Вопросы по литературе. Национальное своеобразие русской литературы. Периодизация русской литературы первой половины 19 века
Скачать 361.81 Kb.
|
Власть вещей как духовная проблема. Как уже отмечалось, в самом названии большинства «петербургских» повестей Гоголя заключено «вещественное» начало: «Невский проспект», «Нос», «Портрет», «Шинель». Вещный мир делает героев Гоголя «марионетками», он манипулирует ими. Отношение героев Гоголя к вещам благоговейно; духовность здесь настойчиво спорит с бездушием. Вещь должна быть полезна, но главным ее назначением становится престижность (шинель Акакия Акакиевича, нос майора Ковалёва). Вещь в мире героев Гоголя овеяна любовью; она спутница человека, особое идеальное создание, отделяющая их от всего остального. Так, шинель Акакия Акакиевича — это вещь философская, любовная, представительница всего интеллектуального и эмоционального мира Акакия Акакиевича. В процессе приготовления к обладанию новой шинелью Акакий Акакиевич преображается и становится иным человеком. Здесь с очевидностью познается страшная сила вещи. Когда Акакий Акакиевич приходит на службу в новой шинели, сослуживцы встречают его совсем иначе, чем раньше: «Все в ту же минуту выбежали в швейцарскую смотреть новую шинель Акакия Акакиевича. Начали поздравлять его, приветствовать». Даже перед лицом смерти, в самую трагическую минуту, когда Акакий Акакиевич готовится перейти в вечность, «вещественное» начало с настойчивостью проявляет себя: «А вы, матушка, и времени даром не теряйте, закажите ему теперь сосновый гроб, потому что дубовый будет для него дорог». Наиболее ярко этот мир предстает перед нами в повести «Невский проспект». Бездуховный мир омертвел и рассыпался на детали, на вещи. Человека замещает предмет его туалета. Здесь совсем нет лиц, а есть только юбки, перстни, ножки или великолепные бакенбарды. Стилевые особенности петербургских повестей Анализируя содержание «петербургских» повестей Гоголя, нельзя обойти вниманием язык этих произведений. Эйхенбаум в своей статье «Как сделана "Шинель" Гоголя» замечал: «Сюжет имеет значение только внешнее и потому сам по себе статичен — недаром "Ревизор" кончается немой сценой. Настоящая динамика, а тем самым и композиция его вещей — в построении сказа, в игре языка». В «петербургских» повестях Гоголь описывает северную столицу как город лжи, лицемерия, как город призрак. Именно такой Петербург является фоном «Шинели». Петербург в повести представлен городом вечной зимы, в котором трудно творить людям искусства. Гоголь, описывая лишенных индивидуальности петербургских обитателей, даже не дает им определенных имен, называя их просто «значительным лицом», «молодым человеком», «одним мужчиной», не указывает порой даже место действия. С одной стороны, используя эти приемы, Гоголь придает тем самым героям универсальный характер. Но более важная причина заключается в том, что, согласно художественной логике, герои, лишенные живой души, личности, индивидуальности, не могут носить и имени. Указанный прием позволяет также Гоголю привносить в именование героев тонкую иронию. Эта ирония слышна, например, в названии «значительное лицо» — особенно когда рассказчик упоминает, что «значительное лицо недавно сделался значительным лицом». «Безличным» именованиям героев соответствуют у Гоголя и обыкновенные имена персонажей. Так, хотя Акакий Акакиевич и Петрович имеют имена, но писатель не вкладывает в них никакого смысла. Возможность раскрыть внутренний мир Башмачкина, глубже понять этого героя дают его реплики — блестящая языковая характеристика, данная этому персонажу автором. Автор наделил Акакия Акакиевича бедной, нескладной, смешной в своей беспомощности речью. Она выступает здесь как одно из средств характеристики героя, выражения его внутреннего содержания. Сам автор отмечает, что застенчивый и неразвитый Акакий Акакиевич «изъяснялся большей частью предлогами, наречиями и, наконец, такими частицами, которые решительно не имеют никакого значения. Он использует в основном слова, не имеющие смысла: «же», «вот», «того», — чем тоже подчеркивается его обезличенность.
