Главная страница
Навигация по странице:

  • Подголовник системы NECK-PRO

  • Устройства удержания детей

  • Весовые и возрастные группы Устройство удержания детей на месте переднего пассажира Устройство удержания

  • Весовые и возрастные группы Устройство удержания детей на месте переднего пассажира Устройство удержания детей на

  • Весовые и возрастные группы Изготовитель Тип Номер разрешения Номер для заказа "Даймлер"

  • Система крепления детского сиденья ISOFIX* в задней части салона

  • w211мануал. Охрана окружающей среды 4


    Скачать 34.88 Mb.
    НазваниеОхрана окружающей среды 4
    Анкорw211мануал.pdf
    Дата18.05.2018
    Размер34.88 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаw211мануал.pdf
    ТипДокументы
    #19396
    страница3 из 34
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   34
    Система PRE-SAFE® (система превентивной защиты водителя и пассажиров)
    В определенных опасных ситуациях система PRE-SAFE® принимает ряд дополнительных мер по обеспечению безопасности сидящих в автомобиле.
    Система PRE-SAFE® срабатывает:

    при резком торможении с включением системы экстренного торможения BAS

    в критических с точки зрения динамики движения ситуациях, когда, например, в результате превышения физических границ система распознает избыточную или недостаточную поворачиваемость автомобиля
    При скорости более 30 км/ч система PRE-SAFE® принимает следующие меры:


    Натягиваются передние ремни безопасности.

    В автомобилях с функцией памяти*: при необходимости сиденье устанавливается в оптимальное положение.

    При заносе автомобиля подъемно-сдвижной верхний люк* и боковые стекла закрываются, оставляя небольшой просвет.
    Если опасность миновала и аварии не произошло, система PRE-SAFE® снова ослабляет натяжители ремней безопасности. Затем Вы можете произвести сброс всех произведенных системой PRE-SAFE® установок.
    Если ремень безопасности не ослаб:
    Сместите спинку или сиденье немного назад до ослабления натяжения ленты ремня безопасности.
    Блокировка снимается.
    Опасность травмирования
    При регулировке положения сидений следите за тем, чтобы никто не был защемлен.
    Следите за тем, чтобы при передвижении сидений в пространстве для ног или за сиденьями не находились какие-либо предметы. В противном случае возможно повреждение сидений и предметов.
    Подголовник системы NECK-PRO
    Активные подголовники NECK-PRO призваны повысить степень защиты водителя и переднего пассажира от травм головы и шеи. С этой целью подголовники на сиденьях водителя и второго пассажира при ударе в автомобиль сзади смещаются в переднее и верхнее положение. Благодаря этому защитная функция подголовников улучшается.
    Опасность травмирования!
    Правильное срабатывание активных подголовников NECK-PRO при наличии чехлов невозможно.
    Вследствие этого активные подголовники NECK-PRO не могут обеспечить предусмотренный защитный потенциал. Не пользуйтесь чехлами для подголовников.
    При срабатывании в случае аварии активные подголовники NECK-PRO сидений водителя и переднего пассажира необходимо вновь установить в исходное положение . Сработавшие подголовники распознаются по смещенному вперед положению.
    Дети в автомобиле
    Если Вы взяли с собой ребенка, обеспечьте его безопасность с помощью соответствующего его возрасту и росту, рекомендованного для автомобилей "Мерседес-Бенц" устройства удержания детей.
    Устанавливайте его лучше всего на подходящем для этого заднем сиденье. Следите за тем, чтобы во время движения ребенок всегда был пристегнут ремнем безопасности.
    Информацию по оптимальному устройству удержания детей Вы можете получить в любом пункте "Мерседес-Бенц".
    Для чистки устройств удержания детей рекомендуем пользоваться средствами для ухода за автомобилями "Мерседес-Бенц". Информацию по этому вопросу можно получить в любом пункте ТО
    "Мерседес-Бенц".
    Опасность травмирования
    Не оставляйте детей в автомобиле без присмотра, также и в том случае, если они защищены устройством удержания детей. Существует опасность травмирования детей элементами автомобиля. При длительном интенсивном воздействии жары или холода они также могут получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы.

    Не подвергайте устройство удержания детей прямому воздействию солнечных лучей. Металлические детали устройства удержания детей могут сильно нагреться, что грозит ожогом ребенка.
    Открыв дверь, дети могут травмировать себя и других людей. Они могут выйти из автомобиля и в результате этого быть травмированы проезжающим мимо транспортом.
    Учитывайте также примечания к системе HOLD, информацию по этому вопросу Вы найдете через предметный указатель.
    Опасность травмирования
    Незакрепленный или неправильно размещенный груз повышает опасность травмирования ребенка при:

    аварии,

    торможении,

    резком изменении направления движения.
    Не возите тяжелые и твердые вещи в салоне незакрепленными. Дальнейшую информацию Вы найдете в предметном указателе под рубрикой "Правила загрузки".
    Устройства удержания детей
    "Мерседес-Бенц" рекомендует пользоваться устройствами удержания детей, перечисленными на .
    Опасность травмирования
    С целью снижения риска получения ребенком крайне тяжелых, вплоть до смертельных, травм при аварии, торможении или резком изменении направления движения учитывайте следующее:

    Для безопасности детей ростом ниже 1,50 м и младше двенадцати лет обязательно пользуйтесь соответствующими устройствами удержания детей на подходящем сиденье автомобиля. Это необходимо, поскольку ремни безопасности не рассчитаны на детский рост.

