Билеты по основам филологии 1 курс. Основы филологии. Основы филологии. Вопрос Определение филологии. Предмет филологии. Филология
Скачать 92.87 Kb.
|
Вопрос 31. Филологическая герменевтика. Филологическая герменевтика – научная дисциплина, изучающая процессы понимания текста, занимающаяся также выявление системы неочевидных смысловых связей и оппозиций в тексте. Предметом филологической герменевтики является понимание – усмотрение и освоение идеального, представленного в текстовых формах. Герменевтика возникла в древности как уяснение пророческого слова, прорицания оракула. В поздней античности основными сферами герменевтики были филологические толкования классических поэтов, священных текстов и юридическое толкование законов. Эта наука оказала значительное влияние на формирование современной филологии, поскольку являлась одной из первых филологических наук в принципе. Вопрос 32. Анализ дискурса. Филологическая теория коммуникации. В теории коммуникаций дискурс — это вербальные и невербальные элементы общения плюс контекст, в котором происходит общение, плюс содержание общения Язык, как важнейший инструмент филологии homo loquens (человек говорящий) - центральная фигура сегодняшней филологии. Ментально-лингвальный комплекс(термин Морковкина В.В.) - это функционирующая на основе человеческого мозга самоорганизующаяся информационная система, которая обеспечивает восприятие, понимание, оценку, хранение, преобразование, порождение и передачу информации. В рамках МЛК мышление – прежде всего динамическая ипостась, сознание – накопительно-оценочная ипостась, а язык – ипостась инструментальная и коммуникативная. Не уникальность языка состоит в его витальной функции. Уникальность языка состоит в возможности сохранять огромное количество информации, продуцировать её, концептуализировать. Соссюр различал "язык" la langue(общий для всех говорящих набор средств, используемых при построении фраз на данном языке) и "речь" la parole (конкретные высказывания индивидуальных носителей языка, индивидуальные акты воли и понимания) Язык отличается от речи, как: 1)Социальное от индивидуального 2)Существенное от побочного и случайного. "Язык есть как бы внешнее проявление духа народов: язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык"(Гумбольдт) "Каждый должен изучить язык, как систему, независимо от степени использования"(И. А. Бодуэн де Куртенэ) Текст интересует лингвистику, как хранитель языка, культуры, истории и прочее Текст - это часть свертекстов, интертекстов, гипертекстов. Текст - источник, памятник несущий в себе какое-то сообщение Текст: -Электронный -Печатный -Письменный -Устный Вопрос 33. Основные понятия филологического научного исследования. Наблюдение - это метод исследования, выражающийся в преднамеренном и целенаправленном восприятии познающим субъектом предметов и явлений. В филологии это, как правило, нахождение в тексте интересующих исследователя явлений. Эксперимент - преднамеренное и целенаправленное воздействие познающего субъекта на предметы и явления. Классификация - метод исследования, выражающийся в преднамеренном и целенаправленном обобщении и систематизации изучаемых предметов и явлений на основе единого принципа (основания классификации) и путем установления связей между возникшими типами. Примеры классификаций: родо-видовая классификация произведений художественной литературы; классификация речевых жанров; деление звуков речи на гласные и согласные и др. Моделирование - метод, в основе которого лежит исследование объектов познания по их аналогам. Эти аналоги, сходство которых с изучаемым объектом существенно, а различие - несущественно, и являются моделями. Понятие проблема имеет три значения: препятствие в деятельности; знание о незнании; столкновение двух непротиворечивых знаний об одном и том же предмете. Вопрос 34. Основные методы филологического научного исследования. Наблюдение — это метод исследования, выражающийся в преднамеренном и целенаправленном восприятии познающим субъектом предметов и явлений. В филологии это, как правило, нахождение в тексте интересующих исследователя явлений. Эксперимент (от латинского experimentum — проба, опыт) выражается в преднамеренном и целенаправленном воздействии познающего субъекта на предметы и явления. Моделирование (от латинского modulus — мера, образец) — метод, в основе которого лежит исследование объектов познания по их аналогам. Эти аналоги, сходство которых с изучаемым объектом существенно, а различие — несущественно, и являются моделями. Вопрос 35. Роль антропологического подхода в гуманитарных науках. Антропологический подход в сфере гуманитарного знания – это в первую очередь ориентация на человеческую реальность во всей ее полноте, во всех ее духовно-душевно-телесных измерениях; это поиск средств и условий становления полного, всего человека; человека – как субъекта собственной жизни, как личности во встрече с другими, как индивидуальности во всех ее проявлениях. Современный этап истории гуманитарных наук разворачивается под знаком так называемого антропологического поворота, суть которого состоит в том, что во всех гуманитарных исследованиях исходной предпосылкой и горизонтом становится человек как действующий субъект во всей полноте его характерисгик. С антропологической (в широком смысле данного слова) точки зрения любое конкретно-научное знание должно иметь своей целью прояснение специфически человеческого способа бытия и выявление тех свойсв, которые отличают это последнее от иных видов бытия. Вопрос 36. Сравнительно-исторический подход к изучению языка и литературы Сравнительно-исторический подход к изучению литературы или сравнительно-историческое литературоведение. Сравнительное литературоведение (сравнительно-историческое литературоведение) — раздел истории литературы, изучающий международные литературные связи и отношения, сходство и различия между