«Высокая» общественная комедия «Ревизор» явилась связующим звеном между «Мертвыми душами» и всем предшествующим творчеством писателя. В ней Гоголь хотел «собрать в одну кучу все дурное на Руси и разом посмеяться над ним». Он верил в очищающую силу такого смеха и предпослал своей комедии эпиграф: «„На зеркало неча пенять, коли рожа крива“. Народная пословица». Каждый зритель должен был прежде всего увидеть себя в зеркале гоголевского смеха и ощутить в себе «ревизора» – голос собственной совести. Сюжет комедии дал Гоголю Пушкин. 7 октября 1835 года Гоголь писал ему в Михайловское: «Сделайте милость, дайте какой нибудь сюжет, хоть какой нибудь смешной или не смешной, но русский чисто анекдот. Рука дрожит написать… комедию». Пушкин рассказал, как однажды в Нижнем Новгороде, по пути в Болдино, его приняли за ревизора. В течение месяца с небольшим Гоголь интенсивно работает над «Ревизором» и завершает комедию 4 декабря 1835 года.Не сомневаясь в ее очистительном влиянии на души, погрязшие в тине греховности, Гоголь просит Жуковского ходатайствовать перед государем о немедленной постановке комедии на петербургской и московской сценах. Николай I прочел «Ревизора» в рукописи и одобрил ее. Премьера комедии состоялась в Петербурге 19 апреля 1836 года на сцене Александринского театра. Одновременно вышло в свет и первое ее издание. Сам государь присутствовал на представлении среди многих министров, которым он посоветовал посмотреть «Ревизора». Премьера имела успех. «Общее внимание зрителей, рукоплескания, задушевный и единогласный хохот, вызов автора… ни в чем не было недостатка», – вспоминал П. А. Вяземский. Николай I «хлопал и много смеялся, а выходя из ложи, сказал: „Ну, пьеска! Всем досталось, а мне более всех!“ Однако Гоголь был глубоко разочарован и потрясен: „Ревизор“ сыгран – и у меня на душе так смутно, так странно… Я ожидал, я знал наперед, как пойдет дело, и при всем том чувство грустное и досадно тягостное облекло меня. Мое же создание показалось мне противно, дико и как будто вовсе не мое». Что же явилось причиной разочарования? Во первых, игра актеров, которые представили «Ревизора» в преувеличенно смешном виде. Герои комедии изображались людьми неисправимо порочными, достойными лишь глубокого осмеяния. Цель же Гоголя была иной: «Больше всего надобно опасаться, чтобы не впасть в карикатуру. Ничего не должно быть преувеличенного или тривиального даже в последних ролях». Во вторых, Гоголя разочаровала реакция зрителей. Вместо того чтобы примерить пороки героев на себя и задуматься над необходимостью внутреннего самоочищения, зрители воспринимали все происходящее на сцене отстраненно. Они смеялись над чужими недостатками и пороками.Замысел Гоголя был рассчитан на иное восприятие комедии. Ему хотелось затронуть душу зрителя, дать ему почувствовать, что все пороки, представленные на сцене, свойственны в первую очередь ему самому. Гоголь хотел, по его собственному признанию, направить внимание зрителя не на «порицание другого, но на созерцание самого себя». «В комедии стали видеть желание осмеять узаконенный порядок вещей и правительственные формы, тогда как у меня было намерение осмеять только самоуправное отступление некоторых лиц от форменного и узаконенного порядка». Гоголь надеялся не на политическое, а на духовно нравственное воздействие комедии, полагая, что ее представление на сцене будет способствовать воскрешению души падшего русского человека. Уездный город мыслился им как «душевный город», а населяющие его чиновники – как воплощение бесчинствующих в нем страстей. Ему хотелось, чтобы появление вестника о настоящем ревизоре в финале комедии воспринималось зрителями не в буквальном, а в символическом смысле. Главный пафос гоголевской комедии заключался не в разоблачении конкретных злоупотреблений, не в критике взяточников и казнокрадов, а в изображении пошлого общества, утратившего образ Божий и погрузившегося во всеобщий обман и самообман. Административные преступления чиновников, с гоголевской точки зрения, являются лишь частным проявлением этой болезни, охватившей не только главных, но и второстепенных героев комедии.В содержание комедии автор предваряет «Замечаниями для господ актеров», чего все не встречали в других драматических произведениях. Гоголь назвал эти «Замечания» «Характеры и костюмы», но говорит он здесь не только о характерах и костюмах, он касается, и характеристики речи героев и их манеры говорить. Наличие этих «Замечаний» в комедии свидетельствует о том, что Гоголь был чрезвычайно озабочен тем, чтобы актеры и постановщики комедии на сцене правильно поняли характеры выведенных персонажей и показали их так, как понимал и нарисовал их автор. Известно, что далеко не все первые исполнители ролей в «Ревизоре» удовлетворяли Гоголя.Городничий Антон Антонович Сквозняк-Дмухановский имеет огромный авторитет, поскольку сумел своими силами, хитростью и расчетливостью сделать карьеру. Он считает взяточничество вполне приемлемым явлением, ограничивать которое должен лишь чин и положение конкретного человека.