    Не сажайте детей младше двенадцати лет на сиденье переднего пассажира. Исключение: автомобиль оснащен системой автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира* и ребенок защищен на нем устройством удержания детей с системой автоматического распознавания наличия детского сиденья.

    При установке на месте переднего пассажира устройства удержания детей без системы автоматического распознавания наличия детского сиденья* обязательно сдвиньте сиденье переднего пассажира по возможности в крайнее заднее положение.

    Категорически запрещается перевозка детей на коленях у пассажиров. Удержать ребенка при аварии, резком торможении или внезапном изменении направления невозможно. Дети могут удариться о детали салона и получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы.
    Опасность травмирования
    Если устройство удержания детей неправильно установлено на подходящем для этого сиденье в автомобиле, то оно не в состоянии выполнить свою защитную функцию. Удержать ребенка при аварии, резком торможении или внезапном изменении направления движения невозможно. В результате этого ребенок может получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы. Поэтому при монтаже устройства удержания детей обязательно соблюдайте инструкцию изготовителя по монтажу, а также место установки.
    Старайтесь устанавливать устройство удержания детей на задних сиденьях. Размещение ребенка на этих сиденьях, как правило, более безопасно.
    Устройство удержания детей должно плотно прилегать к подушке сиденья всей своей поверхностью.
    Поэтому никогда не кладите какие-либо предметы, например, подушки, под устройство удержания детей.
    Пользуйтесь исключительно устройствами удержания детей с фирменными чехлами. Заменяйте
    поврежденные чехлы только оригинальными, фирменными чехлами.
    Применяйте только рекомендованные "Мерседес-Бенц" устройства удержания детей.
    Детское сиденье на сиденье переднего пассажира
    Предостережение на солнцезащитном козырьке на стороне переднего пассажира
    Наклейка с предостережением для устройства удержания детей, обращенного назад
    Опасность травмирования
    Если передняя подушка безопасности переднего пассажира не отключена:

    Ребенок, защищенный на сиденье переднего пассажира устройством удержания детей, при аварии со срабатыванием передней подушки безопасности на стороне переднего пассажира может получить при ее надувании тяжелые, вплоть до смертельных, травмы. В особенности, если в момент срабатывания он находится в непосредственной близости от передней подушки безопасности переднего пассажира.

    Ни в коем случае не перевозите ребенка в обращенном назад устройстве удержания детей, установленном на сиденье переднего пассажира. Крепите обращенное назад устройство удержания детей только на подходящем для этого заднем сиденье.

    Обязательно всегда переставляйте сиденье переднего пассажира в крайнее заднее положение, если ребенок защищен в обращенном вперед устройстве удержания детей на сиденье переднего пассажира.
    Передняя подушка безопасности переднего пассажира не выключена:

    в автомобилях, не оснащенных системой автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира*;

    в автомобилях, оснащенных системой автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира*, если на сиденье переднего пассажира не установлено специальное устройство удержания детей с системой автоматического распознавания наличия детского сиденья;

    в автомобилях, оснащенных системой автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира*, если контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF не горит.
    В порядке постоянного напоминания об этом на панели приборов, а также с обеих сторон солнцезащитного козырька на стороне переднего пассажира имеются соответствующие наклейки с
    предостережением.
    Информацию о рекомендованных устройствах удержания детей Вы можете получить в любом пункте "Мерседес-Бенц".
    Система автоматического распознавания наличия детского сиденья в сиденье переднего пассажира*
    Если Ваш автомобиль не оснащен системой автоматического распознавания наличия детского сиденья в сиденье переднего пассажира, в нем имеется специальная, указывающая на это наклейка. Наклейка находится на стороне переднего пассажира, в торцевой части панели приборов. Наклейка видна при открывании двери переднего пассажира.
    Контрольная лампа
    (В автомобилях, не оснащенных системой автоматического распознавания наличия детского сиденья в сиденье переднего пассажира: контрольная лампа коротко загорается и сразу гаснет при повороте ключа в замке зажигания в положение 2. Однако она никакой функции не имеет и не указывает на наличие системы автоматического распознавания наличия детского сиденья в сиденье переднего пассажира.) находится на центральной консоли.
    Контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF
    Датчики системы автоматического распознавания наличия детского сиденья в сиденье переднего пассажира автоматически распознают, смонтировано ли на нем специальное детское сиденье "Мерседес-
    Бенц" с системой автоматического распознавания наличия детского сиденья. В таком случае горит контрольная лампа
    PASSENGER AIRBAG OFF . Передняя подушка безопасности переднего пассажира выключена.
    Опасность травмирования
    Если при установленном устройстве удержания детей контрольная лампа
    PASSENGER AIRBAG OFF не загорается, это значит, что передняя подушка безопасности переднего пассажира не выключена. Если в таком случае срабатывает передняя подушка безопасности переднего пассажира, ребенок может получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы.
    Действуйте следующим образом:

    Не пользуйтесь обращенным назад устройством удержания детей на месте переднего пассажира.

    Установите обращенное назад устройство удержания детей на наиболее удобном для этого заднем сиденье.
    Или:

    Пользуйтесь на месте переднего пассажира только устройством удержания детей, обращенным вперед. Для этого сдвиньте сиденье переднего пассажира в крайнее заднее положение.

    Проверьте систему автоматического распознавания наличия детского сиденья в специализированной мастерской с квалифицированным персоналом.
    Для обеспечения правильного функционирования системы автоматического распознавания наличия детского сиденья в сиденье переднего пассажира ни в коем случае не кладите под устройство удержания
    детей какие-либо предметы, например, подушки. Устройство удержания детей должно плотно прилегать всей своей поверхностью к подушке сиденья переднего пассажира. Неправильно установленное устройство удержания детей в случае аварии не в состоянии обеспечить предусмотренную защиту, что может привести к травмам.
    Оконная подушка безопасности, боковая подушка безопасности и натяжитель ремня безопасности на стороне переднего пассажира остаются активированными и при отключенной передней подушке безопасности переднего пассажира.
    Опасность травмирования
    Не кладите на сиденье переднего пассажира электронные устройства или аппараты, например:

    включенный ноутбук,

    мобильные телефоны,

    карточки с транспондером, например, для доступа к горнолыжным подъемникам и другим объектам.
    Сигналы электронных приборов могут вызвать неисправности в сенсорной системе автоматического распознавания наличия детского сиденья. Это может привести к общему нарушению функционирования системы. В результате этого контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF может гореть, хотя детское сиденье с системой автоматического распознавания наличия детского сиденья не установлено.
    Это означает, что при аварии подушка безопасности переднего пассажира не раскроется. При повороте ключа в замке зажигания в положение 2 может также случиться, что контрольная лампа PASSENGER
    AIRBAG OFF не загорится.
    Подходящее позиционирование устройства удержания детей
    Седан
    Весовые и
    возрастные
    группы
    Устройство
    удержания детей на
    месте переднего
    пассажира
    Устройство
    удержания
    детей на заднем
    сиденье слева и
    справа
    Устройство
    удержания детей на
    заднем сиденье
    посередине в
    автомобилях без
    проема для
    длинномерного
    груза*
    Устройство
    удержания детей на
    заднем сиденье
    посередине в
    автомобилях без
    проема для
    длинномерного
    груза*
    Группа 0: до
    10 кг, примерно до
    9 месяцев
    Автомобили с системой автоматического распознавания наличия детского сиденья в сиденье переднего пассажира*: согласно рекомендации
    (Пользуйтесь исключительно устройствами удержания детей с системой автоматического распознавания наличия детского сиденья.)
    Universal или согласно рекомендации
    Universal или согласно рекомендации
    Согласно рекомендации
    Группа 0+: до 13 кг, примерно до
    18 месяцев
    Группа I: от
    9 до 18 кг,
    Universal
    Universal или согласно
    Universal или согласно
    Universal