литературно-художественными явлениями в разных странах[1]. По предмету исследования часто пересекается с переводоведением. Сходные пути развития литературы у разных народов не исключают возможности международных контактов и взаимовлияний и обычно перекрещиваются с ними. Международные литературные связи и взаимодействия представляют категорию историческую и в различных исторических условиях имеют разную интенсивность и принимают разные формы. Сходство литературных фактов может быть основано на сходстве: • общественного и культурного развития народов; • культурных и литературных контактах между этими народами. Различаются: типологические аналогии литературного процесса (возникают независимо друг от друга благодаря общности исторического развития) и литературные связи и влияния («встречные течения», в терминологии Александра Н. Веселовского, которые появляются при контактах различных литератур, но лишь тогда, когда потребность в обращении к опыту чужой культуры возникает в ходе собственного развития воспринимающей литературы). Типологические сходства часто перекрещиваются с взаимовлияниями; любое влияние связано с частичной переработкой и трансформацией заимствованного образца в соответствии с традициями воспринимающей стороны. Предпосылкой сравнительно-исторического литературоведения является единство социально-исторического развития человечества. В результате сходных общественных отношений у разных народов в развитии разных литератур в одну историческую эпоху могут наблюдаться историко-типологические аналогии (типологические сходства часто перекрещиваются с взаимовлияниями; любое влияние связано с частичной переработкой и трансформацией заимствованного образца в соответствии с традициями воспринимающей стороны). Предметом сравнительно-исторического изучения с этой точки зрения могут быть: 1. отдельные литературные произведения; 2. литературные жанры и стили, направления; 3. особенности творчества (творческой манеры) отдельных писателей; 4. литературные направления (изучаются не только единовременные явления, но и принадлежащие разным эпохам). Первой книгой компаративизма принято считать исследование английского учёного Г. М. Поснетта «Сравнительное литературоведение» (1886). Интенсивное развитие Сравнительно-историческое литературоведение получило в Европе и США после 1-й мировой войны, когда в 1921 в Париже стал выходить специальный научный журнал «Revue de littérature comparée», основанный крупнейшим представителем французской компаративистики Ф. Бальдансперже. После 2-й мировой войны сложились два центра Сравнительно-исторического литературоведения – во Франции (П. Ван Тигем, М. Ф. Гюйяр) и в США (В. Фридериха). В России сравнительный метод одним из первых применил О. Ф. Миллер, который в диссертации «О нравственной стихии в поэзии на основании исторических данных» (1858) соотнёс древнеиндийскую, древнегреческую, римскую, средневековую литературы, доказывая «вездесущие нравственные начала». Вопрос 37. Сравнительно-исторический подход в изучении фольклора. В развитии науки о фольклоре сравнительно-историческое исследование всегда играло заметную роль, а в иных случаях оно выдвигалось на передний план, становясь едва ли не основным. Традиционный европейский компаративизм, с его преимущественным вниманием к проблемам миграции, почти полностью сосредоточил внимание на повторяемости сюжетов и мотивов в эпосе, сказках, балладах. Современные миграционисты продолжают собирать факты сюжетной общности, объясняя их заимствованием, которая устанавливается преимущественно на определенной степени близости сюжетов. Миграционисты знают только один характер связей — линейный, при котором всякое произведение рассматривается как зависимое от сходного с ним, но Научные обзоры и сообщения появившегося хронологически ранее. С такой точки зрения какой-нибудь, скажем, античный сюжет всегда будет считаться первичным по отношению к сходному славянскому сюжету. Для ряда фольклористов альтернативой вульгарно-социологического подхода стали методы формального исследования. В области изучения повествовательного фольклора получил развитие структурно-типологический анализ. Его представители занялись выявлением инвариантных моделей жанров, сюжетов, мотивов. Явления типологических отношений они рассматривали в синхронном плане (от греч. synchronos — "одновременный"), т.е. характеризовали состояние той или иной фольклорной системы за один период времени. Позже появилась структурно-семиотическая фольклористика, которая стремится установить общие закономерности построения фольклорных текстов как знаковых систем. Вопрос 38. Языковая личность, творческая личность как базовые понятия лингвистики и литературоведения. Термин «языковая личность» включает следующие дефиниции: 1) любой носитель того или иного языка, охарактеризованный на основе анализа произведенных им текстов с точки зрения использования в этих текстах системных средств данного языка для отражения видения им окружающей действительности (картины мира) и для достижения определенных целей в этом мире; 2) наименование комплексного способа описания языковой способности индивида, соединяющего системное представление языка с функциональным анализом текстов Под языковой личностью понимается человек как носитель языка, взятый со стороны его способности к речевой деятельности, т. е. комплекс психофизических свойств индивида, позволяющий ему производить и воспринимать речевые произведения, — по существу личность речевая. Под языковой личностью понимается также совокупность особенностей вербального поведения человека, использующего язык как средство общения, — личность коммуникативная. И, наконец, под языковой личностью может пониматься закрепленный преимущественно в лексической системе базовый национально-культурный прототип носителя определенного языка, своего рода «семантический фоторобот», составляемый на основе