Он запросто присваевает любые деньги, однако сам себя считает вполне благопорядочным человеком, поскольку регулярно посещает церковь. Следуя его примеру, все чиновники в уезде воспринимают свое положение как возможность наживаться за чужой счет. Однако все они неповторимы в своих характерах:- судья Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин берет взятки борзыми щенками и стремится вести со всеми вокруг умные политические беседы, поскольку прочитал за всю свою жизнь несколько вольнодумных книг;- попечитель богоугодных заведений Земляника обворовывает больных, презирает бедный люд. Он стремится угодить ревизору, поэтому рассказывает ему всю правду о положении дел у других чиновников, умалчивая о себе;- смотритель училищ Лука Лукич Хлопов невежественнен и робок, он смертельно боится начальства;- почтмейстер Шпекин из любопытства читает чужие письма;- полицейские, Уховертов, Свистунов и Держиморда, вечно грубы и пьяны, благодаря им в полицейских и тюремных делах царит разруха;Не слишком отличается от уездных чиновников и главный герой, Хлестаков. Невольно попав в положение ревизора, он пользуется этим - пускает пыль в глаза, лжет и фантазирует о своей столичной жизни. Он радуется возможности получить влиятельное положение хотя бы ненадолго.На примере этих персонажей Гоголь показывает, насколько они не подходят для тех должностей, которые занимают. Пороки каждого напрямую препятствуют их службе, но уездных чиновников это не смущает. Это и есть одна из главных сатирических черт комедии.Помимо чиновников, в комедии есть и другие персонажи, имеющие собственные мелкие грехи: главные сплетники уезда, Добчинский и Бобчинский, которые боятся ревизора, но при этом очень хотят, чтобы о них узнали в высшем свете; обворовывающие покупателей купцы вроде Абдулина, которые приходят жаловаться на городничего; уездные дамы, Анна Андреевна и Мария Антоновна, восхищающиеся всем столичным либо всем французским, также сплетничающие обо всех вокруг.Все герои этой комедии отрицательные. Собранные вместе, они создают сатирический портрет типичного уездного городка николаевской эпохи: Гоголь стремится показать, что вся Россия живет неправильно, что нужно усовершенствовать нормы. Единственный положительный образ в этой комедии - смех.Новаторство комедии: миражная интрига ( Хлестаков реально вжился в роль ревизора и даже не пытался создать какую-то интригу, потому что был глуп), нет положительных персонажей, построение : завязка – эпилог – развязка – завязка, немая сцена.
Белинский называл «Мёртвые души» великим произведением. Он писал: «…вдруг словно освежительный блеск молнии среди томительной и тлетворной духоты и засухи, является творение чисто русское, национальное, выхваченное из тайника народной жизни, столько же истинное, сколько и патриотическое, беспощадно сдёргивающее покров с действительности и дышащее страстною, нервистою, кровно любовию к плодовитому зерну русской жизни; творение необъятно художественное по концепции и выполнению, по характерам действующих лиц и подробностям русского быта, - и в то же время глубокое по мысли, социальное, общественное и историческое… В «Мёртвых душах» автор сделал такой великий шаг, что всё, доселе им написанное, кажется слабым и бледным в сравнении с ними… ».Важный момент – субъективность автора в произведении. «…но ту глубокую, всеобъемлющую и гуманную субъективность, которая в художнике обнаруживает человека с горячим сердцем, симпатичною душою и духовно-личною самостию, - ту субъективность, которая не допускает его с апатическим равнодушием быть чуждым миру, им рисуемому, но заставляет его проводить через свою душу живу явления внешнего мира, а через то и в них вдыхать душу живу…»Ещё один важный шаг – в «Мёртвых душах» Гоголь совершенно отрешился от малороссийского элемента и стал русским национальным поэтом во всём пространстве этого слова. Этот русский дух ощущается и в юморе, и в иронии, и в выражении автора, и в пафосе всей поэмы, и в характерах действующих лиц, от Чичикова до Селифана и «подлеца чубарого» включительно, - в Петрушке, носившем с собой свой особенный воздух, и в будочнике, который при фонарном свете, впросонках, казнил на ногте зверя и снова заснул. <…> Поэмой Гоголя могут вполне насладиться только те, кому доступна мысль и художественное выполнение создания, кому важно содержание, а не «сюжет». <…> …юмор доступен только глубокому и сильно развитому духу. Многоуровневость семантики заглавия. Гоголь любил повторять, что не будут живы его образы, если каждый читатель не почувствует, что они взяты "из того же тела, из которого и мы". Это свойство гоголевских образов - некую узнаваемость, близость душе каждого из нас - отмечали уже современники писателя. "Не все ли мы после юности, так или иначе, ведем одну из жизней гоголевских героев? - записал в своем дневнике Герцен в июле 1842 года. - Один остается при маниловской тупой мечтательности, другой - буйствует a la Nosdreff, третий - Плюшкин..." "Каждый из нас, - говорил Белинский, - какой бы он ни был хороший человек, если вникнет в себя с тем беспристрастием, с каким вникает в других, - то непременно найдет в себе, в большей или меньшей степени, многие из элементов многих героев Гоголя".