    Весовые и
    возрастные
    группы
    Устройство
    удержания детей на
    месте переднего
    пассажира
    Устройство
    удержания
    детей на заднем
    сиденье слева и
    справа
    Устройство
    удержания детей на
    заднем сиденье
    посередине в
    автомобилях без
    проема для
    длинномерного
    груза*
    Устройство
    удержания детей на
    заднем сиденье
    посередине в
    автомобилях без
    проема для
    длинномерного
    груза*
    примерно от
    8 месяцев до
    4 лет
    (Сдвиньте сиденье переднего пассажира в крайнее заднее положение.)
    или согласно рекомендации рекомендации рекомендации
    (Обращенные вперед устройства удержания детей категории
    Universal.)
    или согласно рекомендации
    Группа II/III: от 15 до 36 кг, примерно от
    3,5 до 12 лет
    Универсал
    Весовые и
    возрастные
    группы
    Устройство удержания детей на
    месте переднего пассажира
    Устройство
    удержания детей на
    заднем сиденье слева,
    справа и посередине
    Устройство удержания
    детей на откидном
    многоместном сиденье*
    Группа 0: до
    10 кг, примерно до
    9 месяцев
    Автомобили с системой автоматического распознавания наличия детского сиденья в сиденье переднего пассажира*: согласно рекомендации
    (Пользуйтесь исключительно устройствами удержания детей с системой автоматического распознавания наличия детского сиденья.)
    Universal или согласно рекомендации
    Установка запрещена
    Группа 0+: до
    13 кг, примерно до
    18 месяцев
    Группа I: от 9 до 18 кг, примерно от
    8 месяцев до
    4 лет
    Universal
    (Сдвиньте сиденье переднего пассажира в крайнее заднее положение.)
    или согласно рекомендации
    Universal или согласно рекомендации
    Согласно рекомендации
    (Не пользуйтесь устройствами удержания детей, обращенными назад
    (Reboard).)
    Группа II/III: от 15 до 36 кг, примерно от
    3,5 до 12 лет
    Согласно рекомендации с ограничениями: допущенный вес от 15 до
    25 кг и возраст от 3,5 до
    7,5 лет

    Пример: наклейка допуска на устройстве удержания детей
    Рекомендуемые устройства удержания детей
    Весовые и
    возрастные
    группы
    Изготовитель
    Тип
    Номер
    разрешения
    Номер для
    заказа
    "Даймлер"
    Система автоматического
    распознавания наличия
    детского сиденья
    Группа 0: до
    10 кг, примерно до
    9 месяцев
    Britax-Römer
    BABY
    SAFE
    PLUS
    E1 03 301146
    A 000 970 10 00
    Да
    Группа 0+: до
    13 кг, примерно до
    18 месяцев
    Britax-Römer
    BABY
    SAFE
    PLUS
    E1 03 301146
    A 000 970 10 00
    Да
    Группа I: от 9 до 18 кг, примерно от
    8 месяцев до
    4 лет
    Britax-Römer
    DUO
    PLUS
    E1 03 301133
    A 000 970 11 00
    Да
    A 000 970 16 00
    Нет
    (При установке устройств удержания детей без системы автоматического распознавания наличия детского сиденья сдвиньте сиденье переднего пассажира в крайнее заднее положение.)
    Группа II/III: от 15 до 36 кг, примерно от
    3,5 до 12 лет
    Britax-Römer
    KID
    E1 03 301148
    A 000 970 12 00
    Да
    A 000 970 17 00
    Нет
    Система крепления детского сиденья ISOFIX* в задней части салона
    Система ISOFIX - нормированная система крепления специальных устройств удержания детей на задних сиденьях автомобиля. Крепежные скобы для установки двух устройств удержания детей расположены слева и справа соответствующего заднего сиденья.
    Опасность травмирования
    Устройство удержания детей, зафиксированное с помощью системы крепления детского сиденья ISOFIX, не обеспечивает достаточную безопасность для детей весом более 22 кг. Поэтому пользуйтесь системой крепления детского сиденья ISOFIX только для детей весом до 22 кг. Если вес ребенка превышает 22 кг, устройство удержания детей необходимо фиксировать с помощью ремня безопасности с трехточечной
    системой крепления.
    Опасность травмирования
    Если устройство удержания детей неправильно установлено на подходящем для этого сиденье в автомобиле, то оно не в состоянии выполнить свою защитную функцию. Удержать ребенка при аварии, резком торможении или внезапном изменении направления движения невозможно. В результате этого ребенок может получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы. Поэтому при монтаже устройства удержания детей обязательно соблюдайте инструкцию изготовителя по монтажу, а также место установки.
    Пользуйтесь на задних сиденьях исключительно устройствами удержания детей, рекомендованными для автомобилей "Мерседес-Бенц" и оборудованными системой крепления детского сиденья ISOFIX.
    Неправильно установленное устройство удержания детей может сорваться, в результате чего ребенку или другим пассажирам могут быть нанесены тяжелые, вплоть до смертельных, травмы. Поэтому внимательно следите за тем, чтобы после установки детское сиденье было зафиксировано в правой и левой крепежных скобах.
    Опасность травмирования
    Учитывайте, что устройства удержания детей и системы их крепления, имеющие повреждения или подвергавшиеся большой нагрузке при аварии, больше не могут выполнить свою защитную функцию. В результате этого ребенок в случае аварии, торможении или резком изменении направления движения может получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы.
    Срочно обратитесь для проверки поврежденных или подвергавшихся при аварии значительным нагрузкам устройств удержания детей и систем их крепления в специализированную мастерскую с квалифицированным персоналом.
    При установке устройства удержания детей следите за тем, чтобы ремень безопасности среднего заднего сиденья не был защемлен. Иначе он может быть поврежден.
    Крепежная скоба
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   34


    написать администратору сайта