мировоззренческих установок, ценностных приоритетов и поведенческих реакций, отраженных в словаре, — личность словарная, этносемантическая. В основе гуманистической идеологии лежат представления о человеке как о творческой личности, которая свободно делает свой ответственный выбор среди предоставленных возможностей, адекватно отвечает на вызов социокультурной среды. Творческая личность познает мир через раскрытие своего творческого начала — внутренний человеческий психологический фактор, который имеет неограниченные физические, психологические и интеллектуальные возможности. Подобная творческая личность способна выходить за пределы своего пространства, в котором она познает мир на основании интегрального живого мышления и интуиции. Тем самым творческая личность, реализуя свою сущность, «обречена» на постоянное самосовершенствование своих личностных качеств и новых видов творческой деятельности (беспрерывное становление) как условие ее полноценного бытия в социуме и культуре. Замечательный советский психолог Л. Выготский считал, что для того, чтобы понять внутренние психические процессы творческой личности, надо выйти за пределы организма и искать объяснение в отношениях этого организма с общественной средой. Между тем, творческая личность — это гений, как высшая степень развития человека и человечества. Она — от Бога. Ее назначение — выполнение миссии, т.е. необходимо найти синтетический баланс между материальным и духовным в понимании личности. Индивидуум только в том случае становится индивидуальностью с развитием в творческую индивидуальность, личность и творческую личность, если он задействован в общественном отношении через деятельность. Поэтому все эти понятия желательно раскрывать через их деятельность, поскольку именно она представляет собой основу их формирования. Человек становится творческой личностью в ходе своего индивидуального развития и совершенствования качеств своего сознания путем усвоения опыта и ценностных ориентаций общества, в котором он живет, и это становление и развитие для него является важнейшей проблемой. Духовность личности представляет собой тот невиданный стрежень, ядро нашего «Я», на котором базируется вся ее структура. Это внутренние духовные состояния, которые ориентируют направленность личности на определенные гуманистические ценности и идеалы. Духовность человека не является чем-то внешним, ее можно приобрести только через формирование в себе внутренних духовных качеств планетарного уровня. Вот почему уровень развития личности является показателем уровня развития общества. Вопрос 39. Организация научного исследования: подготовительный, основной и заключительный этапы. Для качественного научного исследования его необходимо качественно организовать, спланировать и выполнить в определенной последовательности. Обычно выделяют четыре этапа научного исследования: 1. подготовительный 2. этап теоретических и эмпирических исследований (работа с литературой, проведение экспериментов и тд) 3. оформление результатов научного исследования (составление доклада, написание статьи и тд) 4. представление результатов научного исследования (защита диплома, выступление на семинаре и тд). Вопрос 40. Задачи научного филологического исследования. Задачи исследования — те промежуточные действия, которые необходимо осуществить на пути достижения цели. Возможными задачи для научного филологического исследования могут являються следующие: 1) выявить специфику художественного текста, выступающего компонентом системы говорящий — текст — слушающий', 2) на основе лингвистической характеристики абзаца рассмотреть роль абзацирования в формировании художественной картины мира; 3) разработать методику, позволяющую провести сопоставление особенностей абзацирования оригинального текста и его перевода и др Вопрос 41.Научные исследования в области филологических наук: важнейшие понятия. Научное исследование представляет собой элементарный факт научно-исследовательской деятельности с целью получения нового научного результата. Научное исследование начинается с возникновения проблемной ситуации, «когда субъект попадает в относительно "непривычную" ситуацию, в относительно новые и необычные для него условия. Итак, предмет исследования представляет собой некоторую сторону, грань объекта исследования, неизвестное в известном. В филологических исследованиях различается два основных типа предмета исследования: 1) отдельные явления, факты или их стороны; 2) связи и отношения между явлениями, фактами, их сторонами. Методы исследования в филологии: Научный метод Научный метод исследования - совокупность основных способов получения новых знаний и методов решения задач в рамках любой науки. Метод включает в себя способы исследования феноменов, систематизацию, корректировку новых и полученных ранее знаний. Умозаключения и выводы делаются с по- мощью правил и принципов рассуждения на основе эмпирических (наблюдаемых и измеряемых) данных об объекте. Базой получения данных являются наблюдения и эксперименты. Для объяснения наблюдаемых фактов выдвигаются гипотезы и строятся теории, на основании которых формулируются вы- воды и предположения. Полученные прогнозы проверяются экспериментом или сбором новых фактов. Важной стороной научного метода, его неотъемлемой частью для любой науки, является требование объективности, исключающее субъективное толкование результатов. Не должны приниматься на веру какие-либо утверждения, даже если они исходят от авторитетных учёных. Для обеспечения независимой проверки проводится документирование наблюдений, обеспечивается доступность для других учёных всех исходных данных, методик и результатов исследований. Это позволяет не только получить дополнительное подтверждение путём воспроизведения экспериментов, но и критически оценить степень адекватности (валидности) экспериментов и результатов по отношению к проверяемой теории. |