Как ни странно, у Герцена и Белинского духовный подход к проблеме: в православной аскетике есть понятие присутствия любого греха в человеке; если он обратится к своей душе, то увидит все... и среди всего - нечто преобладающее. Общепризнано, что определяющей чертой гоголевских типов является пошлость. Но что такое пошлость? В старом, первоначальном значении, ныне уже утраченном, пошлый - обыкновенный, заурядный, ничем не примечательный. В начале шестой главы "Мертвых душ" Гоголь употребляет это слово именно в таком значении. Автор говорит, что прежде, в лета его юности, ему случалось подъезжать к какому-нибудь новому месту и оно представало перед ним своею "не пошлою наружностью".По словам Гоголя, главное свойство его таланта определил Пушкин: "Он мне говорил всегда, что еще ни у одного писателя не было этого дара выставлять так ярко пошлость жизни, уметь очертить в такой силе пошлость пошлого человека, чтобы вся та мелочь которая ускользает от глаз, мелькнула бы крупно в глаза всем". Белинский оспорил пушкинское определение "дара" Гоголя. Особенность таланта Гоголя, утверждал критик, "состоит не в исключительном только даре живописать ярко пошлость жизни, а проникать в полноту и реальность явлений жизни... Ему дался не пошлый человек, а человек вообще, как он есть, не украшенный и не идеализированный".Однако чем же тогда пошлый человек отличается от не пошлого? Тот же Белинский писал, что "порядочный человек не тем отличается от пошлого, чтобы он был вовсе чужд всякой пошлости, а тем, что видит и знает, что в нем есть пошлого, тогда как пошлый человек и не подозревает этого в отношении к себе; напротив, ему-то и кажется больше всех, что он истинное совершенство". Пошлость у Гоголя - это печать духовного убожества, которое можно найти в каждом человеке. Герои Гоголя пошлы, так как они мертвы духовно. Поэтому своеобразным ключом к смыслу поэмы является ее название.Прежде всего оно имеет буквальное значение, связанное с сюжетом. Мертвые души - это "товар", который покупает Чичиков, а именно души умерших крестьян, которые по ревизским сказкам числятся живыми. Недаром Коробочка жалуется Чичикову: "Народ мертвый, а плати, как за живого". Гоголь вкладывает в уста Чичикова и других героев поэмы по отношению к приобретенным душам слово "мертвые" вместо принятого в официальных документах "убылые". В этой связи Погодин писал ему 6 мая 1847 года: ""Мертвых душ" в русском языке нет. Есть души ревизские, приписные, убылые, прибылые". Гоголь хотел придать этими словами особенный смысл не только афере Чичикова, но и всему произведению.Гораздо важнее буквального - иносказательный, метафорический смысл названия поэмы. Мертвые души - это помещики и чиновники, сам Чичиков. Этот смысл был очевиден уже для первых читателей Гоголя. Так, Герцен записал в дневнике в 1842 году: "...не ревизские - мертвые души, а все эти Ноздревы, Маниловы и tutti quanti - вот мертвые души, и мы их встречаем на каждом шагу".Но есть в названии книги и глубокий духовный смысл. Он раскрыт Гоголем в предсмертной записи: "Будьте не мертвые, а живые души. Нет другой двери, кроме указанной Иисусом Христом, и всяк, прелазай иначе, есть тать и разбойник". По Гоголю, души его героев не вовсе умерли. В них, как и в каждом человеке, таится подлинная жизнь - образ Божий, а вместе с тем и надежда на возрождение. О том, что такое жизнь и смерть души, говорит один из великих учителей Церкви, преподобный Симеон Новый Богослов: "Христос приходит, и пришествием Своим воскрешает мертвую душу, и дает ей жизнь, и дарует благодать видеть, как Он Сам воскресает в ней и ее воскрешает. Таков закон новой жизни о Христе Иисусе, что Христос Господь благодатию Святаго Духа приходит к нам и воскрешает умерщвленные души наши, и дает им жизнь, и дарует очи видеть Его Самого, бессмертного и нетленного, живущим в нас. Прежде же чем душа соединится с Богом, прежде чем узрит, познает и восчувствует, что воистину соединена с Ним, - она бывает совсем мертва, слепа, бесчувственна; но при всем том, что мертва, все же по естеству своему бессмертна".Выражению "мертвые души" именно Гоголь придал тот специфический смысл, в котором мы употребляем его и сегодня. Однако писатель шел здесь от евангельской традиции, к которой и восходит понимание "мертвой" души как духовно умершей. Гоголевский замысел созвучен христианскому нравственному закону, сформулированному святым апостолом Павлом: "Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут" (1 Кор. 15, 22). С этим связана и главная идея "Мертвых душ" - идея духовного воскресения падшего человека. Ее должен был воплотить в первую очередь главный герой поэмы. "И, может быть, в сем же самом Чичикове... заключено то, что потом повергнет в прах и на колени человека пред мудростью небес", - предсказывает автор грядущее возрождение своего героя, то есть оживление его души.