимся от работы станка-автомата. Когда мы говорим что школьник решает задачу это означает прежде всего что он должен сообразить какую взять для этого формулу какие подставить в нее числа. Однако если он заглядывая в тетрадь соседа подставляет указанные там числа в написанную на доске формулу это уже не решение а механическое повторение. Именно так ведут себя современные ЭВМ. Строго говоря никаких задач они не решают и часто используемое нами выражение «ЭВМ решает» имеет условный смысл… Она как запустивший уроки ученик делает все по шпаргалке не понимая ее смысла и не умея даже на волосок отступить от того что ей подсказывают. Поэтому мы и не считаем ее разумной. Способность ставить задачу и самопрограммироваться на ее решение − это как раз и есть то главное что характеризует феномен мышления. Б. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из контракта или в связи с ним, будут разрешаться дружеским путем. В случае невозможности урегулирования их дружеским путем, дела, при исключении производства в государственном и коммерческом судах, разрешаются арбитражем с местонахождением в Стокгольме (Швеция). Арбитраж должен состоять из двух арбитров и одного суперарбитра. В. Кутюрье тоже люди и после всей нервотрепки под названием Неделя высокой моды им нужно отдыхать. К тому же нынешние визиты − прекрасная возможность посмотреть экзотическую для них Москву и каждый из них отрывается по-своему. Роберто Ковалли например уже вдохновился Оружейной палатой и Кремлем, ЛорисАзарро рванул в Большой театр на «Свадьбу Фигаро» и концерт духового оркестра этого же театра. То ли очень любит духовую музыку то ли золоченые балконы хочет рассмотреть получше? Но оригинальнее всех поступил красавец и мечта всех незамужних графинь и герцогинь вместе с дочками миллиардеров Европы Оливье Лапидус. Этой осенью тридцативосьмилетний кутюрье в Москве уже второй раз. Месяц назад он заседал в жюри фестиваля авангардных коллекций «Альбо-мода». Каждый его приезд разбивает все новые сердца манекенщиц и журналисток горничных, уборщиц и официанток − как истинный француз он любезен со всеми… Задание 2 Расставьте ударение в следующих словах. созыв, ходатайствовать, эксперт, шасси, гербовый Задание 3 Исправьте ошибки в употреблении существительных, прилагательных, числительных. 1. Преподаватель проэкзаменовал двадцать трех студентов. 2. Оратор говорил с большим чувством, и тон его речи был приподнят и торжественен. 3. В общей сложности на машины было погружено двадцать две целых четыре десятых тысяч тонн угля. 4. На постоянную работу требуются квалифицированные токаря и слесаря-инструментальщики. 5. И не верилось, что за тонкими стеклами окон воздух холодный, свеж и сыр. 6. В этом отделе большой выбор итальянских чулков и носков. Задание 4 Исправьте ошибки, связанные с неправильным управлением слов. 1. Отзыв на дипломную работу студента Иванова уже подготовлен. 2. Мы не имеем права недооценивать опасности загрязнения окружающей среды. 3. Все эти жалобы, как оказалось при проверке, ни на чем не были основаны. 4. Можно только поражаться отвагой этих солдат. 5. Все это говорило за то, что несмотря на сильный состав зарубежных участников турнира, наши молодые мастера смогут с честью выступать против них. Задание 5 Согласуйте сказуемое с подлежащим. 1. Установка нового и реконструкция действующего оборудования (вестись) одновременно. 2. Живым организмам (необходим) одинаково как влага, так и тепло. 3.В 2012 году на учительских курсах у нас (пройти) переподготовку 51 человек. 4. Вы и ваши помощники (смочь) справиться с этим непростым заданием. 5. Выставка-просмотр эскизов монумента (открыть) ежедневно, кроме понедельника. Задание 6 Замените иноязычную лексику русским эквивалентом. 1. Эмиссия собственных ценных бумаг относится к пассивным банковским операциям. 2. Дизельное топливо − один из дефицитных продуктов. 3. Тендер назначен на начало декабря. 4. Быстро изучить иностранный язык можно только при высокой мотивации. 5. Апологетом этой теории можно считать Маркса. Задание 7 Исправьте ошибки, вызванные нарушением лексической сочетаемости слов. 1. Магазин на углу аннулирован и вместо него сделан выход из подземного перехода. 2. В этом стихотворении Маяковского есть вновь созданные поэтом слова. 3. Эти ошибки связаны с неправильным употреблением многозначности. 4. Косторезы в Ломоносове − это, можно сказать, единственный в России вид народного промысла. 5. Поражает множество различных теорий о происхождении алфавита в современной науке. |