Есть основания полагать, что намек на предстоящее нравственное перерождение Павла Ивановича Чичикова содержится уже в самом его имени. В мировоззренческих представлениях Гоголя послания святого апостола Павла, который "всех наставляет и выводит на прямую дорогу" (из письма Гоголя к сестре от 20 января (н. ст.) 1847 года), занимают исключительно важное место. Как известно, апостол Павел был одним из гонителей Христа, а потом стал распространителем христианства по всему миру.Было бы, однако, неверным думать, что в последующих томах Гоголь намеревался сделать Чичикова "добродетельным человеком". Гоголевские высказывания на этот счет, как и уцелевшие главы второго тома, не дают оснований для такого заключения. Александр Матвеевич Бухарев (в монашестве архимандрит Феодор), не раз беседовавший с Гоголем о его сочинении, в позднейшем примечании к своей книге "Три письма к Н.В.Гоголю, писанные в 1848 году" рассказывает: "Помнится, когда кое-что прочитал я Гоголю из моего разбора "Мертвых душ", желая только познакомить его с моим способом рассмотрения этой поэмы, то и его прямо спросил, чем именно должна кончиться эта поэма. Он, задумавшись, выразил свое затруднение высказать это с обстоятельностию. Я возразил, что мне только нужно знать, оживет ли, как следует, Павел Иванович? Гоголь как будто с радостию подтвердил, что это непременно будет и оживлению его послужит прямым участием сам царь, и первым вздохом Чичикова для истинной прочной жизни должна кончиться поэма".По всей вероятности, Гоголь хотел провести своего героя через горнило испытаний и страданий, в результате которых он должен был бы осознать неправедность своего пути. Этим внутренним переворотом, из которого Чичиков вышел бы другим человеком, по-видимому, и должны были завершиться "Мертвые души". Знаменательно, что как в "Ревизоре" настоящий ревизор появляется по повелению царя, так и в поэме в воскрешении героя должен был принять участие сам Государь.Возродиться душой должен был не только Чичиков, но и другие герои, - даже Плюшкин , может быть, наиболее "мертвый" из всех. На вопрос архимандрита Феодора, воскреснут ли прочие персонажи первого тома, Гоголь отвечал с улыбкой: "Если захотят". Духовное возрождение - одна из высших способностей, дарованных человеку, и, по Гоголю, этот путь открыт всем. И это возрождение должно было совершиться на основе "коренной природы нашей, нами позабытой", и послужить примером не только для соотечественников, но и для всего человечества. В этом и заключалась одна из "сверхзадач" поэмы Гоголя "Мертвые души".Композиция поэмы.Выбранный сюжет предоставил Гоголю «полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и вывести множество самых разнообразных характеров». В поэме огромное количество действующих лиц, представлены все социальные слои крепостной России: приобретатель Чичиков, чиновники губернского города и столицы, представители высшей знати, помещики и крепостные крестьяне. Значительное место в идейно-композиционной структуре произведения занимают лирические отступления, в которых автор касается самых острых общественных вопросов, и вставные эпизоды, что характерно для поэмы как литературного жанра.Композиция "Мертвых душ" служит раскрытию каждого из характеров, выведенного в общей картине. Автор нашел оригинальную и удивительно простую композиционную структуру, которая дала ему широчайшие возможности и для изображения жизненных явлений, и для соединения повествовательного и лирического начала, и для поэтизации России.Соотношение частей в "Мертвых душах" строго продумано и подчинено творческому замыслу. Первую главу поэмы можно определить как своеобразное вступление. Действие еще не началось, и автор лишь в общих чертах обрисовывает своих героев. В первой главе автор знакомит нас с особенностями жизни губернского города, с городскими чиновниками, помещиками Маниловым, Ноздревым и Собакевичем, а также с центральным героем произведения – Чичиковым, который начинает заводить выгодные знакомства и готовится к активным действиям, и его верными спутниками – Петрушкой и Селифаном. В этой же главе описаны два мужика, рассуждающие о колесе брички Чичикова, молодой человек, одетый в костюм «с покушениями на моду», вертлявый трактирный слуга и другой «мелкий люд». И хотя действие еще не началось, читатель начинает догадываться, что Чичиков приехал в губернский город с какими-то тайными намерениями, которые выясняются позднее.Смысл предприятия Чичикова состоял в следующем. Один раз в 10–15 лет казна проводила перепись крепостного населения. Между переписями («ревизскими сказками») за помещиками числилось установленное количество крепостных (ревизских) душ (в переписи указывались только мужчины). Естественно, что крестьяне умирали, но по документам, официально, они считались живыми до следующей переписи. За крепостных крестьян помещики ежегодно платили налог, в том числе и за умерших. «Послушайте, матушка, – разъясняет Чичиков Коробочке, – да вы рассудите только хорошенько: ведь вы разоряетесь. Платите за него (умершего) подать как за живого». Чичиков приобретает умерших крестьян, чтобы заложить их, как живых, в Опекунском совете и получить приличную сумму денег.Через несколько дней после приезда в губернский город Чичиков отправляется в путешествие: посещает усадьбы Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича, Плюшкина и приобретает у них «мертвые души». Показывая преступные комбинации Чичикова, автор создает незабываемые образы помещиков: пустого мечтателя Манилова, скупой Коробочки, неисправимого лгуна Ноздрева, жадного Собакевича и опустившегося Плюшкина. Действие приобретает неожиданный оборот, когда, направляясь к Собакевичу, Чичиков попадает к Коробочке.Последовательность событий имеет большой смысл и продиктована развитием сюжета: писатель стремился раскрыть в своих героях все большую утрату человеческих качеств, омертвение их души. Как говорил сам Гоголь: «Один за одним следуют у меня герои, один пошлее другого». Так, в Манилове, начинающем ряд помещичьих характеров, человеческое начало погибло еще не до конца, о чем свидетельствуют его «порывания» к духовной жизни, но его стремления постепенно замирают. У бережливой Коробочки уже нет даже намека на духовную жизнь, у нее все подчинено желанию продать с выгодой продукты своего натурального хозяйства. У Ноздрева полностью отсутствуют какие-либо моральные и нравственные принципы. В Собакевиче очень мало осталось человеческого и ярко проявляется все звериное и жестокое. Завершает ряд выразительных образов помещиков Плюшкин – личность, находящаяся на грани психического распада. Созданные Гоголем образы помещиков – типичные для своего времени и среды люди. Они бы могли бы стать порядочными личностями, но тот факт, что они являются владельцами крепостных душ, лишил их человеческого начала. Крепостные для них не люди, а вещи.Образ помещичьей Руси сменяет образ губернского города. Автор вводит нас в мир чиновников, занимающихся делами государственного управления. В главах, посвященных городу, расширяется картина дворянской России и углубляется впечатление от ее мертвенности. Изображая мир чиновников, Гоголь сначала показывает их смешные стороны, а затем заставляет читателя задуматься над царящими в этом мире законами. Все чиновники, проходящие перед мысленным взором читателя, оказываются людьми без малейшего понятия о чести и долге, они связаны взаимным покровительством и круговой порукой. Их жизнь, как и жизнь помещиков, лишена смысла.Возвращение Чичикова в город и оформление купчей крепости – кульминация сюжета. Чиновники поздравляют его с приобретением крепостных. Но Ноздрев и Коробочка раскрывают проделки «почтеннейшего Павла Ивановича», и всеобщее веселье уступает место растерянности. Наступает развязка: Чичиков поспешно покидает город. Картина разоблачения Чичикова нарисована с юмором, приобретающим ярко выраженный обличающий характер. Автор с нескрываемой иронией повествует о сплетнях и слухах, возникших в губернском городе в связи с разоблачением «миллионщика». Охваченные тревогой и паникой чиновники невольно обнаруживают свои темные незаконные дела.Особое место в романе занимает «Повесть о капитане Копейкине». Она сюжетно связана с поэмой и имеет большое значение для раскрытия идейно-художественного смысла произведения. «Повесть о капитане Копейкине» дала Гоголю возможность перенести читателя в Петербург, создать образ города, ввести в повествование тему 1812 года и рассказать историю о судьбе героя войны, капитана Копейкина, обличив при этом чиновничий произвол и произвол властей, несправедливость существующего строя. В «Повести о капитане Копейкине» автор поднимает вопрос о том, что роскошь отвращает человека от нравственности.Место «Повести…» определено развитием сюжета. Когда по городу стали распространяться нелепые слухи о Чичикове, чиновники, встревоженные назначением нового губернатора и возможностью их разоблачения, собрались вместе, чтобы прояснить ситуацию и оградить себя от неизбежных «распеканий». Рассказ о капитане Копейкине не случайно ведется от имени почтмейстера. Будучи главой почтового ведомства, он, возможно, читал газеты и журналы, и мог почерпнуть немало сведений о столичной жизни. Он любил «порисоваться» перед слушателями, пустить пыль в глаза своей образованностью. Историю о капитане Копейкине почтмейстер рассказывает в момент наибольшего переполоха, охватившего губернский город. «Повесть о капитане Копейкине» – еще одно подтверждение того, что крепостнический строй приходит в упадок, а новые силы, пусть и стихийно, но уже готовятся вступить на путь борьбы с социальным злом и несправедливостью. История Копейкина как бы завершает картину государственности и показывает, что произвол царит не только в среде чиновников, но и в высших слоях, вплоть до министра и царя.В одиннадцатой, завершающей произведение главе, автор показывает, чем закончилось предприятие Чичикова, рассказывает о его происхождении, повествует о том, как формировался его характер, вырабатывались взгляды на жизнь. Проникая в душевные тайники своего героя, Гоголь представляет на суд читателя все то, что «ускользает и прячется от света», открывает «сокровенные мысли, которых никому не вверяет человек», и перед нами оказывается подлец, которого редко посещают человеческие чувства.На первых страницах поэмы сам автор описывает его как-то неопределенно: «...не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок». Губернские чиновники и помещики, раскрытию характеров которых посвящены следующие главы поэмы, характеризуют Чичикова как «благонамеренного», «дельного», «ученого», «любезнейшего и обходительнейшего человека». На основании этого складывается впечатление, что перед нами олицетворение «идеала порядочного человека».Весь сюжет поэмы построен как разоблачение Чичикова, так как в центре повествования находится афера с куплей-продажей «мертвых душ». В системе образов поэмы Чичиков стоит несколько обособленно. Он играет роль помещика, путешествующего по своим надобностям, и по происхождению является им, но очень мало связан с барским поместным бытом. Каждый раз он появляется перед нами в новом облике и всегда добивается поставленной цели. В мире таких людей не ценится дружба и любовь. Им свойственна необычайная настойчивость, воля, энергия, упорство, практический расчет и неутомимая активность, в них скрывается подлая и страшная сила.Понимая опасность, исходящую от подобных Чичикову людей, Гоголь открыто высмеивает своего героя, выявляет его ничтожество. Сатира Гоголя становится своего рода оружием, при помощи которого писатель обнажает «мертвую душу» Чичикова; говорит о том, что такие люди, несмотря на цепкий ум и приспособляемость, обречены на гибель. И смех Гоголя, помогающий ему обличить мир корысти, зла и обмана, подсказан ему народом. Именно в душе народа на протяжении долгих лет росла и укреплялась ненависть к угнетателям, к «хозяевам жизни». И только смех помогал ему выжить в чудовищном мире, не утратить оптимизм и жизнелюбие.Сюжетообразующая и символическая функция мотива пути в поэме. Образ дороги возникает с первых строк поэмы «Мертвые души». Можно сказать, что он стоит у её начала. «В ворота гостиницы губернского города NN въехала довольно краϲивая рессорная ʜебольшая бричка…». Образом дороги поэма и завершается: «Русь, куда ж ʜесешься ты, дай ответ?.. Летит мимо всё, что ни есть на земле, и, косясь, постораʜиваются и дают ей дорогу другие народы и государства».Но это абсолютно разные дороги. В начале поэмы это дорога одного человека, конкретного персонажа - Павла Иваʜовича Чичикова. В конце - это дорога целого государства, России, и даже больше, дорога всего человечества, перед нами предϲҭает метафорический, иносказательный образ, олицетворяющий постепенный ход всей истории.Эти два значения как две крайние вехи. Между ними раϲполагаются множество других значений: и прямых, и метафорических, образующих единый, сложный образ гоголевской дороги.Переход одного значения в другое - конкретного в метафорический - чаще всего происходит ʜезаметно́. Чичиков уезжает из города NN. «И опять по обеим сторонам столбового пути пошли вновь писать версты, ϲҭаʜционные смотрители, колодцы, обозы, серые деревни с самоварами, бабами и бойким бородатым хозяином…» и т.д. Потом следует знаменитое обращение автора к Руси: «Русь! Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекраϲʜᴏго далека тебя вижу…»Переход от конкретного к общему плавен, почти ʜезаметен. Дорога, по которой едет Чичиков, бескоʜечно удлиняясь, рождает мысль обо всей Руси. Далее конкретно данный моҥолог перебивается другим плаʜом: «… И грозно объемлет меня могучее простраʜство, страшною силою отразясь во глубиʜе моей; ʜеестественной влаϲтью осветились мои очи: у! какая сверкающая, чудная, ʜезнакомая земле даль! Русь!Известный русский ученый А. Потебня находил это место «гениальным». Действительно, резкость перехода доведена Н. В. Гоголем до высшей точки, один плаʜ «вдвинут» в другой: во вдохновенную речь автора врывается грубая браʜь Чичикова. Но затем, также ʜеожидаʜно, эта картина уступает место другой: словно и герой, и его бричка были всего лишь видением. Важно отметить, что необходимо оҭᴍетить, что, сменив тип раϲсказа - прозаический, с посторонними репликами, на вдохновенный, возвышенно-поэтический, - Н. Гоголь ʜе изменил на конкретно данный раз характер центрального образа - образа дороги. Он ʜе ϲҭал метафорическим - перед нами одна из бесчисленных дорог российских просторов.Смена прямых и метафорических образов дороги обогащает смысл поэмы. Имеет значение и двоякий характер этой смены: постепенный, «подготовленный», и резкий, вʜезапный. Постепенность перехода одного образа в другой напоᴍᴎʜает об обобщенности описываемых событий: путь Чичикова - жизʜенная дорога многих людей; отдельные российские большаки, города складываются в колоссальный и чудесный облик родины.Резкость же говорит о резкой «противоположности вдохновенной мечты и отрезвляющей яви».А теперь поговорим подробʜее о метафорических смыслах образа дороги у Н.В.Гоголя. Вначале о том, который равнозначен жизʜенному пути человека.Вообще-то это один из древʜейших и самых раϲпростраʜенных образов. Можно без конца приводить поэтические примеры, в которых жизнь человека осмыслена как прохождение пути, дороги. Н. В. Гоголь в «Мёртвых душах» тоже развивает метафорический образ дороги как «жизни человека». Но при ϶ҭᴏᴍ находит свой оригинальный поворот образа.Начало VЙ ґʌавы. Раϲсказчик вспоᴍᴎʜает о том, как в молодости его волновала встреча с любым ʜезнакомым местом. «Теперь равнодушно подъезжаю ко всякой ʜезнакомый деревʜе и равнодушно гляжу на ее пошлую наружность; моему охлажденному ʙʒору ʜеприютно, мʜе ʜе смешно, и то, что пробудило бы в прежние годы живое движенье в лице, смех и ʜемолчные речи, то скользит теперь мимо, и безучаϲтное молчаʜие храʜят мои ʜедвижные уϲҭа. О моя юность! о моя свежесть!»Возникает контраϲт конца и начала, «прежде» и «теперь». На дороге жизни утрачивается что-то очень важное, значительное: свежесть ощущений, ʜепосредственность восприятия. На первый плаʜ в ϶ҭᴏᴍ эпизоде выдвинуто измеʜение человека на жизʜенной дороге, что ʜепосредственно связаʜо с внутренʜей темой ґʌавы (VЙ гл. о Плюшкиʜе, о тех поразительных измеʜениях, которые ему пришлось пережить). Описав эти метаморфозы, Гоголь возвращается к образу дороги: «Забирайте же с собою в путь, выходя из юношеских лет в суровое ожесточающее мужество, забирайте все человеческие движения, ʜе оϲҭавляйте их на дороге: ʜе подымите потом!»Но дорога - это ʜе только «жизнь человека», но и процесс творчества, призыв к ʜеуϲҭаʜному писательскому труду: «И долго еще определено мʜе чудной влаϲтью идти об руку с моими страʜными героями, озирать всю громадно ʜесущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и ʜезримые, ʜеведомые ему слезы!... В дорогу! в дорогу! прочь набежавшая на чело морщина и строгий сумрак лица! Разом и вдруг окуʜемся в жизнь со всей ее беззвучной трескотʜей и бубенчиками и посмотрим, что делает Чичиков».Гоголь высвечивает в слове дорога и другие значения, например, способ разрешить какую-либо трудность, выйти из сложных обстоятельств: «И сколько раз уже наведенные нисходившим с ʜебес смыслом, они и тут умели отшатнуться и сбиться в сторону, умели среди бела дня попаϲть вновь в ʜепроходимые захолустья, умели напустить вновь слепой тумаʜ друг другу в очи и, влачаϲь вслед за болотными огнями, умели-таки добраться до пропаϲти, чтобы потом с ужаϲом спросить друг друга: где выход, где дорога?». Экспрессия слова дорога усилена здесь с помощью аʜтитезы. Выход, дорога противопоϲҭавлены болоту, пропаϲти.В заключающем первый том «Мертвых душ» лирическом отступлении автор говорит о путях развития России, о ее будущем:Образ народа метаморфически связаʜ с образом дороги. Через связь с образом «птицы тройки» тема народа в конце первого тома подводит читателя к теме будущего России: «. . . и мчится вся вдохновенная Боᴦᴏᴍ!... Русь, куда ж ʜесешься ты, дай ответ? Не дает ответа. Чудным звоҥом заливается колокольчик… и, косясь, постораʜиваются и дают ей дорогу другие народы и государства» Язык стилистического многообразия образа дороги в поэме «Мертвые души» соответствует возвышенной задаче: здесь используется высокий стиль речи, средства, характерные для поэтического языка. Вот ʜекоторые из них: - гиперболы: «Здесь ли ʜе быть богатырю, когда есть место, где развернуться и пройтись ему?» - поэтический синтаксис: а) риторические вопросы: «И какой русский ʜе любит быстрой езды?», «Но какая ʜепостижимая, тайная сила влечет к тебе?» б) восклицаʜия: «Эх, кони, кони, что за кони!» в) обращения: «Русь, куда ж ʜесешься ты?» г) синтаксический повтор: «Летят версты, летят навстречу купцы на облучках своих кибиток, летит с обеих сторон лес с темными строями елей и сосен, с топорным стуком и вороньем криком, летит вся дорога ʜевесть куда в пропадающую даль…» д) ряды однородных членов: «И опять по обеим сторонам столбового пути пошли вновь писать версты, ϲҭаʜционные смотрители, колодцы, обозы, серые деревни с самоварами, бабами и бойким бородатым хозяином….» е) градации: «Какое страʜное, и маʜящее, и ʜесущее, и чудеϲʜᴏе в слове: дорога! Как чудна она сама, эта дорога: ясный день, осенние листья, холодный воздух…» Дорога много значила для Н. В. Гоголя. Сам он говорил: «Теперь мʜе нужны дорога и путешествие: они одни восϲҭаʜавливают меня». Мотив пути ʜе только пронизывает всю поэму, но и переходит из художественного произведения в реальную жизнь, чтобы возвратиться в мир вымысла.
Натуральная школа – обозначение возникшего в 40-е годы 19 века в России нового этапа в развитии русского критического реализма, связанного с творческими традициями Н.В.Гоголя и эстетикой В.Г.Белинского. Это особый этап в развитии русского реализма, обладавший рядом характерных особенностей. Термин «натуральная школа» принадлежит, как это ни удивительно, ее противнику — Фаддею Булгарину.Творческие задачи и черты «натуральной школы»
|